Wartung und Überprüfung ........................................................................................................................................ 9
Andere Warnhinweise ............................................................................................................................................. 13
Teile und ihre Funktionen ........................................................................................................................................ 17
Innen ................................................................................................................................................................ 22
Verwendung des Displays ........................................................................................................................................ 32
Eingeben von Text ................................................................................................................................................... 35
Anmelden am Gerät ................................................................................................................................................ 38
Einlegen von Papier ................................................................................................................................................. 39
Einlegen von Papier in die Papierkassette .............................................................................................................. 41
Einlegen von Papier in das Mehrzweckfach ............................................................................................................ 45
Einlegen von Briefumschlägen ............................................................................................................................. 48
Einlegen von bereits bedrucktem Papier ................................................................................................................ 50
Angeben von Papierformat und -typ ..................................................................................................................... 54
Angeben von Format und Typ des Papiers in der Papierkassette ........................................................................ 55
Festlegen von Format und Typ des Papiers im Mehrzweckfach ........................................................................... 57
Speichern von Standardpapiereinstellungen für das Mehrzweckfach .................................................................. 59
Speichern eines anwenderdenierten Papierformats ........................................................................................ 62
Einschränken der angezeigten Papierformate .................................................................................................. 65
Sparen von Energie ................................................................................................................................................. 67
Wechseln in den Schlafmodus .............................................................................................................................. 68
Ausschalten der Stromversorgung zu einem bestimmten Zeitpunkt .......................................................................... 70
Einstellen der Zeit bis zum automatischen Abschalten ............................................................................................. 72
Abbrechen des Druckens ......................................................................................................................................... 81
Anzeigen des Druckstatus und des Logs ................................................................................................................... 84
Verschiedene Druckeinstellungen ............................................................................................................................ 86
I
Vergrößern oder Verkleinern ................................................................................................................................ 88
Wechseln zwischen einseitigem und doppelseitigem Druck ..................................................................................... 90
Sortieren von Ausdrucken nach Seitenreihenfolge .................................................................................................. 92
Drucken mehrerer Seiten auf ein Blatt ................................................................................................................... 94
Drucken von Postern ........................................................................................................................................... 96
Drucken einer Broschüre ..................................................................................................................................... 97
Drucken von Rahmen .......................................................................................................................................... 99
Drucken von Datumsangaben und Seitenzahlen ................................................................................................... 100
Drucken von Wasserzeichen .............................................................................................................................. 102
Drucken bestimmter Seiten auf anderem Papier .................................................................................................. 104
Auswählen von Dokumententypen ..................................................................................................................... 106
Sparen von Toner ............................................................................................................................................. 108
Zusammenfassen und Drucken mehrerer Dokumente .......................................................................................... 110
Kongurieren von Druckereinstellungen am Gerät ............................................................................................... 114
Drucken eines mit einer PIN geschützten Dokuments (Geschützter Druck) ............................................................ 115
Vorbereitungen für den geschützten Druck ......................................................................................................... 116
Drucken mit der Funktion für geschützten Druck .................................................................................................. 118
Anpassen der Druckeinstellungen je nach Anforderungen ...................................................................................... 123
Speichern von Kombinationen häug benutzter Druckeinstellungen ...................................................................... 124
Ändern von Standardeinstellungen ..................................................................................................................... 126
Drucken vom USB-Speicher (USB-Druck) ................................................................................................................. 128
Ändern der Standardeinstellungen für den USB-Druck .......................................................................................... 141
Kann bequem mit einem Mobilgerät verwendet werden ....................................... 143
Herstellen einer Verbindung zu einem Mobilgerät .................................................................................................. 144
Herstellen einer direkten Verbindung (Zugriffspunktmodus) .................................................................................. 145
Verbindung durch Berühren des Geräts (NFC) ...................................................................................................... 147
Bestmögliche Nutzung des Geräts durch Einsatz von Anwendungen ....................................................................... 148
Fernverwaltung des Geräts ................................................................................................................................... 150
Anschließen an ein Netzwerk ................................................................................................................................ 153
Auswählen von verkabeltem LAN oder WLAN ....................................................................................................... 155
Herstellen einer Verbindung zu einem Wired LAN ................................................................................................. 156
Herstellen einer Verbindung zu einem Wireless LAN ............................................................................................. 157
Konguration der Verbindung mit der WPS Tastendrückmethode .................................................................... 159
Konguration der Verbindung im Modus "WPS PIN-Code" ............................................................................... 162
Konguration der Verbindung durch Auswahl eines Wireless LAN-Routers ........................................................ 165
Konguration der Verbindung durch Festlegen detaillierter Einstellungen ......................................................... 169
Überprüfen von SSID und Netzwerkschlüssel ................................................................................................. 173
Einstellen von IP-Adressen ................................................................................................................................. 176
Einstellen der IPv4-Adresse .......................................................................................................................... 177
Einstellen von IPv6-Adressen ....................................................................................................................... 180
Anzeigen von Netzwerkeinstellungen .................................................................................................................... 184
II
Kongurieren des Geräts für das Drucken von einem Computer aus ....................................................................... 187
Kongurieren von Druckprotokollen und WSD-Funktionen .................................................................................... 188
Kongurieren von Druckerports ......................................................................................................................... 192
Kongurieren eines Druckservers ....................................................................................................................... 197
Kongurieren des Geräts für die Netzwerkumgebung ............................................................................................ 200
Kongurieren von Etherneteinstellungen ............................................................................................................ 201
Ändern der maximalen Übertragungseinheit ....................................................................................................... 203
Einstellen einer Wartezeit für die Netzwerkverbindung ......................................................................................... 204
Kongurieren von DNS ...................................................................................................................................... 205
Kongurieren von WINS .................................................................................................................................... 211
Kongurieren von SNTP .................................................................................................................................... 214
