Canon i-SENSYS LBP253x User Manual [fr]

LBP253x
Guide de l'utilisateur
USRMA-0770-00 2016-06 fr Copyright CANON INC. 2016

Sommaire

Consignes de sécurité importantes ............................................................................................... 2
Installation ............................................................................................................................................................... 3
Alimentation électrique ............................................................................................................................................. 5
Manipulation ............................................................................................................................................................ 6
Consommables ....................................................................................................................................................... 10
Fonctionnement de base ...................................................................................................................... 14
Pièces et leur fonction ............................................................................................................................................. 16
Avant ................................................................................................................................................................ 17
Face arrière ........................................................................................................................................................ 19
Intérieur ............................................................................................................................................................ 21
Bac multifonctions .............................................................................................................................................. 22
Cassette à papier ................................................................................................................................................ 23
Panneau de commande ....................................................................................................................................... 24
Achage ..................................................................................................................................................... 27
Utilisation de l'écran ............................................................................................................................................... 31
Saisie du texte ........................................................................................................................................................ 34
Connexion à l'appareil ............................................................................................................................................. 37
Chargement du papier ............................................................................................................................................ 38
Alimentation du papier dans la cassette à papier .................................................................................................... 40
Chargement de papier dans le bac multifonctions .................................................................................................. 44
Chargement d'enveloppes ................................................................................................................................... 47
Chargement du papier à en-tête ........................................................................................................................... 49
Spécication du format et du type de papier .......................................................................................................... 53
Spécication du format et du type de papier dans la cassette à papier ................................................................ 54
Dénition du format et du type de papier dans le bac multifonctions .................................................................. 56
Enregistrement des paramètres papier par défaut du bac multifonctions ............................................................ 58
Enregistrement d'un format de papier personnalisé ......................................................................................... 61
Limiter les formats de papier achés .............................................................................................................. 64
Economie d'énergie ................................................................................................................................................. 66
Activation du mode de veille ................................................................................................................................ 67
Mise hors tension à heure xe .............................................................................................................................. 69
Spécication du délai de fermeture automatique .................................................................................................... 71
Impression ........................................................................................................................................................ 73
Opérations d'impression de base ............................................................................................................................. 75
Annulation des impressions ..................................................................................................................................... 80
Vérication du statut et du journal d'impression ...................................................................................................... 83
Divers réglages d'impression ................................................................................................................................... 85
Agrandissement ou réduction .............................................................................................................................. 87
I
Choix entre l'impression recto et l'impression recto verso ........................................................................................ 89
Tri séquentiel des impressions par page ................................................................................................................ 91
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille ................................................................................................ 93
Impression de posters ......................................................................................................................................... 95
Impression d'une brochure .................................................................................................................................. 96
Impression des bordures ..................................................................................................................................... 98
Impression de la date et des numéros de pages ..................................................................................................... 99
Impression de ligranes .................................................................................................................................... 101
Impression de pages spéciales sur un papier différent .......................................................................................... 103
Sélection du type de document .......................................................................................................................... 105
Économie de l'encre .......................................................................................................................................... 107
Combinaison et impression de plusieurs documents ............................................................................................. 109
Conguration des réglages de l'imprimante sur l'appareil ..................................................................................... 113
Impression d'un document sécurisé par un code PIN (impression sécurisée) .......................................................... 115
Préparation en vue de l'utilisation de l'impression sécurisée .................................................................................. 116
Impression via la fonction d'impression sécurisée ................................................................................................ 118
Conguration des réglages d'impression en fonction de vos besoins ....................................................................... 123
Enregistrement de combinaisons de réglages d'impression couramment utilisés ..................................................... 124
Modication des paramètres par défaut .............................................................................................................. 126
Impression à partir d'un support USB (impression USB) .......................................................................................... 128
Modication des réglages d'impression USB par défaut ........................................................................................ 141
Utilisable commodément avec un périphérique mobile .......................................... 143
Connexion à un terminal mobile ............................................................................................................................ 144
Connexion directe (Mode Point d'accès) ............................................................................................................... 145
Connexion à l'appareil par technologie sans contact (NFC) ..................................................................................... 147
Optimisation de l'appareil grâce aux applications .................................................................................................. 148
Gestion à distance de l'appareil ............................................................................................................................. 150
Réseau ................................................................................................................................................................ 152
Connexion à un réseau .......................................................................................................................................... 153
