Использование режима автоответчика (только JX510P)44
Печать с компьютера55
Параметры аппарата и отчеты о работе57
Регулярное обслуживание67
Устранение неполадок78
Технические характеристики101
Данное оборудование соответствует основным требованиям Директивы 1999/5/EC.
РУССКИЙ
(Тол ькодляЕвропы)
Только Европейский союз (и Европейская экономическая зона).
Эти символы означают, что данный продукт не следует улитизировать вместе
с домашними отходами, согласно директиве WEEE (2002/96/EC), директиве
о батареях (2006/66/EC) и/или национальным законам, подразумевающим
соблюдение этих директив.
Данный продукт следует передать в предназначенный для этого пункт сбора,
работающий, например, по принципу обмена, т.е. когда при сдаче
использованного продукта Вы приобретаете новый аналогичный продукт, или
в авторизованный пункт сбора для переработки электрического и электронного
оборудования (EEE) и батарей и аккумуляторов. Ненадлежащая утилизация
отходов данного типа может повлиять на экологическую обстановку и здоровье
людей вследствие действия потенциально опасных веществ, обычно входящих
в состав EEE.
Правильная утилизация данного продукта станет Вашим вкладом в дело
эффективного использования природных ресурсов.
Более подробную информацию о переработке оборудования можно получить
авторизованной схеме WEEE, или в местной службе утилизации отходов, или на сайте
в местномгородскомуправлении, ворганизации, работающейпо
.
Только для пользователей в Европе, на Среднем Востоке, в Африке
ивРоссии
Адресаслужбыподдержкиклиентов Canon см. вброшюре «Системаевропейскойгарантии Canon»
(EWS) илинавеб-сайте www.canon-europe.com
.
Название модели
K10334 (JX510P/JX210P)
О расходных материалах
Расходные материалы (чернильницы/картриджи FINE (FINE Cartridge)) будут поступать
впродажу в течение 5 лет после снятия изделия с производства.
РУССКИЙ
Международная программа ENERGY STAR
Являясь партнером программы ENERGY STAR, корпорация Canon Inc.
установила, что данное изделие удовлетворяет основным рекомендациям
ENERGY STAR по экономии.
Порядок операции может различаться в зависимости от используемого приложения.
Подробные сведения см. в технической инструкции к приложению. Описанные в этом
руководстве действия выполнялись в операционной системе Windows Vista Ultimate Edition
(далее именуемой «Windows Vista»).
Уведомления о товарных знаках
z Microsoft являетсяохраняемымтоварнымзнакомкорпорации Microsoft Corporation.
z Windows являетсятоварнымзнаком или зарегистрированным товарным знаком Microsoft
Corporation в США и/или других странах.
z Windows Vista являетсятоварнымзнакомилизарегистрированнымтоварнымзнаком
Microsoft Corporation в США и/или других странах.
z Macintosh является товарным знаком корпорации Apple Inc., зарегистрированным в США
Все права защищены. Никакая часть настоящего документа не может быть передана или
скопирована в той или иной форме без явного письменного разрешения правообладателя.
®
1
Введение
РУССКИЙ
Полезная информация
z Замена картриджа FINE (FINE Cartridge)
Когда в картридже FINE (FINE Cartridge) подходит к концу запас чернил, аппарат
переключается в режим приема факсов в память.
См. «Печать документа из памяти» на стр. 42.
См. «Замена картриджа FINE (FINE Cartridge)» на стр. 69.
См.
«Выравнивание картриджа FINE (FINE Cartridge)» на стр.72
z Номера однокнопочного и кодированного набора
Для упрощения и ускорения передачи факсов можно зарегистрировать в аппарате номера
для однокнопочного и кодированного набора.
См. «Регистрация номеров и имен для быстрого однокнопочного набора» на стр. 17.
См. «Регистрация номеров и имен для быстрого кодированного набора» на стр. 18.
z Различные способы приема факсов
Предусмотрено несколько способов приема факсов с помощью данного аппарата.
Выберите наиболее подходящий из них.
См. «Настройка режима приема» на стр. 34.
z Удаление факсов из памяти
При низком уровне чернил факсы принимаются в память. После приема 30 документов
дальнейший прием невозможен, поэтому обязательно распечатайте и удалите из памяти
ненужные факсы.
См. «Печать всех хранящихся в памяти нераспечатанных документов» на стр. 42.
См. «Удаление из памяти всех распечатанных документов» на стр.43.
z Удаление сообщений из памяти
Сообщения автоответчика также хранятся в памяти аппарата. Для освобождения памяти
для новых сообщений удалите ненужные сообщения.
См. «Удаление сообщений» на стр.48.
z Устранение замятия документов и бумаги
В редких случаях, когда в аппарате происходит замятие, необходимо удалить замятую бумагу.
См. «Замятие бумаги» на стр. 78.
.
z Задание типа телефонной линии
Чтобы воспользоваться факсом или позвонить по телефону, нужно будет настроить
свойство «тип телефонной линии» на аппарате. Если вы не знаете тип используемой
телефонной линии, обратитесь в местную телефонную компанию.
См. «Задание типа телефонной линии» на стр. 14.
z Временное переключение врежимприемавпамять
(<AUTO PRINT OFF> (АВТОПЕЧАТЬ ВЫКЛ.))
Автоматическуюпечатьпринятыхфаксовможноотменить. Установитедляпараметра
<AUTO PRINT> (АВТОПЕЧАТЬ) значение <OFF> (ВЫКЛ.), чтобы сохранять полученные
факсы в памяти аппарата.
См. «Временное переключение в режим приема в память» на стр. 38.
2Введение
Чтение документации
Данное Руководство содержит подробную информацию об установке, эксплуатации,
техническом обслуживании и устранении неполадок факсимильного аппарата.
Просьба ознакомиться с приведенным ниже списком символов, терминов и сокращений,
которые используются в данном Руководстве.
Осторожно
Предупреждения относительно действий, которые могут привести к серьезной травме или смерти
вслучае их неправильного выполнения. Для безопасного использования этого аппарата
обязательно обращайте внимание на эти предупреждения.
Внимание
Предупреждения относительно действий, неверное выполнение которых может привести к травме
или повреждению оборудования. Для безопасного использования этого аппарата обязательно
обращайте внимание на эти предупреждения.
Важно
Ограничения и предупреждения относительно работы с аппаратом. Внимательно читайте подобные
примечания для правильной работы с аппаратом и во избежание повреждения оборудования.
Примечание
Примечания к операциям или дополнительные пояснения. Настоятельно рекомендуется
ознакомиться с этими примечаниями.
РУССКИЙ
(См. стр. xx)Указывается в качестве ссылки страница для получения более
По умолчаниюНастройка, используемая до тех пор, пока пользователь ее не изменит.
