Canon i-SENSYS LBP6670DN User Manual

Obsah
Příručka Začínáme
LBP6680x / LBP6670dn
Kapitola 1 Důležité bezpečnostní pokyny ......................................... 1
Kapitola 2 Instalace tiskárny / Instalace ovladače tiskárny ........... 4
Krok 1 Příprava instalace ...........................................................................4
Krok 3 Vkládání papíru do zásuvky na papír ............................................6
Krok 4 Připojení napájecího kabelu...........................................................7
Krok 5 Instalace ovladače tiskárny ...........................................................8
Krok 6 Registrace velikosti papíru a kontrola funkce tiskárny ..............10
Kapitola 3 Instalace volitelného příslušenství ................................12
Kapitola 4 Každodenní provoz ......................................................... 14
Ovládací panel ......................................................................................... 14
Výměna tonerové kazety ......................................................................... 14
Uvíznutí papíru ......................................................................................... 16
DŮLEŽITÉ:
Před používáním zařízení si přečtěte tuto příručku. Po přečtení této příručky ji uložte na bezpečném místě, abyste se k ní v případě potřeby mohli později vrátit.
a přenesení tiskárny na místo instalace ........................................5
CES
Kapitola 1
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
VAROVÁNÍ
Důležité bezpečnostní pokyny
Před zahájením provozu tiskárny si pečlivě přečtěte tyto „Důležité bezpečnostní pokyny“. Všechny tyto pokyny jsou určeny k tomu, aby se zabránilo zranění uživatele nebo jiných osob, případně poškození majetku. Tyto pokyny proto vždy dodržujte. Neprovádějte žádné operace, které nejsou popsány vtéto příručce. Mohlo by dojít kneočekávaným nehodám nebo zraněním. Nesprávný provoz nebo použití zařízení by mohlo vést ke zranění osob a/nebo poškození vyžadujícímu rozsáhlé opravy, které nemusejí být kryty omezenou zárukou.
Instalace
Neinstalujte tiskárnu do míst, v jejichž blízkosti se nachází alkohol,
ředidla na barvy nebo jiné hořlavé látky. Pokud elektrické součásti uvnitř tiskárny přijdou do styku s hořlavými látkami, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Na tiskárnu neumisťujte následující předměty:
Řetízky a další kovové předměty
-
Misky, vázy, květináče a další nádoby naplněné vodou nebo kapalinami
-
Pokud součásti uvnitř přístroje, které jsou pod vysokým napětím, přijdou do styku s těmito předměty, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud tyto předměty spadnou nebo se vylijí do tiskárny, okamžitě VYPNĚTE hlavní vypínač (1) a odpojte kabely rozhraní, pokud jsou připojeny (2). Potom odpojte zástrčku ze síťové zásuvky (3) a obraťte se na místního autorizovaného prodejce společnosti Canon.
(1)
(2) (2)
VYP.
(1)
Pokud instalujete nebo odebíráte volitelné příslušenství, VYPNĚTE
tiskárnu, odpojte napájecí kabel od síťové zásuvky a poté z tiskárny odpojte všechny kabely rozhraní a napájecí kabel. Vopačném případě může dojít kpoškození napájecího kabelu nebo kabelů rozhraní, což může vést ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
(3)
Symboly
Označuje varování týkající se operací, které by mohly vést ke smrti nebo zranění osob, pokud by nebyly správně provedeny. Abyste používali zařízení bezpečně, vždy věnujte pozornost těmto varováním.
Označuje upozornění týkající se operací, které by
UPOZORNĚNÍ
Neinstalujte tiskárnu na následující místa, například na nestabilní
plochy nebo skloněnou podlahu, nebo na místa vystavená působení nadměrných vibrací, protože to může způsobit pád tiskárny nebo její převržení a v důsledku toho zranění osob.
Větrací otvory zajišťují správnou ventilaci pohybujících se součástí
uvnitř tiskárny. Nikdy neumísťujte tiskárnu na měkký povrch, například na lůžko, pohovku nebo rohož. Zablokování otvorů může způsobit přehřívání tiskárny a v důsledku toho požár.
Neinstalujte tiskárnu na následující místa, protože by mohlo dojít ke
vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem:
Vlhké nebo prašné místo
-
Místo vystavené působení kouře nebo páry, například v blízkosti
-
kuchyňských zařízení nebo zvlhčovačů Místo vystavené působení deště nebo sněhu
-
Místo v blízkosti vodovodního kohoutku nebo zdroje vody
-
Místo vystavené přímému působení slunečního záření
-
Místo vystavené působení vysokých teplot
-
Místo v blízkosti otevřeného ohně
-
Při instalaci tiskárny ji opatrně spusťte na místo instalace tak, abyste si
neskřípli ruce mezi tiskárnou a podlahou nebo mezi tiskárnou a dalším zařízením, protože by mohlo dojít k poranění.
Pokud připojujete kabel rozhraní, připojte jej správně podle
následujících pokynů v elektronické příručce. Pokud byste kabel připojili nesprávně, mohlo by dojít knesprávné funkci tiskárny nebo zásahu elektrickým proudem. (Viz Elektronická příručka Při manipulaci se základní deskou a modulem ROM pracujte
opatrně. Při dotyku hlavní desky nebo ostrých částí, například hran modulu ROM, může dojít kúrazu. (Viz Elektronická příručka Při přesunu tiskárnu správně uchopte podle pokynů velektronické
příručce. Vopačném případě byste mohli tiskárnu upustit a zranit se. (Viz Elektronická příručka
mohly vést ke zranění osob, pokud by nebyly správně provedeny. Abyste používali zařízení bezpečně, vždy věnujte pozornost těmto upozorněním.
)
CD-ROM
CD-ROM
)
CD-ROM
)
VAROVÁNÍ
Nepoškoďte ani neupravujte napájecí kabel. Na napájecí kabel
neumisťujte těžké předměty, ani za kabel netahejte nebo jej nadměrně neohýbejte, protože to může způsobit poškození elektrických součástí a v důsledku toho vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem.
