Consignes de sécurité importantes8
Installation
Alimentation
Manipulation
Entretien et vérifications
Consommables
Fonctionnement de base
Pièces et leur fonction
Avant
Face arrière
Intérieur
Fente d'alimentation manuelle
Cassette à papier
Panneau de commande
Affichage
Personnalisation de l'écran <Accueil>
Utilisation de l'écran
Saisie du texte
Placement des documents
Chargement du papier
Alimentation du papier dans la cassette à papier
Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle
Chargement d'enveloppes
Chargement du papier à en-tête
Spécification du format et du type de papier
Enregistrement d'un format de papier personnalisé
Enregistrement dans le carnet d'adresses
Enregistrement de destinataires dans le carnet d'adresses
Enregistrement de destinataires pour la composition 1 touche
Enregistrement de plusieurs destinataires en vue de la composition groupée
Réglage du volume
Activation du mode silencieux
Activation du mode de veille
Copie
Opérations de copie de base
Annulation de copies
Divers réglages de copie
Agrandissement ou réduction
Sélection du type de document
Réglage de la densité
Réglage de la netteté
Copie recto verso (MF229dw / MF226dn)
Copie de plusieurs documents sur une seule feuille (2 sur 1 ; 4 sur 1)
Utilisation du bouton <Éco. pap.>
Copie des deux faces d'une carte d'identité sur une seule page
Tri séquentiel des copies par page
Modification des réglages par défaut
Fax
Configuration des réglages initiaux du fax
Choix du mode de réception à utiliser90
Enregistrement du numéro de fax et du nom de l'émetteur
Sélection du mode de réception
Connexion de la ligne téléphonique
Envoi de fax
Envoi à partir de destinataires enregistrés
Spécification d'un carnet d'adresses
Sélection directe de destinataires par la saisie de numéros de composition codée
Définition des destinataires des boutons 1 touche
Spécification des destinataires précédemment utilisés
Divers réglages de télécopie
Ajustement de la résolution
Réglage de la densité
Réglage de la netteté
Numérisation de documents recto verso (MF229dw)
Modification des réglages par défaut
Annulation de l'envoi de fax
Réception de fax
Envoi et réception de fax selon vos besoins
Passer un appel avant d'envoyer des fax (envoi manuel)
Envoi de fax à plusieurs destinataires à la fois (multidiffusion)
Mise en mémoire des fax reçus (réception en mémoire)
Transfert des fax reçus
Réception de services d'informations de télécopie
Vérification de l'état et du journal concernant les documents envoyés et reçus
Importation/Exportation des données du carnet d'adresses avec le logiciel fourni
Envoi de fax à partir de votre ordinateur (Fax PC)
Envoi de fax à partir de l'ordinateur
Association de pages de garde aux fax envoyés à partir de l'ordinateur
Utilisation du carnet d'adresses
Enregistrement des destinataires
Utilisation des destinataires enregistrés
Importation/Exportation des données du carnet d'adresses depuis le pilote de fax
Utilisation de l'appareil en tant qu'imprimante
Impression à partir d'un ordinateur
Impression d'un document
Annulation des impressions
Vérification du statut d'impression
Divers réglages d'impression
Agrandissement ou réduction
Alternance entre l'impression recto et l'impression recto verso (MF229dw / MF226dn)
Tri séquentiel des impressions par page
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Impression de posters
Impression d'une brochure (MF229dw / MF226dn)
Impression des bordures
Impression de la date et des numéros de pages
Impression de filigranes
Sélection du type de document
conomie de l'encre177
Combinaison et impression de plusieurs documents
Configuration des réglages d'impression en fonction de vos besoins
Enregistrement de combinaisons de réglages d'impression couramment utilisés
Modification des réglages par défaut
Utilisation du service AirPrint
Cryptage des communications des données d'impression des périphériques Apple avec la méthode
TLS
Configuration des paires de clés et des certificats numériques
Génération de paires de clés
Utilisation de paires de clés et de certificats numériques émis par une autorité de certification
Vérification des paires de clés et des certificats numériques
Utilisation de l'appareil en tant que scanner
Préparation en vue de l'utilisation de l'appareil en tant que scanner
Numérisation à partir de l'appareil
Numérisation à l'aide du bouton <Scan -> PC>
Numérisation à partir d'un ordinateur
Numérisation à l'aide de MF Toolbox
Configuration des réglages de numérisation dans MF Toolbox
Numérisation à l'aide d'une application
Configuration des réglages de numérisation dans ScanGear MF
Configuration des réglages de numérisation en mode simple
Configuration des réglages de numérisation en mode avancé
Réseau
Connexion à un réseau
Sélection d'un réseau local sans fil ou filaire (MF229dw / MF217w)
Connexion à un réseau local filaire
Connexion à un réseau local sans fil (MF229dw / MF217w)
Configuration de la connexion à l'aide du mode bouton poussoir WPS
Configuration de la connexion à l'aide du mode code PIN WPS
Configuration de la connexion par la sélection d'un routeur sans fil
Configuration de la connexion par la définition des réglages détaillés
Vérification du SSID et de la clé réseau
Définition des adresses IP
Définition de l'adresse IPv4
Définition des adresses IPv6
Affichage des réglages réseau
Configuration de l'appareil pour imprimer ou télécopier à partir d'un ordinateur
Configuration des protocoles d'impression et des fonctions WSD
Configuration des ports d'imprimante
Configuration du serveur d'impression
Configuration de l'appareil selon votre environnement réseau
Configuration des réglages Ethernet
Modification de l'unité de transmission maximale
Définition d'un délai d'attente en vue de la connexion à un réseau