ДокументЛисты оригинала, передаваемые, принимаемые или копируемые
МенюСписок параметров, которые можно выбирать для установки или
Кроме того, для обозначения клавиш, нажимаемых при выполнении различных операций,
вРуководстве используются квадратные скобки: [Stop/Reset] (Стоп/Сброс).
подробных сведений по вышеупомянутом теме.
спомощью факсимильного аппарата.
изменения их значений. У меню есть заголовок, который
отображается на ЖК-дисплее.
Используются для выбора пунктов меню. Нажмите [}], чтобы выбрать
следующий элемент; нажмите [
При передаче или приеме документа аппарат автоматически
присваивает документу уникальный номер операции. Номер операции –
это четырехзначное число, которое служит для учета передаваемых
ипринимаемых документов.
«номера операции».
ЖК-дисплей. Содержимое ЖК-дисплея может меняться
в зависимости от текущих параметров.
{
], чтобывыбратьпредыдущийэлемент.
Примечание
Данное Руководство содержит сведения о двух моделях Canon. Следует иметь в виду, что внешний
вид Вашего факсимильного аппарата может отличаться от изображенного на рисунках
в Руководстве. В инструкциях для конкретных моделей аппаратов указаны их названия.
3Введение
Меры безопасности
РУССКИЙ
Для обеспечения безопасности при эксплуатации аппарата ознакомьтесь
с предупреждениями и предостережениями, приведенными в данном Руководстве.
Не пытайтесь использовать аппарат иначе, чем предписано данным Руководством.
Осторожно
z Данный продукт генерирует слабое магнитное поле. Если вы используете кардиостимулятор,
при возникновении недомоганий не приближайтесь к аппарату и обратитесь к врачу.
z Невыполнение этих мер безопасности может повредить аппарат, привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Выбор места для
установки
ЭлектропитаниеЗапрещается подсоединять или отсоединять аппарат от источника питания
Чистка аппаратаДля чистки аппарата используйте влажную ткань. Запрещается применять
Обслуживание аппарата Не пытайтесь разбирать или модифицировать аппарат. Компонентывнутриаппарата
Работа вблизи аппарата Запрещается пользоваться легковоспламеняющимися аэрозолями рядом
Не располагайте аппарат вблизи легковоспламеняющихся жидкостей,
таких как спирт и растворители.
влажными руками.
Вилку следует вставлять в розетку до упора.
Не допускайте повреждения, модификации, чрезмерного растяжения или
скручивания шнура питания. Не кладите на шнур питания тяжелые предметы.
Запрещается подсоединять аппарат к розетке, к которой уже подключено другое
оборудование (с помощью удлинителей, тройников и т. п.).
Запрещается пользоваться аппаратом, если шнур питания скручен или на нем
имеются узлы.
При появлении дыма, необычных запахов или постороннего шума во время
эксплуатации аппарата немедленно выключите принтер, извлеките вилку из розетки
иобратитесь в центр техобслуживания.
Периодически отключайте аппарат от сети и очищайте сухой тканью от скопившихся
пыли и грязи вилку шнура питания и розетку.
Если аппарат располагается в сильно запыленном, задымленном помещении или
в помещении с повышенной влажностью, пыль, скапливающаяся на вилке, впитывает
влагу и может привести к нарушению изоляции и возгоранию.
Во врем грозы отсоедините аппарат от источника электропитания и не используйте
его. Если во время грозы оставить аппарат подключенным к электросети, возможно
возгорание, поражение электрическим током или повреждение аппарата.
Используйте только источники питания с номинальными параметрами, принятыми
встране, где был приобретен аппарат.
100-240 В, 50/60 Гц
огнеопасные жидкости, такие как спирт, бензин или растворители для краски.
Попадание легковоспламеняющихся жидкостей на детали аппарата, находящиеся под
напряжением, может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Перед чисткой аппарата всегда отключайте его от розетки сети питания.
Случайное включение аппарата во время чистки может привести к травмам или
повреждению аппарата.
не подлежат обслуживанию пользователями.
Ряд компонентов аппарата находится под высоким напряжением. Выполнение
процедур технического обслуживания, не описанных в настоящем Руководстве,
недопустимо.
с аппаратом.
При контакте газов, содержащихся в аэрозоле, с компонентами аппарата, находящимися
под напряжением, возможно возгорание или поражение электрическим током.
4Введение
Внимание
Невыполнение этих мер безопасности может привести к травмам или вывести аппарат из строя.
Выбор места для
установки
ЭлектропитаниеУбедитесь в наличии свободного пространства вокруг розетки электропитания,
Работа вблизи
аппарата
Картриджи FINE
(FINE Cartridges)
(картриджисчернилами)
Не устанавливайте аппарат на неустойчивые и сильно вибрирующие поверхности.
Не устанавливайте аппарат в местах с высокой влажностью или запыленностью
ивместах, открытых для прямого солнечного света, на улице, а также около
нагревательных приборов.
Во избежание риска возгорания или поражения электрическим током установите
аппарат в помещении с температурой воздуха от 5°C до 35°C (от 41°F до 95°F)
ивлажностью от 10 % до 90 % (без конденсации).
Не размещайте аппарат на толстой подстилке или ковровом покрытии.
Не устанавливайте аппарат вплотную задней панелью к стене.
что позволит при необходимости быстро отключить шнур питания аппарата.
Запрещается извлекать вилку из розетки, вытягивая ее за шнур.
Запрещается применять удлинители.
Держите ладони и пальцы на безопасном расстоянии от механизма работающего
аппарата.
Не кладите на аппарат никаких предметов.
Не кладите на аппарат металлические предметы (скрепки, скобы и т. п.), а также
емкости с огнеопасными жидкостями (спиртом, растворителями и т. п.).
При попадании в аппарат посторонних объектов (металлических предметов или
жидкостей) отключите принтер от розетки и обратитесь в центр техобслуживания.
Не перевозите и не храните аппарат в наклонном, вертикальном или перевернутом
положении, так как это может привести к протеканию чернил и повреждению самого
аппарата.
Храните картриджи FINE (FINE Cartridges) (картриджи с чернилами) в недоступном
для детей месте.
При случайном попадании чернил в ротовую полость или желудок прополощите
рот или выпейте два стакана воды.
При появлении раздражения или дискомфорта немедленно обратитесь
за медицинской помощью.
При попадании чернил в глаза немедленно промойте глаза водой.
При попадании чернил на кожу немедленно промойте ее водой с мылом.
В случае раздражения глаз или кожи немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Запрещается прикасаться к электрическим контактам картриджа FINE (картридж
с чернилами) после печати. Эти металлические части могут сильно нагреваться
испособны вызвать ожоги.