Udržujte napájecí kabel mimo dosah všech zdrojů tepla. Pokud tak
neučiníte, můžete způsobit roztavení izolace napájecího kabelu, což by mohlo způsobit vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem.
Napájecí kabel by neměl být napnutý, protože to může vést k uvolnění
připojení a být příčinou přehřívání, v jehož důsledku vznikne požár. Napájecí kabel se může poškodit v případě, že na něj někdo šlápne,
upevní jej svorkami nebo na něj umístí těžké předměty. Používání poškozeného napájecího kabelu může způsobit nežádoucí událost, jako je vznik požáru nebo zásah elektrickým proudem.
Nepřipojujte ani neodpojujte napájecí kabel mokrýma rukama, protože
to může způsobit úraz elektrickým proudem. Nepřipojujte napájecí kabel do rozdvojovací zásuvky, protože může dojít
ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Napájení
Nespojujte napájecí kabel do svazku, protože může dojít ke vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Síťovou zástrčku zcela zasuňte do síťové zásuvky. Pokud tak neučiníte,
může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. V případě použití nadměrného tlaku v části připojení napájecího kabelu
může dojít k poškození napájecího kabelu nebo se mohou odpojit kabely uvnitř zařízení. Výsledkem může být vznik požáru. Vyhýbejte se následujícím situacím:
-
-
-
-
Nepoužívejte jiný napájecí kabel, než který je se zařízením dodán. Mohlo
by dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Obecně platí, že není vhodné používat prodlužovací kabely. Používání
prodlužovacích kabelů by mohlo způsobit vznik požáru nebo zásah elektrickým proudem.
1
Časté připojování a odpojování napájecího kabelu. Zakopávání o napájecí kabel. Napájecí kabel je ohnutý v místě připojení a na síťovou zásuvku nebo
místo připojení je vyvíjen neustálý tlak. Vystavení napájecího konektoru nárazu.
Pokračujte na str. 2
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚ
Nepoužívejte napájecí napětí jiné, než které je zde uvedeno, v opačném
případě může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Při odpojování síťové zástrčky vždy uchopte zástrčku. Netahejte
za napájecí kabel, protože by mohlo dojít k obnažení vodičů nebo poškození izolace napájecího kabelu. Svod proudu může mít za následek vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem.
Okolo síťové zástrčky ponechejte dostatek volného místa, aby bylo
možné zástrčku snadno odpojit. Pokud okolo síťové zástrčky umístíte nějaké předměty, mohlo by být nemožné ji v případě nouze vytáhnout.
Manipulace
VAROVÁNÍ
Tiskárnu nerozebírejte ani neupravujte. Uvnitř tiskárny se nacházejí
součásti svysokou teplotou a pod vysokým napětím. Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Při nesprávném použití mohou být elektrická zařízení nebezpečná.
Zabraňte dětem v dotýkání se napájecích kabelů, vodičů, vnitřního soukolí nebo elektrických součástí.
Vydává-li tiskárna zvláštní zvuky, vychází-li zní kouř, teplo nebo
neobvyklý zápach, okamžitě VYPNĚTE hlavní vypínač a odpojte kabely rozhraní, jsou-li připojeny. Potom odpojte zástrčku ze síťové zásuvky a obraťte se na místního autorizovaného prodejce společnosti Canon. Další používání může způsobit vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem.
Nepoužívejte v blízkosti tiskárny hořlavé spreje. Pokud elektrické
součásti uvnitř tiskárny přijdou do styku s hořlavými látkami, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Před přesouváním tiskárny vždy VYPNĚTE hlavní vypínač napájení
a odpojte síťovou zástrčku a kabely rozhraní. Pokud tak neučiníte, můžete poškodit kabely nebo vodiče, což by mohlo způsobit vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem.
Po přesunutí zařízení ověřte, zda je zástrčka napájecího kabelu nebo
napájecí konektor správně zapojen. Pokud tak neučiníte, může dojít k přehřátí a vzniku požáru.
Do tiskárny se nesmí dostat kancelářské sponky, sešívací spony ani
jiné kovové předměty. Do přístroje se rovněž nesmí dostat voda a jiné tekutiny nebo hořlavé látky (alkohol, benzín, ředidlo barev, atd.). Pokud součásti uvnitř přístroje, které jsou pod vysokým napětím, přijdou do styku s těmito předměty, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud tyto předměty spadnou nebo se vylijí do tiskárny, okamžitě VYPNĚTE hlavní vypínač a odpojte kabely rozhraní, pokud jsou připojeny. Potom odpojte zástrčku ze síťové zásuvky a obraťte se na místního autorizovaného prodejce společnosti Canon.
Pokud zapojujete nebo odpojujete kabel USB, když je napájecí kabel
zapojen vsíťové zásuvce, nedotýkejte se kovových částí konektoru – mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
Nepokládejte na tiskárnu žádné těžké předměty. Předmět nebo tiskárna
by mohly spadnout a způsobit zranění osob. Při manipulaci se základní deskou a modulem ROM pracujte opatrně.
Při dotyku hlavní desky nebo ostrých částí, například hran modulu ROM, může dojít kúrazu.
Pokud tiskárnu nebudete delší dobu používat, například přes noc,
VYPNĚTE ji. Pokud tiskárnu nebudete delší dobu používat, například několik dní, VYPNĚTE ji a odpojte síťovou zástrčku.
Kryty otevírejte a zavírejte a zásuvky vyjímejte a vkládejte jemně
a opatrně. Dávejte pozor, abyste si neporanili prsty. Udržujte ruce a oděv v bezpečné vzdálenosti od válce ve výstupním
prostoru. I když tiskárna netiskne, válec se může náhle začít otáčet a zachytit vaše ruce nebo oděv a způsobit vám zranění.
Výstupní otvor je během tisku, a bezprostředně poté, horký. Nedotýkejte
se prostoru okolo výstupního otvoru, protože by mohlo dojít k popálení.
