CANON IXUS II s User Manual [sv]

SVENSKA
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika och Mellanöstern
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Nether lands
CANON (UK) LTD
For technical support, plea se contact the Canon Help Desk: P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340 http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle, 92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France Tel: Hotline 08 25 00 29 23 http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604 Pronto Canon: 02/8249.2000 E-mail: supporto@canon.it http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain Tel. Atención al Cliente: 901.301.301 Helpdesk: 906.301.255 http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74 Helpdesk : 0900-10627 http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg Tel: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232 Helpdesk : 900-74100 http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands Tel: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124 Helpdesk: 023 - 5 681 681 http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark Tel: +45 44 88 26 66 http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway Tel: 22 62 93 21 Fax: 22 62 06 15 E-mail: helpdesk@can on .no http://www.canon.no
Finland
CANON OY
Huopalahdentie 24, FIN-00350 Helsinki, Finland Tel: 010 54420 Fax 010 544 30 HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm) (ma-pe klo 9:00 - 17:30) E-mail: helpdesk@can on .f i http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527 http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland Consumer Imaging Group Tel. 01-8 35-61 61 Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min) http://www.canon.ch
Österrike
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria Helpdesk Tel.: 01 66 146 412 Fax: 01 66 146 413 http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2ºC, 1269-149 Lisboa, Portugal Tel: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51 E-mail: info@seque. p t http://www.seque.pt
Östra Europa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria Tel: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finl and Tel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10 http://www.canon.ru
CEL-SE43A250 © 2004 CANON INC. TRYCKT I EU
DIGITALKAMERA
Användarhandbok för kameran
Användarhandbok för kameran
Läs först avsnittet Läs detta först (s. 7). Läs också igenom Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[CD med startinstruktioner för programvaran för digitalkameran från Canon] och Handbok för direktutskrift.
Flödesdiagram och referenshandböcker
Den här handboken
Fotografera med kameran
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för program varan för digitalkameran från Ca non]
Installera programvaran
Den här handboken
Ansluta kameran till en dator
Den här handboken
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för program varan för digitalkameran från Ca non]
Överföra bilder till en dator
Handbok för direktutskrift Skrivarens användarhandbok
Använda skrivaren
Originaltillbehör från Canon rekommenderas.
Kameran är utformad för att fungera optimalt med Canons egna tillbehör. Canon kan inte göras ansvarigt för skador på denna produkt och/eller olyckshändelser som eldsvådor och liknande som orsakats av fel på tillbehör från andra tillverkare än Canon (till exempel läckande eller exploderande batterier). Observera att denna garanti inte gäller reparationer som orsakats av tillbehör från andra tillverkare än Canon, även om sådana reparationer kan utföras mot en avgift.
Kamerahusets temperatur
Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli varmt. Var därför försiktig när du använder kameran länge, så att du inte bränner dig på höljet.
Om LCD-monitorn
LCD-monitorn tillverkas med mycket hög precision. Över 99,99 % av bildpunkterna fungerar normalt. Mindre än 0,01 % av bildpun kterna kan tillfälligt vara ur funktion eller visas som svarta eller röda punkter. Detta påverkar inte den fotograferade bilden och är inte ett tecken på felaktig funktion.
Videoformat
Ställ in kamerans videosignalformat till det format som används i det land du bor i innan du använder den med en TV-skärm (s. 128).
Ladda batteri för Datum/Klockslag
• Kameran innehåller ett inbyggt uppladdningsbart litiumbatteri. Tack vare detta sparas inställningarna för datum, klockslag och övriga kamerainställningar. Detta batteri laddas om när huvudbatteriet sätts in i kameran. Innan du använder kameran första gången sätter du i ett uppladdat batteri i den eller använder nätadaptersatsen (säljs separat) under minst fyra timmar för att ladda upp batteriet för datum och klockslag. Det laddas även om kameran är avstängd.
• Om menyn för Datum/Klockslag visas när strömmen till kameran sätts på, betyder det att datum/klockslag-batteriet är urladdat. Ladda upp det enligt anvisningarna ovan.
1
Om den här handboken
Ikoner till höger i rubrikfälten visar gällande manöverläge. Som i
Konventioner i texten
exemplet nedan, kan proceduren utföras i lägena (Auto), (Manuell), (Manuell/Stitch Assist) eller (Film).
Använda självutlösaren
: Den här symbolen används för saker som kan påverka kamerans
funktion.
: Denna symbol står vid ytterligare avsnitt som kompletterar de
grundläggande procedurerna.
Har du frågor? Titta här först.
Vilka inställningar finns för varje funktion?
Fortsätter mina inställningar att gälla även när jag har stängt av kameran?
Se Tillgängliga funktioner i olika
fotograferingslägen (s. 160).