Überwachen und Steuern des Geräts mit SNMP ................................................................................................... 217
Kongurieren von Einstellungen für Geräteverwaltungssoftware ........................................................................... 222
Schützen des Geräts vor unbefugtem Zugriff ......................................................................................................... 230
Verhindern von unbefugtem Zugriff ................................................................................................................... 231
Festlegen von Zugriffsrechten ............................................................................................................................ 233
Einstellen der Systemmanager-ID ................................................................................................................. 234
Einstellen der Verwaltung per Abteilungs-IDs ................................................................................................. 236
Festlegen einer PIN für Remote UI ................................................................................................................ 243
Einschränken der Kommunikation mithilfe von Firewalls ....................................................................................... 245
Angeben von IP-Adressen für Firewallregeln .................................................................................................. 246
Angeben von MAC-Adressen für Firewallregeln .............................................................................................. 250
Ändern von Portnummern ................................................................................................................................. 253
Einstellen eines Proxyservers ............................................................................................................................. 255
Einschränken der Gerätefunktionen ...................................................................................................................... 258
Einschränken von USB-Funktionen ...................................................................................................................... 259
Deaktivieren der HTTP-Kommunikation ............................................................................................................... 261
Deaktivieren von Remote UI .............................................................................................................................. 262
Aktivieren der Kommunikation mit SSL-Verschlüsselung für Remote UI ................................................................... 265
Kongurieren von IPSec-Einstellungen ................................................................................................................ 269
Kongurieren der IEEE 802.1X-Authentisierung .................................................................................................... 278
Kongurieren von Einstellungen für Schlüsselpaare und digitale Zertikate ............................................................. 283
Generieren von Schlüsselpaaren .................................................................................................................. 285
Verwenden von Schlüsselpaaren und digitalen Zertikaten, die von einer Zertizierungsstelle ausgegeben wurden ....
293
Verizieren von Schlüsselpaaren und digitalen Zertikaten .............................................................................. 297
Verwenden von Remote UI ............................................................................................................... 300
Starten von Remote UI .......................................................................................................................................... 301
Beheben von Dokumenten- und Papierstaus .......................................................................................................... 390
Wenn eine Fehlermeldung erscheint ...................................................................................................................... 398
Wenn ein Fehlercode erscheint .............................................................................................................................. 408
Allgemeine Probleme ............................................................................................................................................ 411
Probleme mit Installation/Einstellungen .............................................................................................................. 412
Probleme beim Drucken .................................................................................................................................... 416
Wenn Sie nicht ordnungsgemäß drucken können ................................................................................................... 419
Die Druckergebnisse sind nicht zufriedenstellend ................................................................................................. 421
Das Papier weist Falten auf oder wellt sich ........................................................................................................... 428
Papier wird nicht richtig eingezogen ................................................................................................................... 430
Wenn sich ein Problem nicht beheben lässt ............................................................................................................ 431
Reinigen des Geräts .............................................................................................................................................. 435
Austauschen von Tonerpatronen ........................................................................................................................... 439
Aufbrauchen von Toner ..................................................................................................................................... 442
So tauschen Sie Tonerpatronen aus .................................................................................................................... 444
Transport des Geräts ............................................................................................................................................. 446
Aufrechterhalten und Verbessern der Druckqualität .............................................................................................. 448
Anpassen der Druckdichte ................................................................................................................................. 449
Drucken von Berichten und Listen ......................................................................................................................... 453
Statusbericht für Verbrauchsmaterial .................................................................................................................. 454
Liste IPSec Richtlinie ......................................................................................................................................... 457
Anzeigen des Zählerwerts ..................................................................................................................................... 460
Verwenden eines USB-Speichergeräts zum Speichern/Laden von registrierten Daten .............................................. 461
Speichern von registrierten Daten auf ein USB-Speichergerät ................................................................................ 462
Laden der registrierten Daten von einem USB-Speichergerät ................................................................................. 464
Initialisieren von Einstellungen ............................................................................................................................. 466
Initialisieren des Menüs ..................................................................................................................................... 467
Initialisieren von Schlüsseln und Zertikaten ........................................................................................................ 469
Weitere Funktionen .......................................................................................................................................... 478
Technische Daten des Geräts ............................................................................................................................. 482
Technische Daten des Wireless LAN .................................................................................................................... 484
Optionale Elemente .............................................................................................................................................. 489
Verwenden von AirPrint ........................................................................................................................................ 490
Drucken mit AirPrint ......................................................................................................................................... 494
Wenn AirPrint nicht verwendet werden kann ....................................................................................................... 497
Verwenden von Google Cloud Print ........................................................................................................................ 498
Dem Gerät beiliegende Dokumente ....................................................................................................................... 502
Verwenden der e-Anleitung ................................................................................................................................... 503
Deinstallieren der e-Anleitung ............................................................................................................................ 508
Bildschirmlayout von e-Anleitung ....................................................................................................................... 511
Anzeigen der e-Anleitung .................................................................................................................................. 517
Grundfunktionen in Windows ............................................................................................................................. 520
Für Anwender von Mac OS ................................................................................................................................. 527
Wartung und Überprüfung ................................................................................................................................... 9
Andere Warnhinweise ......................................................................................................................................... 13
1
Wichtige Sicherheitsvorschriften
Wichtige Sicherheitsvorschriften
0XE6-000
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Sachschäden und Verletzungen bei den Benutzern des Geräts und
anderen Personen vermeiden können. Lesen Sie dieses Kapitel vor der Inbetriebnahme des Geräts durch, und
befolgen Sie die Anweisungen für die ordnungsgemäße Verwendung. Bedienen und verwenden Sie das Gerät
ausschließlich wie in dieser Anleitung beschrieben. Canon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine nicht
in dieser Anleitung beschriebene Bedienung, durch unsachgemäßen Gebrauch oder durch nicht von Canon oder von
Canon autorisierten Dritten durchgeführte Reparaturen oder Veränderungen entstehen.