Potištěný papír může být ihned po tisku horký. Při vyjímání papíru
a vyrovnávání vyjmutého papíru buďte opatrní, obzvláště po dlouhém tisku. V opačném případě může dojít ke vzniku popálenin.
Laserový paprsek používaný uvnitř tiskárny může být lidskému tělu
škodlivý. Laserový paprsek je v jednotce skeneru odstíněn krytem, takže nehrozí nebezpečí, že by během normálního používání laserový paprsek pronikal ven. Zbezpečnostních důvodů si přečtěte následující poznámky a pokyny.
Nikdy neotevírejte jiné kryty, než je uvedeno v této příručce.
-
Nesnímejte štítek s upozorněním, který je upevněn na krytu jednotky
-
laserového skeneru.
Pokud by laserový paprsek zasáhl vaše oči, mohlo by dojít
-
k poškození zraku.
2
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Údržba a kontroly
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
VAROVÁNÍ
Při čištění tiskárny VYPNĚTE tiskárnu a počítač, odpojte kabely
rozhraní a poté síťovou zástrčku. Pokud tak neučiníte, může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Síťovou zástrčku pravidelně odpojujte od síťové zásuvky a vyčistěte
oblast vokolí základny kovových kolíků síťové zástrčky a síťové zásuvky suchým hadříkem, abyste odstranili veškerý prach a nečistoty. Ve vlhkém, prašném nebo zakouřeném prostředí se může usazovat prach okolo zástrčky a absorbovat vlhkost, což může způsobit zkrat a v důsledku toho požár.
Vyčistěte tiskárnu dobře vyždímaným hadrem namočeným ve vodě
nebo slabém roztoku saponátu s vodou. Nepoužívejte alkohol, benzen, ředidla pro barvy či jiné hořlavé látky. Pokud elektrické součásti uvnitř tiskárny přijdou do styku s hořlavými látkami, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Některá místa uvnitř tiskárny jsou pod vysokým napětím. Při
odstraňování zachyceného papíru nebo při kontrole vnitřní části tiskárny dbejte na to, aby nedošlo ke kontaktu náhrdelníků, náramků nebo jiných kovových předmětů s vnitřními částmi tiskárny. Mohlo by dojít k popálení nebo úrazu elektrickým proudem.
Nelikvidujte použité tonerové kazety v otevřeném ohni. Mohlo by
dojít ke vzplanutí zbytku toneru uvnitř kazet a v důsledku toho kpopáleninám nebo vzniku požár.
Po vyčištění zařízení ověřte, zda je zástrčka napájecího kabelu nebo
napájecí konektor správně zapojen. Pokud tak neučiníte, může dojít k přehřátí a vzniku požáru.
Pravidelně kontrolujte napájecí kabel a zástrčku. Následující stavy mohou
vést ke vzniku požáru, proto se obraťte na místního autorizovaného prodejce Canon nebo na linku podpory Canon.
Na napájecím kabelu jsou známky ohoření.
-
Hrot na zástrčce napájecího kabelu je poškozený nebo zlomený.
-
Při ohýbání napájecího kabelu dojde k VYPNUTÍ nebo ZAPNUTÍ
-
napájení. Povrch napájecího kabelu je poškozený, popraskaný nebo promáčknutý.
-
Část napájecího kabelu se přehřívá.
-
Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel, zástrčka nebo konektor nejsou
vystaveny následujícím podmínkám. Takové podmínky mohou způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Napájecí konektor je uvolněný.
-
Zástrčka je uvolněná.
-
Na napájecí kabel je vyvíjen tlak těžkým předmětem nebo
-
svorkami, jimiž je připevněn. Napájecí kabel je zamotán ve svazku.
-
Část napájecího kabelu je vložená v uličce.
-
Napájecí kabel je umístěn před zdrojem tepla.
-
Nikdy se nepokoušejte na tiskárně provádět jiné servisní zásahy,
než které jsou uvedeny vtéto příručce. Uvnitř tiskárny nejsou žádné součásti, které by uživatelé mohli sami opravit. Nastavujte pouze ty ovládací prvky, které jsou uvedeny vprovozních pokynech. Nesprávné nastavení by mohlo vést ke zranění osob a/nebo poškození vyžadujícímu rozsáhlé opravy, které nemusejí být kryty omezenou zárukou.
Během provozu se fixační jednotka a okolní části uvnitř tiskárny
výrazně zahřívají. Když vyjímáte uvíznutý papír nebo kontrolujete vnitřek tiskárny, nedotýkejte se fixační jednotky ani jejího okolí, mohli byste se popálit.
Když vyjímáte uvíznutý papír nebo kontrolujete vnitřek zařízení,
nedotýkejte se dlouhodoběji fixační jednotky, abyste nebyli vystaveni horku vytvářenému fixační jednotkou a jejím okolím. Mohlo by dojít k popálení při nízké teplotě, i když se nedotknete fixační jednotky a jejího okolí přímo.
Pokud dojde k uvíznutí papíru, vyjměte jej podle pokynů v zobrazené
zprávě tak, aby uvnitř zařízení nezůstala žádná jeho část. Ruce silou nevkládejte do jiných částí než těch, které jsou uvedeny na obrazovce. V opačném případě může dojít ke vzniku popálenin nebo zranění.
Když vyjímáte uvíznutý papír nebo měníte tonerovou kazetu, buďte
opatrní, aby se toner nedostal na vaše ruce nebo oděv, protože by je znečistil. Pokud se toner dostane na ruce nebo oděv, ihned zasažené místo omyjte studenou vodou. Při omytí teplou vodou toner ztuhne a skvrny už nebude možné odstranit.