Не бросайте картриджи FINE (FINE Cartridges) (картриджи с чернилами) в огонь.
РУССКИЙ
5Введение
Юридические ограничения
РУССКИЙ
Копирование, сканирование, распечатка или использование копий перечисленных ниже
документов могут быть незаконными. Приведенный здесь список неполон. При любых
сомнениях обращайтесь в местные правоохранительные органы.
z
Бумажные банкноты
z
Платежные квитанции
z
Депозитные сертификаты
z
Почтовые марки (погашенные или
непогашенные)
z
Идентификационные знаки или знаки различия
z
Документы о воинской повинности или
военной обязанности
z
Квитанции и платежные поручения
правительственных учреждений
z
Лицензии на вождение транспортных средств
и сертификаты собственности
z
Дорожные чеки
z
Продовольственные талоны
z
Паспорта
z
Иммиграционные документы
z
Акцизные марки (погашенные или
непогашенные)
z
Долговые обязательства или иные долговые
сертификаты
z
Акции
z
Произведения, охраняемые авторским правом,
или произведения искусства без должного на
то разрешения от владельца авторских прав
Работа с предоставляемой документацией
Краткая инструкция по установке
Сначала прочитайте этот документ.
В этом документе содержатся инструкции по установке и подготовке
кработе данного аппарата.
Руководство пользователя (это руководство)
Перед началом использования аппарата прочитайте данное Руководство.
После выполнения действий, описанных в Краткой инструкции по
установке, рекомендуется прочитать настоящее руководство с целью
ознакомления с управлением основными функциями аппарата.
Электронное руководство
Прочтите это руководство при печати с компьютера.
См. в Электронномруководстве все инструкции по печати документа
с компьютера и настройкам драйвера печати. Руководство можно
установить с [Setup CD-ROM/Установочныйкомпакт-диск].
6Введение
Подготовка аппарата
Перед установкой и подготовкой аппарата к работе обязательно ознакомьтесь с Краткой
инструкцией по установке.
Распакуйте аппарат
Проверьте комплект поставки по рисунку, напечатанному на крышке упаковочной коробки.
Важно
Для подсоединения аппарата к компьютеру необходим USB-кабель.
1Подключите телефоннуюлинию и шнурпитания.
Обязательно используйте для телефонной линии кабельный жгут.
При подключении телефонной линии см. монтажную схему.
Для подключения внешнего устройства снимите с разъема для телефона защитную ленту.
Европейские пользователи
Собственный телефонный кабель должен состоять из 6 проводов.
Пользователи из Великобритании
Если соединитель внешнего устройства не подходит к разъему на аппарате, нужно
будет приобрести адаптер B.T. (для Великобритании) и подключиться следующим
образом:
подключить линию внешнего устройства к адаптеру B.T., затем включить адаптер
B.T. в разъем .
Важно
Перед включением аппарата обязательно удалите защитные ленты и материалы.
Примечание
Положение защитных лент и материалов может меняться.
РУССКИЙ
2Включите питание аппарата.
Примечание
z Если на ЖКД отображается не тот язык, нажмите кнопку [Stop/Reset] (Стоп/Сброс),
азатем переключитесь на нужный язык. См. «Выбор языка ЖК-дисплея» на стр.8.
z Выбор страны предусмотрен только для некоторых стран.
3Приготовьте картридж FINE (FINE Cartridge).
Внимание
z Неприкасайтеськовнутреннимдеталям, кромедержателя картриджа.
z Нероняйтеинетряситекартридж FINE (FINE Cartridges). Это может привести
к вытеканию чернил и загрязнению одежды и рук.
Важно
z Неприкасайтеськэлектрическим контактам или соплам печатающей головки на картридже
FINE (FINE Cartridge). Прикосновение к ним может привести к нарушению печати.
z Непытайтесьзановоустановитьзащитнуюлентупослеееудаления.
z С удаленной защитной лентой следует обращаться осторожно, чтобы не испачкать
руки или окружающие предметы.
4Установите картридж FINE (FINE Cartridge).
7Введение
РУССКИЙ
Важно
z Убедитесь, что картридж FINE (FINE Cartridge) установлен в правильномположении.
Аппарат нельзя использовать, пока установлен картридж FINE (FINE Cartridge).
z Если крышку оставить открытой в течение более 10 мин, держатель переместится
вправо. Закройте и снова откройте крышку для возврата держателя в левое положение.
z После установки картриджа FINE (FINE Cartridge) наЖК-дисплееотображается
сообщение <CART. RETURN> (ВОЗВРАТ КАРТР.). Перед тем как продолжить, дождитесь
появления экрана ожидания. Это займет одну или две минуты.
Примечание
z Приподготовке к печати аппарат иногда немного шумит. Этонормально.
z Еслиодинизкартриджей FINE (FINE Cartridge) будет установлен неправильно,
на ЖК-дисплее высветится сообщение об ошибке. Откройте крышку и убедитесь,
что картридж FINE (FINE Cartridge) установлен правильно.
Выберите нужный режим приема. См. «Различные способы приема документов» на стр. 33.
z Автоматическийприемдокументовителефонныхзвонков:
z Автоматическийприемдокументовиблокировкателефонныхзвонков:
<FAX ONLY MODE> (РЕЖ. ТОЛЬКО ФАКСА)
* Значениедоступноневовсехстранахилирегионах.
Примечание
Чтобы воспользоваться факсом, нужно будет настроить свойство «тип телефонной линии» на
аппарате. Сведения о проверке и изменении этой настройки см. в «Задание типа телефонной
линии» на стр.14.
Если вы не знаете тип используемой телефонной линии, обратитесь в местную телефонную компании.
Выбор языка ЖК-дисплея
Если на ЖКД отображается не тот язык, переключитесь на нужный язык следующим образом.
1Нажмите клавишу [Menu] (Меню).
2Один раз нажмите [}], затем нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия).
3Пять раз нажмите [}], затем нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия).
4Два раза нажмите [}], затем нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия).
Отображается выбранный язык.
5Один раз нажмите [}], затем нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия).
На этом установка параметров завершается, и аппарат возвращается в режим ожидания.
Если нужный язык не отобразится, нажмите [{] один раз, нажмите [Start/Copy]
(Пуск/Копия) и снова повторите 5 раз.
8Введение
Установка драйвера принтера
Важно
Аппарат несовместим с компьютерами Macintosh.