Configuration de DNS
Surveillance et contrôle de l'appareil via SNMP
Sécurité
Protection de l'appareil contre les intrusions
Définition du PIN administrateur système292
Restriction des communications au moyen de pare-feu
Spécification d'adresses IP pour les règles de pare-feu
Spécification d'adresses MAC pour les règles de pare-feu
Modification des numéros de port
Réglage d'un proxy
Restriction des fonctions de l'appareil
Restriction de l'accès au carnet d'adresses et aux fonctions d'envoi
Définition d'un code PIN pour le carnet d'adresses
Restriction des destinataires disponibles
Interdiction d'accès à la fonction Fax PC
Interdiction d'accès aux destinataires précédemment utilisés
Vérification des destinataires avant l'envoi de documents
Interdiction des multidiffusions
Désactivation de la communication HTTP
Désactivation de l'interface utilisateur distante
Utilisation de l'interface utilisateur distante
Démarrage de l'interface utilisateur distante
Écrans de l'interface utilisateur distante
Gestion de documents et vérification de l'état de l'appareil
Configuration des options de menu de l'interface utilisateur distante
Enregistrement/Chargement du carnet d'adresses à partir de l'interface utilisateur distante
Enregistrement du carnet d'adresses à partir de l'interface utilisateur distante
Liste des menus des réglages
Réglages réseau
Préférences
Réglages horloge
Réglages communs (MF229dw / MF226dn)
Réglages copie
Réglages fax
Réglages de lecture
Réglages d'impression
Réglages/Maintenance
Réglages de gestion du système
Initialiser le menu
Dépannage
Élimination de bourrages papier
Si un message d'erreur apparaît
Si un code d'erreur apparaît
Problèmes courants
Problèmes d'installation ou de réglages
Problèmes de copie
Problèmes d'impression
Problèmes de télécopie/téléphone
Lorsque vous ne pouvez pas imprimer correctement
Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants
Le papier est froissé ou plié
Le papier est chargé de manière incorrecte
Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu
Entretien408
Entretien de l'appareil
Extérieur
Vitre d'exposition
Chargeur
Assemblage de fixation
Intérieur de l'appareil
Remplacement des cartouches de toner
Avant de remplacer la cartouche de toner
Comment remplacer les cartouches de toner
Déplacement de l'appareil
Impression de rapports et de listes
Rapport résultat TX
Rapport de gestion des communications
Rapport résultat RX
Liste du carnet d'adresses
Liste des données de l'utilisateur
Affichage de la valeur du compteur
Initialisation des réglages
Initialisation du menu
Initialisation du carnet d'adresses
Initialisation des réglages de gestion du système
Initialisation de toutes les données/tous les réglages
Annexe
Descriptions des fonctions
Empreinte environnementale et maîtrise des coûts
Gain de productivité
Passage au numérique
Nouvelles perspectives
Caractéristiques
Caractéristiques de l'appareil
Caractéristiques de réseau sans fil (MF229dw / MF217w)
Type de document
Zone de lecture
Papier
Caractéristiques de copie
Caractéristiques du fax
Caractéristiques du scanner
Caractéristiques de l'imprimante
Consommables
Manuels inclus avec l'appareil
Utilisation du manuel électronique
Installation du manuel électronique
Désinstallation du manuel électronique
Disposition à l'écran du manuel électronique
Affichage du manuel électronique
Autres
Fonctionnement de base sous Windows
Si vous utilisez Mac OS
Le contenu décrit dans ce chapitre est destiné à prévenir les dommages aux biens et les blessures corporelles à l'encontre des utilisateurs
de l'appareil ou d'autres personnes. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce chapitre et conformez-vous aux consignes
d'utilisation de l'appareil. N'effectuez aucune opération qui ne soit pas décrite dans ce manuel. Canon ne saurait être tenu responsable de
tout dommage résultant d'une utilisation non décrite dans ce manuel, d'une utilisation incorrecte ou de toute réparation/modification non
effectuée par Canon, ni par un tiers autorisé par Canon.
㻤㻌㻛㻌㻠㻤㻠
0L73-001
Installation
Pour un confort d'utilisation et une utilisation sécurisée, lisez attentivement les précautions d'usage suivantes et installez l'appareil dans
un lieu approprié.
N'installez pas l'appareil dans un lieu pouvant entraîner un incendie ou une électrocution
Évitez les lieux où les possibilités d'aération sont restreintes
(à proximité des murs, de lits, de tapis ou d'objets similaires)
Lieu humide ou poussiéreux
Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur
Lieu exposé à des températures élevées
Lieu exposé aux flammes nues
Lieu proche près d'une source d'alcool, de dissolvant ou d'autres substances inflammables.
Autres avertissements
Ne raccordez pas de câbles non approuvés à cet appareil sous peine d'entraîner un incendie ou de subir un choc électrique.
Ne placez pas de colliers, d'autres objets en métal ou de récipients contenant un liquide sur l'appareil. Si des substances
étrangères viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela présente un risque d'incendie ou de
choc électrique.
Lors de l'installation et du retrait des accessoires en option, pensez à éteindre l'appareil, à débrancher la fiche d'alimentation et
à déconnecter de l'appareil tous les câbles d'interface, ainsi que le cordon d'alimentation. Sinon, cela peut endommager les
câbles d'interface ou le cordon d'alimentation et provoquer des incendies ou des électrocutions.
N'utilisez pas ce produit près d'un équipement médical. Les ondes radio qu'il émet peuvent perturber cet équipement médical,
ce qui peut provoquer des accidents dus à des dysfonctionnements.
Si des corps étrangers tombent dans cet appareil, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre
revendeur agréé Canon.
