Canon I-SENSYS LBP5300 User Manual [es]

Guía del usuario
Guía del usuario
IMPORTANTE:
Antes de utilizar la impresora, lea este manual atentamente. Guárdelo para tenerlo como referencia en el futuro.
SPA
LBP5300
Guía del usuario

Manuales de la impresora

Los manuales de esta impresora están organizados de la forma siguiente. Consúltelos para obtener una información detallada.
Las guías con este símbolo son manuales PDF incluidos en el CD-ROM suministrado.
CD-ROM
Instalación
Operaciones básicas
Solución de problemas
Configuración del entorno de red para
imprimir
Gestión de la impresora en el entorno de red
Utilización/configuración de la impresora
desde el navegador web
Guía del usuario
(este manual)
Guía de red
Guía de IU remota
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Para ver este manual en formato PDF, deberá tener instalado Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si no tiene instalado Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader en su sistema, descárguelo del sitio web de Adobe Systems Incorporated.

Cómo está organizado este manual

Capítulo 1
Capítulo 2
Capítulo 3
Capítulo 4
Capítulo 5
Capítulo 6
Capítulo 7
Capítulo 8
Capítulo 9
Antes de empezar
Instalación de la impresora
Carga y salida del papel
Configuración del entorno de impresión
Impresión de un documento
Mantenimiento rutinario
Solución de problemas
Instalación de accesorios opcionales
Apéndice
Es posible que parte de los datos aquí contenidos no reflejen con exactitud el modelo actual del producto en particular con el que se ha incluido este manual. Si necesita las especificaciones exactas, póngase en contacto con Canon para obtener las especificaciones reales.