Sélection d'un réseau local sans l ou laire ......................................................................................................... 155
Connexion à un réseau local laire ...................................................................................................................... 156
Connexion à un réseau local sans l .................................................................................................................... 157
Conguration de la connexion à l'aide du mode bouton poussoir WPS .............................................................. 159
Conguration de la connexion à l'aide du mode code PIN WPS ......................................................................... 162
Conguration de la connexion par la sélection d'un routeur sans l .................................................................. 165
Conguration de la connexion par la dénition des réglages détaillés ............................................................... 169
Vérication du SSID et de la clé réseau .......................................................................................................... 173
Dénition des adresses IP .................................................................................................................................. 176
Dénition de l'adresse IPv4 .......................................................................................................................... 177
Dénition des adresses IPv6 ........................................................................................................................ 180
Achage des réglages réseau ............................................................................................................................... 184
Conguration de l'appareil pour imprimer à partir d'un ordinateur ........................................................................ 187
II
Conguration des protocoles d'impression et des fonctions WSD ........................................................................... 188
Conguration des ports d'imprimante ................................................................................................................. 192
Conguration du serveur d'impression ............................................................................................................... 197
Conguration de l'appareil selon votre environnement réseau ............................................................................... 200
Conguration des réglages Ethernet ................................................................................................................... 201
Modication de l'unité de transmission maximale ................................................................................................. 203
Dénition d'un délai d'attente en vue de la connexion à un réseau ......................................................................... 204
Conguration de DNS ....................................................................................................................................... 205
Conguration du serveur WINS .......................................................................................................................... 210
Conguration de SNTP ...................................................................................................................................... 213
Surveillance et contrôle de l'appareil via SNMP ..................................................................................................... 216
Conguration des réglages pour le logiciel de gestion des périphériques ................................................................ 221
Sécurité .............................................................................................................................................................. 228
Protection de l'appareil contre les intrusions ......................................................................................................... 229
Empêcher les accès non autorisés ...................................................................................................................... 230
Conguration des droits d'accès ......................................................................................................................... 232
Dénition du code de l'administrateur système .............................................................................................. 233
Conguration du mode de gestion des numéros de service ............................................................................. 235
Conguration d'un code PIN pour l'interface utilisateur distante ...................................................................... 242
Restriction des communications au moyen de pare-feu ......................................................................................... 244
Spécication d'adresses IP pour les règles de pare-feu .................................................................................... 245
Spécication d'adresses MAC pour les règles de pare-feu ................................................................................ 249
Modication des numéros de port ...................................................................................................................... 252
Réglage d'un proxy ........................................................................................................................................... 254
Restriction des fonctions de l'appareil ................................................................................................................... 256
Restriction des fonctions USB ............................................................................................................................. 257
Désactivation de la communication HTTP ............................................................................................................ 259
Désactivation de l'interface utilisateur distante .................................................................................................... 260
Mise en œuvre de fonctions de sécurité robustes ................................................................................................... 261
Activation de communications cryptées SSL pour l'interface utilisateur distante ....................................................... 263
Conguration des réglages IPSec ....................................................................................................................... 267
Conguration de l'authentication IEEE 802.1X .................................................................................................... 276
Conguration des paires de clés et des certicats numériques ............................................................................... 281
Génération de paires de clés ........................................................................................................................ 283
Utilisation de paires de clés et de certicats numériques émis par une autorité de certication ............................ 291
Vérication des paires de clés et des certicats numériques ............................................................................ 295
Utilisation de l'interface utilisateur distante .................................................................... 298
Démarrage de l'interface utilisateur distante ......................................................................................................... 299
Écrans de l'interface utilisateur distante ................................................................................................................ 301
Gestion de documents et vérication de l'état de l'appareil .................................................................................... 304
Conguration des options de menu de l'interface utilisateur distante .................................................................... 308
Enregistrement/Chargement des données mémorisées .......................................................................................... 310
Enregistrement des données mémorisées ........................................................................................................... 311
III
Chargement des données mémorisées ............................................................................................................... 313
Liste des menus des réglages ......................................................................................................... 316
Réglages papier ................................................................................................................................................... 317
Réglages réseau .................................................................................................................................................... 318
Préférences .......................................................................................................................................................... 329
Réglages horloge .................................................................................................................................................. 334
Réglages communs ............................................................................................................................................... 338
Réglages mode Impression support mémoire ......................................................................................................... 340
Réglages d'impression .......................................................................................................................................... 344
Réglages/Maintenance .......................................................................................................................................... 368
Réglages de gestion du système ............................................................................................................................ 374
Dépannage ...................................................................................................................................................... 386
Élimination de bourrages papier ............................................................................................................................ 388
Si un message d'erreur apparaît ............................................................................................................................ 395