Примечания о процессе установки
z Передустановкойзакройтевсеоткрытыеприложения.
z Войдитевсистемукакадминистратор.
z Непереключайтепользователей во время процесса установки.
z
Если диалоговые окна
Найденоновоеоборудование]
Hardware Wizard/Мастер нового оборудования]
появляются автоматически, USB-кабель следует
отсоединить от компьютера. (В Windows XP
и Windows 2000 отключите USB-кабель от
компьютера инажмите кнопку
чтобы закрыть экран.) Затем выключите аппарат
ивновь запустите установку. Подробнее о процессе
установки см. в Краткой инструкции по установке.
z
Если установка не запускается автоматически,
когда в дисковод вставляется [Setup CD-ROM/Установочныйкомпакт-диск], нажмите
[Computer/Компьютер]
и
нажмите кнопку
дважды щелкните на значке
окне дважды щелкните на значке компакт-диска. Если отображается содержимое CD-ROM,
дважды щелкните
z
Если появляется диалоговое окно
Msetup4.exe]
z При появлении диалогового окна [User Account Control/Контроль учетных записей]
нажмите кнопку [Continue/Продолжить]. В ОС Windows XP и Windows 2000 это
диалоговое окно не появляется.
z При появлении экрана [Select Language/Выборязыка] выберите язык, затем нажмите
кнопку [Next/Далее].
z Припоявлениидиалоговогоокна[Select Your Place of Residence/Выберите регион
z Существует два способа установки драйвера принтера иЭлектронногоруководства:
[Easy Install/Простая установка], при которой программное обеспечение
с установочногокомпакт-диска устанавливается автоматически;
[Custom Install/Выборочная установка], позволяющая выбрать компоненты,
которые требуется установить.
z Во время процесса установки может появиться сообщение с запросомоподтверждении
перезагрузки компьютера. Если отобразится это сообщение, выполните инструкции
сэкрана и нажмите [OK].
Устан овк а возобновится с того места, на котором остановилась при перезагрузке.
При перезагрузке не вынимайте [Setup CD-ROM/Установочныйкомпакт-диск].
z
Если соединение не распознается, см. «Не удается установить драйвер принтера» на стр. 86.
z Мы будем признательны за Ваше участие в программе Extended Survey Program
всвязи с использованием принтеров Canon. Если нажать [Do not agree/Непринимаю],
программа Extended Survey Program не будет установлена, но аппарат можно будет
использовать как обычно.
z
После завершения установки извлеките [Setup CD-ROM/Установочный компакт-диск]
иположите внадежное место на случай, если нужно будет переустановить драйвер принтера.
Примечания о выравнивании печатающей головки
z Если после установки драйвера печати прямая линиянеровнаяилирезультатыпечати
неудовлетворительны, возможно, необходимо выровнять печатающую головку.
См. «Выравнивание картриджа FINE (FINE Cartridge)» на стр. 72.
. В ОС Windows XP и Windows 2000 это диалоговое окно не появляется.
(см. стр.18)
(9) [] [] (см. стр. 48)
(10) [Redial] (Повторный набор)
(см. стр.27)
(11) Индикаторавтоответчика
(см. стр.45)
(12) [TAM] (Автоответчик) (см. стр. 45)
(13) [Delete] (Удалить) (см. стр. 48)
(14) [Play] (Воспроизвести) (см. стр. 48)
(12)(13)
(23)
(15)
Клавиша быстрого однокнопочного
набора (см. стр.17)
(16) [Pause] (Пауза) (см. стр. 27)
(17) [Space] (Пробел) (см. стр. 13)
(18) [Clear] (Стереть) (см. стр. 14)
(19) [Hook] (Трубка) (см. стр. 23)
(20) [Start/Copy] (Пуск/Копия)
(21) [Directory] (Справочник)
(см. стр. 26)
(22) [Stop/Reset] (Стоп/Сброс)
(23) [Tone] (Тон ) (см. стр. 13, стр.27)
(24) Цифровыеклавиши (см. стр. 13)
(только JX510P)
(14)
11Перед использованиемаппарата
Включение и выключение аппарата
РУССКИЙ
Перед использованием включите аппарат.
Включение аппарата
Перед включением аппарата убедитесь, что картридж FINE (FINE Cartridge) установлен
на свое место.
Примечание
Если подготовительные операции еще не выполнены, выполните их в соответствии
с монтажной схемой.
1Для включения аппарата нажмите клавишу [ON] (Вкл.).
Некоторое время клавиша [ON] (Вкл.) мигает зеленым светом, потом горит постоянно.
Примечание
z Если на ЖК-дисплее отображается сообщение обошибке, см. раздел «Сообщения на
ЖК-дисплее» на стр.94.
z Если аппарат простаивает более 4 минут 30 секунд, ЖК-дисплей автоматически
выключается, а аппарат переключается в режим энергосбережения. Для восстановления
индикации нажмите любую клавишу на панели управления, кроме [ON] (ВКЛ.).
Выключение аппарата
1Для выключения аппарата нажмите клавишу [ON] (Вкл.).
z Перед отсоединением шнурапитанияобязательновыключитеаппарат. Это обеспечивает
закрытие картриджа FINE (FINE Cartridge) крышкой для защиты его от высыхания.
z Если аппарат не используется в течение длительного времени, рекомендуется
приблизительно раз в месяц выполнять копирование или производить чистку картриджа
FINE (FINE Cartridge) во избежание ухудшения его характеристик.
z Картридж FINE (FINE Cartridge) оснащен большим количеством сопелдляпечати
свысоким разрешением. Точн о так же, как даже закрытый колпачком пишущий узел
фломастера или маркера со временем высыхает и выходит из строя, могут засориться
сопла. Периодическая печать или чистка картриджа FINE (FINE Cartridge) помогает
предотвратить засорение такого рода.
z В случаепереключенияаппаратанадругуютелефоннуюлиниювыключитеаппарат
перед отсоединением кабеля телефонной линии.
Примечание
Во время работы аппарата его невозможно выключить клавишей [ON] (Вкл.).
12Перед использованиемаппарата
Инструкции по вводу цифр, букв и символов
Если на некотором шаге необходимо ввести имя или число, клавишу, которую нужно нажать
для ввода требуемой буквы, см. в приведенной ниже таблице.
Кнопка Режим верхнего Режим нижнего Числовой режим
регистра (:A) регистра (:a) (:1)
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
PQRS
7
TUV
8
WXYZ
9
0
#
РУССКИЙ
Режим верхнего
регистра (:A)
Режим нижнего
регистра (:a)
Числовой
режим (:1)
Примечание
Если ни одна из клавиш панели управления не нажимается в течение 120 с, аппарат возвращается
в режим ожидания, и все незарегистрированные данные теряются.
z Ввод цифр, буквисимволов
1Нажмите клавишу [] для переключения между режимами ввода букв и цифр.
_:A
2Используйте цифровыеклавишидлявводабукв.
z Нажимайте соответствующую клавишу до техпор, пока требуемыйсимволнепоявится
на дисплее.
