Canon I-SENSYS MF4140, I-SENSYS MF4120, I-SENSYS MF4150 BASIC GUIDE [es]

Serie
¿Qué puedo hacer con este equipo?
Guía básica
Antes de utilizar el equipo
Manipulación de documentos
Papel de impresión
Envío de faxes (sólo MF4140/MF4150)
Copia
Impresión
Lectura
Envío de fax a través del ordenador (sólo MF4140/MF4150)
Mantenimiento
Solución de problemas
Ajustes del equipo
Lea esta guía antes de poner en funcionamiento este equipo. Cuando haya terminado de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para posteriores consultas.
Apéndice
ESP

Manuales del equipo

Instalación del equipo
Instalación del software
Funciones básicas
Mantenimiento
Funciones básicas
Mantenimiento
Ajustes del equipo
Especificaciones
Funciones avanzadas
Monitor del sistema
Informes y listas
Funciones de lectura
Guía de inicio
Guía básica
(este documento)
Guía avanzada
Guía del controlador del
escáner
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Indica que el manual se incluye en formato PDF en el CD-ROM entregado con el
CD-ROM
equipo.
Para ver el manual en formato PDF, debe tener instalado Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader no está instalado en su sistema, puede descargarlo de la Web de Adobe Systems Incorporated.
Hemos puesto todo nuestro empeño para asegurar que este manual no contenga imprecisiones y omisiones. Sin embargo, nuestros productos se hallan en un proceso continuo de mejora, por lo que, si necesita una especificación exacta, puede ponerse en contacto con Canon.
El equipo de la ilustración que aparece en la portada puede variar ligeramente del suyo.
i

¿Qué puedo hacer con este equipo?

Funciones de fax
Especificar un destinatario con una sola tecla
Marcación abreviada
pág. 4-7
¿Qué puedo hacer con este equipo?
Especificar un destinatario con un código de dos dígitos
Marcación codificada
pág. 4-14
Especificar varios destinatarios con una sola tecla
Marcación de grupo
pág. 4-21
(sólo MF4140/MF4150)
Buscar un destinatario en particular
Marcación mediante libreta de direcciones
Guía avanzada
Repetir la marcación cuando comunica el destinatario
Remarcación
Guía avanzada
ii
AAAAA BBBBB CCCCC
Enviar un fax a varios destinatarios
Difusión
Guía avanzada
Recibir faxes en memoria sin imprimirlos
Recepción en memoria
Guía avanzada
Rechazar faxes sin número
Restricción de recepción
Guía avanzada
¿Qué puedo hacer con este equipo?
iii

Funciones de copia

DEF DEF DEF DEF
ABC ABC ABC ABC
1
Seleccionar un modo de lectura en función del tipo de imagen
Calidad de imagen
pág. 6-3
Ajustar el nivel de densidad de las imágenes leídas
ABC ABC ABC ABC
¿Qué puedo hacer con este equipo?
Densidad
pág. 6-4
Ampliar o reducir las imágenes copiadas
Escala de zoom
pág. 6-6
Clasificar las copias por orden de página
Clasificar copias
Guía avanzada
Realizar copias a doble cara
Copia a doble cara
Guía avanzada
AAAA AAAA
BBBB
AAAA
BBBB
CCCC
AAAA
BBBB
CCCC
DDDD
1
BBBB
CCCC
DDDD
2
CCCC
DDDD DDDD
ABC ABC ABC ABC
1
A
3
4
2
A
AAAA AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
1
AAAA
AAAA AAAA
AAAA AAAA
1
AAAA
1
AAAA
1
iv
Copiar dos documentos en una
DEF DEF DEF DEF
DEF DEF DEF DEF
ABC ABC ABC ABC
1
F
F
hoja
Combinación 2 en 1
Guía avanzada

Función de impresora

Imprimir un documento desde un ordenador
Impresión
Ayuda en línea
ABC ABC ABC ABC
1
¿Qué puedo hacer con este equipo?
ABC ABC ABC
2
ABC
2
1