Si un code d'erreur apparaît .................................................................................................................................. 405
Problèmes courants .............................................................................................................................................. 408
Problèmes d'installation ou de réglages .............................................................................................................. 409
Problèmes d'impression .................................................................................................................................... 413
Lorsque vous ne pouvez pas imprimer correctement .............................................................................................. 416
Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants ........................................................................................... 418
Le papier est froissé ou plié ............................................................................................................................... 425
Le papier est chargé de manière incorrecte ......................................................................................................... 427
Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu .......................................................................................................... 428
Entretien ........................................................................................................................................................... 430
Entretien de l'appareil ........................................................................................................................................... 432
Extérieur ......................................................................................................................................................... 433
Unité de xation ............................................................................................................................................... 434
Remplacement des cartouches de toner ................................................................................................................ 436
Consommation du toner ................................................................................................................................... 439
Comment remplacer les cartouches de toner ....................................................................................................... 441
Déplacement de l'appareil ..................................................................................................................................... 443
Gestion et amélioration de la qualité de l'impression ............................................................................................. 445
Réglage de la densité d'impression ..................................................................................................................... 446
Réglage de la position d'impression .................................................................................................................... 448
Impression de rapports et de listes ........................................................................................................................ 450
Rapport statut consommables ........................................................................................................................... 451
Liste des données utilisateur/Liste des données administrateur système ................................................................. 452
Rapport de gestion des numéros de service ......................................................................................................... 453
Liste de politiques IPSec .................................................................................................................................... 454
Liste polices PCL ............................................................................................................................................... 455
Liste polices PS ................................................................................................................................................ 456
IV
Achage de la valeur du compteur ....................................................................................................................... 457
Utilisation d'un périphérique mémoire USB pour enregistrer ou charger des données enregistrées ......................... 458
Enregistrement des données mémorisées sur un périphérique mémoire USB .......................................................... 459
Chargement de données mémorisées depuis un périphérique mémoire USB .......................................................... 461
Initialisation des réglages ..................................................................................................................................... 463
Initialisation du menu ....................................................................................................................................... 464
Initialisation de la clé et du certicat ................................................................................................................... 466
Annexe ............................................................................................................................................................... 468
Descriptions des fonctions .................................................................................................................................... 469
Empreinte environnementale et maîtrise des coûts .............................................................................................. 470
Gain de productivité .......................................................................................................................................... 472
Nouvelles perspectives ...................................................................................................................................... 475
Caractéristiques .................................................................................................................................................... 478
Caractéristiques de l'appareil ............................................................................................................................. 479
Caractéristiques du réseau sans l ...................................................................................................................... 481
Papier ............................................................................................................................................................. 482
Consommables ..................................................................................................................................................... 485
Eléments optionnels ............................................................................................................................................. 486
Utilisation du service AirPrint ................................................................................................................................ 487
Impression à l'aide d'AirPrint .............................................................................................................................. 491
Si vous ne pouvez pas utiliser AirPrint ................................................................................................................. 493
Utilisation de Google Cloud Print ........................................................................................................................... 494
Manuels inclus avec l'appareil ............................................................................................................................... 498
Utilisation du Manuel électronique ........................................................................................................................ 499
Installation du Manuel électronique .................................................................................................................... 500
Désinstallation du Manuel électronique ............................................................................................................... 504
Disposition à l'écran du Manuel électronique ....................................................................................................... 507
Achage du Manuel électronique ...................................................................................................................... 513
Réglage manuel des paramètres d'achage ........................................................................................................ 514
Autres .................................................................................................................................................................. 515
Fonctionnement de base sous Windows .............................................................................................................. 516
Si vous utilisez Mac OS ...................................................................................................................................... 523
Avis ................................................................................................................................................................. 524
Adresses ............................................................................................................................................................... 529
V
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes ......................................................................................................... 2
Installation ............................................................................................................................................................ 3
Alimentation électrique ........................................................................................................................................ 5
Manipulation ......................................................................................................................................................... 6
Entretien et vérications ...................................................................................................................................... 9
Consommables .................................................................................................................................................... 10
1

Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité importantes
0XC7-000
Le contenu décrit dans ce chapitre est destiné à prévenir les dommages aux biens et les blessures corporelles à l'encontre des utilisateurs de l'appareil ou d'autres personnes. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce chapitre et conformez-vous aux consignes d'utilisation de l'appareil. N'effectuez aucune opération qui ne soit pas décrite dans ce manuel. Canon ne saurait être tenu responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non décrite dans ce manuel, d'une utilisation incorrecte ou de toute réparation/modication non effectuée par Canon, ni par un tiers autorisé par Canon.
2
Consignes de sécurité importantes

Installation

0XC7-001
Pour un confort d'utilisation et une utilisation sécurisée, lisez attentivement les précautions d'usage suivantes et installez l'appareil dans un lieu approprié.
N'installez pas l'appareil dans un lieu pouvant entraîner un incendie ou une électrocution
Évitez les lieux où les possibilités d'aération sont restreintes
(à proximité des murs, de lits, de tapis ou d'objets similaires)
Lieu humide ou poussiéreux
Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur
Lieu exposé à des températures élevées
Lieu exposé aux ammes nues
Lieu proche près d'une source d'alcool, de dissolvant ou d'autres substances inammables
Autres avertissements
Ne raccordez pas de câbles non approuvés à cet appareil sous peine d'entraîner un incendie ou de subir un
choc électrique.
Ne placez pas de colliers, d'autres objets en métal ou de récipients contenant un liquide sur l'appareil. Si des
substances étrangères viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela présente un risque d'incendie ou de choc électrique.
Lors de l'installation et du retrait des accessoires en option, pensez à éteindre l'appareil, à débrancher la
che d'alimentation et à déconnecter de l'appareil tous les câbles d'interface, ainsi que le cordon d'alimentation. Sinon, cela peut endommager les câbles d'interface ou le cordon d'alimentation et provoquer des incendies ou des électrocutions.
N'utilisez pas ce produit près d'un équipement médical. Les ondes radio qu'il émet peuvent perturber cet
équipement médical, ce qui peut provoquer des accidents dus à des dysfonctionnements.
Si des corps étrangers tombent dans cet appareil, débranchez la che d'alimentation de la prise secteur et
contactez votre revendeur agréé Canon.
Les lieux suivants sont à proscrire pour l'installation
L'appareil peut glisser ou tomber et entraîner des blessures.
Lieu instable
Lieu exposé aux vibrations
Autres précautions
Lorsque vous transportez cet appareil, suivez les consignes indiquées dans ce document. Une manutention
incorrecte peut entraîner une chute et des blessures.
3
Consignes de sécurité importantes
Lorsque vous installez cette machine, prenez garde à ne pas coincer vos mains entre l'appareil et le sol ou
les murs ou entre les cassettes à papier. Vous risqueriez de vous blesser.
N'installez pas l'appareil dans les lieux suivants, cela peut provoquer des dommages matériels
Lieu exposé à des variations importantes de température ou
d'humidité
Lieu à proximité d'appareils qui génèrent des ondes
magnétiques ou électromagnétiques
Laboratoire ou lieu dans lequel des réactions chimiques se
produisent
Lieu exposé à des gaz corrosifs ou toxiques
Surface qui risque de se plier sous le poids de l'appareil ou bien
sur une surface où l'appareil risque de s'enfoncer (moquette, etc.).
Lieu mal ventilé
Cet appareil émet une faible quantité d'ozone, notamment, en fonctionnement normal. Bien que la
sensibilité à l'ozone et autres peut varier, la quantité dégagée n'est pas dangereuse. Vous remarquerez éventuellement la présence d'ozone ou d'autres gaz pendant une utilisation prolongée ou de longs cycles de production, notamment dans une pièce mal ventilée. Il est recommandé de prévoir une ventilation adéquate de la pièce an de maintenir un environnement de travail confortable. Evitez également les lieux où des personnes seraient exposées aux émissions de l'appareil.
N'installez pas l'appareil dans un lieu soumis à une forte condensation
Des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'appareil lorsque la température de
la pièce où il se trouve augmente rapidement et lorsqu'il est déplacé d'une pièce fraîche ou sèche à une pièce chaude ou humide. L'utilisation de l'appareil dans de telles conditions peut entraîner des bourrages papier ou une qualité d'impression médiocre, voire des dommages au niveau de l'appareil. Laissez l'appareil s'adapter à la température ambiante et au niveau d'humidité pendant 2 heures au moins avant de vous en servir.
Si vous utilisez une connexion réseau (LAN) sans l
Placez l'ordinateur à une distance de 50 m au plus du routeur sans l.
N'installez pas l'appareil dans un lieu où des objets bloquent les communications. Le signal peut être affaibli
s'il doit traverser des murs ou des sols.
Tenez l'appareil éloigné des téléphones numériques sans l, des micro-ondes ou de tout autre équipement
qui émet des ondes radio.
A des altitudes d'au moins 3 000 m au-dessus du niveau de la mer
Il est possible que les appareils dotés d'un disque dur ne fonctionnent pas correctement s'ils sont utilisés à
haute altitude, à savoir à partir d'environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
4
Consignes de sécurité importantes

Alimentation électrique

Cet appareil est compatible avec des tensions de 220 à 240 V et une fréquence électrique de 50/60 Hz.
Utilisez exclusivement une alimentation électrique dont la tension correspond à celle indiquée. Sinon, vous
risquez de provoquer des incendies ou de subir une électrocution.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.
Le cordon d'alimentation fourni est destiné à être utilisé avec cette machine. Ne pas le raccorder à un autre
périphérique.
Ne modiez pas, ne tirez pas, ne pliez pas excessivement, ni n'altérez en aucune manière le cordon
d'alimentation. Veillez également à ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Cela risquerait d'entraîner des dommages électriques, et de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne branchez/débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées car vous risquez de vous
électrocuter.
0XC7-002
N'utilisez pas de rallonge, ni de multiprises avec l'appareil. Cela pourrait entraîner un incendie ou une
électrocution.
N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer des
incendies ou des électrocutions.
Insérez complètement la che d'alimentation dans la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut
entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Débranchez la che d'alimentation de la prise secteur en cas d'orage. La foudre peut entraîner un incendie,
une électrocution ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Installer cette machine à proximité d'une prise secteur et laisser un dégagement susant autour de la prise
secteur an qu'il soit facile de débrancher la machine en cas d'urgence.
Lorsque vous branchez l'alimentation
Ne connectez pas l'appareil à une source d'alimentation ininterruptible (onduleur).
Si vous branchez l'appareil dans une multiprise dotées de plusieurs prises, ne branchez aucun équipement
aux autres prises.
Ne reliez pas le cordon d'alimentation dans la prise auxiliaire d'un ordinateur.
Autres précautions
Des parasites électriques peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil ou une perte de
données.
5