Les lieux suivants sont à proscrire pour l'installation
L'appareil peut glisser ou tomber et entraîner des blessures.
Lieu instable
Lieu exposé aux vibrations
Autres précautions
Lorsque vous transportez cet appareil, suivez les consignes indiquées dans ce document. Une manutention incorrecte peut
entraîner une chute et des blessures.
Lorsque vous installez cette machine, prenez garde à ne pas coincer vos mains entre l'appareil et le sol ou les murs ou entre
les cassettes à papier. Vous risqueriez de vous blesser.
N'installez pas l'appareil dans les lieux suivants, cela peut provoquer des dommages matériels
Lieu exposé à des variations importantes de température ou d'humidité
Lieu à proximité d'appareils qui génèrent des ondes magnétiques ou
électromagnétiques
Laboratoire ou lieu dans lequel des réactions chimiques se produisent
Lieu exposé à des gaz corrosifs ou toxiques
Surface qui risque de se plier sous le poids de l'appareil ou bien sur une surface où
l'appareil risque de s'enfoncer (moquette, etc.).
㻥㻌㻛㻌㻠㻤㻠
Lieu mal ventilé
Cet appareil émet une faible quantité d'ozone, notamment, en fonctionnement normal. Bien que la sensibilité à l'ozone et autres
peut varier, la quantité dégagée n'est pas dangereuse. Vous remarquerez éventuellement la présence d'ozone ou d'autres gaz
pendant une utilisation prolongée ou de longs cycles de production, notamment dans une pièce mal ventilée. Il est recommandé
de prévoir une ventilation adéquate de la pièce afin de maintenir un environnement de travail confortable. Evitez également les
lieux où des personnes seraient exposées aux émissions de l'appareil.
N'installez pas l'appareil dans un lieu soumis à une forte condensation
Des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'appareil lorsque la température de la pièce où il se
trouve augmente rapidement et lorsqu'il est déplacé d'une pièce fraîche ou sèche à une pièce chaude ou humide. L'utilisation de
l'appareil dans de telles conditions peut entraîner des bourrages papier ou une qualité d'impression médiocre, voire des
dommages au niveau de l'appareil. Laissez l'appareil s'adapter à la température ambiante et au niveau d'humidité pendant
2 heures au moins avant de vous en servir.
Si vous utilisez une connexion réseau (LAN) sans fil (MF229dw / MF217w)
Placez l'ordinateur à une distance de 50 m au plus du routeur sans fil.
N'installez pas l'appareil dans un lieu où des objets bloquent les communications. Le signal peut être affaibli s'il doit traverser
des murs ou des sols.
Tenez l'appareil éloigné des téléphones numériques sans fil, des micro-ondes ou de tout autre équipement qui émet des ondes
radio.
A des altitudes d'au moins 3 000 m au-dessus du niveau de la mer
Il est possible que les appareils dotés d'un disque dur ne fonctionnent pas correctement s'ils sont utilisés à haute altitude, à
savoir à partir d'environ 3 000 mètres au -dessus du niveau de la mer.
㻝㻜㻌㻛㻌㻠㻤㻠
Alimentation
Cet appareil est compatible avec des tensions de 220 à 240 V et une fréquence électrique de 50/60 Hz.
Utilisez exclusivement une alimentation électrique dont la tension correspond à celle indiquée. Sinon, vous risquez de
provoquer des incendies ou de subir une électrocution.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne modifiez pas, ne tirez pas, ne pliez pas excessivement, ni n'altérez en aucune manière le cordon d'alimentation. Veillez
également à ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Cela risquerait d'entraîner des dommages électriques, et
de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne branchez/débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées car vous risquez de vous électrocuter.
N'utilisez pas de rallonge, ni de multiprises avec l'appareil. Cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer des incendies ou des
électrocutions.
Insérez complètement la fiche d'alimentation dans la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque
d'incendie ou d'électrocution.
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur en cas d'orage. La foudre peut entraîner un incendie, une électrocution
ou un dysfonctionnement de l'appareil.
0L73-002
Ne gênez pas l'accès à la prise d'alimentation où l'appareil est relié de façon à pouvoir débrancher le cordon d'alimentation
facilement en cas d'urgence.
Lorsque vous branchez l'alimentation
Ne connectez pas l'appareil à une source d'alimentation ininterruptible (onduleur).
Si vous branchez l'appareil dans une multiprise dotées de plusieurs prises, ne branchez aucun équipement aux autres prises.
Ne reliez pas le cordon d'alimentation dans la prise auxiliaire d'un ordinateur.
Autres précautions
Des parasites électriques peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil ou une perte de données.
㻝㻝㻌㻛㻌㻠㻤㻠
Manipulation
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez un revendeur agréé
Canon si l'appareil émet des bruits anormaux, de la fumée, de la chaleur ou une odeur
inhabituelle. Si vous continuez à utiliser l'appareil, cela peut entraîner un risque
d'incendie ou d'électrocution.
Ne démontez jamais, ni n'altérez l'appareil. Il comporte des composants à haute tension
et à haute température qui risquent de provoquer des incendies ou des électrocutions.
Placez l'appareil à un endroit où les enfants ne peuvent pas entrer en contact avec le cordon d'alimentation, d'autres câbles
ou des pièces internes et électriques. Si vous ne le faites pas, vous vous exposez à des accidents inattendus.
Ne vaporisez pas de produits inflammables près de l'appareil. Si de telles substances viennent en contact avec les
composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions.