C:A
z Длявводасимвола, относящегося к той же клавише, что и предыдущий символ:
(1) Нажмите клавишу []] или клавишу [Space] (Пробел).
13Перед использованием аппарата
РУССКИЙ
z Дляудалениясимвола:
(1) Для перемещениякурсораподнужнуюбуквуможнопользоватьсяклавишами
[[] и []]. Затемнажмитеклавишу [Space] (Пробел).
z Дляудалениявсейзаписи:
(1) Нажмите клавишу [Clear] (Стереть).
3Продолжите ввод букв или цифр с помощью цифровых клавиш.
4Завершив ввод символов, нажмите клавишу [Start/Copy] (Пуск/Копия) для
регистрации записи.
Задание типа телефонной линии
Перед использованием факса убедитесь, что в аппарате задан тип телефонной линии,
используемой в телефонной системе. Если вы не знаете тип используемой телефонной
линии, обратитесь в местную телефонную компанию.
ДАННЫХ), затем дважды нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия). На ЖК-дисплее
отображается сообщение <DATE & TIME> (ДАТА И ВРЕМЯ).
3
Используйте [{] или [}], чтобы выбрать <TEL LINE TYPE> (ТИП. ТЕЛ. ЛИНИИ),
затем дважды нажмите
пункт <TOUCH TONE> (ТОНАЛЬНЫЙ НАБОР).
[Start/Copy] (Пуск/Копия)
. НаЖК-дисплееотображается
4Используйте [{] или [}], чтобывыбратьтиптелефоннойлинии,
азатемнажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия).
Можно выбрать вариант <TOUCH TONE> (ТОНАЛЬНЫЙ НАБОР) или
<ROTARY PULSE> (ИМПУЛЬСНЫЙ НАБОР).
5Нажмите [Stop/Reset] (Стоп/Сброс).
На этом установка параметров завершается, и аппарат возвращается в режим ожидания.
14Перед использованиемаппарата
Регистрация информации об отправителе
В аппарате можно зарегистрировать информацию об отправителе (идентификатор
передающего терминала (TTI)), чтобы вверху каждой принятой адресатом страницы мелким
шрифтом печатались Ваша фамилия, Ваш факсимильный/телефонный номер, а также дата
и время передачи. Таким образом, при отправке факса с данного аппарата получатель всегда
знает, от кого получен факс и когда он был отправлен.
Ниже приведен пример печати информации об отправителе на факсе, переданном с данного
аппарата:
3Цифровыми клавишамивведитедату и время (в 24-часовомформате)
инажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия).
z Передодноразряднымичисламиуказываетсяноль.
z Длягодавведитетолькодвепоследниецифры.
4Нажмите [Stop/Reset] (Стоп/Сброс).
На этом операция регистрации завершается, и аппарат возвращается в режим ожидания.
15Перед использованиемаппарата
Регистрация телефонного/факсимильногономера и имени
РУССКИЙ
Эта информация отображается вверху каждого передаваемого документа.
1Нажмите клавишу [Menu] (Меню).
2
Используйте [{] или [}] для прокрутки меню и выберите <DATA RE GSTRATI ON>
(РЕГИСТРАЦИЯ ДАННЫХ), затем дважды нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия).
На ЖК-дисплее отображается сообщение <DATE & TIME> (ДАТА И ВРЕМЯ).
3Используйте [{] или [}], чтобывыбрать <UNIT TELEPHONE NO.>
На этом установка параметров завершается, и аппарат возвращается в режим ожидания.
РУССКИЙ
Регистрация номеров и имен для быстрого
однокнопочного набора
Однокнопочный набор позволяет набрать номер нажатием одной клавиши. Перед тем как
использовать быстрый однокнопочный набор, необходимо зарегистрировать в факсимильном
аппарате номер адресата.
Можно также зарегистрировать имя адресата; это имя отображается на распечатке ONE-TOUCH
SPEED DIAL TELEPHONE NO. LIST (СПИСОК БЫСТРОГО ОДНОКНОПОЧНОГО НАБОРА).
Подробно о печати списка см. в разделе «Отчеты о работе» на стр.65.
ONE-TOUCH SPEED DIAL TELEPHONE NO. LIST
дляпоследующегообращения.
1Нажмите клавишу [Menu] (Меню).
2
Используйте [{] или [}], чтобы выбрать <TEL REGSTRATION> (РЕГИСТР. ТЕЛ.),
затем нажмите
<1-TOUCH SPD DIAL> (1-КНОП. НАБОР).
[Start/Copy] (Пуск/Копия)
. НаЖК-дисплееотображаетсяпункт
17Перед использованием аппарата
3Нажмите клавишу [Start/Copy] (Пуск/Копия). На ЖК-дисплее отображается
РУССКИЙ
сообщение <01=>.
4Используйте [{] или [}], чтобы выбрать кнопку для 1-кнопочного быстрого
набора (01-09), на которую нужно зарегистрировать номер, затем дважды
нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия).
Если для клавиши быстрого однокнопочного набора уже зарегистрирован номер
адресата, то этот номер отображается на ЖК-дисплее.
5Введите номер адресата (до 60 цифр*) с помощью цифровых клавиш, затем
дваждынажмитеклавишу [Start/Copy] (Пуск/Копия).
TEL=250xxx_
* Этозначениеможетразличаться в разных странах/регионах.
6
Введите имя адресата (до 16 букв) с помощью цифровых клавиш, затем нажмите
клавишу
CANON :A
Чтобы удалить имя и номер, зарегистрированные под клавишей быстрого однокнопочного
набора, нажмите клавишу [Clear] (Стереть) и [Start/Copy] (Пуск/Копия) после выполнения
вышеуказанных шагов 1-4.
повторите операции, начиная с шага 4.
Для завершения нажмите клавишу [Stop/Reset] (Стоп/Сброс).
Регистрация номеров и имен для быстрого
кодированного набора
Функция быстрого кодированного набора позволяет набирать факсимильный номер нажатием
трех клавиш. Факсимильный/телефонный номер может быть зарегистрирован для каждого
двухразрядного кода быстрого набора; всего можно зарегистрировать до 100 позиций
(до 60 позиций в случае моделей JX210P). Можно также зарегистрировать имя адресата;
это имя отображается на распечатке CODED SPEED DIAL TELEPHONE NO. LIST (СПИСОК
БЫСТРОГО НАБОРА НОМЕРА).
Примечание
Рекомендуется распечатать копию списка CODED SPEED DIAL TELEPHONE NO. LIST (СПИСОК
БЫСТРОГО НАБОРА НОМЕРА) для последующего обращения.
Подробно о печати списка см. в разделе «Отчеты о работе» на стр.65.
1Нажмите клавишу [Menu] (Меню).