Manipulation

Consignes de sécurité importantes
0XC7-003
Débranchez la che d'alimentation de la prise secteur et
contactez un revendeur agréé Canon si l'appareil émet des bruits anormaux, de la fumée, de la chaleur ou une odeur inhabituelle. Si vous continuez à utiliser l'appareil, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne démontez jamais, ni n'altérez l'appareil. Il comporte des
composants à haute tension et à haute température qui risquent de provoquer des incendies ou des électrocutions.
Placez l'appareil à un endroit où les enfants ne peuvent pas entrer en contact avec le cordon d'alimentation,
d'autres câbles ou des pièces internes et électriques. Si vous ne le faites pas, vous vous exposez à des accidents inattendus.
Ne vaporisez pas de produits inammables près de l'appareil. Si de telles substances viennent en contact
avec les composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions.
Lorsque vous déplacez cet appareil, veillez à mettre hors tension cet appareil et l'ordinateur et à
débrancher la che d'alimentation ainsi que les câbles d'interface. Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager la che d'alimentation et les câbles, ce qui peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Si vous branchez ou débranchez un câble USB lorsque le cordon d'alimentation est branché sur une prise
secteur, ne touchez pas la partie métallique du connecteur, vous risquez de subir une décharge électrique.
Si vous portez un pacemaker
Cette machine émet un faible champ magnétique. Si vous portez un pacemaker et constatez une anomalie,
éloignez-vous de la machine et consultez immédiatement votre médecin.
Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil, car leur chute risquerait de vous blesser.
Pour votre sécurité, débranchez le cordon d'alimentation si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil
pendant une période prolongée.
Faites attention à l'ouverture et à la fermeture des capots de ne pas vous blesser aux mains.
Éloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Une soudaine rotation du rouleau
peut happer vos mains ou vos vêtements, provoquant des blessures corporelles.
6
Consignes de sécurité importantes
L'intérieur de l'appareil et la fente de sortie peuvent être très
chauds pendant et immédiatement après usage. Evitez tout contact avec ces zones pour ne pas vous brûler. Le papier imprimé peut également être très chaud à sa sortie de l'imprimante. Faites bien attention lorsque vous le manipulez. Sinon, vous risquez de vous brûler.
Ne transportez pas l'appareil si les cassettes à papier ou le
chargeur en option sont installés. Sinon, la cassette à papier peut tomber et provoquer des blessures.
Rayon laser
Cet appareil est classié comme produit laser de classe 1 selon les normes IEC60825-1: 2007 et EN60825-1:
2007. Le faisceau laser peut être nocif pour l'être humain. Le faisceau laser est complètement isolé dans des compartiments protecteurs et des couvercles extérieurs. Il ne peut donc s'échapper de la machine à aucun moment au cours du fonctionnement normal. N'ouvrez jamais les capots autrement que de la façon indiquée dans ce manuel.
Toute utilisation de la machine qui ne respecterait pas les procédures de contrôle, d'ajustement et
d'utilisation décrites dans ce manuel peut provoquer une exposition à des radiations dangereuses.Si le faisceau laser vient à s'échapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés, le rayonnement peut provoquer des lésions oculaires.
Lorsque vous transportez l'appareil
Pour éviter d'endommager l'appareil pendant le transport, procédez comme suit.
Retirez les cartouches de toner.
Rangez soigneusement l'appareil dans son carton d'origine avec tous les matériaux d'emballage.
Si le bruit généré lors du fonctionnement vous gêne
Selon les conditions d'utilisation et le mode de fonctionnement, il est recommandé d'installer l'appareil dans
une autre pièce si le bruit vous gêne.
Autres précautions
Suivez les instructions de l'étiquette d'avertissement xée sur l'appareil.
Evitez de secouer l'appareil ou de le soumettre à un choc.
Ne forcez pas l'ouverture ou la fermeture des portes, des capots ou d'autres parties, sous peine
d'endommager l'appareil.
Ne touchez pas les contacts ( ) situés à l'intérieur de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
7
Consignes de sécurité importantes
Pour éviter un bourrage papier, évitez d'éteindre l'appareil, d'ouvrir ou de fermer les capots et de charger ou
de décharger du papier pendant l'impression.
L'écran est tactile. Exercez de légères pressions lorsque vous l'utilisez. Evitez d'appuyer avec un porte-mine,
un stylo à bille ou un autre objet pointu car ils risqueraient de rayer ou d'endommager la surface de l'écran tactile.
8
Consignes de sécurité importantes
Entretien et vérications
0XC7-004
Nettoyez régulièrement l'appareil. Si la poussière s'accumule, l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Respectez les consignes de nettoyage suivantes. En cas de problème, reportez-vous à la section Dépannage(P. 386) . Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème ou si vous pensez qu'un contrôle de l'appareil est nécessaire, reportez-vous à la section
Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu(P. 428) .
Avant toute opération de nettoyage, coupez le courant et retirez la che d'alimentation de la prise secteur. Si
vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et retirez la poussière et les saletés avec un chiffon sec.
Les dépôts de poussière qui s'accumulent peuvent absorber de l'humidité et provoquer à terme un incendie, s'ils entrent en contact avec de l'électricité.
Employez un chiffon humide, bien essoré pour nettoyer l'appareil. Humectez le chiffon avec de l'eau
uniquement. N'utilisez aucune substance inammable telle que de l'alcool, du benzène ou du dissolvant. Ne recourez pas à des mouchoirs en papier ou de l'essuie-tout. Si de telles substances viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions.
Vériez l'état du cordon d'alimentation et de la che de temps à autre. Recherchez la présence éventuelle de
rouille, d'accrocs, de griffures, de ssures ou de génération de chaleur excessive. Si vous continuez à utiliser l'appareil mal entretenue, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
L'intérieur de l'appareil comporte des composants à haute tension et à haute température. Tout contact avec
ces composants risque d'entraîner des brûlures. Ne touchez pas un élément de l'appareil si cela n'est pas indiqué dans le manuel.
Lorsque vous chargez du papier ou que vous retirez un bourrage papier, faites attention de ne pas vous
couper les mains avec le bord des feuilles de papier.
Lorsque vous retirez un bourrage papier ou que vous remplacez des cartouches de toner, faites attention de
ne pas tacher vos mains ou vos vêtements avec de l'encre. Si vous avez de l'encre sur les mains ou les vêtements, lavez-les immédiatement à l'eau froide.
9
Consignes de sécurité importantes