Se FUNC.-menyn (s. 42).
Vad kan jag göra med varje funktion?
Se Lagringsmeny (s. 46).
Se Uppspelningsmenyn (s. 47).
Se Menyn Inställningar (s. 47).
Se Menyn Min kamera (s. 50).
Vad betyder ikonerna som finns i Användarhandboken för kameran?
Se Information på LCD-monitorn
(s. 34).
Se Menyinställningar och
grundinställningar (s. 46).
2
Handbokens index
Förbereda kameran 18
Grundläggande funktioner 30
Fotografering 53
Bildvisning 89
Radering 105
Utskriftsinställningar/överföring 108
Ansluta kameran till en dator/TV 118
Inställningar för Min kamera 129
Lista över meddelanden 134
Felsökning 136
Bilaga 140
Fototips och information 149
3
Innehållsförteckning
Element som är markerade med är listor eller diagram som sammanfattar funktioner eller procedurer för kameran.
Läs detta först
Läs detta....................................... ... ... .................................. .........................7
Säkerhetsföreskrifter......................................................................................8
Förhindra funktionsstörningar.....................................................................13
Komponentguide......................................................14
Förbereda kameran
Ladda batteriet............................................................................................. 18
Sätta i batteriet................................. ... ... ... .................................. .. ... ............21
Installera SD-kortet...................................... .. ... .................................. ......... 23
Ställa in tid och datum.................................................................................26
Ställa in språk..............................................................................................28
Grundläggande funktioner
Slå på strömmen.........................................................................................30
Använda LCD-skärmen........................................... .................................. ...32
Information på LCD-monitorn........................... ... .................................. ... ...34
Använda sökaren..................... ... .. .................................. .............................38
Använda zoomen..................... ... .. .................................. .............................39
Trycka på avtryckaren.................................................................................. 40
Välja menyer och inställningar.....................................................................42
Menyinställningar och grundinställningar46
Återställa alla inställningar till standardvärde n a...........................................51
Fotografera
Fotografera i Auto-läge.......................................................................... 53
Kontrollera bilden direkt efter att den tagits................................................. 54
Ändra inställningar för upplösning/kompression.........................................55
Quick Shot................................................ ... ................................. ...............57
Använda blixten................... ... .................................. ...............................58
Ta närbilder / bilder av motiv på oändligt avstånd........................... 60
Använda den digitala zoomen......................................................................62
Bildserier................................................................................................ 63
Använda självutlösaren........................................................... ...............64
Fotografera i manuellt läge..................................................................66
Spela in film.......................................................................................... 67
Fotografera panoramabilde r (Stitc h As s is t)................................................. 69
4
Fotografera svårfokuserade motiv (fokuseringslås, autofokuslås) ...............72
Låsa exponeringsinställningen (Automatiklås).............................................74
Låsa inställningen för blixtexponering (FE-lås).............................................75
Växla mellan olika fokuseringslägen.............................................................76
Växla mellan ljusmätningslägen........................................................... ..77
Justera exponeringskompens a t io n en........................................ .. .................78
Fotografera i läget för lång slutartid .............................................................79
Ställa in färgtoner (Vitbalansen)...................................................................81
Ändra fotoeffekten........................................ .................................. ... ...........84
Justera ISO-talet.................. .................................. ... ... .................................85
Ställa in funktionen för Autom rotering........................................................86
Återställa filnumret.......................................................................................87
Uppspelning
Visa en bild i taget........................................................................................89
Förstora bilder........................................................................................90
Visa bilder i grupper om nio (Indexvisning)..........................................91
Visa filmer....................................................................................................93
Redigera filmer.............................................................................................95
Rotera bilder på skärmen............................................ .. ... ... .........................97
Lägga till röstkommentarer till bilder............................................................98
Automatisk visning (bildspel).....................................................................100
Skydda bilder............................ .................................. .. .............................104
Radera
Ta bort enstaka bilder..........................................................................105
Radera alla bilder........................................................................................106
Formatera SD-kort................................................. .................................. ...107
Skriva ut
Om utskrift.................................................................................................108
Ställa in DPOF-inställningarna....................................................................110
Inställningar för bildöverföring (DPOF-överföringsordning)
Välja bilder för överföring...........................................................................116
Ansluta kameran till en dator
Ansluta kameran till en dator................................. ... ..................................119
Datorsystemkrav............................................................................... 119
Föra över bilder via direktöverföring...........................................................123
Ansluta kameran till datorn för att föra över bilder utan att installera någon
programvara ..........................................................................................125
5
Överföra direkt från ett SD-kort................. .................................................126
Visa bilder på en TV................................................127
Anpassa kameran (Mina kamerainställningar)
Ändra inställningarna för Min kamera........................................................129
Registrera Inställningar för Min kamera.....................................................131
Lista över meddelanden........................................... 134
Felsökning........................................................... 136
Bilaga
Använda en nätadaptersats (sä ljs se pa ra t )................................................. 140
Skötsel och underhåll................................................................................141
Tekniska data............................................................................................. 142
Fototips och information
Tips när du använder självutlösaren.......................................................... 149
Så här justerar du exponeringen................................................................149
ISO-tal .......................................................................................................150
Avancerade tekniker i närbildsläget............................................................150
Index.................................................................. 151
Tillgängliga funktioner i olika fotograferingslägen ........... 160
6
Läs detta först
Läs detta
Provbilder
Innan du fotograferar några viktigare motiv, rekommenderar vi att du tar flera provbilder så att du kan vara säker på att kameran fungerar som den ska och att du använder den på rätt sätt. Observera också att Canon, dess underleverantörer och dotterbolag samt distributörer inte kan hållas ansvariga för följdskador som kan uppstå på grund av felaktigheter i en kamera eller ett tillbehör, t ex SD-minneskort och som resulterar i att en bild inte kan sparas eller inte kan läsas in i ett visst format.