2
Используйте [{] или [}], чтобы выбрать <TEL REGSTRATION> (РЕГИСТР. ТЕЛ.),
затем нажмите
<1-TOUCH SPD DIAL> (1-КНОП. НАБОР).
[Start/Copy] (Пуск/Копия)
. НаЖК-дисплееотображаетсяпункт
3Используйте [{] или [}], чтобывыбрать <CODED SPEED DIAL> (БЫСТРЫЙ
НАБОР НОМЕРА), затем трижды нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия). На ЖКдисплее отображается сообщение <00=>.
18Перед использованием аппарата
4
Используйте [{] или [}], чтобы выбрать двузначный код (00-99)*, под которым
нужно зарегистрировать номер, а затем дважды нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия).
Если для кода быстрого кодированного набора уже зарегистрирован номер адресата,
то этот номер отображается на ЖК-дисплее.
* В случае модели JX210P выберите или введите двузначный код (00-59).
5Введите имя и номерадресататемжеспособом, что и прирегистрации
их для однокнопочного набора.
См. шаги 5 – 6, «Регистрация номеров и имен для быстрого однокнопочного набора»
на стр. 17.
начиная с шага 4.
Для завершения нажмите клавишу [Stop/Reset] (Стоп/Сброс).
Примечание
Чтобы удалить имя и номер, зарегистрированные для кода быстрого кодированного набора,
нажмите клавишу [Clear] (Стереть) и [Start/Copy] (Пуск/Копия) после выполнения
вышеуказанных шагов 1-4.
Требования к документам
Документы, которыеможносканировать
РУССКИЙ
z Область сканирования
Область, сканируемая аппаратом,
показана на рисунке.
3,0 ±3,0 мм
A4
208 мм
1,0 ±3,5 мм1,0 ±3,5 мм
292 мм
2,0 ±2,0 мм
z Формат
Можно загружать документ шириной
более 105 мм и длиной более 105 мм.
Максимальный формат загружаемого
документа - 216 мм в ширину и 400 мм
вдлину.
Мин.
105 мм
Мин.
105 мм
Макс.
400 мм
Макс. 216 мм
19Перед использованиемаппарата
Документы, нерекомендуемыедлязагрузки
РУССКИЙ
z Чтобы избежать замятия в ADF, старайтесь незагружать в факсимильный аппарат
нижеперечисленные документы:
- мятуюбумагуилибумагусизломами;
- рвануюбумагу;
- бумагуспокрытиемилиглянцевуюбумагу;
- плотнуюбумагу;
z Передзагрузкойдокументав ADF удалитевсескобки, скрепкиипр.
z Преждечемзагрузитьдокументвлоток ADF, убедитесь, что клей, чернила или
забеливатель полностью высохли на бумаге.
z Сделайте фотокопиюдокумента, которыйплохозагружается в факсимильный аппарат,
Данныйфаксимильныйаппаратпредназначендляпечатинаобычнойбумагеформатов A4,
Letter и Legal в книжной ориентации. Возможноиспользование обычной бумаги для
копировальных аппаратов, писчей бумаги из хлопковой целлюлозы и стандартных печатных
бланков. Специальная бумага для струйной печати не требуется. Бумага должна быть ровной
(не скрученной и без сгибов), без прошивочных скрепок, края не должны иметь повреждений.
В том случае, если для печати предназначена определенная сторона материала, на упаковку
наносится специальная метка.
Примечание
Обязательно проверьте бумагу перед заказом большой партии.
Область печати
Печатаемая область на бумаге формата А4 показана на рисунке серым.
Печатать за пределами этой области не рекомендуется.
210 мм
5 мм
НАПРАВЛЕНИЕ
ПОДАЧИ
297 мм
A4
3 ±1,5 мм
3,4 ±1,5 мм3,4 мм ~
20Перед использованиемаппарата
Загрузкадокументовибумаги
1
Откройте крышку документов (1)
ивыдвиньте опору для бумаги (2),
поддерживающую бумагу.
2Сожмите направляющую бумаги, затем
передвиньте ее влево.
3Вставьте пачкубумаги в заднийлоток (1)
лицевой стороной вверх и выровняйте
пачку бумаги по правой стороне лотка.
Придвиньте направляющую бумаги (2)
вплотную к левой стороне пачки.
z Толщи на стопки не должна превышать высоты
ограничительной метки ( ).
z Следите за тем, чтобы направляющая
не сжимала бумагу, иначе возможны неполадки
при подаче бумаги.
(1)
(2)
РУССКИЙ
(2)
(1)
(2)
(1)
4Осторожно вставляйтеверхнюючасть
документа в ADF лицевой стороной вверх,
пока не услышите звуковой сигнал.
Настройте направляющую документа
на ширину листа.
z Во избежание неполадок при подаче убедитесь,
что документ удовлетворяет требованиям
кдокументам (см. стр.19).
Примечание
z Многостраничныйдокументподаетсяпооднойстранице, начинаясверхнейвпачке.
z Преждечемначинатьновоезадание, дождитесь, показакончитсясканированиевсехстраниц
текущего документа.
z Обязательно соблюдайте инструкциипозагрузкедокументов в ADF. Если документ загружен
в ADF неправильно, возможны сбои при подаче документа в факс – в результате может
произойти замятие или часть страниц не будет передана.
z Если требуется отправить документ объемом более 20 страниц (10 страниц формата Legal),
разделите его на две части и посылайте каждую часть отдельно.
z Перед загрузкой многостраничных документоввыровняйтекраяпачки, постучавейпоровной
поверхности.
21Перед использованиемаппарата
Копирование
РУССКИЙ
Копирование
Возможность получения высококачественных черно-белых и цветных копий – еще одна
удобная функция аппарата. За один раз можно сделать до 99 копий одного документа.
При одновременном копировании нескольких документов факсимильный аппарат позволяет
отсканировать в память следующее количество страниц:
z <COPY STANDARD> (КОПИЯСТАНДАРТН.)/<COPY
FINE >(КОПИЯ ВЫСОК.)/<COPY DRAFT> (КОПИЯ ЧЕРНОВ.)= 10 страниц
Примечание
z Количество страниц, которые могут быть отсканированы в память факсимильного аппарата,
не зависит от разрешения сканирования (см. стр.24).
z <COPY STANDARD> (КОПИЯ СТАНДАРТН.) и <COPY FINE >(КОПИЯ ВЫСОК.) при копировании
дают одинаковое разрешение.
z Еслиприпечатибольшого количества копий на ЖК-дисплее появится сообщение <MEMORY
FULL> (ПЕРПОЛН. ПАМЯТИ), см. раздел «Неполадки при копировании» настр.84.
z Призамятиибумагисм. «Устранениенеполадок» на стр.78.
1Загрузите документ в устройствоавтоматической подачи документовлицевой
стороной вверх.