Consommables

Ne jetez pas les cartouches de toner usagées au feu. Ne stockez pas les cartouches de toner ou le papier
dans un endroit exposé directement à une amme nue. L'encre risque de s'enammer, provoquant des brûlures ou un incendie.
Si, par mégarde, vous renversez du toner, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et humide en évitant toute
inhalation de toner. N'utilisez jamais un aspirateur non muni de dispositifs de protection pour nettoyer le toner gâché, sous peine d'endommager l'aspirateur ou d'entraîner une explosion des poussières en raison de décharges électrostatique.
Si vous portez un pacemaker
La cartouche de toner émet un faible champ magnétique. Si vous portez un stimulateur cardiaque et
constatez une anomalie, éloignez-vous de la cartouche de toner, puis consultez immédiatement votre médecin.
0XC7-005
Veillez à ne pas inhaler d'encre. En cas d'inhalation, consultez immédiatement un médecin.
Faites attention à ne pas recevoir d'éclaboussures de toner dans les yeux ou la bouche. En cas de contact
avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin.
Faites attention à ne pas recevoir d'éclaboussures d'encre dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit,
rincez immédiatement à l'eau froide et au savon. En cas d'irritation sur la peau, consultez un médecin immédiatement.
Conservez les cartouches de toner et autres produits consommables hors de la portée des jeunes enfants.
En cas d'ingestion d'encre, consultez immédiatement un médecin ou contactez le centre anti-poison.
Ne démontez pas, ne modiez pas la cartouche de toner, sinon vous risqueriez de provoquer des
éclaboussures d'encre.
Retirez complètement la bande adhésive de la cartouche sans exercer de force excessive. Vous risqueriez de
provoquer des éclaboussures d'encre.
Manipulation de la cartouche de toner
Prenez soin de tenir la cartouche de toner par la poignée.
Ne touchez ni la mémoire de la cartouche de toner ( ) ni les contacts électriques ( ). An d'éviter
d'exposer le tambour à la lumière ou de rayer sa surface à l'intérieur de l'appareil, n'ouvrez pas le cache de protection du tambour ( ).
10
Consignes de sécurité importantes
N'enlevez pas la cartouche de toner de cet appareil ou de son emballage de protection sans raison.
La cartouche de toner est un produit magnétique. Ne pas le placer à proximité de produits susceptibles au
magnétisme y compris des disquettes ou des lecteurs de disque. Cela pourrait endommager les données.
Stockage de la cartouche de toner
Conservez la cartouche dans les conditions suivantes pour garantir une utilisation sécurisée et satisfaisante.
Plage de températures pour le stockage : 0 à 35 °C Plage d'humidité pour le stockage : 35 à 85 % d'humidité relative (sans condensation)
*
Conservez la cartouche sans la sortir de son emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'utiliser.
Lorsque vous retirez la cartouche de toner de l'appareil an de l'entreposer, placez-la dans son sachet de
protection d'origine ou emballez-la dans un tissu épais.
Lorsque vous stockez la cartouche de toner, ne la placez pas à la verticale, ni à l'envers. Le toner se
solidierait et ne reprendrait pas son état initial même s'il était secoué.
*
Même lorsque vous respectez la plage d'humidité de stockage, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur des cartouches de toner en présence de variations de température importantes entre l'intérieur et l'extérieur de la cartouche. La condensation nuit à la qualité des cartouches de toner.
Les lieux suivants sont à proscrire pour le stockage des cartouches de toner
Lieux exposés aux ammes nues
Lieux exposés à la lumière directe du soleil ou à une lumière intense pendant plus de cinq minutes ou
davantage
Lieux exposés à un air excessivement salé
Lieux sujets à des émissions de gaz corrosifs (aérosols et ammoniaque)
Lieux particulièrement chauds et humides
Lieux soumis à de fortes variations de température et d'humidité susceptibles de générer de la
condensation
Lieux très poussiéreux
Lieux à portée d'enfants
Cartouches de toner : attention aux contrefaçons
Il existe des cartouches de toner Canon contrefaites sur le marché. Leur utilisation risque d'affecter la
qualité de l'impression ainsi que les performances de la machine. Canon ne pourra être tenu responsable d'aucun dysfonctionnement, accident ou dommage causé par l'utilisation de contrefaçons. Pour plus d'informations, consulter canon.com/counterfeit .
Période de disponibilité des pièces de rechange et cartouches d'encre
Les pièces de rechange et cartouches d'encre compatibles avec cette machine resteront disponibles pendant
au moins sept (7) ans après la n de commercialisation de ce modèle.
11
Consignes de sécurité importantes
Matériaux d'emballage des cartouches de toner
Conservez le sachet de protection de la cartouche de toner, car il est nécessaire au transport de cet appareil.
Les matériaux d'emballage peuvent changer de forme ou d'emplacement (ou nous pouvons en ajouter ou
en supprimer) sans avis préalable.
Jetez la bande d'obturation que vous avez enlevée conformément aux dispositions en matière de collecte
des déchets en vigueur dans votre région.
Lors de la mise au rebut des cartouches de toner usagées
Placez la cartouche de toner dans son sachet de protection pour éviter tout risque de déversement du toner,
puis jetez-la en respectant la réglementation locale.
12
Fonctionnement de base
Fonctionnement de base
Fonctionnement de base ............................................................................................................................. 14
Pièces et leur fonction ........................................................................................................................................ 16
Avant .............................................................................................................................................................. 17
Face arrière .................................................................................................................................................... 19
Intérieur ......................................................................................................................................................... 21
Bac multifonctions .......................................................................................................................................... 22
Cassette à papier ............................................................................................................................................ 23
Panneau de commande .................................................................................................................................. 24
Achage .................................................................................................................................................. 27
Utilisation de l'écran ........................................................................................................................................... 31
Saisie du texte ..................................................................................................................................................... 34
Connexion à l'appareil ......................................................................................................................................... 37
Chargement du papier ........................................................................................................................................ 38
Alimentation du papier dans la cassette à papier ........................................................................................... 40
Chargement de papier dans le bac multifonctions ......................................................................................... 44
Chargement d'enveloppes .............................................................................................................................. 47
Chargement du papier à en-tête .................................................................................................................... 49
Spécication du format et du type de papier .................................................................................................. 53
Spécication du format et du type de papier dans la cassette à papier ................................................... 54
Dénition du format et du type de papier dans le bac multifonctions ..................................................... 56
Enregistrement des paramètres papier par défaut du bac multifonctions ............................................... 58
Enregistrement d'un format de papier personnalisé ............................................................................... 61
Limiter les formats de papier achés ...................................................................................................... 64
Economie d'énergie ............................................................................................................................................. 66
Activation du mode de veille ........................................................................................................................... 67
Mise hors tension à heure xe ........................................................................................................................ 69
Spécication du délai de fermeture automatique ........................................................................................... 71
13