Varning för intrång i upphovsrätten
Observera att digitala kameror från Canon är avsedda för personligt bruk och aldrig bör användas på ett sätt som strider mot internationella eller inhemska lagar och bestämmelser om upphovsrätt. I vissa fall kan kopiering av bilder från föreställningar, utställningar eller kommersiell egendom med hjälp av en kamera eller annan utrustning strida mot lagar om upphovsrätt och liknande, även om bilden tagits för personligt bruk.
Begränsningar i garantin
Information om garantin för din kamera finns i b ro schyren Can on Eur opean Warranty System (EWS), som medföljer kameran.
Kontaktinformation för Canons kundsupport finns på baksidan av den här broschyren, eller i broschyren European Warranty System (EWS).
7
Säkerhetsföreskrifter
• Innan du använder kameran bör du ha läst och förstått de säkerhets­föreskrifter som beskrivs nedan. Använd alltid kameran på rätt sätt.
• Säkerhetsföreskrifterna på följande sidor är ämnade att hjälpa dig att använda kameran och dess tillbehör på ett säkert sätt, för att förhindra att skador uppstår på person eller utrustning.
• På följande sidor syftar termen utrustning i första hand på kameran med strömförsörjningstillbehör, t ex batteriladdaren och nätadaptern (säljs separat).
Förvaring av SD-kort
Förvara SD-minneskortet utom räckhåll för barn. Barn kan råka svälja det. Kontakta omedelbart läkare om detta inträffar.
Varningar
• Rikta inte kameran direkt mot solen eller andra ljusintensiva källor som kan skada din syn.
Utlös inte blixten i närheten av människors eller djurs ögon. Det intensiva blixtljuset kan skada synen. Stå inte närmare än en meter från barn när du använder blixten.
Placera utrustningen utom räckhåll för barn. Om ett barn hanterar kameran eller batterierna ovarsamt kan allvarliga skador uppstå. Om kameraremmen hamnar runt halsen på ett barn kan barnet strypas.
Försök inte plocka isär eller ändra någon del av utrustningen om detta inte uttryckligen föreskrivs i den här handboken. Om utrustningen tas isär eller ändras kan det leda till livsfarliga elektriska stötar. Undersökning av inre delar, ändringar och reparationer ska utföras av kvalificerad servicepersonal som auktoriserats av kameradistributören eller av Canons kundtjänst.
Undvik risken för elchock från högspänning genom att inte vidröra blixtenheten på kameran om den har skadats. Det är även viktigt att inte röra inre enheter i utru stn inge n som är tillgängli ga på grund av skada. Det kan leda till elektriska stötar. Kontakta din kameradistributör eller närmaste Canon-kundtjänst snarast.
8
Sluta omedelbart att använda utrustningen om det kommer rök eller starkt luktande ångor från den. Annars finns det risk för brand eller
elektriska stötar. Stäng omedelbart av kameran, ta ur batteriet och dra ut stickkontakten ur eluttaget. Kontrollera att det inte längre kommer ut rök eller ångor. Kontakta kameradistributören eller Canons kund tjänst.
Sluta använda utrustningen om du har tappat den i golv et elle r om höljet har skadats. Annars finns det risk för brand eller elektriska stötar. Stäng omedelbart av kameran, ta ur batteriet och dra ut stickkontakten ur eluttaget. Kontakta kameradistributören eller Canons kundtjänst.