2
Wichtige Sicherheitsvorschriften
Aufstellung
0XE6-001
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, und stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort auf,
sodass Sie es sicher und komfortabel verwenden können.
Zur Vermeidung von Feuer oder eines elektrischen Schlags nicht an folgenden Orten
aufstellen
● Orte, an denen die Lüftungsschlitze blockiert sind
(zu nahe an Wänden, Betten, Teppichen oder Ähnlichem)
● Orte, die Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt sind
● Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, oder im Freien
● Orte, die hohen Temperaturen ausgesetzt sind
● Orte in der Nähe offener Flammen
● In der Nähe von Alkohol, Farbverdünner oder anderen entzündlichen Substanzen
Sonstige Warnungen
● Schließen Sie keine nicht zugelassenen Kabel an das Gerät an. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
● Legen Sie keine Halsketten und andere Metallgegenstände und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gefäße auf das Gerät. Wenn Fremdkörper in Kontakt mit elektrischen Teilen im Gerät kommen, besteht
Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
● Schalten Sie zum Anbringen oder Abnehmen von optionalem Zubehör unbedingt das Gerät AUS, und
trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose sowie alle Schnittstellenkabel und das Netzkabel vom
Gerät. Andernfalls können das Netzkabel oder die Schnittstellenkabel beschädigt werden. In diesem Fall
besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
● Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von medizinischen Geräten. Die von diesem Gerät abgestrahlten
Funkwellen können Störungen bei medizinischen Geräten verursachen, was zu Fehlfunktionen und
schweren Unfällen führen kann.
● Trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Canon
Händler vor Ort, wenn Fremdkörper in das Gerät gelangt sind.
Nicht an folgenden Orten aufstellen
Das Gerät könnte herunterfallen und Verletzungen verursachen.
● Instabile Flächen
● Orte, die Vibrationen ausgesetzt sind
3
Wichtige Sicherheitsvorschriften
Sonstige Vorsichtsmaßnahmen
● Befolgen Sie beim Tragen des Geräts die Anweisungen in dieser Anleitung. Wenn Sie das Gerät falsch
tragen, kann es herunterfallen und Verletzungen verursachen.
● Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, sich nicht die Hände zwischen dem Gerät und dem Boden
oder einer Wand oder zwischen den Papierkassetten einzuklemmen. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
Zur Vermeidung von Sachschäden nicht an folgenden Orten aufstellen
● Orte mit stark schwankender Temperatur oder Luftfeuchtigkeit
● Orte in der Nähe von Geräten, die magnetische oder
elektromagnetische Wellen erzeugen
● Labore oder andere Orte, an denen chemische Reaktionen
stattnden
● Orte, die korrosiven oder toxischen Gasen ausgesetzt sind
● Orte, die sich unter dem Gewicht des Geräts verformen
könnten oder an denen das Gerät einsinken könnte (z. B. auf
einem Teppich o. Ä.)
Schlecht belüftete Aufstellorte vermeiden
● Das Gerät erzeugt im normalen Betrieb eine geringe Menge Ozon u. Ä. Die Menge ist nicht
gesundheitsschädlich, doch einige Menschen reagieren unter Umständen empndlich auf Ozon u. Ä. Bei
längerem Gebrauch oder langen Produktionszyklen können Ozon u. Ä. verstärkt bemerkbar werden,
insbesondere in schlecht belüfteten Räumen. Der Raum, in dem das Gerät betrieben wird, sollte ausreichend
gelüftet werden, um für ein angenehmes Arbeitsumfeld zu sorgen. Vermeiden Sie darüber hinaus Orte, an
denen Personen den Emissionen des Geräts ausgesetzt wären.
Nicht an Orten mit Feuchtigkeitskondensation aufstellen
● Es können sich im Geräteinneren Wassertropfen (Kondensation) bilden, wenn der Raum, in dem das Gerät
installiert ist, schnell aufgewärmt wird und wenn das Gerät von einem kühlen oder trockenen Ort an einen
heißen oder feuchten Ort umgesetzt wird. Die Verwendung des Geräts unter diesen Bedingungen kann zu
Papierstaus, zu einer verminderten Druckqualität oder zur Beschädigung des Druckers führen. Warten Sie
vor dem Gebrauch mindestens 2 Stunden, bis sich das Gerät an die Umgebungstemperatur und
Luftfeuchtigkeit angeglichen hat.
Bei Verwendung einer Wireless LAN-Verbindung
● Stellen Sie das Gerät in einem Abstand von maximal 50 m vom Wireless LAN-Router auf.
● Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem Hindernisse die Kommunikation blockieren. Wände
oder Böden können das Signal abschwächen.
● Halten Sie das Gerät möglichst weit von digitalen schnurlosen Telefonen, Mikrowellenherden oder anderen
Geräten fern, die Radiowellen abstrahlen.
In Höhen von 3.000 m oder höher über dem Meeresspiegel
● Geräte mit einer Festplatte funktionieren möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn sie an Orten, die ca.
3.000 Meter oder höher über dem Meeresspiegel liegen, verwendet werden.
4
Wichtige Sicherheitsvorschriften
Stromversorgung
Das Gerät ist mit einer Spannung von 220 bis 240 V und einer Netzfrequenz von 50/60 Hz kompatibel.
● Schließen Sie das Gerät ausschließlich an einen Netzanschluss mit der angegebenen Netzspannung an.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
● Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr
eines elektrischen Schlags.
● Das mitgelieferte Netzkabel ist zur Verwendung mit diesem System vorgesehen. Schließen Sie das Netzkabel
nicht an andere Geräte an.
● Modizieren Sie das Netzkabel nicht, ziehen Sie nicht daran, biegen Sie es nicht übermäßig, und achten Sie
darauf, es nicht anderweitig zu beschädigen. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. Bei
einem beschädigten Netzkabel besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
0XE6-002
● Berühren Sie den Netzstecker beim Anschließen und Trennen nicht mit feuchten Händen. Andernfalls
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
● Verwenden Sie für das Gerät keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen. Andernfalls besteht
Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
● Wickeln Sie das Netzkabel nicht auf, und verknoten Sie es nicht. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
● Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
● Trennen Sie den Netzstecker während eines Gewitters vollständig von der Netzsteckdose. Andernfalls
besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlags oder von Schäden am Gerät.
● Stellen Sie dieses System in der Nähe einer Steckdose auf und lassen Sie ausreichend freien Platz um den
Netzstecker, damit er im Notfall leicht abgezogen werden kann.
Bei Anschluss an den Netzstrom
● Schließen Sie das Gerät nicht an eine unterbrechungsfreie Stromversorgung an.
● Wenn Sie das Gerät an eine Netzsteckdose mit mehreren Steckdosen anschließen, schließen Sie an die
übrigen Steckdosen keine weiteren Geräte an.
● Verbinden Sie das Netzkabel nicht mit dem Hilfsstromausgang eines Computers.
Sonstige Sicherheitshinweise
● Elektrische Störstrahlung kann bei diesem Gerät zu Fehlfunktionen oder Datenverlust führen.
5
Handhabung
Wichtige Sicherheitsvorschriften
0XE6-003
● Trennen Sie umgehend den Netzstecker von der Netzsteckdose,
und wenden Sie sich an einen autorisierten Canon Händler,
wenn von dem Gerät ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche
ausgehen oder es zu Rauch- oder übermäßiger
Wärmeentwicklung kommt. Bei fortgesetztem Betrieb kann es
zu Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.
● Zerlegen und modizieren Sie das Gerät nicht. Im Gerät
benden sich Teile, die Hochspannung führen und sehr heiß
sind, und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
● Stellen Sie das Gerät so auf, dass Kinder das Netzkabel, andere Kabel, interne Komponenten oder
elektrische Bauteile nicht berühren können. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
● Verwenden Sie keine entzündlichen Sprays in der Nähe des Geräts. Wenn entzündliche Substanzen in
Kontakt mit elektrischen Teilen im Gerät kommen, besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
Schlags.
● Schalten Sie zum Umstellen des Geräts unbedingt das Gerät und den Computer AUS, und lösen Sie den
Netzstecker und die Schnittstellenkabel. Andernfalls können das Netzkabel oder die Schnittstellenkabel
beschädigt werden. In diesem Fall besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
● Berühren Sie beim Anschließen oder Trennen eines USB-Kabels nicht den Metallteil des Steckers, wenn der
Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt ist. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlags.
Für Personen mit Herzschrittmacher
● Dieses Gerät erzeugt ein geringes magnetisches Feld. Wenn Sie einen Herzschrittmacher haben und
Anormalitäten feststellen, entfernen Sie sich von dem Gerät, und konsultieren Sie unverzüglich Ihren Arzt.
● Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Diese könnten herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
● Trennen Sie aus Sicherheitsgründen das Netzkabel von der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden wollen.
● Gehen Sie beim Öffnen und Schließen von Abdeckungen vorsichtig vor, damit Sie sich nicht an den Händen
verletzen.
● Halten Sie Hände und Kleidungsstücke von den Rollen im Ausgabebereich fern. Wenn Sie mit den Händen
oder Kleidungsstücken in die Rollen geraten, besteht Verletzungsgefahr.
6
Wichtige Sicherheitsvorschriften
● Das Innere des Geräts und die Ausgabeöffnung sind während und
unmittelbar nach dem Gebrauch sehr heiß. Berühren Sie diese
Bereiche nicht, um Verbrennungen zu vermeiden. Auch das vom
Gerät ausgegebene Papier kann direkt nach dem Bedrucken heiß
sein. Gehen Sie vorsichtig damit um. Andernfalls besteht
Verbrennungsgefahr.
● Tragen Sie das Gerät nicht zusammen mit eingesetzten
Papierkassetten oder installierter Papierzufuhr. Andernfalls
können die Papierkassetten herausfallen und Verletzungen
verursachen.