См. «Загрузка документов и бумаги» на стр. 21.
2Нажмите клавишу [Start/Copy] (Пуск/Копия). На ЖК-дисплее отображается
Можно выбрать <COPY STANDARD> (КОПИЯ СТАНДАРТН.), <COPY FINE> (КОПИЯ
ВЫСОК.) или <COPY DRAFT> (КОПИЯ ЧЕРНОВ.).
4Введите количествокопий (до 99) с помощьюцифровыхклавиш,
затем нажмите клавишу [Start/Copy] (Пуск/Копия).
Для исправления количества копий нажмите клавишу [Clear] (Стереть) и снова введите
количество.
Чтобы остановить копирование, нажмите кнопку [Stop/Reset] (Стоп/Сброс). Если
документ не выводится, нажмите на несколько секунд клавишу [Start/Copy] (Пуск/Копия)
– факсимильный аппарат выведет документ. См. «Замятия в ADF» на стр. 78.
22Копирование
Передача факсов
Передача документов
Перед отправкой документа см. «Требования к документам» на стр. 19 и «Загрузка
документов и бумаги» на стр. 21.
Примечание
z В случае замятия см. раздел «Устранени е неполадок» на стр.78.
z Заодинразможноотправлятьдо 20 страницформата A4 (10 страницформата Legal)
(на основании диаграммы стандартов №1 для факсов Canon, стандартное разрешение).
Добавление страниц во время передачи факса невозможно.
z При передаче документа он временно сохраняется в памяти аппарата, однако если память
полностью заполнена, передача осуществляется по мере сканирования без сохранения
документа в памяти.
Прямая передача
1Загрузите документ в устройство автоматической подачи документов лицевой
стороной вверх.
См. «Загрузка документов и бумаги» на стр. 21.
Можно задать разрешение сканирования и контрастность (см. стр.24).
z В случаеошибкиво время передачи факсимильный аппарат в течение несколькихсекунд
подает прерывистый звуковой сигнал, а на ЖК-дисплее отображается сообщение
об ошибке. В этом случае устраните неполадку, затем нажмите клавишу [Stop/Reset]
(Стоп/Сброс) и снова попробуйте передать документ. См. «Сообщения на ЖК-дисплее»
на стр.94.
z Если адресат не отвечает или занят, факсимильный аппарат автоматически повторяет
набор номера. (Можно указать количество попыток повторного набора номера;
см. <AUTO REDIAL> (АВТ. ПОВТ. НАБОР) на стр. 59.)
Передача в ручном режиме
Функция передачи в ручном режиме позволяет поговорить с адресатом перед передачей
документа.
1Загрузите документ в устройствоавтоматической подачи документовлицевой
стороной вверх.
См. «Загрузка документов и бумаги» на стр. 21.
Можно задать разрешение сканирования и контрастность (см. стр.24).
2
Поднимите телефонную трубку или нажмите клавишу [Hook] (Трубка) и наберите
факсимильный номер адресата.
Используйте один из описанных в данной главе способов набора.
TEL= 3456xxxx
23Передача факсов
3После ответа вызываемого абонента разговаривайте, как обычно, затем
РУССКИЙ
попросите абонента нажать клавишу пуска на факсимильном аппарате.
Нажмите клавишу [Start/Copy] (Пуск/Копия) и положите телефонную трубку.
Если Вы услышали высокий тональный сигнал, нажмите клавишу [Start/Copy]
(Пуск/Копия) и повесьте трубку.
Примечание
z Если на шаге 2 была нажата клавиша [Hook] (Трубка), приответеабонентатребуется
поднять телефонную трубку.
z Факсимильный аппарат подаст предупреждающий звуковой сигнал, если телефонная
трубка положена неправильно. Убедитесь в том, что телефонная трубка правильно лежит
на рычаге. Если вы не хотите, чтобы факсимильный аппарат подавал сигналы, отключите
настройку <OFFHOOK ALARM> (СИГН.ПОВЕС.ТР-КУ) (см. стр.58).
z В случаеошибкивовремяпередачифаксимильныйаппарат в течениенесколькихсекунд
подает прерывистый звуковой сигнал, а на ЖК-дисплее отображается сообщение
об ошибке. В этом случае устраните неполадку, затем попробуйте передать документ
еще раз. См. «Сообщения на ЖК-дисплее» на стр. 94.
Отмена передачи
1Нажмите [Stop/Reset] (Стоп/Сброс).
Примечание
z В случаеотменыпередачидлявыводадокументаможетпотребоватьсянанесколько
секунд нажать клавишу [Start/Copy] (Пуск/Копия).
z
Можно указать, нужно ли печатать TX REPORT (ОТЧЕТ О ПЕРЕДАЧЕ) (см. стр. 59).
Настройка качества передачи документов
z Установка разрешения сканирования
Разрешение – это мера четкости распечатки. При низком разрешении контуры
изображений (и символов) выглядят неровными, a при повышении разрешения
становятся более гладкими, текст и графика приобретают четкость, а качество печати
приближается к идеальному.
Примечание
При использовании более высокого разрешения повышается качество изображения,
но увеличивается время сканирования.
1Загрузите документ в устройствоавтоматической подачи документовлицевой
В процессе передачи факса или после запуска сканирования нельзя изменить настройку
разрешения.
24Передача факсов
z Установка контрастности сканирования
Контрастность определяет перепад яркости между самым светлым и самым темным
участками документа. Аппарат позволяет изменять контрастность в режиме передачи
и копирования в соответствии с плотностью изображения на документе.
1Нажмите клавишу [Menu] (Меню).
2Используйте [{] или [}], чтобы выбрать <DATA REGSTRATION> (РЕГИСТР.
ДАННЫХ), затем дважды нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия).
На ЖК-дисплее отображается сообщение <DATE & TIME> (ДАТА И ВРЕМЯ).
3Используйте [{] или [}], чтобы выбрать <SCAN CONTRAST> (КОНТРАСТ
СКАН.), затем нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия). На ЖК-дисплее
отображается сообщение <STANDARD> (СТАНДАРТ.).
4Используйте [{] или [}] для настройки контраста сканирования
инажмите[Start/Copy] (Пуск/Копия).
Можно выбрать <STANDARD> (СТАНДАРТ), <DARKER> (ТЕМНЕЕ) или <LIGHTER>
(СВЕТЛЕЕ).
5Нажмите [Stop/Reset] (Стоп/Сброс).
На этом установка параметров завершается, и аппарат возвращается в режим ожидания.
Автоматический набор
Передача документа с помощьюбыстрогооднокнопочного
или кодированного набора номеров
Для использования этой функции необходимо предварительно зарегистрировать номера
для быстрого однокнопочного набора (см. стр. 17) или кодированного набора (см. стр. 18).