Función de escáner

Especificar opciones de lectura detalladas para que se adapten a varios tipos de imágenes
Lectura
Guía del controlador del escáner
ABC ABC ABC ABC
v
Función de fax del ordenador
Enviar un fax desde un ordenador
Envío de fax a través del ordenador
Ayuda en línea
¿Qué puedo hacer con este equipo?
(sólo MF4140/MF4150)
vi

Tabla de contenido

Manuales del equipo .......................................................................i
¿Qué puedo hacer con este equipo?............................................ii
Funciones de fax (sólo MF4140/MF4150)....................... ii
Funciones de copia......................................................... iv
Función de impresora...................................................... v
Función de escáner ......................................................... v
Función de fax del ordenador
(sólo MF4140/MF4150) .................................................. vi
Tabla de contenido.......................................................................vii
Cómo utilizar esta guía ................................................................xii
Símbolos utilizados en este manual ...............................xii
Ilustraciones utilizadas en este manual.........................xiii
Avisos legales..............................................................................xiv
Marcas comerciales.......................................................xiv
Copyright .......................................................................xiv
Renuncia de responsabilidad ........................................xiv
1 Antes de utilizar el equipo...................................................... 1-1
Componentes del equipo............................................................1-1
¿Qué puedo hacer con este equipo?
Panel de control...........................................................................1-4
Panel de control principal .............................................1-4
Panel de control del facsímil
(sólo MF4140/MF4150) ................................................1-8
vii
Pantalla (Modo Preparado) .........................................................1-9
Modo de fax (sólo MF4140/MF4150)............................1-9
Modo de copia ..............................................................1-9
Modo de lectura............................................................1-9
Teléfono opcional (sólo MF4140/MF4150)...............................1-10
Mantenimiento del teléfono.........................................1-10
Cartucho de tóner......................................................................1-11
Mantenimiento del cartucho de tóner .........................1-12
Comprobación del nivel de tóner................................1-13
Configuración del temporizador ..............................................1-14
Ajuste del modo de ahorro de energía .......................1-14
Ajuste del horario de verano
¿Qué puedo hacer con este equipo?
(sólo MF4140/MF4150) ..............................................1-17
2 Manipulación de documentos................................................2-1
Requisitos de los documentos...................................................2-1
Área de lectura.............................................................................2-3
Carga de documentos.................................................................2-4
En el cristal ...................................................................2-4
En el ADF (sólo MF4150) .............................................2-6
3 Papel de impresión..................................................................3-1
Requisitos del papel....................................................................3-1
Área imprimible............................................................................3-2
Indicaciones del papel ................................................................3-3
viii
Carga de papel.............................................................................3-4
En la bandeja multipropósito ........................................3-4
Ajuste del tipo y el tamaño del papel.........................................3-7
4 Envío de faxes (sólo MF4140/MF4150) ..................................4-1
Configuración de lectura ............................................................4-3
Calidad de imagen........................................................4-3
Densidad.......................................................................4-5
Marcación automática.................................................................4-6
Registro de destinatarios para la marcación
automática ....................................................................4-6
Uso de la marcación automática ................................4-30
Envío manual (sólo MF4150) ....................................................4-32
5 Recepción de faxes (sólo MF4140/MF4150).......................... 5-1
6 Copia.........................................................................................6-1
Configuración de lectura ............................................................6-3
Calidad de imagen........................................................6-3
Densidad.......................................................................6-4
Escala de zoom ............................................................6-6
¿Qué puedo hacer con este equipo?
7 Impresión .................................................................................7-1
8 Lectura......................................................................................8-1
ix
9 Envío de fax a través del ordenador
(sólo MF4140/MF4150) ...............................................................9-1
10 Mantenimiento .....................................................................10-1
Limpieza del equipo ..................................................................10-1
Exterior .......................................................................10-1
Interior.........................................................................10-2
Rodillo fusor................................................................10-4
Área de lectura ...........................................................10-5
Sustitución del cartucho de tóner............................................10-8
Redistribución del tóner..............................................10-8
Sustitución del cartucho de tóner por otro nuevo .....10-10
¿Qué puedo hacer con este equipo?
Transporte del equipo.............................................................10-12
11 Solución de problemas.......................................................11-1
Eliminación de atascos.............................................................11-1
Atasco de documentos (sólo MF4150).......................11-1
Atascos de papel ........................................................11-3
Mensajes de pantalla.................................................................11-9
Común ........................................................................11-9
Facsímil (sólo MF4140/MF4150)..............................11-16
Impresora..................................................................11-19
Códigos de error (sólo MF4140/MF4150)...............................11-20
Si no puede resolver un problema.........................................11-22
x
12 Ajustes del equipo...............................................................12-1
Ajustes del equipo.....................................................................12-1
Impresión de la lista de datos de usuario
(sólo MF4140/MF4150) ..............................................12-1
Acceso al menú de configuración...............................12-3
Menú de configuración .............................................................12-5
CONFIG. DE PAPEL .................................................12-5
CONFIG COMÚN ......................................................12-5
CONFIG. DE COPIA ..................................................12-6
CONFIG. TEMPORIZ ................................................12-7
CONFIG. DE FAX (sólo MF4140/MF4150) ...............12-8
DIFUSIÓN (sólo MF4140/MF4150) .........................12-12
CONFIG LIBR DIREC (sólo MF4140/MF4150) .......12-13
AJUSTE/LIMPIEZA ..................................................12-14
CONFIG. REPORTES (sólo MF4140/MF4150) .......12-15
13 Apéndice ..............................................................................13-1
Especificaciones........................................................................13-1
General.......................................................................13-1
Copiadora ...................................................................13-3
Impresora....................................................................13-4
Facsímil (sólo MF4140/MF4150)................................13-4
Teléfono (sólo MF4140/MF4150) ...............................13-5
¿Qué puedo hacer con este equipo?
Índice ..........................................................................................13-6
xi