Contenido

Prefacio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Empleo de este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Símbolos utilizados en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Teclas y botones utilizados en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Pantallas utilizadas en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Ilustraciones utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Abreviaturas utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii
Nombre de modelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
FCC (Federal Communications Commission) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Directiva sobre EMC (compatibilidad electromagnética)
(modelo de 220 - 240 V). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Seguridad de láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Programa internacional Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Directiva RAEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Renuncias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Limitaciones legales sobre el uso de su producto y sobre el empleo de
imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Instrucciones de seguridad importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xix
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Manipulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
Mantenimiento e inspecciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Productos consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Capítulo 1 Antes de empezar
Características y ventajas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Instalación de CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Componentes y sus funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Vista interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
ii
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Alimentador de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Capítulo 2 Instalación de la impresora
Procedimiento de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Entorno de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Condiciones de temperatura/humedad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Requisitos de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Requisitos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Espacio para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Espacio necesario alrededor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Posiciones de las patas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Confirmación del contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Transporte de la impresora al lugar de instalación y retirada de los
materiales de embalaje del exterior de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Instalación de los cartuchos de tóner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-25
Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-26
Conexión a un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-28
Utilizando un cable USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Utilizando un cable de LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-30
Configuración del entorno de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Encendido y apagado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-33
Encendido de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Apagado de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Ahorro de energía (Modo de reposo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-35
Capítulo 3 Carga y salida del papel
Requisitos del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Papel que puede utilizarse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Tamaño de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Tipo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Abreviaturas de tamaños de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Área de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Papel que no se puede utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Almacenamiento del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Almacenamiento de impresiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Origen del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Tipo de origen del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Capacidad de papel de origen del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Selección de un origen del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
iii
iv
Precauciones de manipulación de la bandeja multiuso o la bandeja de
papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Bandeja de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Bandeja de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Capacidad de papel de la bandeja de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Carga de papel en la bandeja de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Cuando cargue papel de tamaño estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Cuando cargue papel de tamaño personalizado (papel de tamaño no
estándar) o papel con un tamaño de 8,5 x 13 o 16K . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Carga de papel en la bandeja multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Cuando cargue papel normal, papel grueso, transparencias, etiquetas o
papel tratado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Cuando cargue sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Cuando cargue papel de tamaño personalizado (papel no estándar) . . . . . 3-48
Configuración del controlador de impresora e impresión. . . . . . . . . . . . . . 3-55
Impresión a doble cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61
Capítulo 4 Configuración del entorno de impresión
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Después de instalar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Tareas que deberá realizar cada vez que imprima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Instalación del software CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Instalación desde Instalación de CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Instalación con Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Para Windows XP/Server 2003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Para Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Para Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Instalación desde el [Asistente para agregar impresoras] . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Para Windows XP/Server 2003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Para Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Para Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Después de completar la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
Para Windows XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
Para Windows 98/Me/2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Verificación de las operaciones mediante Impresión de página de
configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Impresión desde un ordenador en red compartiendo la impresora en
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Configuración del servidor de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57
Instalación en los clientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64
Instalación desde Instalación de CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66
Instalación desde el [Asistente para agregar impresoras] . . . . . . . . . . 4-72
Instalación desde el [Explorador de Windows] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76
Desinstalación del software CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-77
Capítulo 5 Impresión de un documento
Especificación de información sobre la impresora antes de imprimir . . . . .5-3
Impresión desde una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Especificación de las preferencias de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Para Windows 2000/XP/Server 2003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Visualización del cuadro de diálogo [Propiedades del documento]
desde una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Visualización del cuadro de diálogo [Propiedades del documento]
desde la carpeta [Impresoras y faxes] o [Impresoras] . . . . . . . . . . . . . .5-11
Visualización del cuadro de diálogo [Propiedades de impresora]
desde la carpeta [Impresoras y faxes] o [Impresoras] . . . . . . . . . . . . . .5-12
Para Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Visualización del cuadro de diálogo [Propiedades del documento]
desde una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Visualización del cuadro de diálogo [Propiedades de impresora]
desde la carpeta [Impresoras] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Eliminación/pausa/reanudación de un trabajo de impresión . . . . . . . . . . . .5-17
Eliminación/pausa/reanudación de un trabajo de impresión utilizando la
Ventana de estado de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Cancelación de un trabajo de impresión utilizando la tecla Cancelar
Tr abajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Utilización de las distintas funciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Utilización de una gran variedad de opciones para imprimir . . . . . . . . . . . . . 5-20
Var ias páginas en el controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
Ficha [Configuración de página] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29
Ficha [Acabado] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-35
Ficha [Origen del papel] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-41
Ficha [Calidad] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-43
Ficha [Configuración]/[Configuración del dispositivo] . . . . . . . . . . . . . .5-49
Ficha [Perfil] (sólo en Windows 2000/XP/Server 2003) . . . . . . . . . . . . . . 5-50
Vista preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-52
Impresión de varias páginas en una misma hoja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-54
Escala de documento impreso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-56
Escala de un documento automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-56
Escala de un documento manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-57
Impresión de pósteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-58
Impresión de marcas sobreimpresas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59
Impresión de marcas sobreimpresas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-59
Edición de marcas sobreimpresas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60
Bordes de impresión y fecha de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-61
Selección de un estilo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-63
Impresión con encuadernación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-65
Especificación del método de salida del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66
v
vi
Impresión con la parte superior izquierda de la hoja como punto de
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-67
Impresión con los datos girados 180 grados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-69
Suavizado de imágenes con baja resolución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-70
Impresión con densidad de tóner ajustada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-72
Configuración manual de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-74
Especificación del brillo y del contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-76
Impresión de una muestra de color (sólo en Windows 2000/XP/
Server 2003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-78
Especificación de "Perfiles" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-79
Adición de un "Perfil" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-80
Edición/eliminación de un "Perfil" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-82
Edición de trabajos de impresión con PageComposer . . . . . . . . . . . . . . . . 5-83
Cómo utilizar la Ayuda en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-86
Visualización de la Ayuda en línea sobre las opciones mostradas en la
pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-86
Visualización de la ayuda en línea sobre los procedimientos operativos. . . 5-87 Recuperación de la opción sobre la que desea información con palabras
clave y visualización de su Ayuda en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-89
Manuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-92
Instalación de los manuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-92
Desinstalación de los manuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-95
Ventana de estado de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-96
Funciones de la Ventana de estado de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-96
Visualización de la Ventana de estado de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-99
Menú [Preferencias] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101
Menú [Consumibles/Contadores]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-102
Menú [Utilidad] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-103
Menú [Configuración del dispositivo] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-104
[Actualizar] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-106
[Solucionar error] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-106
Visualización del estado de la impresora cuando se utilice un servidor de
impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-107
Capítulo 6 Mantenimiento rutinario
Sustitución de los cartuchos de tóner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Cuando aparezca un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Sustitución de los cartuchos de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Precauciones de manipulación de los cartuchos de tóner. . . . . . . . . . . . . . 6-16
Almacenamiento de cartuchos de tóner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Calibración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Realización de la calibración manualmente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Realización de la calibración automáticamente a la hora designada. . . . . . 6-20
Realización de la calibración inmediatamente tras el encendido de la
impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Para corregir un fenómeno "colores fuera de registro" de la impresora. . .6-24
Limpieza del rodillo de fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Ajuste de la posición de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Verificación de la posición de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Ajuste de la posición de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-31
Limpieza del exterior de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
Traslado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-38
Manipulación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-46
Capítulo 7 Solución de problemas
Guía de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Atascos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Área de atasco de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Procedimiento para eliminar atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Cuando el mensaje que indica un atasco de papel no desaparezca. . . . . . .7-21
Cuando la unidad de doble cara no esté instalada adecuadamente . . . . . .7-26
El Indicador de alarma está iluminado/parpadeando . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-32
El Indicador de alarma está iluminado (aparece un Error de servicio) . . . . . 7-33
El Indicador de alarma parpadea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
Problemas de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
Problemas con el papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-50
Problemas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52
Problemas durante la instalación local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-53
Problemas de instalación cuando la impresora está compartida en red . . . .7-54
Impresión de una página de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-55
Si falla la desinstalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-56
Desinstalación del controlador clase USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-59
Si no se envían datos a la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-63
Cuando la impresora y el ordenador estén conectados mediante un
cable USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-63
Si la impresora está compartida en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-65
Problemas diversos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-68
Confirmación de las funciones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-70
Capítulo 8 Instalación de accesorios opcionales
Alimentador de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Tr aslado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Retirada de los materiales de embalaje e instalación del alimentador
de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Desinstalación del alimentador de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
vii
Capítulo 9 Apéndice
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Especificaciones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Especificaciones de software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Dimensiones de cada componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Acerca de la impresión en color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Los tres colores primarios de la luz y el color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Método empleado para expresar el color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Acerca de la impresión en color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Cómo lograr una impresión en color más bella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Print Monitor Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Firewall de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Configuración de Firewall de Windows para desbloquear la comunicación
con los ordenadores clientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Configuración de Firewall de Windows para bloquear la comunicación
con los ordenadores clientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Configuración de Firewall de Windows para desbloquear la comunicación
con el servidor de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Índice alfabético. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Ubicación del número de serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
viii