Utrustningen får inte komma i kontakt med eller doppas ned i vatten eller andra vätskor. Se till att vätskor inte kommer in i utrustningen. Kameran är inte vattentät. Om ytterhöljet kommer i kontakt med vätska eller salthaltig luft torkar du av det med en mjuk duk med god uppsugningsförmåga. Om vatten eller något annat kommer in i kameran trycker du omedelbart på kamerans strömbrytare och tar ur batteriet eller drar ut stickkontakten ur eluttaget. Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand eller elektriska stötar. Kontakta kameradistributören eller Canons kundtjänst.
Använd inte ämnen som innehåller alkohol, bensen, thinner eller andra antändbara ämnen för att rengöra eller underhålla utr ustningen. Dessa ämnen kan orsaka brand.
Avlägsna regelbundet nätkabeln och torka bort damm och smuts som samlats på kontakten, utsidan av eluttaget och det omgivande området. I dammiga, fuktiga eller oljiga miljöer kan det damm som samlas runt kontakten mättas med fukt och kortsluta utrustningen, vilket kan leda till att brand uppstår.
Du får inte skära i, skada eller förändra nätkabeln eller placera tunga föremål på den. Var och en av dessa åtgärder kan orsaka kortslutning som medför risk för brand eller elektriska stötar.
Hantera inte nätkabeln med blöta händer. Du kan få en elektrisk stöt. Se till att du håller i den fasta delen av stickkontakten när du drar ut nätkabeln. Om du drar i den böjliga delen av kabeln kan ledarna eller isoleringen skadas, vilket kan resultera i brand eller elektriska stötar.
9
Använd enbart godkända elektriska tillbehör. Om du använder strömkällor som inte uttryckligen rekommenderas för utrustningen kan detta medföra överhettning, fel på utrustningen, brand, elektriska stötar eller andra faror.
Placera inte batteriet nära en värmekälla och utsätt det inte för direkt låga eller hetta. Doppa inte heller ned batterierna i vatten. Detta kan skada batterierna och medföra läckage av frätande vätska, brand, elektriska stötar, explosion eller allvarlig skada.
Försök inte att öppna, ändra eller hetta upp batterierna. Detta medför en allvarlig risk för skada eftersom de kan explodera. Skölj omedelbart med vatten den kroppsdel, även ögon och mun, eller de kläder som kommit i kontakt med innehållet i batteriet. Om ögonen eller munnen kommit i kontakt med innehållet ska du omedelbart skölja med vatten och söka medicinsk hjälp.
Tapp a inte batteriet och utsätt det inte för stötar som kan skada höljet. Det kan resultera i läckage och kroppsskada.
Kortslut inte batteripolerna med något metallföremål, t ex en nyckelring. Det kan medföra överhettning, brännskador eller andra skador. Använd det medföljande kontaktskyddet när du transporterar eller lagrar batteriet.
Innan du slänger ett batteri täcker du polerna med tejp eller annan isolering för att förhindra direkt kontakt med andra föremål. Om batteriet kommer i kontakt med metallföremål eller annat material i förvaringskärlet kan det uppstå brand eller explosion. Lämna in batterierna till återvinning.
Använd endast rekommenderade batterier och tillbehör. Om du använder batterier som inte uttryckligen rekommenderas för utrustningen kan detta orsaka explosion eller läckage och därigenom bränder samt skador på människor och omgivningar.
Använd den angivna batteriladdaren för att ladda batteriet NB-3L. Om du använder andra laddare kan det leda till överhettning, fel på utrustningen, brand eller elektriska stötar.
10
Koppla från batteriladdaren och nätadaptern från både kameran och
eluttaget efter laddningen och när den inte an vänd s, så att br änder och andra faror undviks. Om du låter den vara ansluten en längre tid kan den
överhettas och ta skada eller fatta eld.
Kamerakontakterna på batteriladdare och nätadapter får b ara användas tillsammans med den här kameran. Använd dem inte med andra produkter eller batterier. Det kan uppstå brand och andra faror.
Varning angående magnetiska fält
Håll föremål som är känsliga för magnetfält (till exempel kreditkort) borta från kamerans högtalare (s. 15). Sådana föremål kan förlora data eller upphöra att fungera.
11
Varning
Undvik att använda, placera eller förvara utrustningen på platser som
utsätts för starkt solsken eller höga temperaturer, t ex på bilens instrumentbräda eller i bilens bagageutrymme. Starkt solljus och hetta
kan orsaka att batterierna läcker, överhettas eller exploderar, vilket kan medföra brand, brännskador eller andra skador. Höga temperaturer kan också medföra att ytterhöljet deformeras. Sörj för god ventilation när du använder batteriladdaren för att ladda batteriet.
Förvara inte utrustningen på en fuktig eller dammig plats. Detta kan resultera i brand, elektriska stötar eller annan skada.