Lorsque vous déplacez cet appareil, veillez à mettre hors tension cet appareil et l'ordinateur et à débrancher la fiche
d'alimentation ainsi que les câbles d'interface. Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager la fiche d'alimentation et
les câbles, ce qui peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Si vous branchez ou débranchez un câble USB lorsque le cordon d'alimentation est branché sur une prise secteur, ne touchez
pas la partie métallique du connecteur, vous risquez de subir une décharge électrique.
0L73-003
Si vous portez un pacemaker
Cette machine émet un faible champ magnétique. Si vous portez un pacemaker et constatez une anomalie, éloignez-vous de la
machine et consultez immédiatement votre médecin.
Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil, car leur chute risquerait de vous blesser.
Pour votre sécurité, débranchez le cordon d'alimentation si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période
prolongée.
Faites attention à l'ouverture et à la fermeture des capots de ne pas vous blesser aux mains.
Eloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Une soudaine rotation du rouleau peut happer vos
mains ou vos vêtements, provoquant des blessures corporelles.
L'intérieur de l'appareil et la fente de sortie peuvent être très chauds pendant et immédiatement après usage. Evitez tout
contact avec ces zones pour ne pas vous brûler. Le papier imprimé peut également être très chaud à sa sortie de l'imprimante.
Faites bien attention lorsque vous le manipulez. Sinon, vous risquez de vous brûler.
Lorsque vous réalisez une copie d'un livre épais placé sur la vitre d'exposition, n'appuyez pas avec force sur le chargeur. Cela
peut endommager la vitre d'exposition et provoquer des blessures.
Attention à ne pas laisser tomber d'objet lourd, comme un dictionnaire, sur la vitre d'exposition. Cela peut endommager la
vitre d'exposition et provoquer des blessures.
Rayon laser
Cet appareil est classifié comme produit laser de classe 1 selon les normes IEC 60825-1: 2007 et EN60825-1: 2007. Le faisceau
laser peut être nocif pour l'être humain. Le rayonnement laser est complètement isolé dans le scanner laser par un couvercle. Il
ne peut donc s'échapper de la machine à aucun moment au cours du fonctionnement normal. Lisez attentivement les remarques
qui suivent et appliquez les consignes de sécurité.
N'ouvrez jamais les capots autrement que de la façon indiquée dans ce manuel.
Ne retirez pas l'étiquette de sécurité apposée sur le capot du scanner laser.
Toute utilisation de la machine qui ne respecterait pas les procédures de contrôle,
d'ajustement et d'utilisation décrites dans ce manuel peut provoquer une exposition à des
radiations dangereuses.
Si le faisceau laser vient à s'échapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés,
le rayonnement peut provoquer des lésions oculaires.
Pour éviter d'endommager l'appareil pendant le transport, procédez comme suit.
Retirez les cartouches de toner.
Rangez soigneusement l'appareil dans son carton d'origine avec tous les matériaux d'emballage.
Autres précautions
Suivez les instructions de l'étiquette d'avertissement fixée sur l'appareil.
Evitez de secouer l'appareil ou de le soumettre à un choc.
Ne forcez pas l'ouverture ou la fermeture des portes, des capots ou d'autres parties, sous peine d'endommager l'appareil.
Ne touchez pas les contacts (
). Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
N'éteignez pas l'appareil pendant l'impression. N'ouvrez pas et ne fermez pas le capot, et ne retirez pas ou n'insérez pas de
papier pendant l'impression. Vous risqueriez de provoquer des bourrages papier.
Utilisez un câble téléphonique d'une longueur maximale de 3 m.
L'écran est tactile. Exercez de légères pressions lorsque vous l'utilisez. Evitez d'appuyer avec un porte-mine, un stylo à bille ou
un autre objet pointu car ils risqueraient de rayer ou d'endommager la surface de l'écran tactile.
㻝㻟㻌㻛㻌㻠㻤㻠
Entretien et vérifications
0L73-004
Nettoyez régulièrement l'appareil. Si la poussière s'accumule, l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Respectez les consignes de
nettoyage suivantes. En cas de problème, reportez-vous à la section
si vous pensez qu'un contrôle de l'appareil est nécessaire, reportez-vous à la section
Avant toute opération de nettoyage, coupez le courant et retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Si vous ne le faites
pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et retirez la poussière et les saletés avec un chiffon sec. Les dépôts de
poussière qui s'accumulent peuvent absorber de l'humidité et provoquer à terme un incendie, s'ils entrent en contact avec de
l'électricité.
Employez un chiffon humide, bien essoré pour nettoyer l'appareil. Humectez le chiffon avec de l'eau uniquement. N'utilisez
aucune substance inflammable telle que de l'alcool, du benzène ou du dissolvant. Ne recourez pas à des mouchoirs en papier
ou de l'essuie-tout. Si de telles substances viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela
peut provoquer des incendies ou des électrocutions.
Vérifiez l'état du cordon d'alimentation et de la fiche de temps à autre. Recherchez la présence éventuelle de rouille, d'accrocs,
de griffures, de fissures ou de génération de chaleur excessive. Si vous continuez à utiliser l'appareil mal entretenue, cela peut
entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
L'intérieur de l'appareil comporte des composants à haute tension et à haute température. Tout contact avec ces composants
risque d'entraîner des brûlures. Ne touchez pas un élément de l'appareil si cela n'est pas indiqué dans le manuel.
Lorsque vous chargez du papier ou que vous retirez un bourrage papier (ou des documents coincés), faites attention de ne pas
vous couper les mains avec les bords du papier.
Dépannage. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème ou
Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu.
Lorsque vous retirez un bourrage papier ou que vous remplacez des cartouches de toner, faites attention de ne pas tacher vos
mains ou vos vêtements avec de l'encre. Si vous avez de l'encre sur les mains ou les vêtements, lavez-les immédiatement à l'eau
froide.