Laserstrahl
● Dieses Gerät ist als Laserprodukt der Klasse 1 gemäß IEC60825-1:2007 und EN60825-1:2007 klassiziert. Der
Laserstrahl kann für Menschen schädlich sein. Da der Laserstrahl durch Schutzgehäuse und Abdeckungen
abgeschirmt ist, kann die Laserstrahlung während des normalen Gerätebetriebs nicht nach außen dringen.
Öffnen Sie aus Sicherheitsgründen keine Abdeckungen außer den in dieser Anleitung bezeichneten
Abdeckungen.
● Bei nicht in diesem Handbuch beschriebener Verwendung von Steuerelementen oder bei nicht in diesem
Handbuch beschriebenen Justierungen sowie bei Nichteinhaltung der in diesem Handbuch beschriebenen
Verfahren kann gefährliche Strahlung freigesetzt werden. Wenn der Laserstrahl aus dem Gerät austritt, kann
eine Bestrahlung der Augen schwere Sehschäden zur Folge haben.
Beim Transport des Geräts
Beachten Sie zur Vermeidung von Transportschäden folgende Anweisungen.
● Nehmen Sie die Tonerpatronen heraus.
● Verpacken Sie das Gerät mithilfe des Verpackungsmaterials sicher im Originalkarton.
Wenn das Betriebsgeräusch Probleme bereitet
● Wenn das Betriebsgeräusch je nach Nutzungsumgebung und Betriebsmodus ein Problem darstellt,
empehlt es sich, das Gerät nicht am Arbeitsplatz, sondern an einem anderen Ort aufzustellen.
Sonstige Sicherheitshinweise
● Befolgen Sie die Anweisungen auf den Warnaufklebern am Gerät.
● Schützen Sie das Gerät vor Erschütterungen und Stößen.
● Öffnen und schließen Sie Türen, Abdeckungen und andere Teile nicht gewaltsam. Andernfalls kann es zu
Schäden am Gerät kommen.
● Berühren Sie nicht die Kontakte () im Geräteinneren. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.
7
Wichtige Sicherheitsvorschriften
● Während des Druckvorgangs dürfen Sie das Gerät nicht ausschalten, die Abdeckungen nicht öffnen bzw.
schließen und kein Papier einlegen oder herausnehmen, da es sonst zu einem Papierstau kommen kann.
● Bei dem Display handelt es sich um ein Touchpanel. Drücken Sie zur Bedienung vorsichtig darauf. Drücken
Sie nicht mit einem Druckbleistift, Kugelschreiber oder einem anderen spitzen Gegenstand darauf.
Andernfalls kann die Oberäche des Touchpanels verkratzen oder beschädigt werden.
8
Wichtige Sicherheitsvorschriften
Wartung und Überprüfung
0XE6-004
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Wenn sich Staub ansammelt, funktioniert das Gerät möglicherweise nicht
ordnungsgemäß. Beachten Sie beim Reinigen die folgenden Anweisungen. Wenn während des Betriebs ein Problem
auftritt, schlagen Sie in Fehlerbehebung(P. 388) nach. Wenn Sie das Problem nicht beheben können oder der
Meinung sind, dass eine Überprüfung erforderlich ist, schlagen Sie in
lässt(P. 431) nach.
● Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen AUS, und trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
● Ziehen Sie den Netzstecker regelmäßig ab, und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch von Staub und
Schmutz. Staubablagerungen können die Feuchtigkeit aus der Luft aufnehmen, und wenn Strom ießt, kann
es zu einem Feuer kommen.
● Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten, gut ausgewrungenen Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen
ausschließlich Wasser. Verwenden Sie keinen Alkohol, kein Waschbenzin, keinen Farbverdünner und keine
anderen entzündlichen Substanzen. Verwenden Sie keine Papiertaschentücher oder Papiertücher. Wenn
solche Substanzen mit den elektrischen Teilen im Gerät in Kontakt kommen, kann sich statische Elektrizität
bilden, und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Wenn sich ein Problem nicht beheben
● Überprüfen Sie das Netzkabel und den Netzstecker regelmäßig auf Beschädigungen. Überprüfen Sie das
Gerät auf Rost, Dellen, Kratzer, Sprünge und übermäßige Wärmeentwicklung. Bei Verwendung schlecht
gepegter oder beschädigter Geräte besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
● Das Geräteinnere enthält Teile, die eine hohe Temperatur oder hohe Spannungen aufweisen. Das Berühren
dieser Komponenten kann zu Verbrennungen führen. Berühren Sie nur die Teile des Geräts, auf die in dieser
Anleitung verwiesen wird.
● Achten Sie beim Einlegen von Papier oder beim Beseitigen von Papierstau darauf, sich nicht an den
Papierkanten zu schneiden.
● Achten Sie beim Entfernen gestauten Papiers oder beim Austauschen von Tonerpatronen darauf, dass kein
Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt. Wenn Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt, waschen
Sie ihn sofort mit kaltem Wasser ab.
9
Wichtige Sicherheitsvorschriften
Verbrauchsmaterial
● Entsorgen Sie gebrauchte Tonerpatronen nicht durch Verbrennen. Lagern Sie Tonerpatronen oder Papier
nicht in der Nähe offener Flammen. Ansonsten können sich Toner oder Papier entzünden, und es besteht
Verbrennungs- oder Feuergefahr.