Prefacio

Gracias por adquirir el producto Canon LBP5300. Lea este manual en su totalidad antes de poner la impresora en funcionamiento para familiarizarse con sus funciones y aprovechar al máximo su rendimiento. Después de haber leído el manual, guárdelo en un lugar seguro para poderlo consultar cuando sea necesario.

Empleo de este manual

Símbolos utilizados en este manual

En este manual se emplean los siguientes símbolos para explicar procedimientos, restricciones, precauciones de la manipulación e instrucciones que deben respetarse por razones de seguridad.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
IMPORTANTE
NOTA
Indica una advertencia relacionada con operaciones que pueden inducir a correr peligro de muerte o de lesiones personales si no se llevan a cabo correctamente. Para poder emplear la impresora con seguridad, preste siempre atención a estas advertencias.
Indica una precaución relacionada con operaciones que pueden inducir a correr peligro de lesiones personales o de daños materiales si no se llevan a cabo correctamente. Para poder emplear la impresora con seguridad, preste siempre atención a estas precauciones.
Indica requisitos y restricciones de funcionamiento. Asegúrese de leer detenidamente estos puntos para poder utilizar correctamente la impresora y evitar daños en la misma.
Indica una clarificación de una operación o contiene explicaciones adicionales de un procedimiento. Es altamente recomendable leer estas notas.
ix

Teclas y botones utilizados en este manual

Los siguientes nombres de teclas y botones son sólo algunos ejemplos de las explicaciones que se dan en este manual sobre cómo se deben pulsar las teclas o los botones:
Teclas del panel de control: Icono de la tecla + (Nombre de la tecla) Ejemplo: (Cancelar trabajo)
Botones de la pantalla operativa del ordenador: [Nombre de botón] Ejemplo: [Aceptar]
[Detalles]

Pantallas utilizadas en este manual

Las pantallas mostradas en este manual pueden diferir de las que aparecen en su ordenador, dependiendo del entorno del sistema.
Los botones que deberá pulsar están marcados con según se indica a continuación.
Cuando se puedan pulsar varios botones en la captura de la pantalla del ordenador, todos los botones aparecerán marcados. Seleccione el botón que se ajuste a sus necesidades.
Haga clic en [Siguiente].
9
Haga clic en este botón para la operación.
x