㻝㻠㻌㻛㻌㻠㻤㻠
0L73-005
Consommables
Ne jetez pas les cartouches de toner usagées au feu. Ne stockez pas les cartouches de toner ou le papier dans un endroit
exposé directement à une flamme nue. L'encre risque de s'enflammer, provoquant des brûlures ou un incendie.
En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec précaution les particules de toner ou les enlever à l'aide d'un
chiffon doux humide de façon à en éviter l'inhalation. Ne jamais utiliser un aspirateur non équipé d'un dispositif de protection
contre les explosions de poussières pour nettoyer le toner renversé. Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l'aspirateur
ou une explosion de poussières due à une décharge électrostatique.
Si vous portez un pacemaker
Les cartouches de toner émettent un faible champ magnétique. Si vous portez un pacemaker et constatez une anomalie, éloignezvous des cartouches de toner et consultez immédiatement votre médecin.
Veillez à ne pas inhaler d'encre. En cas d'inhalation, consultez immédiatement un médecin.
Faites attention à ne pas recevoir d'éclaboussures de toner dans les yeux ou la bouche. En cas de contact avec les yeux ou la
bouche, rincez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin.
Faites attention à ne pas recevoir d'éclaboussures d'encre dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit, rincez
immédiatement à l'eau froide et au savon. En cas d'irritation sur la peau, consultez un médecin immédiatement.
Conservez les cartouches de toner et autres produits consommables hors de la portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion
d'encre, consultez immédiatement un médecin ou contactez le centre anti-poison.
Ne démontez pas, ne modifiez pas la cartouche de toner, sinon vous risqueriez de provoquer des éclaboussures d'encre.
Retirez complètement la bande adhésive de la cartouche sans exercer de force excessive. Vous risqueriez de provoquer des
éclaboussures d'encre.
Manipulation de la cartouche de toner
Tenez la cartouche de toner correctement ainsi qu'il est indiqué. Ne la mettez pas en position verticale ou à l'envers.
Ne mettez pas les doigts sur la mémoire de la cartouche de toner ( ), ni sur les contacts électriques ( ).
N'égratignez pas la surface du tambour ( ) et ne l'exposez pas à la lumière.
㻝㻡㻌㻛㻌㻠㻤㻠
N'enlevez pas la cartouche de toner de cet appareil ou de son emballage de protection sans raison.
La cartouche de toner est un produit magnétique. Conservez-la à distance des disquettes, lecteurs de disque et autres
périphériques susceptibles d'être affectés par son magnétisme. Le non-respect de cette précaution peut entraîner la perte de
données.
Stockage de la cartouche de toner
Conservez la cartouche dans les conditions suivantes pour garantir une utilisation sécurisée et satisfaisante.
Plage de températures pour le stockage : 0 à 35°C
Plage d'humidité pour le stockage : 35 à 85 % d'humidité relative (sans condensation)
*
Conservez la cartouche sans la sortir de son emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'utiliser.
Lorsque vous retirez la cartouche de toner de l'appareil afin de l'entreposer, placez la cartouche de toner dans son sachet de
protection ou emballez-la dans un tissu épais.
Lorsque vous stockez la cartouche de toner, ne la placez pas à la verticale, ni à l'envers. Le toner se solidifierait et ne
reprendrait pas son état initial même s'il était secoué.
*
Même lorsque vous respectez la plage d'humidité de stockage, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur des cartouches de
toner en présence de variations de température importantes entre l'intérieur et l'extérieur de la cartouche. La condensation nuit à la qualité des
cartouches de toner.
Les lieux suivants sont à proscrire pour le stockage des cartouches de toner
Lieux exposés aux flammes nues
Lieux exposés à la lumière directe du soleil ou à une lumière intense pendant plus de cinq minutes ou davantage
Lieux exposés à un air excessivement salé
Lieux sujets à des émissions de gaz corrosifs (aérosols et ammoniaque)
Lieux particulièrement chauds et humides
Lieux soumis à de fortes variations de température et d'humidité susceptibles de générer de la condensation
Lieux très poussiéreux
Lieux à portée d'enfants
Cartouches de toner : attention aux contrefaçons
Il existe des cartouches de toner Canon contrefaites sur le marché. Leur utilisation risque d'affecter la qualité de l'impression ainsi
que les performances de la machine. Canon ne pourra être tenu responsable d'aucun dysfonctionnement, accident ou dommage
causé par l'utilisation de contrefaçons.
Pour plus d'informations, consulter canon.com/counterfeit.
Période de disponibilité des pièces de rechange et cartouches d'encre
Les pièces de rechange et cartouches d'encre compatibles avec cette machine resteront disponibles pendant au moins sept (7)
ans après la fin de commercialisation de ce modèle.
Matériaux d'emballage des cartouches de toner
Conservez le sachet de protection de la cartouche de toner. Il sera nécessaire au transport de cet appareil.
Les matériaux d'emballage peuvent changer de forme ou d'emplacement (ou nous pouvons en ajouter ou en supprimer) sans
avis préalable.
Jetez la bande d'obturation que vous avez enlevée conformément aux dispositions en matière de collecte des déchets en
vigueur dans votre région.
Lors de la mise au rebut des cartouches de toner usagées
Placez la cartouche de toner dans son sachet de protection pour éviter tout risque de déversement de l'encre, puis jetez-la en
respectant les réglementations locales en vigueur.
㻝㻢㻌㻛㻌㻠㻤㻠
0L73-006
Fonctionnement de base
Ce chapitre explique les opérations courantes, comme l'utilisation du panneau de commande ou le chargement du papier et des
documents, régulièrement effectuées pour utiliser les fonctions de l'appareil.