Cómo utilizar esta guía

Símbolos utilizados en este manual

Los siguientes símbolos se utilizan en los manuales del equipo para indicar las advertencias, precauciones y notas que debe tener en cuenta al usar el mismo.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
¿Qué puedo hacer con este equipo?
NOTA
Además, en esta guía se emplean anotaciones distintivas para identificar teclas e información en la pantalla: – Las teclas que pulsa aparecen entre corchetes: [Detener/Reiniciar]. – La información de la pantalla aparece entre paréntesis angulares: <CARGUE
PAPEL>. Los números que indican las teclas del diagrama del panel de control corresponden al orden de los pasos que hay que seguir en el procedimiento.
Indica una advertencia que puede provocar la muerte o daños graves si no se respeta.
Explica cómo evitar acciones que pueden ocasionarle daños a usted o ser perjudiciales para su equipo.
Explica limitaciones de funcionamiento y cómo evitar pequeñas dificultades.
xii

Ilustraciones utilizadas en este manual

Salvo en caso de que se mencione lo contrario, las ilustraciones utilizadas en este manual corresponden al modelo MF4150 sin equipos opcionales instalados.
Para las ilustraciones de este manual se ha utilizado el modelo MF4150. Si existen diferencias entre los modelos MF4120, MF4140, MF4150 se indica claramente en el texto. Ej.: “sólo MF4150”.
¿Qué puedo hacer con este equipo?
xiii

Avisos legales

Marcas comerciales

Canon y el logotipo de Canon son marcas comerciales de Canon Inc. Todos los demás productos y nombres de marca son marcas comerciales registradas, marcas comerciales o marcas de servicio de sus respectivos propietarios.

Copyright

Copyright © 2006 de Canon Inc. Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede, ni parcial ni totalmente, ser reproducida, transmitida, trascrita, almacenada en sistema alguno de recuperación, ni traducida a ningún idioma o lenguaje de
¿Qué puedo hacer con este equipo?
computación, de ninguna manera ni por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o cualquier otro, sin la previa autorización escrita de Canon Inc.