● Wischen Sie versehentlich verschütteten Toner mit einem feuchten, weichen Tuch auf. Vermeiden Sie es, den
Tonerstaub einzuatmen. Verwenden Sie zum Entfernen losen Toners keinen Staubsauger, der nicht mit
Sicherheitsvorrichtungen zur Vermeidung von Staubexplosionen ausgestattet ist. Andernfalls kann es durch
elektrostatische Entladung zu Schäden am Staubsauger oder zu einer Staubexplosion kommen.
Für Personen mit Herzschrittmacher
● Die Tonerpatrone erzeugt ein geringes magnetisches Feld. Wenn Sie einen Herzschrittmacher haben und
Anormalitäten feststellen, entfernen Sie sich von der Tonerpatrone, und konsultieren Sie unverzüglich Ihren
Arzt.
0XE6-005
● Achten Sie darauf, keinen Toner einzuatmen. Wenden Sie sich umgehend an einen Arzt, wenn Sie Toner
eingeatmet haben.
● Achten Sie darauf, dass kein Toner in die Augen oder den Mund gelangt. Sollte Toner in die Augen oder den
Mund gelangen, waschen Sie ihn mit kaltem Wasser ab, und wenden Sie sich an einen Arzt.
● Achten Sie darauf, dass kein Toner auf die Haut gelangt. Sollte Toner auf die Haut gelangen, waschen Sie ihn
mit Seife und kaltem Wasser ab. Falls Hautreizungen auftreten, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.
● Bewahren Sie Tonerpatronen und andere Verbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von kleinen
Kindern auf. Wenn Toner verschluckt wird, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt oder eine
Giftinformationszentrale.
● Zerlegen oder modizieren Sie die Tonerpatrone nicht. Andernfalls kann Toner verstreut werden.
● Ziehen Sie den Schutzstreifen nicht mit Gewalt oder nur teilweise aus der Tonerpatrone. Andernfalls kann
Toner verstreut werden.
Umgang mit Tonerpatronen
● Halten Sie die Tonerpatrone unbedingt am Griff fest.
● Berühren Sie weder den Tonerpatronenspeicher () noch die elektrischen Kontakte (). Um zu
verhindern, dass die Oberäche der Trommel im Geräteinneren zerkratzt oder Umgebungslicht ausgesetzt
wird, öffnen Sie nicht die Trommelschutzklappe ().
10
Wichtige Sicherheitsvorschriften
● Nehmen Sie die Tonerpatrone nicht unnötigerweise aus dem Gerät oder der Schutzhülle.
● Die Tonerpatrone ist ein Produkt mit magnetischen Eigenschaften. Sie sollte nicht in die Nähe von anderen
Produkten gebracht werden, die durch magnetische Felder beeinträchtigt werden können, wie
beispielsweise Disketten oder Festplatten. Andernfalls kann es zu einem Datenverlust kommen.
Lagerung von Tonerpatronen
● Lagern Sie Patronen unter folgenden Umgebungsbedingungen, um einen sicheren Gebrauch und hohe
Qualität sicherzustellen.
Temperatur bei Lagerung: 0 bis 35 °C
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung: 35 bis 85 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
*
● Öffnen Sie die Schutzhülle erst, wenn Sie die Tonerpatrone benötigen.
● Wenn Sie eine Tonerpatrone zur Aufbewahrung aus dem Gerät nehmen, stecken Sie die Tonerpatrone in die
Originalschutzhülle, oder wickeln Sie sie in ein dickes Tuch.
● Lagern Sie Tonerpatronen nicht senkrecht oder mit der Oberseite nach unten. Andernfalls verdichtet sich
der Toner und kann dann auch durch Schütteln nicht mehr in den Originalzustand gebracht werden.
*
Auch innerhalb des für die Lagerung empfohlenen Luftfeuchtigkeitsbereichs können sich in der Tonerpatrone
Wassertröpfchen niederschlagen (Feuchtigkeitskondensation), wenn es zu einem Temperaturunterschied zwischen dem
Inneren der Patrone und der Umgebung kommt. Feuchtigkeitskondensation beeinträchtigt die Druckqualität von
Tonerpatronen.
Tonerpatronen nicht an folgenden Orten lagern
● Orte in der Nähe offener Flammen
● Orte, die fünf Minuten oder länger direktem Sonnenlicht oder hellem Licht ausgesetzt sind
● Orte mit hohem Salzgehalt der Luft
● Orte, die korrosiven Gasen (z. B. Aerosolsprays und Ammoniak) ausgesetzt sind
● Orte, die hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind
● Orte mit stark schwankender Temperatur oder Luftfeuchtigkeit, an denen es leicht zu
Feuchtigkeitskondensation kommen kann
● Orte mit starker Staubentwicklung
● Orte in Reichweite von Kindern
Vorsicht vor gefälschten Tonerpatronen
● Wir weisen Sie darauf hin, dass gefälschte Canon-Tonerpatronen auf dem Markt sind. Wenn Sie gefälschte
Tonerpatronen verwenden, kann darunter die Druckqualität und die Leistung des Systems leiden. Canon ist
nicht für irgendwelche Fehlfunktionen, Unfälle oder Schäden verantwortlich, die durch die Verwendung von
gefälschten Tonerpatronen verursacht werden.
Nähere Informationen nden Sie unter canon.com/counterfeit .
11
Wichtige Sicherheitsvorschriften
Verfügbarkeitszeitraum von Ersatzteilen und Tonerpatronen
● Die Ersatzteile und Tonerpatronen für das Gerät sind mindestens sieben (7) Jahre lang nach Einstellung der
Produktion dieses Gerätemodells erhältlich.