Fonctionnement de base

Fonctionnement de base
0XC7-006
Ce chapitre explique les opérations courantes, par exemple l'utilisation du panneau de commande ou le chargement du papier, destinées à employer les fonctions de l'appareil.
Pièces et leur fonction
Cette section décrit les éléments extérieurs et intérieurs de la machine et leur fonction, ainsi que la manière d'utiliser les touches du panneau de commande et la façon de visualiser l'achage.
Pièces et leur fonction(P. 16)
Utilisation de l'écran
L'écran utilisé sur cet appareil est tactile. Cette section explique comment utiliser l'écran pour des tâches telles que la sélection d'options et la dénition de paramètres. Utilisation de l'écran(P. 31)
Saisie du texte
Cette section traite de la saisie de lettres et de chiffres. Saisie du texte(P. 34)
Connexion à l'appareil
Cette section explique comment se connecter lorsque l'écran de connexion s'ache. Connexion à l'appareil(P. 37)
14
Fonctionnement de base
Chargement du papier
Cette section traite du chargement du papier dans la cassette et le bac multifonctions. Chargement du papier(P. 38)
Economie d'énergie
Cette section traite de la réduction de la consommation énergétique.
Dénition du délai de fermeture automatique
Cette section explique comment activer le réglage <Délai fermeture auto>.
automatique(P. 71)
Economie d'énergie(P. 66)
Spécication du délai de fermeture
15
Fonctionnement de base

Pièces et leur fonction

0XC7-007
Cette section décrit les pièces de l'appareil (extérieur, avant, arrière et intérieur) et leur mode de fonctionnement. Outre la description des pièces de l'appareil utilisées pour les opérations de base comme le chargement du papier et le remplacement des cartouches de toner, cette section décrit également les touches du panneau de commande et l'achage. Lisez cette section pour en savoir plus sur les conseils d'utilisation de l'appareil.
Avant(P. 17) Face arrière(P. 19) Intérieur(P. 21) Bac multifonctions(P. 22) Cassette à papier(P. 23) Panneau de commande(P. 24)
16

Avant

Fonctionnement de base
0XC7-008
Panneau de commande
Le panneau de commande est constitué notamment de touches numériques, d'un écran et de témoins d'état. Le panneau de commande vous permet d'exécuter toutes les opérations et de dénir les paramètres.
Panneau de commande(P. 24) Achage(P. 27)
Port USB (pour périphérique USB)
Utilisez ce port USB pour connecter un périphérique mémoire USB ou un clavier USB. La connexion d'un périphérique mémoire USB vous permet d'imprimer des données à partir du périphérique mémoire.
Impression à partir d'un support USB (impression USB)(P. 128)
Réceptacle de sortie
Le papier imprimé sort par le réceptacle de sortie.
Poignées de levage
Saisissez l'appareil par les poignées de levage pour le transporter.
Déplacement de l'appareil(P. 443)
Bac multifonctions
Si vous souhaitez utiliser momentanément un type de papier autre que celui qui est contenu dans la cassette, chargez-le dans le bac multifonctions. Chargement de papier dans le bac
multifonctions(P. 44)
Butée papier
Ouvrez la butée papier an d'éviter que les feuilles éjectées sur le réceptacle ne tombent.
17
Fonctionnement de base
Capot avant
Ouvrez le capot avant pour remplacer la cartouche de toner ou pour éliminer les bourrages papier.
Comment remplacer les cartouches de toner(P. 441) Élimination de bourrages papier(P. 388)
Cassette à papier
Chargez le type de papier que vous employez fréquemment dans la cassette à papier. Alimentation du papier dans la cassette à papier(P. 40)
Fentes de ventilation
L'air situé dans l'appareil est expulsé de façon à refroidir l'intérieur de l'appareil. Notez que l'obstruction des fentes de ventilation par des objets nuit à la bonne ventilation. Installation(P. 3)
Interrupteur d'alimentation
Permet d'allumer ou d'éteindre la machine. Pour redémarrer l'appareil, éteignez-le, attendez au moins 10 secondes et rallumez-le.
18