• Var försiktig så att du inte slår i kameran eller utsätter den för stötar som kan leda till skada på utrustningen när du bär eller håller den i remmen.
Håll inte fingrarna eller klädesplagg framför blixten när du fotograferar. Blixten kan skadas, med rökutveckling eller biljud som följd. Rör inte heller vid blixten när du har tagit flera bilder i snabb följ d. I båda fal len kan det uppstå brännskador.
Använd inte blixten när smuts, damm eller något annat sitter fast på dess lins. Blixten kan skadas som ett resultat av den upphettning det orsakar.
Kontrollera att batteriladdaren är ansluten till ett eluttag med rätt värde, och inte högre. Batteriladdarens stickkontakt är olika i olika områden.
• Använd inte batteriladdaren eller nätadaptern om stickkontakten eller kabeln är skadade, eller om stickkontakten inte sitter helt i eluttaget.
• Låt inte metallföremål (t ex nålar och nycklar) eller smuts komma i kontakt med laddarens kontakter eller stickkontakt.
Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli varmt. Var försiktig om det känns som om det bränns i händerna när du använder kameran under en längre tid.
12
Förhindra funktionsstörningar
Undvik starka magnetfält
Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller annan utrustning som ger upphov till starka elektromagnetiska fält. Fälten kan skada utrustningen eller bilddata.
Undvik kondensrelaterade problem
Om du flyttar utrustningen snabbt mellan varma och kalla miljöer k an detta förorsaka kondens (vattendroppar) på utrustningens yttre eller inre ytor. Undvik detta genom att placera utrustningen i en plastpåse och långsamt låta den anpassa sig till temperaturförändringen innan du tar ut den ur påsen.
Om det bildas kondens inuti kameran
Sluta omedelbart att använda kameran om du upptäcker kondens. Annars kan utrustningen skadas. Ta ut SD-kort, batterier och nätadapter ur kameran och vänta tills fukten dunstat bort helt innan du fortsätter att använda utrustningen.
Förvaring under en längre period
Om du inte ska använda kameran under en längre tid bör du ta ut batteriet och lagra utrustningen på en säker plats. Om du förvarar kameran en längre tid med batteriet i laddas det ur och kameran kan skadas. Inställningar av bland annat datum och tid kan återgå till standardinställningar efter cirka tre veckor om batteriet är borttaget. I denna handbok beskrivs hur du återställer önskade inställningar.
13
Komponentguide
8)
Framsida
Fäste för bärrem
Sökarfönster (s. 38)
AF-hjälpbelysning (s. 41) Lampa för minskning av röda ögon (s. 5 Självutlösarlampa (s. 64)
Objektiv
Blixt (s. 58)
Mikrofon (s. 98)
DIGITAL-kontakt (s. 120) A/V-utgång (ljud/bild-
utgång) (s. 127)
Kontaktskydd
Sätta i bärrem
*
* Se till att du inte svänger runt kameran eller slår emot andra föremål med
den när du bär den i bärremmen.
14
Baksida
.
Sökare (s. 38)
Högtalare
Lucka för SD-kort/ batteri (s. 21, 23)
Skyddspropp för spänningskontakt (s. 140)
LCD-monitor (s. 32)
Stativgänga
Följande kablar används för att ansluta kameran till en dator eller skrivare. Dator (s. 120)
Gränssnittskabel IFC-400PCU (medföljer kameran)
Direktutskriftskompatibla skrivare (säljs separat)
CP-skrivare
Gränssnittskabel IFC-400PCU (medföljer kameran) eller gränssnittskabeln DIF-100 (medföljer CP-100/CP-10).
• Bubble Jet-skrivare
- Bubble Jet Direct-kompatibla skrivare: Mer information finns i användarhandboken för Bubble Jet-skrivaren
- PictBridge-kompatibla skrivare: Gränssnittskabel IFC-400PCU (medföljer kameran)
PictBridge-kompatibla skrivare (ej Canon-modeller): Gränssnittskabel IFC-400PCU (medföljer kameran)
Information om vilka skrivare som är kompatibla med direktutskrift finns i Systemkartan eller i Handbok för direktutskrift som medföljer kameran.
Förbereda kameran
15
Manöverpanel
ON/OFF-knapp (s. 30)
Statuslampa
Lampor (s. 17)
FUNC.- knappen (Funktion) (s. 42)/ Knappen (Radera enstaka bild)
DISP. -knappen (Display) (s. 32)
Knappen MENU
Knappen SET
För följande åtgärder behöver du bara trycka en enda gång på knappen (Skriv ut/Dela).
• Skriva ut: Mer information finns i Handbok för direktutskrift (separat handbok).
• Överföra bilder (endast Windows): Mer information finns på s. 118 i den här handboken och på Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran för digitalkameran från Canon] (separat handbok).