Ilustraciones utilizadas en este manual

Aunque los nombres de los indicadores y las teclas no se presentan en las
ilustraciones del panel de control utilizadas en este manual, los nombres se indican sobre los iconos correspondientes en función del país o de la región.
Aunque el cable de alimentación utilizado en este manual es como el que se
muestra en la siguiente ilustración, la forma de éste puede diferir en función del país o la región.
xi

Abreviaturas utilizadas en este manual

En este manual, los nombres de productos y los nombres de modelo se abrevian de la forma siguiente:
Sistema operativo Microsoft® Windows® 95: Windows 95
Sistema operativo Microsoft® Windows® 98: Windows 98
Sistema operativo Microsoft® Windows® Millennium Edition: Windows Me
Sistema operativo Microsoft® Windows® 2000: Windows 2000
Sistema operativo Microsoft® Windows® XP: Windows XP
Sistema operativo Microsoft® Windows ServerTM 2003: Windows Server 2003
Sistema operativo Microsoft® Windows®: Windows
xii

Avisos legales

Nombre de modelo

Pueden proporcionarse los siguientes nombres para la normativa de seguridad en cada una de las regiones de venta de esta impresora láser.
Modelo de 110 - 127 V: L11181A Modelo de 220 - 240 V: L11181E

FCC (Federal Communications Commission)

Impresora láser, modelo L11181A
Este dispositivo cumple con lo estipulado en la Parte 15 de las Normativas de FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y se ha verificado que satisface los límites para dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de las Normativas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perturbadoras cuando se utiliza el equipo en zonas residenciales. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con al manual de instrucciones, puede causar interferencias perturbadoras en radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que las interferencias no ocurran en una instalación en particular.
Si este equipo ocasiona interferencias perturbadoras en la recepción de radio o televisión, lo cual podrá determinarse conectando y desconectando la alimentación de este equipo, se aconseja al usuario que trate de solucionar las interferencias con una de las medidas siguientes:
Reoriente o cambie la posición de la antena de recepción.
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto que al que se haya
conectado el receptor.
Consulte a su distribuidor autorizado Canon o a un técnico especializado en radio/TV
para que le ofrezca sus servicios al respecto.
Es necesario emplear cable apantallado para satisfacer los límites de clase B de la Subparte B de la Parte 15 de las Normativas de la FCC.
xiii
No efectúe ningún cambio ni modificación en el equipo a menos que se especifique expresamente en este manual. Si resultara necesario efectuar tales cambios o modificaciones, deberá detener el funcionamiento del equipo.
Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. Nº de teléfono (516) 328-5600

Directiva sobre EMC (compatibilidad electromagnética) (modelo de 220 - 240 V)

"Este equipo ha sido probado en un sistema típico para satisfacer los requisitos técnicos de la Directiva sobre EMC."
Se requiere el empleo de cable apantallado para satisfacer los requisitos técnicos
de la Directiva sobre EMC.
El producto cumple la directiva sobre EMC respecto a la potencia nominal de entrada de 230 V, 50 Hz, aunque la potencia máxima del producto sea de 220 ­240 V, 50/60 Hz.
La marca c-tick en la etiqueta de clasificación significa que el producto cumple los requisitos oportunos de potencia nominal de entrada de 230 V, 50 Hz, aunque la potencia máxima del producto sea de 220 - 240 V, 50/60 Hz.
xiv

Seguridad de láser

Este producto es conforme a 21 CFR Capítulo 1 Subcapítulo J como producto láser de Clase I de acuerdo con la Normativa de rendimiento de radiación (Radiation Performance Standard) del Departamento de Salud y Servicios Humanos (Department of Health and Human Services, DHHS) de los EE.UU. según la Ley de Control de la Radiación para la Salud y la Seguridad (Radiation Control for Health and Safety Act) de 1968. Asimismo, este producto está certificado como producto láser de Clase 1 de acuerdo con IEC60825-1:1993 y EN60825-1:1994. Esto significa que el producto no produce radiación láser peligrosa.
Como la radiación que se emite en el interior del producto está cerrada por completo dentro de los alojamientos de protección y las cubiertas exteriores, el haz de láser no puede escapar de la máquina durante ninguna fase de la utilización por parte del usuario. No retire las carcasas de protección ni las cubiertas exteriores, salvo que así lo indiquen los manuales del equipo.
La etiqueta que se presenta a continuación está pegada a la unidad del escáner láser del interior de la máquina.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1
PRECAUCIÓN
El uso de controles, ajustes o procedimientos que no se especifiquen en este manual puede tener como resultado una exposición a radiación peligrosa.
xv