Verpackungsmaterial der Tonerpatronen
● Heben Sie die Schutzhülle für die Tonerpatrone auf. Sie benötigen diese Teile beim Transport des Geräts.
● Das Verpackungsmaterial wird möglicherweise ohne Ankündigung in Form oder Platzierung verändert bzw.
ergänzt oder weggelassen.
● Entsorgen Sie den herausgezogenen Schutzstreifen gemäß den örtlichen Vorschriften.
Entsorgung gebrauchter Tonerpatronen
● Legen Sie die Tonerpatrone in die Schutzhülle, um ein Verstreuen des Toners zu vermeiden, und entsorgen
Sie dann die Tonerpatrone gemäß den örtlichen Bestimmungen.
12
Wichtige Sicherheitsvorschriften
Andere Warnhinweise
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.
Teile und ihre Funktionen ................................................................................................................................... 17
Innen .............................................................................................................................................................. 22
Verwendung des Displays ................................................................................................................................... 32
Eingeben von Text ............................................................................................................................................... 35
Anmelden am Gerät ............................................................................................................................................ 38
Einlegen von Papier ............................................................................................................................................. 39
Einlegen von Papier in die Papierkassette ...................................................................................................... 41
Einlegen von Papier in das Mehrzweckfach .................................................................................................... 45
Einlegen von Briefumschlägen ....................................................................................................................... 48
Einlegen von bereits bedrucktem Papier ........................................................................................................ 50
Angeben von Papierformat und -typ .............................................................................................................. 54
Angeben von Format und Typ des Papiers in der Papierkassette ............................................................ 55
Festlegen von Format und Typ des Papiers im Mehrzweckfach ............................................................... 57
Speichern von Standardpapiereinstellungen für das Mehrzweckfach ...................................................... 59
Speichern eines anwenderdenierten Papierformats .............................................................................. 62
Einschränken der angezeigten Papierformate ......................................................................................... 65
Sparen von Energie .............................................................................................................................................. 67
Wechseln in den Schlafmodus ........................................................................................................................ 68
Ausschalten der Stromversorgung zu einem bestimmten Zeitpunkt .............................................................. 70
Einstellen der Zeit bis zum automatischen Abschalten ................................................................................... 72
14
Grundfunktionen
Grundfunktionen
0XE6-007
In diesem Kapitel werden die häug ausgeführten Grundfunktionen wie beispielsweise die Verwendung des
Bedienfelds oder das Einlegen von Papier beschrieben.
◼ Teile und ihre Funktionen
In diesem Abschnitt werden die äußeren und inneren Bauteile des Geräts und ihre Funktionen sowie die Tasten auf
dem Bedienfeld und die Anzeigen im Display erläutert.
Teile und ihre Funktionen(P. 17)
Verwendung des Displays
◼
Bei dem Display handelt es sich um ein Touchpaneldisplay. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Display
für Aufgaben wie die Auswahl von Elementen und die Anpassung von Einstellungen verwenden. Verwendung des
Displays(P. 32)
Eingeben von Text
◼
In diesem Abschnitt wird das Eingeben von Zeichen und Zahlen beschrieben.
Eingeben von Text(P. 35)
◼ Anmelden am Gerät
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie sich anmelden, wenn ein Anmeldebildschirm angezeigt wird.
Anmelden am Gerät(P. 38)
15
Grundfunktionen
◼ Einlegen von Papier
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Papier in die Papierkassette und das Mehrzweckfach einlegen.
Einlegen von Papier(P. 39)
Sparen von Energie
◼
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie der Stromverbrauch reduziert werden kann.
Einstellen der Zeit bis zum automatischen Abschalten
◼
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die Einstellung <Zeit autom. Abschalten> aktiviert werden kann.
der Zeit bis zum automatischen Abschalten(P. 72)
Sparen von Energie(P. 67)
Einstellen
16
Grundfunktionen
Teile und ihre Funktionen
0XE6-008
In diesem Abschnitt werden die Teile des Geräts (außen an der Vorder- und Rückseite sowie innen) und ihre
Funktionsweise beschrieben. Neben den bei Grundfunktionen wie dem Einlegen von Papier und dem Austauschen der
Tonerpatronen wichtigen Teilen werden dabei auch die Tasten auf dem Bedienfeld und die Anzeigen im Display
erläutert. Außerdem nden Sie in diesem Abschnitt Tipps zum ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts.
Das Bedienfeld enthält Zahlentasten, ein Display, Statusanzeigen usw. Sie können über das Bedienfeld alle
Funktionen ausführen und Einstellungen vornehmen. Bedienfeld(P. 25) Display(P. 28)
USB-Anschluss (für USB-Geräteanschluss)
Schließen Sie an diesen Anschluss ein USB-Speichergerät oder eine USB-Tastatur an. Durch den Anschluss
eines USB-Speichergeräts können Sie Daten vom Speichergerät drucken. Drucken vom USB-Speicher
(USB-Druck)(P. 128)
Ausgabefach
Bedrucktes Papier wird am Ausgabefach ausgegeben.
Griffmulden
Halten Sie das Gerät beim Tragen an den Griffmulden. Transport des Geräts(P. 446)
Mehrzweckfach
Legen Sie das Papier in das Mehrzweckfach ein, wenn Sie vorübergehend einen anderen als den in die
Papierkassette eingelegten Papiertyp verwenden wollen. Einlegen von Papier in das
Mehrzweckfach(P. 45)
Papieranschlag
Öffnen Sie den Papieranschlag, um zu verhindern, dass Papier vom Ausgabefach fällt.