Indikeringslampan blinkar eller lyser n är kameran är ansluten till en skrivare eller dator.
Blå: Klar för utskrift/Klar för bildöverföring Blinkande blå: Skriver ut/överför
16
Tänds när strömmen är på eller förberedelserna för överföring är klara när kameran är ansluten till en dator
Avtryckare (s. 40)
Knappen (Ljusmätning) (s. 77)/
Knappen (Blixt) (s. 58)/
-knappen Knappen Knappen
knappen
Knappen
knappen
Zoomspak Fotografering:
Bildvisning:
Lägesväljare (s. 17) Knappen Skriv ut/
Dela
-knappen
(Kontinuerlig)
(Självutlösare) (s. 64)/
(Närbild)/ (Oändlighet)
(Tele)/ (Vidvinkel) (s. 39)
(Förstora)/ (s. 90)/
(Index) (s. 91)
(se nedan)
(s. 63)/
(s. 60)/
(s. 105)
Lampor
Indikeringslampan lyser eller blinkar när du trycker på avtryckaren.
Övre indikator
Grön: Klar för fotografering Blinkande grön:
Orange: Klar för fotografering (blixt på) Blinkande orange: Klar för fotografering (skakningsvarning)
Spelar in på SD-kort/läser SD-kort/raderar från SD-kort/ överför information (ansluten till dator)
Nedre lampan
Gul: Närbildsläge/oändlighetsläge/autofokuslås Blinkande gul:
Fokuseringsproblem (en ljudsignal). Du kan trycka på avtryckaren även om indikeringslampan blinkar gult, men vi rekommenderar att du fotograferar med hjälp av fokuserings- eller autofokuslåset (s. 72).
ON/OFF
-knappen eller
Lägesväljare
Lägesväljare används för att välja ett fotograferingsläge.
Fotograferingsläge
Auto
De flesta inställningar väljs automatiskt. (s. 53)
Manuell
Bildvisningsläge
Exponeringskompensation , vitbalans, fotoeffekt och andra inställningar kan göras manuellt
Film Fotografering av filmklipp
• Spela upp eller ta bort bilder från SD-kortet (s. 89, 105)
Bild-
• Överföra bilder till en ansluten dator och visa dem (s. 118)
visning
• Skriva ut bilder direkt på en ansluten skrivare (s. 108).
(s. 67)
(s. 66)
.
Förbereda kameran
.
.
Om en skrivare (säljs separat) är ansluten till kameran, visas ikonen
, eller på LCD-monitorn.
17
Förbereda kameran
Ladda batteriet
Ladda batteriet enligt följande anvisningar första gången du använder kameran eller när meddelandet ”Byt batteri” visas.
Sätt batteriet i laddaren.
1
Passa ihop pilarna på batteriet och laddaren med varandra. Sätt i batteriet ordentligt.
Det finns olika slags batteriladdare, med
2
olika modellbeteckningar, i olika länder.
(För CB-2LU)
Anslut batteriladdaren till ett eluttag.
Laddningsindikator
(För CB-2LUE)
Anslut nätkabeln till batteriladdaren och sätt in kontakten i ett vägguttag.
• Laddningsindikatorn lyser rött när batteriet laddas. När laddningen är klar lyser lampan med fast grönt sken istället.
• Dra ut batteriladdarens stickkontakt efter laddningen och ta ur batteriet.
18
Du kan skydda batteriet och förlänga livslängden på det genom att inte ladda mer än 24 timmar åt gången.
• Eftersom detta är ett litiumjonbatteri måste det inte laddas ur helt innan det laddas upp på nytt. Du kan ladda det när som helst. Däremot är det maximala antalet återuppladdningar ungefär 300 (batteriets livslängd), och därför bör du bara ladda batteriet ef ter at t ha laddat ur det fullständigt.
• Det tar ca 95 minuter för batteriet att bli fulladdat när det har varit helt urladdat (baserat på Canons teststandar d). B atteriet bör la ddas i temperaturområdet 5 °C till 40 °C.
• Hur lång tid det tar att ladda batteriet beror på lufttemperaturen och hur urladdat batteriet är.
•Se Batterikapacitet (s. 145).
• Det kan höras ett ljud under laddningen. Det innebär inte att det har uppstått ett fel.
Hanteringsföreskrifter
Håll alltid batteriet ( ) rent. Smutsiga kontakter kan orsaka dålig
kontakt mellan batteriet och kameran. Torka av polerna med en pappersnäsduk eller torr tygduk innan du laddar eller använder batteriet.
Hantera batteriladdaren försiktigt när batteriet sitter i den. Annars kan
batteriet lossna.