Programa internacional Energy Star

Como socio de ENERGY STAR, Canon Inc. ha determinado que este producto es conforme al programa ENERGY STAR para eficiencia energética.
El programa internacional de equipamiento de oficinas ENERGY STAR es un programa internacional que fomenta el ahorro de energía en el empleo de ordenadores y otros equipos de oficina.
Este programa favorece el desarrollo y la difusión de productos con funciones que reducen de forma eficaz el consumo de energía. Se trata de un sistema abierto en el que pueden participar voluntariamente propietarios de empresas.
Los productos de destino son los equipos de oficina tales como ordenadores, monitores, impresoras, faxes y fotocopiadoras. Las normas y logotipos son uniformes para todas las naciones participantes.

Directiva RAEE

Sólo para la Unión Europea (y la EEA). Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con
los desperdicios del hogar, de acuerdo con la directiva WEEE (2002/96/EC) y con la legislación nacional. Este producto debería entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, intercambiando uno por otro al comprar un producto similar o entregándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de equipos electrónicos (EEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que normalmente están asociadas al EEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización efectiva de los recursos naturales. Para más información acerca de dónde puede desechar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un plan WEEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras para hogares. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de productos WEEE, visite la web www.canon-europe.com/environment.
xvi
(EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)

Marcas comerciales

Canon, el logotipo de Canon, LBP, NetSpot y PageComposer son marcas comerciales de Canon Inc.
Adobe, Adobe Acrobat y Adobe Reader son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Apple y TrueType son marcas comerciales de Apple Computer Inc.
IBM es una marca comercial de International Business Machines Corporation.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Windows Server es una marca comercial de Microsoft Corporation.
Ethernet es una marca comercial de Xerox Corporation.
Los demás nombres de productos y de empresas que aparecen aquí pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.

Copyright

Copyright 2006 by Canon Inc. All rights reserved.
No se permite la reproducción ni transmisión de ninguna parte de esta publicación de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado o grabación, ni mediante ningún sistema de almacenamiento o recuperación de información sin el permiso previo por escrito de Canon Inc.

Renuncias

La información incluida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
CANON INC. NO OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA CON RESPECTO A ESTE MATERIAL, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, EXCEPTO LO AQUÍ ACORDADO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE, A GARANTÍAS RELACIONADAS CON LA COMERCIABILIDAD, POSIBILIDADES MERCANTILES, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O USO CONTRA LA INFRACCIÓN DE CUALQUIER PATENTE. CANON INC. NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, ACCIDENTAL O RESULTANTE DE NATURALEZA ALGUNA ASÍ COMO TAMPOCO DE PÉRDIDAS O GASTOS RESULTANTES DEL EMPLEO DE ESTE MATERIAL.
xvii

Limitaciones legales sobre el uso de su producto y sobre el empleo de imágenes

El uso del producto para escanear, imprimir o reproducir de otro modo ciertos documentos y el empleo de tales imágenes escaneadas, impresas o reproducidas de otro modo con su producto, puede estar prohibido por la ley y puede infringir las leyes del código penal y/o civil. A continuación se ha preparado una amplia lista de estos documentos. Esta lista es meramente una guía. Si usted no está seguro sobre la legalidad del empleo del producto para escanear, imprimir o reproducir de otro modo cualquier documento en particular y/o sobre el empleo de las imágenes escaneadas, impresas o de otro modo reproducidas, deberá consultar de antemano a un asesor legal para que le oriente.
Billetes de curso legal Cheques de viaje
Giros postales Cupones de alimentos
Certificados de depósitos Pasaportes
Sellos postales (matasellados o no) Documentos de inmigración
Chapas o insignias de identificación Sellos de ingresos fiscales
(matasellados o no)
Documentos de servicio selectivo Bonos u otros certificados de
endeudamiento
Cheques o letras de cambio emitidos
por agencias gubernamentales
Licencias de vehículos motorizados y
certificados de titularidad
Certificados de acciones
Obras protegidas por los derechos de
la propiedad intelectual/Obras de arte sin permiso del propietario de los derechos de autor
xviii

Instrucciones de seguridad importantes

Lea todas estas "Instrucciones de seguridad importantes" antes de poner en funcionamiento la impresora. Puesto que el fin de estas instrucciones es el de evitar lesiones al usuario y a otras personas o de evitar daños materiales, preste siempre atención a estas instrucciones. Además, puesto que correría el peligro de accidentes inesperados o daños, no realice ninguna operación a menos que esté especificada en este manual. La operación indebida o el empleo inadecuado de esta impresora puede ocasionar lesiones personales y/o daños materiales que requieran costosas reparaciones que pueden no estar cubiertas en su Garantía limitada.