Pièces et leur fonction
Cette section décrit les éléments extérieurs et intérieurs de la machine et leur fonction, ainsi que la manière d'utiliser les touches du
panneau de commande et la façon de visualiser l'affichage.
Pièces et leur fonction
Utilisation de l'écran
Cette section explique comment utiliser l'écran et sélectionner les options. Utilisation de l'écran
Saisie du texte
Cette section décrit comment saisir des caractères et des nombres pour enregistrer des destinataires dans le carnet d'adresses, envoyer
des fax, etc.
Saisie du texte
Placement des documents
Cette section explique comment placer les documents sur la vitre d'exposition et dans le chargeur. Placement des documents
Chargement du papier
Cette section décrit comment charger du papier dans la cassette à papier et dans la fente d'alimentation manuelle. Chargement du
papier
㻝㻣㻌㻛㻌㻠㻤㻠
Enregistrement dans le carnet d'adresses
Cette section décrit comment enregistrer les destinataires pour l'envoi de fax. Enregistrement dans le carnet d'adresses
Réglage du volume
Cette section décrit la façon de régler le volume des différents sons de l'appareil tels que ceux produits lorsqu'un fax est envoyé ou
qu'une erreur s'est produite.
Réglage du volume
Activation du mode silencieux
Cette section explique comment mettre l'appareil en mode silencieux afin de réduire le bruit résultant de son fonctionnement.
Activation du mode silencieux
Activation du mode de veille
Cette section explique comment configurer le mode de veille. Activation du mode de veille
㻝㻤㻌㻛㻌㻠㻤㻠
0L73-007
Pièces et leur fonction
Cette section décrit les pièces de l'appareil (extérieur, avant et arrière, intérieur) et leur mode de fonctionnement. Outre la description
des pièces de l'appareil utilisées pour les opérations de base comme le placement des documents, le chargement du papier et le
remplacement des cartouches de toner, cette section décrit également les touches du panneau de commande et l'affichage. Lisez cette
section pour en savoir plus sur les conseils d'utilisation de l'appareil.
Avant
Face arrière
Intérieur
Fente d'alimentation manuelle
Cassette à papier
Panneau de commande
㻝㻥㻌㻛㻌㻠㻤㻠
Avant
Bac de chargement des documents
Ouvrez pour charger un original dans le chargeur.
Chargeur
Charge automatiquement les documents dans l'appareil pour la numérisation. Lorsque deux ou plusieurs feuilles sont placées dans
le chargeur, les documents peuvent être numérisés en continu.
Placement des documents
Placement des documents
0L73-008
Panneau de commande
Le panneau de commande comprend diverses touches notamment des touches numériques et une touche [Départ], un écran et
des indicateurs d'état. Il permet de réaliser toutes les opérations et de spécifier les réglages. Vous pouvez l'orienter vers le haut
ou le bas afin de faciliter son utilisation.
Réceptacle de sortie
Le papier imprimé sort par le réceptacle de sortie.
Poignées de levage
Saisissez l'appareil par les poignées de levage pour le transporter.
Interrupteur d'alimentation
Permet d'allumer ou d'éteindre la machine. Pour redémarrer l'appareil, éteignez-le, attendez au moins 10 secondes et rallumez-le.
Butée du papier
Permet d'éviter que le papier ne tombe une fois imprimé.
Fente d'alimentation manuelle
Chargez le papier dans la fente d'alimentation manuelle que vous voulez utiliser momentanément à la place du papier figurant
dans la cassette à papier.
Cassette à papier
Chargez le type de papier que vous employez fréquemment dans la cassette à papier.
cassette à papier
Zone de lecture
Les documents placés dans le chargeur sont automatiquement acheminés vers la zone de lecture en vue de leur numérisation.
Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle
Panneau de commandeAffichage
Déplacement de l'appareil
Alimentation du papier dans la
Vitre d'exposition
Placez les documents à numériser sur la vitre d'exposition. De la même manière, placez des documents épais ou reliés, tels que
des livres, sur la vitre d'exposition lorsqu'ils ne peuvent pas être insérés dans le chargeur.
Fentes de ventilation (MF229dw / MF226dn)
L'air situé dans l'appareil est expulsé de façon à refroidir l'intérieur de l'appareil. Notez que l'obstruction des fentes de ventilation
par des objets nuit à la bonne ventilation.
Installation
Placement des documents
㻞㻜㻌㻛㻌㻠㻤㻠
Face arrière
MF229dw / MF226dn
MF217w / MF216n
0L73-009
Plaque signalétique
La plaque porte le numéro de série qui permet d'obtenir des renseignements sur l'appareil.
être résolu
Capot arrière
Ouvrez ce capot lorsque vous éliminez des bourrages papier.
Port USB
Connectez un câble USB lorsque vous connectez l'appareil et un ordinateur. Pour connaître les étapes nécessaires à la connexion,
reportez-vous à "Mise en route".
Port LAN
Connectez un câble réseau lorsque vous connectez l'appareil et routeur réseau local filaire, etc. Pour connaître les étapes
nécessaires à la connexion, reportez-vous à "Mise en route".
Prise pour téléphone externe
Connectez un téléphone externe ou le combiné en option.
Prise pour ligne téléphonique
Connectez un câble téléphonique pour rattacher l'appareil à une ligne téléphonique.
Prise électrique
Branchez le cordon d'alimentation. Pour connaître les étapes nécessaires à la connexion, reportez-vous à "Mise en route".