Renuncia de responsabilidad

La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. CANON INC. NO OFRECE GARANTIAS DE NINGÚN TIPO POR LO QUE A ESTE MATERIAL SE REFIERE, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, EXCEPTO EN LO QUE AQUÍ SE INDICA, INCLUYENDO SIN LIMITACIONES, LAS CORRESPONDIENTES GARANTÍAS DE VENTAS, COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO O CONTRA CUALQUIER TIPO DE INCUMPLIMIENTO. CANON INC. NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL O DERIVADO DE NINGÚN TIPO, NI DE PÉRDIDAS O GASTOS RESULTANTES DE LA UTILIZACIÓN DE ESTE MATERIAL.
xiv
¿Qué puedo hacer con este equipo?
xv

Antes de utilizar el equipo

Antes de utilizar el equipo

Componentes del equipo

A ADF (Alimentador automático de
A
B D
G F E
C
H
documentos)*
Guarda los documentos y los coloca automáticamente en el área de lectura. * Sólo MF4150
B Guías regulables
Se ajustan a la anchura del documento.
C Bandeja del alimentador de documentos
Guarda los documentos.
D Bandeja de salida de documentos
Recibe documentos.
E Panel de control
Controla el equipo.
F Bandeja de salida
Recibe copias, imprime y envía faxes.
G Bandeja de alimentación de papel
Carga el suministro de papel.
H Tapa del cristal*
Abra la tapa para colocar documentos en el cristal. * Sólo MF4120/MF4140
1-1
I
J K
Escanea documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos).
Antes de utilizar el equipo
JCristal
I Área de lectura
Coloque los documentos en él.
K Prolongador de la bandeja de salida
Prolongador de la bandeja de salida.
L Retén de papel
L
El retén del papel evita que éste se caiga de la bandeja de salida. Abra el retén de papel desde su posición original para introducir papel de tamaño A4.
M Guías regulables para la bandeja
multipropósito
M
Se ajustan a la anchura del papel.
N Raíl de la guía de papel
Guarda el suministro de papel.
O Cubierta de polvo
Protege el suministro de papel de la bandeja
R
N
OPQ
de alimentación de papel de la suciedad y el polvo.
P Bandeja multipropósito
Suministra papel cuando se insertan las hojas de una en una manualmente.
Q Plataforma de lectura
Abra esta plataforma para cambiar el cartucho de tóner o para desatascar el papel.
R Interruptor de alimentación principal
Activa o desactiva la alimentación.
1-2
Antes de utilizar el equipo
S
Conecte el cable USB (bus serie universal) en este puerto.
T Tapa posterior
SPuerto USB
Abra esta tapa para eliminar los atascos de papel.
U Conector de alimentación eléctrica
Conecte el cable de alimentación en este conector.
V Toma de la línea telefónica*
T
Conecte el cable telefónico externo.
W Toma de dispositivo externo*
Conecte el dispositivo externo en esta toma.
X Clavija para teléfono*
Conecte el cable telefónico opcional.
* Sólo MF4140/MF4150
V
WX
U
1-3