Instalación

ADVERTENCIA
No instale la impresora cerca de alcohol, disolvente u otras sustancias inflamables.
Si alguna sustancia inflamable entrara en contacto con los componentes eléctricos del interior de la impresora, podría producirse un incendio o descargas eléctricas.
No ponga los artículos siguientes encima de la impresora. Si estos productos
entraran en contacto con las partes de alta tensión del interior de la impresora, podría ocasionarse un incendio o descargas eléctricas. Si alguno de estos objetos cayera al interior de la impresora, apague inmediatamente el interruptor de alimentación a y desconecte el cable USB si éste se encuentra conectado b. A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente alterna (CA) c y póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon.
- Collares y otros objetos metálicos
xix
-Vasos, tazas, floreros y otros recipientes con agua o líquidos
a
a
b
c
PRECAUCIÓN
No instale la impresora en lugares inestables, como por ejemplo sobre plataformas
inestables o pisos inclinados, ni en lugares sujetos a vibraciones excesivas, porque esto podría causar la caída de la impresora y provocar lesiones personales.
No bloquee nunca las ranuras de ventilación de la impresora. Las ranuras de
ventilación sirven para que las piezas en funcionamiento del interior de la impresora puedan ventilarse adecuadamente. No ponga nunca la impresora sobre una superficie blanda, como pueda ser un sofá o una alfombra. La obstrucción de las ranuras de ventilación puede ocasionar el sobrecalentamiento de la impresora y provocar un incendio.
No instale la impresora en los lugares siguientes, ya que podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.
- Lugares húmedos o polvorientos.
- Lugares expuestos a humo y vapor, como puede ser cerca de estufas y humidificadores.
- Lugares expuestos a la lluvia o la nieve.
- Lugares que estén cerca de grifos de agua o de agua.
- Lugares expuestos a la luz solar directa.
- Lugares sujetos a altas temperaturas.
- Lugares con exposición al fuego.
Cuando vaya a instalar la impresora, póngala en el suelo o encima de otra máquina
bajándola con cuidado para evitar pillarse las manos, ya que podrían producirse lesiones personales.
xx
Para conectar el cable de interfaz, hágalo correctamente de acuerdo con las
instrucciones de este manual. Si no se enchufa correctamente, podrían producirse malfuncionamientos o descargas eléctricas.
Cuando cambie de lugar la impresora, siga las instrucciones de este manual para
sujetarla correctamente. Si no lo hace así, la impresora podría caerse y ocasionar lesiones personales. (consulte "Traslado de la impresora" en la pág. 6-38)

