CANON FS10 User Manual [nl]

PAL
Digitale Video Camcorder
Gebruiksaanwijzing
CEL-SH9NA280

Inleiding

Belangrijke gebruiksinstructies
WAARSCHUWING!
WAARSCHUWING!
VOORZICHTIG: VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES. GEBRUIK DAAROM ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
VOORZICHTIG:
HAAL DE STEKKER VAN HET NETSNOER UIT HET STOPCONTACT ALS U HET APPARAAT NIET GEBRUIKT.
De stekker moet u gebruiken om het apparaat uit te schakelen. U moet de stekker direct kunnen bereiken als zich een ongeval voordoet.
Als de compacte netadapter ingeschakeld is, mag u deze niet in een doek wikkelen of met een doek afdekken, of in een besloten, te krappe ruimte leggen. Doet u dat wel, dan kan de compacte netadapter te heet worden of de plastic behuizing vervormd raken, waardoor u mogelijk bloot komt te staan aan elektrische schokken of brand kan optreden.
Het identificatieplaatje CA-590E bevindt zich aan de onderzijde.
Alleen Europese Unie (en EER).
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Raadpleeg www.canon-europe.com/environment WEEE-producten. (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN. LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
De camcorder kan beschadigd raken als een ander apparaat dan de compacte netadapter CA-590E wordt gebruikt.
voor meer informatie over het inleveren en recyclen van
2

Kennismaking met de camcorder

Wat is er zo speciaal aan het opnemen op een flash-geheugen?
Uw video-opnamen en foto's worden opgeslagen in het interne geheugen (alleen en
) of op een geheugenkaart (SD- of SDHC-kaart). Het maken van opnamen in het flash-geheugen betekent dat er in de opname-eenheid van uw camcorder geen bewegende onderdelen aanwezig zijn. Dit betekent voor u dat u de beschikking hebt over een camcorder die kleiner, lichter en sneller is.
Andere kenmerken van deze camcorder
Deze camcorder biedt een groot aantal gemakkelijk te gebruiken functies. Hieronder volgt slechts een kleine greep uit de vele functies die uw mogelijkheden verrijken.
• Opnameprogramma's voor Speciale Scènes ( 39): Voor een groot aantal
verschillende omstandigheden kunt u gebruik maken van een speciaal opnameprogramma, een Speciale Scène. Dit is een opnameprogramma voor een specifieke situatie zoals een strand of sportevenement. De camcorder kiest dan voor die specifieke situatie automatisch de optimale instellingen.
• Snel starten ( 32): Met de snelstartfunctie (Quick Start) kunt u na opening van het
LCD-paneel binnen circa 1 seconde beginnen met opnemen!
• Stand ( 21): In de stand is opnemen heel eenvoudig. U drukt op één
knop en gebruikt de zoomregelaar. De camcorder doet de rest!
NL
3