Při odstraňování uvíznutého papíru buďte opatrní, aby se toner na
papíru nerozsypal. Toner by se mohl dostat do vašich očí nebo úst. Pokud se vám toner dostane do očí či úst, okamžitě postižená místa omyjte studenou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Při vkládání papíru nebo odstraňování uvíznutého papíru dbejte na
to, abyste si o hrany papíru nepořezali prsty. Při vyjímání tonerové kazety ji vytahujte opatrně, abyste zabránili
rozsypání toneru a zasažení očí nebo úst. Pokud se vám toner dostane do očí či úst, okamžitě postižená místa omyjte studenou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Nedemontujte tonerovou kazetu. Toner by se mohl rozsypat a dostat
se do vašich očí nebo úst. Pokud se vám toner dostane do očí či úst, okamžitě postižená místa omyjte studenou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud toner unikne z tonerové kazety, buďte opatrní, abyste toner
nevdechli a zabraňte, aby se dostal do přímého styku s pokožkou. Pokud se toner dostane do kontaktu s pokožkou, okamžitě zasažené místo opláchněte mýdlem. Pokud by došlo k podráždění pokožky nebo vdechnutí toneru, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Spotřební materiál
Nedemontujte tonerovou kazetu. Toner by se mohl rozsypat a dostat
Nelikvidujte použité tonerové kazety v otevřeném ohni. Mohlo by dojít ke
vzplanutí toneru a v důsledku toho k popáleninám nebo vzniku požár. Neskladujte tonerové kazety nebo papír v místech, která jsou vystavena
působení otevřeného ohně. Mohlo by dojít ke vzplanutí toneru nebo papíru a v důsledku toho k popáleninám nebo vzniku požáru.
Při likvidaci tonerové kazety ji vložte do sáčku, aby se toner nerozsypal.
Pak ji zlikvidujte podle místních předpisů.
Udržujte tonerové kazety a další spotřební materiál mimo dosah malých
dětí. Pokud dojde k vdechnutí toneru nebo jiných součástí, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
se do vašich očí nebo úst. Pokud se vám toner dostane do očí či úst, okamžitě postižená místa omyjte studenou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud toner unikne z tonerové kazety, buďte opatrní, abyste toner
nevdechli a zabraňte, aby se dostal do přímého styku s pokožkou. Pokud se toner dostane do kontaktu s pokožkou, okamžitě zasažené místo opláchněte mýdlem. Pokud by došlo k podráždění pokožky nebo vdechnutí toneru, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud je těsnicí páska vytažena silou nebo pokud se cestou zastaví,
toner se může vysypat. Pokud se vám toner dostane do očí či úst, okamžitě postižená místa omyjte studenou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Další informace
Tiskárna vyzařuje magnetické pole o nízké úrovni. Jestliže používáte kardiostimulátor a máte neobvyklé pocity, vzdalte se od tiskárny a poraďte se s lékařem.
3
Kapitola 2
1
Instalace tiskárny / Instalace ovladače tiskárny
Krok
Příprava instalace
Zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny následující položky
Pokud některá zpoložek chybí nebo je poškozena, obraťte se na místního autorizovaného prodejce společnosti Canon.
Tiskárna
Následující součásti jsou již nainstalovány.
Zásuvka na papír
Tonerová kazeta
Disk User Manual CD-ROM (Uživatelská příručka)
Zahrnuje následující součásti.
Elektronická příručka
Canon Font Manager (pouze systém Windows)
Příručka Začínáme
(arabština, bulharština, chorvatština, čeština, estonština, řečtina, maďarština, lotyština, litevština, perština, portugalština, rumunština, slovenština, slovinština, turečtina, ukrajinština)
Disk UFR II / PCL User Software CD-ROM (Uživatelský software)
Zahrnuje následující součásti.
Ovladač tiskárny
Printer Driver Installation Guide
(Příručka instalace ovladače tiskárny)
Při instalaci tiskárny si přečtěte elektronickou příručku.
Síťový kabel LAN ani kabel USB nejsou součástí balení. Použijte kabel USB snásledujícím symbolem.
Disk PS User Software CD (CD s uživatelským softwarem) (pouze LBP6680x)
Zahrnuje následující součásti.
Ovladač tiskárny
Printer Driver Installation Guide
(Příručka instalace ovladače tiskárny)
Napájecí kabel
(Tvar dodaného napájecího kabelu se může od vpravo uvedeného vyobrazení lišit.)
Stručná instalační příručka
Volba místa instalace
Teplota a vlhkost
Rozsah teplot: 10 až 30 °C
Rozsah vlhkosti: relativní vlhkost 20 až 80 %
(bez kondenzace)
Požadavky na napájení
220 až 240 V (±10 %), 50/60 Hz (±2 Hz)
Požadavky na instalaci
Místo s dostatečným prostorem
Místo s dobrým odvětráváním
Místo s plochým a rovným povrchem
Místo, které je schopné nést celou hmotnost tiskárny
Při instalaci zajistěte dostatek prostoru pro jednotlivé části, jejichž rozměry jsou uvedeny níže.
Pohled zepředu
400
Pomocná přihrádka
41
Podavač papíru
(volitelný)
64 139
Zásuvka
na papír
Nástavec
přihrádky
Pomocná
přihrádka
Víceúčelová
přihrádka
369
101
376
Zadní kryt
90
(mm)
259
135.7
289
4
Krok
2
Páska*
Obalový materiál
s papírem x1
Obalový materiál
s papírem x1
Odstranění obalového materiálu z tiskárny a přenesení
tiskárny na místo instalace
Odstraňte všechny pásky.
Páska
Při provádění následujícího postupu z tiskárny odstraňte všechny oranžové pásky.
* Tvar či umístění obalového materiálu se může změnit, nebo může být materiál přidán či odstraněn bez předchozího upozornění.
Odstranění obalového materiálu
Přední kryt otevřete stisknutím tlačítka pro otevření.
Vyjměte tonerovou kazetu.
Pětkrát nebo šestkrát ji protřepejte.
Papír otočte směrem k sobě.
Položte ji na rovný povrch a poté ohněte jazýček.
Přibližně 48 cm
Odstraňte obalový materiál.
Těsnicí pásku neodstraňujte v diagonálním směru, nahoru ani dolů.
Pohled zepředu
Odstraňte obalový materiál s papírem.
Proveďte kontrolu!
Odstranili jste veškerý obalový materiál?