Alimentación

ADVERTENCIA
No dañe ni modifique el cable de la alimentación. No ponga tampoco objetos
pesados sobre el cable de la alimentación y no tire del mismo ni lo doble excesivamente, ya que esto podría causar problemas eléctricos que, a su vez, podrían ser causa de un incendio o descargas eléctricas.
Mantenga el cable de la alimentación apartado de fuentes de calor; de lo contrario
podría derretirse la funda del cable y ocasionar un incendio o descargas eléctricas.
No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas, ya que podrían
producirse descargas eléctricas.
No enchufe el cable de alimentación de la impresora a una regleta múltiple, ya que
podría ocasionarse un incendio o descargas eléctricas.
No enrolle el cable de la alimentación ni haga nudos en el mismo, ya que podría
ocasionarse un incendio o descargas eléctricas.
Inserte completamente el enchufe en la toma de corriente alterna (CA) porque, de lo
contrario, podría ocasionarse un incendio o descargas eléctricas.
No utilice otros cables de alimentación distintos al cable de alimentación
suministrado, ya que podría producirse un incendio o descargas eléctricas.
Como norma general, no emplee cables alargadores ni enchufe cables alargadores a
una regleta múltiple. Si fuera necesario utilizar cables alargadores o enchufar éstos a una regleta múltiple, observe los puntos siguientes (bajo la responsabilidad del propio usuario). El empleo inadecuado de cables alargadores podría ocasionar incendios o descargas eléctricas.
- No conecte un cable alargador a otro.
- Asegúrese de que la tensión del enchufe coincide con la indicada en la etiqueta de clasificación (adherida a la parte posterior de la impresora) cuando utilice la impresora.
- Emplee un cable alargador que pueda transportar una corriente eléctrica superior al valor necesario indicado en la etiqueta de clasificación (adherida a la parte posterior de la impresora).
- Cuando utilice un cable alargador, desenrolle el cable e inserte el enchufe totalmente en la toma del cable alargador para garantizar una conexión firme entre el cable de alimentación y el cable alargador.
-Verifique periódicamente que el cable alargador no se recalienta.
xxi
PRECAUCIÓN
No emplee fuentes de alimentación con tensiones distintas a las que aquí se
especifican, ya que podría producirse un incendio o descargas eléctricas.
Agarre siempre el enchufe cuando desenchufe el cable de alimentación. Si tira del
cable, podría ocasionar la exposición o rotura de los conductores del interior o dañar de algún otro modo el cable de alimentación. Si el cable de la alimentación está dañado, podrían producirse fugas de corriente y ocasionar un incendio o descargas eléctricas.
Deje espacio suficiente en torno al enchufe para que pueda desenchufarse con
facilidad. Si se colocan objetos en torno al enchufe, no podrá desenchufarlo en caso de emergencia.

Manipulación

ADVERTENCIA
No intente desmontar ni modificar la impresora. En el interior de la impresora hay
componentes con alta temperatura y alta tensión que pueden causar un incendio o descargas eléctricas.
Los equipos eléctricos pueden ser peligrosos si no se utilizan adecuadamente. Para
evitar daños, no permita a los niños acceder al interior de ningún aparato eléctrico y no les permita tocar contactos eléctricos ni engranajes que queden expuestos.
Si la impresora emitiera ruidos extraños, humo, calor excesivo u olores inusuales,
apague inmediatamente el interruptor de alimentación y desconecte el cable USB si éste se encuentra conectado. A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente alterna (CA) y póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon. De otro modo, podría producirse un incendio o descargas eléctricas.
No utilice atomizadores inflamables cerca de la impresora. Si el gas de estos
atomizadores entrara en contacto con los componentes eléctricos del interior de la impresora, podría producirse un incendio o descargas eléctricas.
Apague siempre el interruptor de alimentación y desconecte los cables de interfaz
cuando desplace la impresora. De lo contrario, el cable de alimentación o los cables de interfaz podrían dañarse y ocasionar un incendio o descargas eléctricas.
No permita que se introduzcan clips, grapas ni otros objetos metálicos al interior de
la impresora. Procure también que no se derrame agua, líquidos ni substancias inflamables (alcohol, benceno, disolvente, etc.) al interior de la impresora. Si estos productos entraran en contacto con las partes de alta tensión del interior de la impresora, podría ocasionarse un incendio o descargas eléctricas. Si alguno de estos objetos cayera al interior de la impresora, apague inmediatamente el interruptor de alimentación a y desconecte el cable USB si éste se encuentra conectado. A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente alterna (CA) y póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon.
Cuando conecte o desconecte el cable USB con el enchufe conectado a una toma de
corriente alterna (CA), no toque la parte metálica del conector ya que podría producirse una descarga eléctrica.
xxii
PRECAUCIÓN
No ponga objetos pesados encima de la impresora, porque podrían caerse y
ocasionar lesiones personales.
Apague el interruptor de alimentación por razones de seguridad cuando no se
proponga utilizar la impresora durante períodos prolongados de tiempo, como por ejemplo por la noche. Asimismo, apague el interruptor de alimentación ubicado en la parte derecha de la impresora y desconecte el enchufe para mayor seguridad cuando no piense utilizar la impresora durante largos períodos de tiempo, como por ejemplo durante las vacaciones de verano.
Mantenga las manos y la ropa alejados del rodillo del área de salida. Aunque la
impresora no esté imprimiendo, la rotación repentina del rodillo podría atraparle las manos o la ropa y causarle lesiones personales.
El haz de láser puede ser perjudicial para el cuerpo humano. Como la radiación que
se emite en el interior de la impresora está cerrada por completo dentro de los alojamientos de protección y las cubiertas exteriores, el haz de láser no puede escapar de la impresora durante ninguna fase de la utilización por parte del usuario. Lea las siguientes observaciones y respete las instrucciones de seguridad.
- No abra nunca cubiertas que no se indiquen en este manual.
- No retire la etiqueta de precaución adherida a la cubierta de la unidad del escáner láser.
- Si el haz de láser escapara de la impresora, la exposición al mismo podría causarle graves daños oculares.
xxiii