Face arrière

Fonctionnement de base
0XC7-009
Capot arrière supérieur
Ouvrez le capot arrière supérieur pour éliminer des bourrages papier. Élimination de bourrages papier(P. 388)
Plaque signalétique
La plaque porte le numéro de série qui permet d'obtenir des renseignements sur l'appareil. Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu(P. 428)
Prise électrique
Branchez le cordon d'alimentation.
Capot arrière inférieur
Ouvrez le capot arrière inférieur pour actionner le levier de sélection du format papier ou éliminer un bourrage papier. Intérieur(P. 21) Élimination de bourrages papier(P. 388)
Fentes de ventilation
L'air situé dans l'appareil est expulsé de façon à refroidir l'intérieur de l'appareil. Notez que l'obstruction des fentes de ventilation par des objets nuit à la bonne ventilation. Installation(P. 3)
Bac de sortie secondaire
Si vous utilisez un type de papier qui a tendance à s'enrouler, par exemple les étiquettes ou les enveloppes, vous pouvez atténuer ce phénomène en ouvrant ce bac. Le papier s'enroule(P. 425)
Port USB (pour périphérique USB)
Connectez un clavier USB.
19
Fonctionnement de base
Port USB (pour ordinateur)
Connectez un câble USB lorsque vous connectez l'appareil et un ordinateur.
Port LAN
Connectez un câble réseau pour rattacher l'appareil à un routeur réseau local laire, etc. Connexion à un réseau local laire(P. 156)
20

Intérieur

Fonctionnement de base
0XC7-00A
Guide d'alimentation
Relevez le guide d'alimentation pour éliminer tout bourrage papier survenu à l'intérieur de l'appareil.
Élimination de bourrages papier(P. 388)
Guide d'alimentation recto verso
Baissez le guide d'alimentation recto verso pour éliminer tout bourrage papier survenu pendant une impression recto verso. Élimination de bourrages papier(P. 388)
Levier de sélection du format papier
Avant toute impression recto verso, actionnez ce levier en fonction du format papier utilisé.
Format A4
Tirez le levier vers vous.
Format Lettre/Légal
Poussez le levier.
Outre les formats A4, Lettre et Légal, d'autres tailles de papier peuvent être utilisées pour l'impression recto
verso ( Papier(P. 482) ). Lorsque vous utilisez ce type de papier, mettez le levier de sélection du format papier dans la même position que pour le format Lettre/Légal.
21

Bac multifonctions

Fonctionnement de base
0XC7-00C
Guides papier
Ajustez les guides papier en fonction de la largeur du papier chargé pour s'assurer que le papier est bien dans l'axe de l'appareil.
Bac papier
Tirez le plateau papier lorsque vous chargez du papier.
Extension
Ouvrez l'extension du plateau lorsque vous chargez du papier.
LIENS
Chargement de papier dans le bac multifonctions(P. 44)
22

Cassette à papier

Fonctionnement de base
0XC7-00E
Guides papier
Ajustez les guides papier en fonction du format du papier chargé pour s'assurer que le papier est bien dans l'axe de l'appareil. Appuyez sur les leviers de déverrouillage repérés par des èches dans l'illustration pour libérer les verrous et faire glisser les guides papier.
Témoin de niveau de papier
Indique la quantité restante de papier. Le repère se déplace vers le bas à mesure que le niveau de papier baisse.
LIENS
Alimentation du papier dans la cassette à papier(P. 40)
23
Fonctionnement de base

Panneau de commande

0XC7-00F
Achage
Ache l'impression en cours ou d'autres états de fonctionnement, les informations d'erreur ou encore le niveau de toner. L'écran est également tactile ; aussi, vous pouvez dénir des paramètres en le touchant.
Achage(P. 27) Utilisation de l'écran(P. 31)
Touche Accueil
Appuyez sur cette touche pour acher l'écran Accueil, qui vous permet d'accéder à de nombreuses fonctions, par exemple l'impression USB et l'impression sécurisée, et au menu des paramètres.
Touche Restauration
Appuyez sur cette touche pour annuler les réglages et rétablir les réglages précédents.
Touche Précédent
Utilisez cette touche pour revenir à l'écran précédent. Si vous appuyez sur cette touche lors de la dénition des réglages, par exemple, les réglages ne seront pas appliqués et l'écran précédent s'ache.
Touches numériques (touches [0]-[9])
Appuyez sur ces touches pour saisir des nombres et du texte.
24
Saisie du texte(P. 34)
Loading...
+ 507 hidden pages