18
Grundfunktionen
Vordere Abdeckung
Öffnen Sie die vordere Abdeckung zum Austauschen der Tonerpatrone und zum Beheben von Papierstau.
So tauschen Sie Tonerpatronen aus(P. 444) Beheben von Dokumenten- und Papierstaus(P. 390)
Papierkassette
Legen Sie den Papiertyp, den Sie häug verwenden, in die Papierkassette ein. Einlegen von Papier in die
Papierkassette(P. 41)
Lüftungsschlitze
Luft wird vom Geräteinneren nach außen geführt, um das Gerät im Inneren abzukühlen. Achten Sie darauf,
keine Gegenstände vor den Lüftungsschlitzen zu platzieren. Andernfalls wird die Lüftung blockiert.
Aufstellung(P. 3)
Netzschalter
Schaltet das Gerät EIN oder AUS. Wenn Sie das Gerät neu starten wollen, schalten Sie es AUS, warten
mindestens 10 Sekunden und schalten es dann wieder EIN.
19
Rückseite
Grundfunktionen
0XE6-00A
Obere hintere Abdeckung
Öffnen Sie die obere hintere Abdeckung zum Beheben von Papierstau. Beheben von Dokumenten- und
Papierstaus(P. 390)
Typenschild
Dieser Aufkleber enthält die Seriennummer, die Sie bei Fragen zum Gerät angeben müssen. Wenn sich ein
Problem nicht beheben lässt(P. 431)
Netzeingang
Schließen Sie hier das Netzkabel an.
Untere hintere Abdeckung
Öffnen Sie die untere hintere Abdeckung, um den Papierformat-Umschalthebel einzustellen oder gestautes
Papier zu entfernen. Innen(P. 22) Beheben von Dokumenten- und Papierstaus(P. 390)
Lüftungsschlitze
Luft wird vom Geräteinneren nach außen geführt, um das Gerät im Inneren abzukühlen. Achten Sie darauf,
keine Gegenstände vor den Lüftungsschlitzen zu platzieren. Andernfalls wird die Lüftung blockiert.
Aufstellung(P. 3)
Ausgabe-Zusatzfach
Wenn ein Papiertyp verwendet wird, der sich leicht wellen kann, wie beispielsweise Etiketten oder
Briefumschläge, können Sie durch Öffnen dieses Zusatzfachs die Wellung verringern. Das Papier wellt
sich(P. 428)
USB-Anschluss (für USB-Geräteanschluss)
Schließen Sie eine USB-Tastatur an.
20
Grundfunktionen
USB-Anschluss (für Computeranschluss)
Schließen Sie hier ein USB-Kabel an, wenn Sie das Gerät mit einem Computer verbinden.
LAN-Anschluss
Schließen Sie hier ein LAN-Kabel an, wenn Sie das Gerät über Kabel mit einem LAN-Router o. Ä. verbinden.
Herstellen einer Verbindung zu einem Wired LAN(P. 156)
21
Innen
Grundfunktionen
0XE6-00C
Transportführung
Wenn sich ein Papierstau im Inneren des Geräts bendet, heben Sie die Transportführung zum Entfernen
des gestauten Papiers an. Beheben von Dokumenten- und Papierstaus(P. 390)
Duplex-Transportführung
Wenn ein Papierstau beim doppelseitigen Druck aufgetreten ist, senken Sie die Duplex-Transportführung
zum Entfernen des gestauten Papiers an. Beheben von Dokumenten- und Papierstaus(P. 390)
Papierformat-Umschalthebel
Bevor Sie den doppelseitigen Druck starten, stellen Sie die Position dieses Hebels auf das Format des zu
verwendenden Papiers korrekt ein.
A4-Format
Ziehen Sie den Hebel zu sich hin.
Letter/Legal-Format
Schieben Sie den Hebel von sich weg.
● Neben den Formaten A4, Letter und Legal können einige andere Papierformate für den doppelseitigen
Druck verwendet werden ( Papier(P. 485) ). Bei Verwendung dieser Papierformate stellen Sie den
Papierformat-Umschalthebel in die Position für das Format Letter/Legal.
22
Mehrzweck-Fach
Grundfunktionen
0XE6-00E
Papierführungen
Stellen Sie die Papierführungen genau auf die Breite des eingelegten Papiers ein, damit das Papier gerade in
das Gerät eingezogen wird.
Papierfach
Ziehen Sie beim Einlegen von Papier das Papierfach heraus.
Fachverlängerung
Öffnen Sie beim Einlegen von Papier die Fachverlängerung.
LINKS
Einlegen von Papier in das Mehrzweckfach(P. 45)
23
Papierkassette
Grundfunktionen
0XE6-00F
Papierführungen
Stellen Sie die Papierführungen genau auf das Format des eingelegten Papiers ein, damit das Papier gerade
in das Gerät eingezogen wird. Drücken Sie dazu die in den Abbildungen mit einem Pfeil markierten
Entriegelungshebel, um die Sperre aufzuheben, und verschieben Sie die Papierführungen.
Papierstandanzeige
Zeigt die Menge des verbleibenden Papiers an. Die Markierung bewegt sich mit abnehmender Papiermenge
nach unten.
LINKS
Einlegen von Papier in die Papierkassette(P. 41)
24
Loading...
+ 511 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.