Mantenimiento e inspecciones

ADVERTENCIA
Cuando limpie la impresora, apague el interruptor de alimentación principal, retire el
cable USB y luego desconecte el enchufe. Si no sigue estos pasos, se podría producir un incendio o descargas eléctricas.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente alterna (CA) con regularidad y limpie
el área en torno a la base de las patillas metálicas del enchufe y la toma de corriente alterna (CA) con un paño seco para eliminar todo el polvo y la suciedad. Si se deja conectado el enchufe durante mucho tiempo en un lugar húmedo, polvoriento o con humo, es posible que se acumule polvo en torno al enchufe y que éste se humedezca. Esto podría causar un cortocircuito y provocar un incendio.
Limpie la impresora utilizando un paño ligeramente humedecido con agua o un
detergente suave diluido en agua. No utilice alcohol, benceno, disolvente u otras sustancias inflamables. Si alguna sustancia inflamable entrara en contacto con los componentes eléctricos del interior de la impresora, podría producirse un incendio o descargas eléctricas.
Hay ciertas partes en el interior de la impresora que están sometidas a altas
tensiones. Cuando extraiga papel atascado o cuando inspeccione el interior de la impresora, no permita que collares, pulseras u otros objetos metálicos toquen el interior de la impresora, ya que podrían producirse quemaduras o descargas eléctricas.
No tire un cartucho de tóner usado al fuego. El tóner que queda en el interior del
cartucho se inflamaría y podría causar quemaduras o un incendio.
xxiv
PRECAUCIÓN
No intente nunca efectuar el servicio técnico de esta impresora usted mismo,
excepto cuando así se explique en este manual. En el interior de la impresora no hay componentes que el usuario pueda reparar. Ajuste sólo los controles que se mencionan en las instrucciones operativas. El ajuste inadecuado podría causar lesiones personales y/o daños materiales que requerirían reparaciones costosas y que posiblemente no estén cubiertas por la Garantía limitada.
La unidad de fijación y las partes circundantes del interior de la impresora se ponen
muy calientes durante la utilización. Cuando extraiga papel atascado o cuando inspeccione el interior de la impresora, no toque la unidad de fijación ni las partes circundantes, ya que podría quemarse o recibir descargas eléctricas.
Cuando extraiga papel atascado o sustituya un cartucho de tóner, procure que el
tóner no entre en contacto con las manos ni con la ropa ya que se ensuciarían. Si se ensucian, lávelos inmediatamente con agua fría. Si los lava con agua caliente, fijará el tóner y será imposible sacar las manchas del tóner.
Cuando extraiga papel atascado en el interior de la impresora, retírelo con cuidado
para evitar que el tóner que hay en el papel se esparza y le entre en los ojos o en la boca. Si el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente la parte afectada con agua fría y acuda al médico.
Cuando cargue papel o retire papel atascado, tenga cuidado de no hacerse cortes en
las manos con los bordes del papel.
Cuando extraiga un cartucho de tóner usado de la ranura del cartucho de tóner,
quítelo con cuidado para evitar que el tóner pueda esparcirse y entrarle en los ojos o en la boca. Si el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente la parte afectada con agua fría y acuda al médico.
xxv

Productos consumibles

ADVERTENCIA
No tire un cartuchos de tóner usado al fuego. El tóner que queda en el interior del
cartucho se inflamaría y podría causar quemaduras o un incendio.
No guarde los cartucho de tóner ni el papel de copia en lugares expuestos al fuego,
ya que el tóner o el papel podrían inflamarse ocasionando quemaduras o un incendio.
PRECAUCIÓN
Mantenga los cartuchos de tóner y otros productos consumibles fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión de estos artículos, acuda inmediatamente al médico.
xxvi
Antes de empezar
CAPÍTULO
En este capítulo se describen las características principales y las funciones básicas de esta impresora.
Características y ventajas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Instalación de CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Componentes y sus funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Alimentador de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
1
1-1
Loading...
+ 466 hidden pages