Panel de control

Panel de control principal

MF4140/MF4150
AB C D FEGH JK LI
WV U T S R Q PONMX
Antes de utilizar el equipo
A Tecla [Monitor del sistema]
Púlsela para comprobar el estado de la impresión, el estado del fax, el recuento de impresiones y lecturas, la memoria restante o para imprimir los resultados de la transmisión/recepción.
B Tecla [Ver configuración]
Púlsela para confirmar la configuración de la función de copia.
C Tecla [COPY]
Púlsela para cambiar al modo de copia.
D Tecla [FAX]
Púlsela para cambiar al modo de fax.
E Tecla [SCAN]
Púlsela para cambiar al modo de lectura.
F Tecla [Funciones adicionales]
Púlsela para seleccionar o cancelar los modos en el menú Funciones adicionales.
G Tecla [Doble cara]
Púlsela para ajustar las copias a doble cara.
H Tecla [Ampliar/Reducir]
Púlsela para ampliar o reducir la escala de copia.
I Tecla [Densidad]
Púlsela para ajustar la densidad para realizar copias o enviar faxes.
J Tecla [Calidad de imagen]
Púlsela para seleccionar la calidad de imagen para realizar copias y enviar faxes.
K Tecla [Clasificar/2 en 1]
Púlsela para clasificar copias o para ajustar la copia 2 en 1.
L Tecla [Ahorro de energía]
Púlsela para ajustar o cancelar el modo de ahorro de energía manualmente. La tecla se ilumina en verde al ajustar el modo de ahorro de energía y se apaga al cancelar el modo.
1-4
M Tecla [Detener/Reiniciar]
Púlsela para detener el trabajo actual. Asimismo, púlsela para que el equipo vuelva al modo preparado.
N Indicador de Error
Parpadea cuando se produce un error.
O Indicador Procesando/Datos
Parpadea durante el envío o recepción de faxes. Se ilumina cuando el equipo tiene trabajos pendientes y almacena los datos en la memoria.
P Tecla [Inicio]
Púlsela para iniciar la copia, lectura y envío de faxes.
Q Teclas numéricas
Antes de utilizar el equipo
Permite introducir letras y números.
R Tecla [Tonos]
Púlsela para cambiar de la marcación por pulsos a la marcación por tonos.
STecla [Borrar]
Púlsela para borrar los caracteres alfanuméricos introducidos.
TTecla []
Púlsela para aumentar los valores de varios ajustes. Púlsela también para ver el siguiente elemento del menú.
UTecla [OK]
Púlsela para aceptar una función o modo ajustado.
VTecla []
Púlsela para reducir los valores de varios ajustes. Púlsela también para ver el elemento anterior del menú.
W Pantalla LCD
Muestra los mensajes e indicaciones durante el funcionamiento del equipo. Muestra la selección, el texto y los números al ajustar la configuración.
X Tecla [Indicador de tóner]
Púlsela para comprobar el nivel de tóner restante en el cartucho de tóner.
1-5
MF4120
AB C D FEGH J KI
Antes de utilizar el equipo
VU T S R Q ON M L
A Tecla [Monitor del sistema]
Púlsela para comprobar el estado de la impresión y el recuento de impresiones y lecturas.
B Tecla [Ver configuración]
Púlsela para confirmar la configuración de la función de copia.
C Tecla [COPY]
Púlsela para cambiar al modo de copia.
D Tecla [SCAN]
Púlsela para cambiar al modo de lectura.
E Tecla [Funciones adicionales]
Púlsela para seleccionar o cancelar los modos en el menú Funciones adicionales.
F Tecla [Doble cara]
Púlsela para ajustar las copias a doble cara.
P
G Tecla [Ampliar/Reducir]
Púlsela para ampliar o reducir la escala de copia.
H Tecla [Densidad]
Púlsela para configurar la copia.
I Tecla [Calidad de imagen]
Púlsela para seleccionar la calidad de imagen para realizar copias.
J Tecla [Clasificar/2 en 1]
Púlsela para clasificar copias o para ajustar la copia 2 en 1.
K Tecla [Ahorro de energía]
Púlsela para ajustar o cancelar el modo de ahorro de energía manualmente. La tecla se ilumina en verde al ajustar el modo de ahorro de energía y se apaga al cancelar el modo.
L Tecla [Detener/Reiniciar]
Púlsela para detener el trabajo actual. Asimismo, púlsela para que el equipo vuelva al modo preparado.
1-6
M Indicador de Error
Parpadea cuando se produce un error.
N Indicador Procesando/Datos
Se ilumina cuando el equipo tiene trabajos pendientes.
O Tecla [Inicio]
Púlsela para iniciar la copia y la lectura.
P Teclas numéricas
Introduzca los números.
Q Tecla [Borrar]
Púlsela para borrar los caracteres alfanuméricos introducidos.
Antes de utilizar el equipo
RTecla []
Púlsela para aumentar los valores de varios ajustes. Púlsela también para ver el siguiente elemento del menú.
STecla [OK]
Púlsela para aceptar una función o modo ajustado.
TTecla []
Púlsela para reducir los valores de varios ajustes. Púlsela también para ver el elemento anterior del menú.
U Pantalla LCD
Muestra los mensajes e indicaciones durante el funcionamiento del equipo. Muestra la selección, el texto y los números al ajustar la configuración.
V Tecla [Indicador de tóner]
Púlsela para comprobar el nivel de tóner restante en el cartucho de tóner.
1-7