Obalový materiál včetně papíru
Obalový materiál
Nainstalujte tonerovou kazetu.
Pohled z levé strany
Opatrně ji zasuňte až kzadní straně tiskárny.
Ujistěte se, že jste odstranili všechny oranžové pásky.
Vytáhněte těsnicí pásku.
Zavřete kryt předního podavače.
Pohled z pravé strany
* Výše uvedený obalový materiál zlikvidujte
Těsnicí páska
podle místních nařízení.
* Po dokončení kontroly zavřete všechny kryty.
5
3
Pokud chcete použít tiskárnu
s nainstalovaným volitelným příslušenstvím
Nainstalujte volitelné příslušenství před
přenesením tiskárny na místo instalace.
Instalace volitelného příslušenství str. 12
Přenesení tiskárny na místo instalace
Vytáhněte zásuvku na papír. Přeneste tiskárnu na místo instalace.
Pohled z levé strany
Pokud chcete použít tiskárnu bez
nainstalovaného volitelného příslušenství
Přeneste tiskárnu na místo instalace.
Po ověření, že jsou všechny kryty a zásobníky uzavřeny přeneste tiskárnu tak, že ji budete držet za zvedací úchyty na přední straně.
Krok
Přesuňte vodítka papíru do polohy určující velikost vkládaného papíru.
Umístěte papír pod zarážky.
Vkládání papíru do zásuvky na papír
Poté vložte papír.
Použijte papír velikosti A4.
Vytiskněte zkušební stránku v systému Windows, na které v kroku 6 zkontrolujete funkčnost. Protože je zkušební stránka v systému Windows vytvořena pro tisk na papír velikosti A4, vložte papír velikosti A4.
Vložte papír tak, aby okraje svazku papíru byly vyrovnány se zadním vodítkem papíru.
Držte uvolňovací páčku zámku a nastavte vodítka.
Proveďte
Vložte zásuvku na papír.
Vložte jej tiskovou stranou dolů.
kontrolu!
Vložte stoh papíru tak, aby nepřesahoval omezující značky pro vkládání.
Zarážka
Zarážka
Až sem
Pevně ji do tiskárny zatlačte.
6
Krok
4
Připojte napájecí kabel. Zapojte zástrčku do zásuvky střídavého proudu. Zapněte napájení.
Připojení napájecího kabelu
7
Krok
5
Instalace ovladače tiskárny
Připojení tiskárny a počítače
Připojení USB
Pokud chcete nainstalovat ovladač tiskárny jiný než UFR II
Při tisku z počítače pomocí připojení USB zadejte, který z následujících ovladačů tiskárny se má použít.
• UFR II (výchozí)
• UFR II XPS (pouze LBP6680x)
• PCL5e
• PCL6
• PS3
• XPS (přímé) (pouze LBP6680x) Můžete vybrat typ ovladače tiskárny, který se nyní nainstaluje.
Stiskněte [ ] ( : Nastavení).
Po zobrazení zprávy pokračujte stiskem tlačítka [OK].
Settings effective next time main power is turned ON. Press OK to continue.
Nastavení povolíte těžkým restartováním.
Stiskněte [ ] ( : Restart).
Vyberte [Control Menu] (Nabídka ovládání) pomocí [ ] a [ ] a poté stiskněte [OK].
Setup
Control Menu
Paper Source Network Layout
Pomocí [ ] a [ ] vyberte ovladač tiskárny, který chcete použít, a poté stiskněte [OK].
Select PDL (PnP)
UFR II
UFR II XPS PCL5e PCL6
Vyberte možnost [Soft Reset] (Lehký restart) pomocí tlačítka [ ], stiskněte [OK] asi na 5 sekund a pak tlačítko uvolněte.
Reset
Soft Reset
Form Feed Shut Down
Vyberte [Select PDL (PnP)] (Výběr PDL (PnP)) pomocí [ ] a [ ] a poté stiskněte [OK].
Control Menu Interrupt Print Sec. Print Del. Time Secure Job Log
Select PDL (PnP)
Pomocí tlačítka [ ] vyberte možnost [Yes] (Ano) a poté stiskněte tlačítko [OK].
Execute hard reset No
Yes
Ujistěte se, že je tiskárna i počítač vypnutý.
VYP.
Když stisknutí uvolníte, zobrazí se <Execute hard reset?> (Restartovat hardware?).
Připojte čtvercový (typ B) konec k tiskárně.
Tiskárnu zatím ještě NEZAPÍNEJTE.
8
Když zmizí hlášení <Resetting hardware...> (Restartuji hardware), je restartování hardwaru dokončeno.
Připojte plochý (typ A) konec kpočítači.
Pokračujte na str. 9
Připojení LAN
Indikátor LNK
Připojte kabel LAN.
Zapněte tiskárnu.
Konfigurace síťových nastavení, jako např. adresy IP
Vložte dodaný disk User Manual CD-ROM (CD suživatelskými příručkami) do jednotky CD-ROM svého počítače.
Zvolte jazyk. Klepněte.
Ujistěte se, že na síťovém rozhraní svítí indikátor LNK.
Klepněte.
Zapněte počítač a přihlaste se do systému Windows
s oprávněními správce.
Instalace ovladače tiskárny
Vložte dodaný disk User Software CD-ROM (Uživatelský software).
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Pokud máte otázky týkající se funkcí, nahlédněte do příručky Printer Driver Installation Guide (Příručka pro instalaci ovladače tiskárny).
Klepněte.
Klepněte.
Pokud se obrazovka vlevo nezobrazí
Zobrazte ji pomocí následujícího postupu. (Název diskové jednotky CD-ROM je v této příručce označen jako „D:“. Název diskové jednotky CD-ROM se může lišit vzávislosti na počítači, který používáte.)
• Windows 2000, XP a Server 2003
1. Otevřete nabídku [Start] avyberte možnost [Run] (Spustit).
2. Zadejte příkaz „D:\start.exe“ a klepněte na tlačítko [OK].
• Windows Vista, 7 a Server 2008
1. V nabídce [Start] zadejte do pole [Start Search] (Spustit hledání) nebo [Search programs and files] (Hledat programy a soubory) příkaz „D:start.exe“.