Inhoudsopgave

Inleiding ________________________________
3 Kennismaking met de camcorder 8 Wat u moet weten over deze handleiding
9Overzicht
9 Bijgeleverde accessoires 10 Overzicht van bedieningselementen 13 Schermgegevens
Voorbereidingen __________________________
16 Beginnen
16 De accu opladen 18 De draadloze afstandsbediening en accessoires voorbereiden 20 De stand en helderheid van het LCD-scherm instellen
21 Basisbediening van de camcorder
21 Bedieningsstanden 21 De -toets: de stand of flexibele opnamestand 22 Joystick en joystickaanduiding 22 Gebruik van de menu’s
24 Eerste instellingen
24 De datum en tijd instellen 25 De taal wijzigen 25 De tijdzone wijzigen
26 Gebruik van een geheugenkaart
26 Aanbevolen geheugenkaarten 26 Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen 27 / Het geheugen voor de opnamen selecteren 27 Het interne geheugen (alleen / ) of de
geheugenkaart initialiseren
4
Inhoudsopgave
Video ____________________________________
29 Elementaire functies voor het maken van foto's
29 Video opnemen 30 De videokwaliteit (opnamemodus) selecteren 30 Zoomen: Optische, Geavanceerde en Digitale Zoom 32 Snelstartfunctie (Quick Start) 32 De laatst opgenomen scène bekijken en verwijderen
33 Elementaire weergavefuncties
33 De video afspelen 35 Speciale afspeelstanden 36 Scènes selecteren op basis van opnamedatum 37 In de tijdlijn van de film het punt selecteren waar met afspelen
moet worden begonnen
38 Scènes verwijderen.
39 Geavanceerde functies
39 Opnameprogramma voor Speciale Scènes 40 Tijdens het maken van opnamen de sluitertijd en andere
functies regelen 41 Minivideolamp 42 Zelfontspanner 42 Automatische tegenlichtcorrectie en handmatige instelling van
de belichting 43 Handmatige scherpstelling 44 Witbalans 45 Beeldeffecten 45 Digitale effecten 46 Schermgegevens en datacodering 47 Gebruik van een externe microfoon
48 Scènes en het geheugen beheren
48 Een afspeellijst maken 49 Scènes verwijderen uit de afspeellijst 49 Scènes verplaatsen in de afspeellijst 50 / Scènes kopiëren
NL
5
Foto's ___________________________________
51 Elementaire functies voor het maken van foto's
51 Foto's maken 51 De grootte en kwaliteit van foto's selecteren 53 Een foto wissen direct nadat deze is gemaakt
53 Elementaire weergavefuncties
53 Foto's bekijken 55 Foto's tijdens weergave vergroten 55 Foto's wissen
56 Aanvullende informatie
56 Transportstand: Continu-opnamen en reeksopnamen (AEB) 57 Histogramweergave 57 Foto's beveiligen 58 / Foto's kopiëren 59 Overige functies die u kunt gebruiken als u foto's maakt
59 Foto's afdrukken
59 Foto's afdrukken 60 De afdrukinstellingen selecteren 62 Afdrukopdrachten
Externe aansluitingen ______________________
64 Aansluitpunten op de camcorder
64 Aansluitschema's
65 Afspelen op een TV-scherm
66 Uw opnamen opslaan en een backup van uw opnamen
maken
66 Op uw computer een backup van uw opnamen maken 66 Authoring van DVD-schijven en foto-DVD's 69 Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder 69 Foto's kopiëren naar uw computer (direct kopiëren) 71 Kopieeropdrachten
6
Inhoudsopgave
Aanvullende informatie ______________________
73 Bijlage: Menu-opties - Overzicht
73 Menu FUNC. 74 Instellingsmenu’s 74 Camera-instellingen (digitale zoom, beeldstabilisator, etc.) 76 Geheugenfuncties (initialiseren, etc.) 77 Scherm setup (LCD-helderheid, taal, etc.) 78 Systeem setup (luidsprekervolume, pieptoon, etc.) 79 Datum/tijd setup
80 Problemen?
80 Problemen oplossen 84 Overzicht van berichten
91 Wat u wel en niet moet doen
91 Hoe u de camcorder moet behandelen
94 De batterij verwijderen
95 Voeding/overig 96 Gebruik van de camcorder in het buitenland
97 Algemene informatie
97 Systeemschema 98 Optionele accessoires 100 Specificaties 103 Index
NL
7
Inleiding

Wat u moet weten over deze handleiding

Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon FS11/FS10/FS100. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Mocht uw camcorder niet goed werken, raadpleeg dan de tabel
Conventies die in deze handleiding worden toegepast
BELANGRIJK: Onder BELANGRIJK in deze handleiding wordt een beschrijving gegeven van de voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de bediening van de camcorder.
OPMERKINGEN: Onder OPMERKINGEN in deze handleiding wordt een beschrijving gegeven van de overige functies die de basisbediening van de camcorder complementeren.
WAAR U OP MOET LETTEN: Beperkingen of eisen met betrekking tot de beschreven functie.
: Pagina in deze handleiding waarnaar wordt verwezen.
Voor sommige bedieningshandelingen moet u ook andere handleidingen raadplegen. Dit wordt aangegeven met de hieronder getoonde pictogrammen en de naam van het betreffende hoofdstuk of gedeelte.
Raadpleeg de handleiding “Digital Video Software”, die u op de bijgeleverde CD-ROM
DIGITAL VIDEO Solution Disk
Raadpleeg de handleiding van de optionele DVD-brander DW-100.
: Informatie die alleen van toepassing is op het model dat wordt afgebeeld in het pictogram.
• In deze handleiding worden de volgende termen gebruikt:
Indien de term “geheugen” niet verder is gespecificeerd als “geheugenkaart” of “intern geheugen”, dan heeft de term “geheugen” betrekking op beide (alleen / ). “Scène” heeft betrekking op één filmeenheid vanaf het punt dat u de toets indrukt om met opnemen te beginnen totdat u opnieuw op deze toets drukt om een pauze in te lassen. “Photo” en “still image” hebben dezelfde betekenis.
• De foto’s in deze handleiding zijn gesimuleerde foto’s die zijn gemaakt met een fotocamera. De afbeeldingen en menupictogrammen hebben betrekking op , tenzij anders aangegeven.
Problemen oplossen
(80).
vindt als PDF-bestand.
Start/Stop
Namen van andere toetsen en schakelaars dan die van de joystick worden aangeduid binnen een
toets-kader. Bijvoorbeeld .
Vierkante haakjes [ ] en hoofdletters worden gebruikt voor menu-opties zoals die op het scherm worden weergegeven. In de tabellen in deze handleiding wordt in vette letters de standaardwaarde weergegeven. Bijvoorbeeld [ON/AAN], [OFF/UIT]
FUNC.
8
FUNC.
( 27)
FUNC.
[ ENU]
M [ DISPLAY SETUP/ INSTELLING SCHERM] [LANGUAGE /TAAL] Gewenste taal
FUNC.
Toetsen en schakelaars die moeten worden gebruikt