Vid låga temperaturer kan batteriets prestanda minska, och ikonen för låg
batterinivå kan visas tidiga re än norm alt. Under sådana förh ållanden ka n du värma batteriet i fickan före användning. Kontrollera dock att du inte har några metallföremål i fickan som kan orsaka kortslutning, t ex nycklar eller liknande.
Täck inte över batteriladdaren med något (t ex en handduk eller filt) när ett
batteri håller på att laddas. Den blir het och det kan leda till eldsvåda.
Ladda inga andra batterier än batteriet NB-3L i denna laddare.Batteriet fortsätter att laddas ur i långsam takt när det är monterat i
kameran, även om den är avstängd, och när det sitter i l addaren. Detta förkortar batteriets livslängd.
Förbereda kameran
19
Låt inga metallföremål, t ex
nyckelringar, komma i kontakt med polerna och (bild A), eftersom detta kan skada batteriet. När du transporterar batteriet eller förvarar det under perioder då det inte används ska du alltid sätta på kontaktskyddet (bild B).
Även uppladdade batterier
fortsätter att laddas ur helt naturligt. Du bör ladda batteriet samma dag som du ska använda det (eller en dag innan) så att det är fulladdat.
Eftersom livslängden kan förkortas och prestanda försämras om ett
fulladdat batteri lagras under en längre tid (omkring ett år) rekommenderar vi att du använder batteriet i kamera n tills det är helt urladdat och sedan förvarar det i normal temperatur (23 ºC eller lägre). Om batteriet inte används under en längre tid bör det laddas upp helt och sedan laddas ur i kameran åtminstone en gång om året.
Om batteriets prestanda minskar betydligt även när det är helt uppladdat är
det utslitet och bör bytas ut.
Bild A Bild B
20
Sätta i batteriet
Installera batteri NB-3L (medföljer).
Ladda batteriet (s. 18)
2
1
Batterilås
1
2
innan det används första gången.
För locket för SD-kortet/batteriet i
1
pilarnas riktning.
Tryck på batterilåset medan du för
2
in batteriet ända in, tills det hörs ett klick från låset.
• Sätt i batteriet på rätt sätt genom att passa ihop pilarna på kameran och batteriet.
• Ta ut batteriet genom att trycka på batterilåset och dra ut batteriet.
Stäng luckan för SD-kort/batteri.
3
Förbereda kameran
21
• När den övre lampan bredvid sökaren blinkar grönt, ska du inte stänga av kameran eller öppna luckan för SD-kortet/batteriet. Kameran håller på att skriva, läsa, radera eller överföra en bild till eller från SD-kortet.
• Ta ut batteriet när kameran inte används. Inställningar av bland annat datum och tid kan återgå till standardinställningarna efter cirka tre veckor om batteriet är borttaget.
Använd nätadaptersatsen ACK900 (säljs separat) om du använder kameran under en längre tid (s. 140).
Batteriets laddning
Följande ikoner och meddelanden visas när batteriladdningsnivån är låg.
Batteriet håller på att laddas ur. Ladda batteriet så snart som möjligt innan du börjar använda det under en lä ngre tid.
När LCD-monitorn är avstängd visas den här ikonen om du trycker på någon annan knapp än ON/OFF, SET eller
MENU.
Byt batteriet
Se Batterikapacitet (s. 145).
Batteriet är inte tillräckligt laddat fö r att kameran ska fungera . Sätt i ett annat batteri omedelbart.
22
Installera SD-kortet
er
Skrivskyddsflik
SD-kortet har en skrivskyddsflik. Om du skjuter fliken nedåt, går det inte att lagra data, så att befintliga data (t ex bilder) skyddas. När du ska lagra, radera eller formatera på SD-kortet, skjuter du fliken uppåt.
Skrivskyddsflik
Skriv-/raderbar Ej skriv-/raderbar
Stäng av kameran och sätt i SD-kortet så här:
Förbereda kameran
Bakåt
2
1
Kontakt
För locket för SD-kortet/batteriet i
1
pilarnas riktning.
Sätt i SD-kortet.
2
• Sätt i SD-kortet enligt anvisningen på kamerans undersida tills du hör att det klickar på plats.
• Rör inte kontakterna och låt inte metallföremål komma i kontakt med dem.
23
Stäng luckan för SD-kort/batteri.
3
1
2
Ta bort SD-kortet
Tryck in SD-kortet tills du hör att det klickar. Släpp det sedan.
• Eftersom kameran sparar, läser in, raderar eller överför data till eller från SD-kortet när den övre lampan bredvid sökaren blinkar grö nt får du aldrig göra följande under tiden. Om du gör det kan bildinformationen förstöras.
- Utsätta kameran för stötar eller vibrationer.
- Stänga av kameran eller öppna luckan för SD-kortet/batteriet.