2. Na klávesnici stiskněte klávesu [Enter].
Pokud se zobrazí dialogové okno [AutoPlay] (Automatické přehrání)
Klikněte na položku [Run start.exe] (Spustit soubor start.exe).
Pokud se otevře aplikace Windows Explorer
Dvakrát klikněte na ikonu [start.exe].
Klepněte.
9
Krok
6
Registrace velikosti papíru a kontrola funkce tiskárny
Registrování velikosti papíru
Tato tiskárna neumí automaticky rozpoznávat velikost papíru, proto velikost papíru zaregistrujte.
Stiskněte [ ] ( : Výběr podavače).
Kontrola funkce tiskárny
Zkontrolujte, zda je do zásuvky na papír vložen papír velikosti A4.
Vyberte.
Pomocí tlačítek [ ] a [ ] vyberte zdroj papíru a poté stiskněte [OK].
Vyberte buď [MP Tray Paper Size] (Velikost papíru ve víceúčelové přihrádce), [Drawer 1 Size] (Velikost zásuvky 1) nebo [Drawer 2 Size] (Velikost zásuvky 2).
Select Feeder Paper Source
MP Tray Paper Size
MP Tray Priority Drawer 1 Size
Zkontrolujte funkce pomocí zkušební stránky Windows.
Klepněte.
Pomocí tlačítek [ ] a [ ] vyberte velikost papíru a poté stiskněte [OK].
MP Tray Paper Size A5
B5
A4 LTR
Pokud nemůžete vybrat [Printer properties] (Vlastnosti tiskárny) nebo [Properties] (Vlastnosti)
Zkontrolujte od začátku postup instalace.
Vytiskne se zkušební stránka v systému Windows.
Pokud se zkušební stránka v systému Windows nevytiskne
Viz „Řešení potíží“ v elektronické příručce (příručka ve formátu HTML).
10
Pokud jste nainstalovali volitelný modul ROM
PS ROM
Ověřte, že je v části [Controller] (Ovladač) zobrazena možnost [PS].
Bar DIMM
Ověřte, že je v části [PCL] zobrazena možnost [BarDIMM].
Pokud jste nainstalovali modul ROM
Zkontrolujte, že je volitelný modul ROM správně nainstalován.
Do víceúčelové přihrádky nebo zásuvky na papír vložte papír velikosti A4.
Vyberte [Configuration Page] (Konfigurační stránka) pomocí [ a [ ] a poté stiskněte [OK].
]
Utility Menu Check Counter
Configuration Page
Network Status Print IPSec Policy List
Konfigurace tiskárny je dokončena.
Pokud dokončíte postup až sem, můžete nyní tiskárnu používat.
Ujistěte se, že je tiskárna online. Pokud tiskárna není online,
stiskněte [ ] ( : Online).
Pomocí tlačítka [ ] vyberte možnost [Yes] (Ano) a poté stiskem tlačítka [OK] vytiskněte konfigurační stránku.
Execute No
Yes
Stiskněte [ ] ( : Nástroj).
Zkontrolujte, že je modul ROM správně nainstalován.
11
Kapitola 3
Pohled z levé strany
Instalace volitelného příslušenství
Pokud instalujete tiskárnu a volitelné
příslušenství zároveň
Pokud instalujete pouze modul ROM nebo
kartu SD str. 13
VYPNĚTE tiskárnu a poté od ní odpojte kabely.
Vytáhněte zásuvku na papír ztiskárny.
Instalace podavače papíru
Podavač papíru
Vyjměte podavač papíru zkrabice.
Vytáhněte zásuvku na papír z tiskárny a podavače papíru.
Při provádění následujícího postupu odstraňte z tiskárny všechny oranžové pásky, pokud jsou připevněny k podavači papíru.
Kabel USB*
Kabel LAN*
Pokud instalujete volitelné příslušenství
posléze (pokud již tiskárnu používáte)
VYPNĚTE tiskárnu.
Napájecí kabel
* Zda je kabel připojen nebo nikoliv
závisí na prostředí.
Přeneste podavač papíru na místo instalace.
Odpojte síťovou zástrčku od síťové zásuvky.
Odpojte kabel od tiskárny.
Při přenášení podavače papíru držte úchyty na obou stranách oběma rukama.
Tiskárna
Přeneste tiskárnu na místo instalace. Vložte do
Po ověření, že jsou všechny kryty a zásobníky uzavřeny přeneste tiskárnu tak, že ji budete držet za zvedací úchyty na přední straně.
Opatrně umístěte tiskárnu na podavač papíru tak, aby stěny tiskárny byly vrovině spřední stranou a bočními stranami podavače papíru.
Při instalaci tiskárny také spojte vzájemně si odpovídající umisťovací kolíky a konektor.
Pokud neinstalujete modul ROM a kartu SD
Poté proveďte následující postup.
Pokud jste nainstalovali tiskárnu a
podavač papíru zároveň
Pokud instalujete modul ROM nebo kartu SD
str. 13
Pokud jste nainstalovali podavač papíru posléze
(pokud již tiskárnu používáte)
tiskárny a podavače papíru zásuvku na papír.
Vkládání papíru str. 6
Podle pokynů k zásuvce na papír dodaných s tiskárnou vložte papír do podavače papíru.
Připojení napájecího kabelu str. 7
Instalace ovladače tiskárny str. 8
Registrace velikosti papíru a kontrola funkce tiskárny
str. 10
Vkládání papíru str. 6
Podle pokynů k zásuvce na papír dodaných s tiskárnou vložte papír do podavače papíru.
Zapojení kabelů
Znovu připojte odpojené kabely.
Registrace velikosti papíru str. 10
12
Instalace modulu ROM
* Pokud používáte model LBP6680x, nejprve odeberte nainstalovaný modul ROM.