Manuels inclus avec l'appareil
Manuels inclus avec l'appareil
Élimination de bourrages papier
Manuels inclus avec l'appareil
Connexion de la ligne téléphonique
Lorsqu'un problème ne peut pas
Connexion de la ligne téléphonique
㻞㻝㻌㻛㻌㻠㻤㻠
Intérieur
Panneau de commande
Soulevez ce panneau pour remplacer les cartouches de toner ou éliminer les bourrages papier.
cartouches de toner
Capot toner
Ouvrez ce capot pour remplacer les cartouches de toner ou éliminer les bourrages papier.
de toner
Élimination de bourrages papier
Élimination de bourrages papier
0L73-00A
Comment remplacer les
Comment remplacer les cartouches
Guide de sortie du papier
Ouvrez ce guide pour éliminer des bourrages papier.
LIENS
Comment remplacer les cartouches de toner
Élimination de bourrages papier
㻞㻞㻌㻛㻌㻠㻤㻠
Fente d'alimentation manuelle
Couvercle du chargeur manuel
Ouvrez cette fente pour charger du papier dans la fente d'alimentation manuelle.
Guides papier
Ajustez les guides papier en fonction de la largeur du papier chargé pour s'assurer que le papier est bien dans l'axe de l'appareil.
0L73-00C
LIENS
Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle
㻞㻟㻌㻛㻌㻠㻤㻠
Cassette à papier
Capot anti-poussière
Ouvrez ce capot pour charger du papier dans la cassette à papier.
Guides papier
Ajustez les guides papier en fonction de la taille du papier chargé pour s'assurer que le papier est bien dans l'axe de l'appareil.
LIENS
Alimentation du papier dans la cassette à papier
0L73-00E
㻞㻠㻌㻛㻌㻠㻤㻠
Panneau de commande
0L73-00F
Touche [HOME]
Appuyer pour afficher l'écran <Accueil>.
Affichage
Vous pouvez afficher la progression des tâches de copie, de fax et autres, ainsi que les états d'erreur. L'écran est tactile ce qui
vous permet de spécifier les réglages simplement en le touchant.
Touche [Restauration]
Appuyez sur cette touche pour annuler les réglages et rétablir les réglages précédents.
Touche [Effacement]
Appuyez sur la touche pour supprimer des numéros et du texte.
Touche [Précédent]
Utilisez cette touche pour revenir à l'écran précédent. Si vous appuyez sur cette touche lors de la définition des réglages, par
exemple, les réglages ne seront pas appliqués et l'écran précédent s'affiche.
Touche [Suivi statut]
Appuyez sur la touche pour vérifier le statut de l'impression ou de la télécopie, pour consulter l'historique de l'appareil ou voir les
réglages réseau tels que l'adresse IP de l'appareil. Vous pouvez également examiner l'état de l'appareil et déterminer, par exemple
le nombre de feuilles de papier et la quantité d'encre disponibles ou voir si des erreurs se sont produites.
Touches numériques (touches [0]-[9])
Appuyez sur ces touches pour saisir des nombres et du texte.
Touche [Stop]
Appuyez sur la touche pour annuler une opération de copie, de télécopie ou toute autre opération.
Personnalisation de l'écran <Accueil>
AffichageUtilisation de l'écran
Affichage
Saisie du texte
Touche [Economie d'énergie]
Cette touche permet d'activer le mode de veille. Le témoin est vert lorsque l'appareil est en mode de veille. Appuyez une nouvelle
fois sur la touche pour quitter ce mode.
Touche [Mode silence]
Cette touche permet d'activer le mode silencieux. En mode silencieux, elle devient verte. Appuyez une nouvelle fois sur la touche
pour quitter ce mode.
Activation du mode silencieux
Activation du mode de veille
㻞㻡㻌㻛㻌㻠㻤㻠
Témoin [Erreur]
Clignote ou s'allume quand une erreur, un bourrage papier, par exemple, a lieu.
Témoin Wi-Fi (MF229dw / MF217w)
Le témoin s'allume si l'appareil est rattaché au réseau local sans fil.
Témoin [Traitement/données]
Clignote lorsque des opérations (envoi ou impression) sont en cours. Le témoin s'allume si des documents sont en attente.
Touche [Départ]
Cette touche permet de numériser ou de copier des documents.
Touche [#]
Utilisez cette touche pour saisir des symboles du type "@" ou "/".
Touche [*]
Appuyez sur cette touche pour changer de mode de saisie.
Utilisez cette touche pour utiliser la numérotation par tonalités lorsque vous bénéficiez des services d'informations de télécopie.
Réception de services d'informations de télécopie
LIENS
Utilisation de l'écran
㻞㻢㻌㻛㻌㻠㻤㻠
0L73-00H
Affichage
L'écran <Accueil> concernant le début des opérations, ainsi que les écrans destinés à définir les réglages s'affichent. Vous pouvez
également voir ici la progression des tâches et les messages. Appuyez sur l'écran pour l'utiliser.
Ecran <Accueil>
L'écran <Accueil> s'affiche à la mise sous tension de l'appareil ou en appuyant sur sur le panneau de commande. Utilisez cet
écran pour spécifier les réglages des fonctions et les enregistrer.
Changement de fonctions
Permet de basculer vers les fonctions de copie, de fax ou de numérisation.
que scanner
<Carnet adr.>
Permet d'afficher les destinataires enregistrés dans le carnet d'adresses, ainsi que d'enregistrer ou de modifier des destinataires
dans le carnet d'adresses.
Enregistrement dans le carnet d'adresses
CopieFaxUtilisation de l'appareil en tant
<Menu>
<Réglages horloge>, <Préférences>, et bien d'autres réglages de l'appareil s'effectuent depuis ce bouton.
réglages
<Régl. pap.>
Permet de sélectionner le papier d'impression. Ce bouton permet également de spécifier la taille et le type du papier figurant dans
la cassette à papier ainsi que la fente d'alimentation manuelle.