• Lägg märke till att SD-kort som har formaterats eller redigerats i kameror av andra märken eller i en dator eller som har redigerats i något program kanske gör att det går långsammare att lagra data på SD-kortet, och kanske inte fungerar som de ska i kameran.
• Vi rekommenderar att du använder SD-kort som har formaterats i kameran (s. 107). Det kort som medföljer kameran kan användas utan formatering.
24
Se SD-kort och beräknad kapacitet (s. 146).
Hanteringsföreskrifter för SD-kort
SD-korten innehåller avancerad elektronik. Vik dem inte, använd inte våld
och utsätt dem inte för stötar eller vibrationer.
Försök inte ta isär eller ändra ett SD-kort.Undvik att låta kontakterna på baksidan av kortet komma i kontakt med
smuts, vätska eller metallo bjekt. Rör inte vid kontakterna med händerna.
Ta inte bort originaletiketten från SD-kortet, och täck den inte med andra
etiketter eller klistermärken.
När du skriver på SD-kortet, ska du använda en penna med mjuk spets (t ex
filt). Om en vass penna (t ex kulspets eller b lyerts) används kan SD-kortet eller lagrade data skadas.
Eftersom data på ett SD-kort helt eller delvis kan skadas eller raderas av
elektriskt brus, statisk elektricitet eller kortfel, bör du alltid säkerhetskopiera viktiga data.
Om du snabbt flyttar ett SD-kort mellan varma och k alla miljöer kan det
bildas kondens på kortet. Det kan leda till funktionsstörningar. För att undvika kondens kan du lägga SD-kortet i en försluten plastpåse innan du flyttar det till en plats med annan temperatur. Låt sedan kortet sakta anpassa sig till den nya temperaturen.
Om det bildas kondens på SD-kortet ska det förvaras i rumstemperatur tills
vattendropparna har avdunstat.
SD-kortet bör inte användas eller förvaras på följande platser.
- Platser som utsätts för damm eller sand
- Platser som utsätts för hög luftfuktighet eller hög temperatur
Föreskrifter för Multimediekort
Kameran är avsedd att prestera optimalt med Canons egna SD-kort. Multimediekort (MMC) kan användas med kameran. Canon kan emellertid inte lämna några garantier för användning av multimediekort (MMC).
Förbereda kameran
25
Ställa in tid och datum
Menyn Datum/Klockslag visas när kameran sätts på för första gången eller när laddningsnivån i det inbyggda uppladdningsbara litiumbatteriet är låg. Börja från steg 5 med att ställa in datum och tid.
Håll ned knappen ON/OFF tills
1
statuslampan tänds.
Statuslampa
Tryck på knappen MENU.
2
Menyn (Lagring) eller (Uppspelning) visas.
Välj menyn (Inställningar) med
3
hjälp av knappen eller .
Använd knappen eller för att
4
välja och tryck på knappen SET.
26
Ställa in datum och tid.
5
• Välj ett fält (år, månad, dag, timme, minuter eller datumformat) med knappen
eller .
• Byt värde med knappen eller .
Tryck på knappen SET.
6
Inställningen är färdig.
Tryck på knappen MENU.
7
Skärmen Fotografering eller Bildvisning visas igen.
• Inställningar för datum och tid kan återgå till standardinställningarna om kamerabatteriet är uttaget i mer än tre veckor. Återställ dem om detta inträffar.
• När du anger datum- och tidsinställningar leder det inte till att datum- och tidsstämpeln visas på bilderna. Om du vill skriva ut bilder med datuminformation kan du läsa mer i Handbok för
direktutskrift eller på Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran för digital kameran från Canon].
Ladda batteri för Datum/Klockslag
- Kameran har ett inbyggt uppladdningsbart litiumbatteri för att
spara inställningar för datum och tid. Batteriet laddas när batteriet sitter i kameran. Sätt i ett laddat batteri i ka meran dir ekt när du har köpt den, eller anslut nätadaptern ACK900 (säljs separat) i ungefär fyra timmar så att batteriet för datum och klockslag laddas. Det laddas även om kameran är avstängd.
- Om menyn Datum/Klockslag visas när kameran sätts på, innebär
det att laddningsnivån för batteriet för datum och klockslag är låg. Ladda det på det sätt som beskrivs ovan.
Förbereda kameran
27
Ställa in språk
Välj den här funktionen om du vill ställa in språket för LCD-monitorn.
Håll ned knappen ON/OFF tills
1
statuslampan tänds.
Statuslampa
Tryck på knappen MENU.
2
Menyn (Lagring) eller (Uppspelning) visas.
Välj menyn (Inställningar) med
3
hjälp av knappen eller .
Använd knappen eller för att
4
välja och tryck på knappen SET.
28
Loading...
+ 133 hidden pages