Panel de control del facsímil (sólo MF4140/MF4150)

A
B C D
Antes de utilizar el equipo
A Tecla [Colgar]
Púlsela cuando desee marcar sin levantar el teléfono opcional o el auricular del teléfono externo.
B Tecla [Remarcación/Pausa]
Púlsela para volver a marcar el último número marcado con el fax en modo preparado o para insertar una pausa al introducir un número de fax.
C Tecla [Marcación codificada]
Púlsela para llevar a cabo la marcación codificada.
F
E
D Tecla [Libreta de direcciones]
Púlsela para buscar por nombre destinos prefijados mediante teclas de marcación abreviada o números de marcación codificada.
ETecla [R]
Púlsela para marcar un número de acceso a línea externa o un número de extensión cuando la unidad esté conectada a través de una centralita telefónica (PBX).
F Teclas de marcación abreviada
Púlselas para utilizar la marcación abreviada (números prefijados o marcaciones de grupo utilizados con frecuencia).
1-8

Pantalla (Modo Preparado)

Modo de fax (sólo MF4140/
MF4150)
A
31/12 2006 DOM 10:50 SóloFax ESTÁNDAR
BC
Antes de utilizar el equipo
A Fecha y hora B Modo de recepción C Calidad de imagen

Modo de lectura

MODO DE LECTURA

Modo de copia

A
100% A4 TEXTO/FOTO 1
DE
A Escala de zoom B Tamaño del papel C Cantidad D Densidad E Calidad de imagen
BC
NOTA
– En función de sus necesidades, es posible
cambiar la pantalla del modo preparado que aparece al activar la alimentación. Para obtener más información, consulte “Menú de configuración”, en la pág. 12-5.
– Al activar la alimentación, la pantalla muestra
primero el mensaje <POR FAVOR, ESPERE> y, a continuación, muestra el mensaje <INICIALIZANDO...> hasta que aparece la pantalla del modo preparado. También es posible visualizar la pantalla del modo preparado sin que se muestre el mensaje <INICIALIZANDO...>.
– Si no se utiliza el equipo durante un minuto, la
pantalla regresará al modo preparado (función de autoborrado).
1-9
Teléfono opcional
Si desea utilizar el equipo como teléfono y equipo de fax o si desea recibir documentos de fax manualmente, instale el teléfono opcional disponible a través del distribuidor Canon local autorizado o el Servicio Técnico de Canon.
Utilice un objeto puntiagudo (como, por ejemplo, un bolígrafo) para seleccionar el volumen del timbre del teléfono.
NOTA
Para obtener información sobre cómo instalar el teléfono, consulte “Conexión de los cables telefónicos e instalación del teléfono (sólo MF4140/MF4150)”, en la Guía de inicio.
(sólo MF4140/MF4150)

Mantenimiento del teléfono

– No deje el teléfono expuesto a la luz solar directa. – No instale el teléfono en ambientes calurosos o húmedos. – No aplique en el teléfono limpiadores en aerosol porque podría dañarlo. – Utilice un paño húmedo para limpiar el teléfono.
Antes de utilizar el equipo
1-10