<Régl. acc.>
Permet de changer l'ordre d'affichage des boutons de l'écran <Accueil>.
<Éco. pap.>
Des réglages préenregistrés permettent de copier économiquement 2 pages (ou 4 pages) réduites sur une seule feuille.
de plusieurs documents sur une seule feuille (2 sur 1 ; 4 sur 1)
<Scan -> PC1> / <Scan -> PC2>
Si des réglages de numérisation ont été préalablement mémorisés, il vous suffit d'appuyer sur ce bouton pour lancer une
numérisation.
Utilisation du bouton <Scan -> PC>
Spécification du format et du type de papier
Personnalisation de l'écran <Accueil>
Liste des menus des
Copie
<Cop crte ID>
Des réglages mémorisés permettent de copier en taille réelle le recto et le verso d'une carte d'identité ou d'un permis de conduire
au recto d'une page.
<1-touche 1> à <1-touche 4>
Si vous mémorisez au préalable des destinataires sous forme de numéros bénéficiant d'une composition 1 touche, il est possible de
les afficher rapidement.
Copie des deux faces d'une carte d'identité sur une seule page
Définition des destinataires des boutons 1 touche
㻞㻣㻌㻛㻌㻠㻤㻠
<Comp. codée>
Si vous mémorisez au préalable des destinataires sous forme de numéros de composition codée, il est possible de les afficher
rapidement en saisissant simplement un numéro à trois chiffres.
Enregistrement dans le carnet d'adresses
Écran <Suivi statut>
Lorsque vous appuyez sur , un écran s'affiche. Ce dernier permet d'examiner l'état des documents qui sont en cours d'impression,
d'envoi ou de réception ainsi que l'état de l'appareil (niveaux de l'encre ou informations sur les réglages réseau comme l'adresse IP
de l'appareil).
<Informations d'erreur/notification>
Affiche les détails des éventuelles erreurs.
Si un message d'erreur apparaît
<Statut du périphérique>
Affiche l'état de l'appareil tel que la quantité de papier ou d'encre encore disponible.
<Informations papier>
Apparaît si chaque source de papier contient du papier.
<Niveau de la cartouche>
Affiche la quantité d'encre non consommée. En fonction de l'environnement dans lequel se trouve l'appareil, il est possible que
d'autres pièces internes arrivent en fin de vie avant l'épuisement de l'encre.
<Vérifier le compteur>
Affiche le nombre total des impressions.
Statut des tâches de copie/de fax/d'impression
Affiche le statut actuel de l'élément sélectionné. L'écran <Statut tâche copie> est illustré à titre d'exemple ci-dessous.
Affichage de la valeur du compteur
<Informations réseau>
Affiche les réglages réseau tels que l'adresse IP de l'appareil et l'état (condition des communications réseau local sans fil, par
exemple).
㻞㻤㻌㻛㻌㻠㻤㻠
Affichage des réglages réseau
Si un message s'affiche
Un message s'affiche parfois en haut de l'écran ; par exemple, lorsque l'encre est presque épuisée ou si un capot est resté ouvert.
L'affichage passe du mode d'écran normal à l'affichage du message.
Si un message d'erreur apparaît
Si <Vous avez des notif.> ou <Ap. sur icône droite ->> s'affiche
Appuyez sur pour afficher la notification.
Si une erreur se produit
Dans certains cas lorsqu'une erreur se produit, des consignes permettant de remédier à l'erreur s'affichent. Appliquez les instructions
figurant à l'écran pour résoudre le problème. L'écran apparaissant en cas de bourrage papier est illustré ci-dessous à titre d'exemple
Si un message d'erreur apparaît).
(
LIENS
Personnalisation de l'écran <Accueil>
Utilisation de l'écran
㻞㻥㻌㻛㻌㻠㻤㻠
0L73-00J
Personnalisation de l'écran <Accueil>
Vous pouvez modifier l'ordre d'affichage des boutons dans l'écran <Accueil> en fonction de votre utilisation ou à votre convenance.
Modification de l'ordre d'affichage des boutons dans l'écran d'accueil
Appuyez sur et appuyez sur <Régl. acc.>.
1
Si un écran apparaît et vous invite à saisir un code PIN, saisissez le code PIN qui convient à l'aide des touches numériques et
appuyez sur <Appliquer>.
Appuyez sur <Définir l'ordre d'affichage>.
2
Appuyez sur le bouton à déplacer.
3
Appuyez sur <Précédent> ou <Suivant> pour déplacer le bouton et appuyez sur <Appliquer>.
4
Recommencez les étapes 3 et 4 pour déplacer tous les boutons de votre choix.
5
Définition d'un code PIN pour le carnet d'adresses
Appuyez sur <Fin>.
6
Insertion de boutons vides dans l'écran <Accueil>
Appuyez sur et appuyez sur <Régl. acc.>.
1
Si un écran apparaît et vous invite à saisir un code PIN, saisissez le code PIN qui convient à l'aide des touches numériques et
appuyez sur <Appliquer>.
Appuyez sur <Insérer et supprimer page vierge>.
2
Appuyez sur bouton où vous souhaitez insérer un bouton vide et appuyez sur <Insérer>.
3
Pour supprimer un bouton vide, sélectionnez-le, appuyez sur <Supprimer>, puis passez à l'étape 5.
Définition d'un code PIN pour le carnet d'adresses
㻟㻜㻌㻛㻌㻠㻤㻠
Loading...
+ 502 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.