1Загрузите документ в устройствоавтоматической подачи документовлицевой
стороной вверх.
См. «Загрузка документов и бумаги» на стр. 21.
Можно задать разрешение сканирования и контрастность (см. стр.24).
РУССКИЙ
2Нажмите клавишу быстрого однокнопочного набора, под которой
Если в течение 10 с отсутствует ввод с панели управления, передача факса начинается
автоматически.
Передача документа с использованиемфункциинабора
по справочнику
Эта функция удобна, если Вы помните имя адресата, но не можете вспомнить номер
кнопки быстрого набора или код кодированного набора, под которым зарегистрирован
требуемый номер.
Эту функцию можно также использовать для поиска имени и номера адресата.
1Загрузите документ в устройствоавтоматической подачи документовлицевой
стороной вверх.
См. «Загрузка документов и бумаги» на стр. 21.
Можно задать разрешение сканирования и контрастность (см. стр.24).
2Нажмите клавишу [Directory] (Справочник).
3С помощью цифровых клавиш введите первую букву имени адресата.
01=Canon CANADA
4Нажмите [{] или [}], чтобы отобразить имена и номера, зарегистрированные
для группы клавиш.
z Именам для номеров быстрого однокнопочного набора предшествуют две цифры,
аименам для номеров быстрого кодированного набора предшествует звездочка ()
и две цифры.
z Когда Вы достигаете последнего имени и номера, зарегистрированногодля
алфавитной группы, происходит возврат к первому имени и номеру в группе.
z Если изображение на ЖК-дисплее не изменится после нажатия [{] or [}], значит,
для только что нажатой кнопки зарегистрировано только одно имя и номер.
z Нажмите клавишу [Redial] (Повторный набор) для переключения на номер или имя
на ЖК-дисплее.
5Для передачи документа нажмите клавишу [Start/Copy] (Пуск/Копия), когда на
дисплей выведен требуемый номер.
26Передача факсов
Специальный набор
Передача документа с помощьюархивапредыдущихзвонков
Если <CALLER ID> (ИД ЗВОНЯЩЕГО) установлен в <ON> (ВКЛ.), имя и номер телефона/
факса звонящего отобразится на дисплее при звонке (см. стр.64). Факсимильный аппарат
сохраняет в памяти до 20 последних идентификаторов звонящего.
Примечание
Функция архива предыдущих звонков допускается только для определенных стран. Для этой
функции используется протокол Telcordia или ETSI EN 300 778-1. Для получения более
подробных сведений обратитесь в местную телефонную компанию.
На ЖК-дисплее отображаются номера, имена, а также дата и время последних
полученных вызовов.
РУССКИЙ
01:3456XXXX
z Нажмите клавишу [Redial] (Повторный набор) или [Caller History] (Архив звонящего)
для переключения на дату и время, имя и телефонный/факсимильный номер на
ЖК-дисплее.
CANON25/01 2009 13:30
]
]
2Используйте [{] или [}], чтобывыбратьпринимающуюсторону, азатем
нажмите [Start/Copy] (Пуск/Копия).
Факсимильный аппарат начинает вызов номера.
Временное переключение врежимтональногонабора
Многие информационные службы банков, заказа авиабилетов, бронирования номеров
вотелях и т.п. требуют тонального набора. Если аппарат подключен к линии с импульсным
набором, его можно временно переключить в режим тонального набора.
1Нажмите клавишу [Hook] (Трубка) или поднимите телефонную трубку.
2Цифровыми клавишами наберите номер информационной службы.
3После ответа автоответчика информационной службы переключитесь
Если на шаге 1 была нажата клавиша [Hook] (Трубка) и требуется поговорить с другим
абонентом, поднимите телефонную трубку.
4Цифровыми клавишами введите цифры, необходимые для работы
с информационной службой.
5Завершив работу со службой, нажмите кнопку [Hook] (Трубка) или повесьте
телефонную трубку.
Набор междугородных номеров
При регистрации междугородного номера обычно требуется вставить паузы
в последовательность набора или после номера. Длительность и положение пауз
в междугородном номере зависят от местной телефонной сети. Для ввода паузы нажмите
клавишу [Pause] (Пауза). Длительность паузы можно изменять. См. раздел <PAUSE TIME>
ПРОДОЛЖ. ПАУЗЫ на стр. 59. Длительность паузы в конце номера фиксирована и равна 10 с.
27Передача факсов
Повторный набор номера при занятой линии
РУССКИЙ
Существует два метода повторного набора: ручной и автоматический. В этом разделе
рассматриваются оба этих способа.
Ручной повторный набор номера
Для повторного набора номера, который был набран последним с помощью цифровых
клавиш, нажмите клавишу [Redial] (Повторный набор). (Повторный набор выполняется
независимо от состояния функции автоматического повторного набора.)
* Эта настройка доступна только в случае набора номера с помощью цифровых клавиш.
z Отмена ручного повторного набора номера
Для отмены ручного повторного набора нажмите клавишу [Stop/Reset] (Стоп/Сброс).
Возможно, для вывода документа потребуется на несколько секунд нажать клавишу
[Start/Copy] (Пуск/Копия). См. «Замятия в ADF» на стр. 78.
Автоматический повторный набор номера
z Что такое автоматический повторный набор
Если Вы передаете документ, а линия принимающей стороны занята, то факсимильный аппарат
ждет заданное время, а затем набирает тот же самый номер еще раз. Аппарат повторяет набор
номера несколько раз, если все предыдущие попытки оказались неудачными.
Автоматический повторный набор номера можно выключить или включить. Также можно
задать количество попыток повторного набора и интервал времени между попытками
(см. стр. 59).
Если все попытки повторного набора были неудачны, факсимильный аппарат отменяет
передачу. Можно настроить факсимильный аппарат на печать ERROR TX REPORT
(ОТЧЕТОСБОЯХПЕРЕД.), чтобынапомнитьотом, чтопередачанебылавыполнена
(см. стр. 59).
Если используется автоматический повторный набор номера, во время ожидания
на ЖК-дисплее отображается сообщение
<AUTO REDIAL> (АВТ. ПОВТ. НАБОР).
z Отмена автоматическогоповторногонабора
1Нажмите [Stop/Reset] (Стоп/Сброс).
Примечание
Если требуется отменить передачу из памяти во время ожидания повторного набора,
необходимо удалить документ из памяти (см. стр.43).
z Установка параметров автоматического повторного набора
Аппарат позволяет установить следующие параметры функции автоматического
повторного набора:
z состояние функции автоматического повторного набора (включена/отключена);
z количество попыток повторного набора;
z интервалмеждупопытками повторного набора.
1Нажмите клавишу [Menu] (Меню).
28Передача факсов
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.