Cartucho de tóner

La vida útil del cartucho de tóner original Canon utilizado en este equipo es de aproximadamente 2.000 páginas. El número de páginas se calcula en función de la norma ISO/IEC 19752* al imprimir en papel de tamaño A4 con el ajuste de densidad de impresión predeterminado. El nivel de consumo de tóner varía en función del tipo de documentos que se imprimen. Si los documentos contienen muchos gráficos, tablas o diagramas, la vida del cartucho será inferior, ya que se requiere más tóner para su impresión. Para adquirir un nuevo cartucho Canon original, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Canon.
* La “ISO/IEC 19752” es el estándar mundial relacionado con el “Método para la determinación del
rendimiento de los cartuchos de tóner de impresoras electrofotográficas monocromas y dispositivos
Antes de utilizar el equipo
multipropósito que contengan componentes de impresoras” publicado por la ISO (Organización Internacional para la Estandarización).
Nombre del cartucho de tóner: Canon FX10 Cartridge
Nombre del
modelo
MF4120 MF4140 MF4150
Cartucho original Canon admitido Rendimiento de impresión
Canon FX10 Cartridge Aproximadamente 2.000 páginas
1-11

Mantenimiento del cartucho de tóner

Mantenga el cartucho de tóner alejado de los monitores de ordenador, unidades de
disco y disquetes. El imán del interior del cartucho de tóner puede ser perjudicial
para estos elementos.
Evite los lugares sometidos a altas temperaturas, alta humedad o cambios bruscos
de temperatura.
No exponga el cartucho de tóner a la luz directa del sol o a una luz intensa durante
más de cinco minutos.
Conserve el cartucho de tóner en su bolsa protectora. No abra la bolsa hasta que
esté preparado para instalar el cartucho de tóner en el equipo.
Guarde la bolsa protectora del cartucho de tóner por si necesita embalar y
transportar el cartucho de tóner posteriormente.
No conserve el cartucho de tóner en ambientes salinos o cerca de vapores
corrosivos, como por ejemplo los de los productos en aerosol.
No saque el cartucho de tóner del equipo a menos que sea necesario.
No abra el obturador de protección del tambor del cartucho de tóner. Si la superficie
del tambor se expone a la luz o se daña, es posible que la calidad de impresión se
vea deteriorada.
Coja siempre el cartucho de tóner por el asa para evitar tocar el obturador protector
del tambor.
No apoye el cartucho de tóner sobre ninguno de sus extremos, y no le dé la vuelta.
Si se apelmaza el tóner en el interior del cartucho, es posible que no se pueda
volver a distribuir uniformemente agitando el cartucho de tóner.
Antes de utilizar el equipo
PRECAUCIÓN
No arroje el cartucho al fuego. El tóner es inflamable.
1-12

Comprobación del nivel de tóner

Es posible comprobar la cantidad de tóner restante en el cartucho de tóner mediante la pulsación de la tecla [Indicador de tóner]. El nivel de tóner se muestra en la pantalla en cuatro niveles. Si el indicador de tóner muestra que éste se ha agotado, se recomienda sustituir el cartucho. (Consulte “Sustitución del cartucho de tóner”, en la pág. 10-8.)
Nivel de tóner lleno
INDICADOR DE TÓNER 0% 100%
Nivel de tóner alto
Antes de utilizar el equipo
INDICADOR DE TÓNER 0% 100%
Nivel de tóner bajo
INDICADOR DE TÓNER 0% 100%
No hay tóner
INDICADOR DE TÓNER 0% 100%
NOTA
Para regresar al modo preparado, pulse [Detener/Reiniciar].
1-13

Configuración del temporizador

Ajuste del modo de ahorro de energía

Si no se utiliza el equipo durante un determinado período de tiempo, entra en el modo de ahorro de energía.
1
2
3
[OK]
Antes de utilizar el equipo
1 Pulse [Funciones adicionales].
2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <CONFIG. TEMPORIZ> y, a
continuación, pulse [OK].
3 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <REPOSO AUTOMÁTICO> y, a
continuación, pulse [OK].
1-14
Loading...
+ 135 hidden pages