Držte jazýček a pootevřete levý kryt.
Jazýček
Nainstalujte modul ROM.
Odeberte levý kryt. Vyjměte šroub.
Upevněte kryt slotu.
Modul ROM zarovnejte se dvěma konektory a pevně jej zatlačte do tiskárny.
2
Upevněte a dotáhněte šroub.
1
Instalace karty SD
Vyjměte šroub. Odstraňte kryt slotu. Upevněte kryt slotu.Vložte kartu SD do slotu
určeného pro karty SD, dokud neuslyšíte cvaknutí.
Odstraňte kryt slotu.
1
2
Připevněte levý kryt.
2
1
2
1
Vložte papír, připojte napájecí kabel a poté proveďte
Upevněte a dotáhněte šroub.
Stiskněte [ ]
(
: Restart).
Poté proveďte následující postup.
Pokud jste nainstalovali tiskárnu a volitelné
příslušenství zároveň
1
2
restart hardwaru.
Vyberte možnost [Soft Reset] (Lehký restart) pomocí tlačítka [ ], stiskněte [OK] asi na 5 sekundy a pak tlačítko uvolněte.
Reset
Soft Reset
Form Feed Shut Down
Pomocí tlačítka [ ] vyberte možnost [Yes] (Ano) a poté stiskněte tlačítko [OK].
Execute hard reset No
Yes
Pokud jste nainstalovali volitelné příslušenství
posléze (pokud již tiskárnu používáte)
Vkládání papíru str. 6
Podle pokynů k zásuvce na papír dodaných s tiskárnou vložte papír do podavače papíru.
Připojení napájecího kabelu str. 7
Instalace ovladače tiskárny str. 8
Registrace velikosti papíru a kontrola funkce tiskárny str. 10
Vkládání papíru str. 6
Podle pokynů k zásuvce na papír dodaných s tiskárnou vložte papír do podavače papíru.
Zapojení kabelů
Znovu připojte odpojené kabely.
Registrace velikosti papíru str. 10
13
Kapitola 4
16 Tnr cart. will soon reach end of lifetime.
Každodenní provoz

Ovládací panel

Na ovládacím panelu tiskárny můžete zkontrolovat stav tiskárny nebo tiskárnu konfigurovat.

Výměna tonerové kazety

Tonerové kazety jsou spotřební materiál. Jakmile se přiblížil konec životnosti tonerové kazety, projeví se následující příznaky.
• Na ovládacím panelu se zobrazí zpráva <16 Tnr cart. will soon reach end of lifetime.> (16 Tonerová kazeta brzy dosáhne životnosti.) nebo <Toner cartridge will soon reach end of lifetime.> (Tonerová kazeta brzy dosáhne konce životnosti.).
Toner cartridge will soon reach end of lifetime.
• Na výtisku se objeví bílé pruhy, nerovnoměrnost nebo vybledlost tisku.
Pokud se objeví tyto příznaky
Před výměnou tonerové kazety proveďte postup popsaný v následující části. Než
bude toner úplně vypotřebován, budete ještě moci chvíli tisknout.
Před výměnou tonerové kazety str. 15
Informace o výměně tonerových kazet
Aby se zajistila optimální kvalita tisku, doporučujeme při výměně tonerových kazet používat originální kazety značky Canon.
Název modelu Podporované originální tonerové kazety Canon
LBP6680x
LBP6670dn
14
Kazeta Canon 719
Kazeta Canon 719 H
Před výměnou tonerové kazety
Stiskněte tlačítko otevření a současně otevřete přední kryt.
Nainstalujte tonerovou kazetu.
Pohled z levé strany
Opatrně ji zasuňte až kzadní straně tiskárny.
Pokud se i po provedení výše uvedeného postupu na výtisku stále objevují bílé pruhy,
Vyjměte tonerovou kazetu. Pětkrát nebo šestkrát ji
protřepejte.
Zavřete kryt předního podavače.
Pohled z pravé strany
Pokud se výsledky tisku nezlepší
nerovnoměrný nebo vybledlý tisk, vyměňte tonerovou kazetu za novou.
Výměna tonerové kazety
Stiskněte tlačítko otevření a současně otevřete přední kryt.
Pětkrát nebo šestkrát ji protřepejte.
Nainstalujte tonerovou kazetu.
Pohled z levé strany
Vyjměte tonerovou kazetu.
Položte ji na rovný povrch a poté ohněte jazýček.
Přibližně 48 cm
Vytáhněte těsnicí pásku.
Vyjměte novou tonerovou kazetu zochranného obalu.
Ochranný obal uschovejte. Nevyhazujte jej.
Těsnicí pásku neodstraňujte v diagonálním směru ani směrem nahoru či dolů.
Pohled zepředu
Zavřete kryt předního podavače.
Pohled z pravé strany
Opatrně ji zasuňte až kzadní straně tiskárny.
15
(2)
(3)
(1)
(4)
(5)
(6)
Paper is jammed. Press the right key to go to next step when the right key mark is displayed.

Uvíznutí papíru

Pokud dojde k uvíznutí papíru, tiskárna zapípá a na displeji se zobrazí zpráva <13 PAPER JAM>.
Zprávy se zobrazují po jedné. Potvrďte každou z nich. Při otevření krytu zprávy zmizí, proto si je dle potřeby zapište.
Podle zobrazené zprávy uvíznutý papír vyjměte.
Oblast uvíznutí papíru
Oblast uvíznutí papíru Hlášení
(1) Víceúčelová přihrádka Oblast víceúčelové přihrádky (2) Zásuvka 1: Oblast zásuvky 1 (3) Zásuvka 2 (pouze pokud je
nainstalovaný podavač papíru)
(4) Přepravní oblast duplexního tisku
(5) Vnitřek oblasti výstupu Prostor zadní obálky / výstup (6) Vnitřek předního krytu Přední kryt
Oblast zásuvky 2
Prostor pro vysouvání
oboustranného tisku
Při vyjímání uvíznutého papíru ponechte tiskárnu ZAPNUTOU.
Pokud napájení VYPNETE, tištěná data budou odstraněna.
Víceúčelová přihrádka
Vyjměte uvíznutý papír.
Pokračujte postupem čištění další oblasti zobrazené ve zprávě.
Hlášení Postup vyčištění
Oblast zásuvky 1 Oblast zásuvky 2
Prostor pro vysouvání oboustranného tisku
Prostor zadní obálky / výstup
Přední kryt
str. 16
str. 17
str. 17
str. 18
Pokud nelze papír snadno vyjmout
Nepokoušejte se jej vyjmout silou, místo toho proveďte postup pro další oblast zobrazenou ve zprávě.
Zásuvka na papír
Vytáhněte zásuvku na papír. Papír vyjměte jemným vytažením.
Vložte zásuvku na papír.
Pevně ji do tiskárny zatlačte.
Pokračujte postupem čištění další oblasti zobrazené ve zprávě.
Hlášení Postup vyčištění
Oblast víceúčelové přihrádky
Prostor pro vysouvání oboustranného tisku
Prostor zadní obálky / výstup
Přední kryt
str. 16
str. 17
str. 17
str. 18
16
Duplexní jednotka
Vytáhněte zásuvku na papír. Držte zelený jazýček a otevřete
přepravní vodítko duplexního tisku.
Jazýček
Pohled zepředu
Držte zelený jazýček a zavřete přepravní vodítko duplexního tisku.
Vložte zásuvku na papír. Otevřete kryt duplexní jednotky.
Pevně ji do tiskárny zatlačte.
Papír vyjměte jemným vytažením.
Zavřete kryt duplexní jednotky.
Papír vyjměte jemným vytažením.
Pokračujte postupem čištění další oblasti zobrazené ve zprávě.
Vnitřek oblasti výstupu
Otevřete zadní kryt.
Pokračujte postupem čištění další oblasti zobrazené ve zprávě.
Papír vyjměte jemným vytažením.
Hlášení Postup vyčištění
Oblast víceúčelové přihrádky
Oblast zásuvky 1 Oblast zásuvky 2
Prostor zadní obálky / výstup
Přední kryt
Zavřete zadní kryt.
str. 16
str. 16
str. 17
str. 18
Hlášení Postup vyčištění
Oblast víceúčelové přihrádky
Oblast zásuvky 1 Oblast zásuvky 2
Prostor pro vysouvání oboustranného tisku
Přední kryt
str. 16
str. 16
str. 17
str. 18
17
Vnitřek předního krytu
Pokud používáte víceúčelovou přihrádku, zavřete ji.
Držte zelený jazýček a sklopte přepravní vodítko směrem k sobě.
Jazýček
Pomalu vraťte přepravní vodítko zpět do původní polohy.
Stiskněte tlačítko otevření a současně otevřete přední kryt.
Nesundávejte ruce z přepravního vodítka.
Nesundávejte ruce, dokud se v kroku 6 nepřesune zpět do původní polohy.
Nainstalujte tonerovou kazetu.
Pohled z levé strany
Vyjměte tonerovou kazetu.
Papír vyjměte jemným vytažením.
Zavřete kryt předního podavače.
Pohled z pravé strany
Opatrně ji zasuňte až kzadní straně tiskárny.
Zpráva zmizí a tiskárna je připravena tisknout.
Pokud zpráva nezmizí
Papír může být uvíznutý na jiném místě. Zkontrolujte také další oblast a papír vyjměte.
Oblast uvíznutí papíru Postup vyčištění
Oblast víceúčelové přihrádky
Oblast zásuvky 1 Oblast zásuvky 2
Prostor pro vysouvání oboustranného tisku
Prostor zadní obálky / výstup
Přední kryt
str. 16
str. 16
str. 17
str. 17
str. 18
Pokud zpráva nezmizí ani po vyjmutí papíru, zkontro­lujte, zda je zadní kryt pevně uzavřen.
18
Ochranné známky
Canon, logo Canon a LBP jsou ochranné známky společnosti Canon Inc. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích. Další názvy produktů a společností uvedené v této příručce mohou být ochrannými známky příslušných vlastníků.
Zkratky použité v této příručce
V této příručce jsou operační systémy vyjádřeny následující zkrácenou formou:
- operační systém Microsoft Windows 2000: Windows 2000
- operační systém Microsoft Windows XP: Windows XP
- operační systém Microsoft Windows Vista: Windows Vista
- operační systém Microsoft Windows 7: Windows 7
- operační systém Microsoft Windows Server 2003: Windows Server 2003
- operační systém Microsoft Windows Server 2008: Windows Server 2008
- operační systém Microsoft Windows: Windows
Směrnice o OEEZ
Pouze Evropská unie (a EHP).
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2002/96/ES), směrnice o bateriích (2006/66/ES) a/nebo podle vnitrostátních právních prováděcích předpisů k těmto směrnicím nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Je-li v souladu s požadavky směrnice o bateriích vytištěna pod výše uvedeným symbolem chemická značka, udává, že tato baterie nebo akumulátor obsahuje těžké kovy (Hg = rtuť, Cd = kadmium, Pb = olovo) v koncentraci vyšší, než je příslušná hodnota předepsaná směrnicí. Tento výrobek má být vrácen do určeného sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný podobný výrobek, nebo do autorizovaného sběrného místa pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ) a baterií a akumulátorů. Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku napomůže efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Chcete-li získat podrobné informace týkající se recyklace tohoto výrobku, obraťte se prosím na místní úřad, orgán pro nakládání s odpady, schválený systém nakládání s odpady či společnost zajišťující likvidaci domovního odpadu nebo navštivte webové stránky www.canon-europe.com/environment.
(EHP: Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON MARKETING JAPAN INC.
16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042 U.S.A.
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg, 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON CHINA CO., LTD.
15F Jinbao Building No.89, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, PRC
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney NSW 2113, Australia
CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES
http://www.canon.com/
USRM2-0224 (00) © CANON INC. 2011
Loading...