Overzicht

Bijgeleverde accessoires

Draadloze
afstandsbediening WL-D88
CD-ROM met software*
en installatiehandleiding
PIXELA ImageMixer 3 SE
Voor het opslaan, beheren, bewerken en afspelen van films.
Compacte netadapter
CA-590E (incl. netsnoer)
Stereovideokabel STV-250N
Gele • Rode • Witte
stekkers
CD-ROM met de software*
DIGITAL VIDEO
Solution Disk
Voor het opslaan, beheren en afdrukken van foto's.
Accu BP-808
Lithiumknoopbatterij
CR2025 voor draadloze
afstandsbediening
USB-kabel IFC-400PCU
Polsriem WS-30
* De CD-ROM omvat de handleiding van
de software (elektronische versie als PDF-bestand).
NL
9
Inleiding

Overzicht van bedieningselementen

Aanzicht linkerzijde
Aanzicht rechterzijde
Vooraanzicht
RESET-toets ( 82)
-toets ( 21)/
-afdruk/deeltoets ( 60, 69)
DISP.-toets (schermgegevens) ( 46, 57)/ BATT. INFO-toets (accucapaciteit) ( 15)
Aansluitpunt USB ( 64) Aansluitpunt AV OUT (geel) ( 64) Aansluitpunt MIC (rood) ( 47) Luidspreker ( 35) Bevestigingspunt riem ( 18) ACCESS-indicator (geheugentoegang)
( 29, 51)/ CHG-indicator (opladen/status) ( 16)
Aansluitpunt DC IN ( 16) Minivideolamp ( 41) Stereomicrofoon
Namen van andere toetsen en schakelaars dan die van de joystick worden aangeduid binnen een toets-kader (bijvoorbeeld ).
FUNC.
10
Achteraanzicht
Bovenaanzicht
Onderaanzicht
Sensor voor afstandsbediening ( 18) LCD-scherm ( 20) Programmakeuzewiel ( 21) Start/stop-toets ( 29)
-stoptoets ( 33)/
BLC-toets (tegenlichtcorrectie) ( 42)
Vooruitspoeltoets ( 33) /
Inzoomtoets T (telefoto) ( 30)
Terugspoeltoets ( 33)/
Uitzoomtoets W (groothoek) ( 30)
/ Afspeel/pauzetoets ( 33)/
START/STOP-toets ( 29) FUNC.-toets ( 23, 73) Joystick ( 22) Zoomregelaar ( 30) PHOTO-toets (foto maken) ( 51) ON/OFF-toets (aan/uit)
-indicator Aansluitpunt statief ( 91) Serienummer Afdekking accucompartiment/
afdekking geheugenkaartsleuf Geheugenkaartsleuf ( 26) Accucompartiment ( 16) Ontgrendelingspal accu ( 17) Handgreepriem
Namen van andere toetsen en schakelaars dan die van de joystick worden aangeduid binnen
toets-kader (bijvoorbeeld ).
een
FUNC.
NL
11
Inleiding
Draadloze afstandsbediening WL-D88
START/STOP-toets ( 29) FUNC.-toets ( 23, 73) MENU-toets ( 23, 74) PLAYLIST-toets (afspeellijst) ( 48) Navigatietoetsen ( /// )
-toets (beeldje voor beeldje achteruit
afspelen) ( 35)
-toets (versneld achteruit afspelen)
( 35)
-toets (afspelen) ( 33)
-toets (pauzeren) ( 33)
-toets (stoppen) ( 33) PHOTO-toets (foto maken) ( 51) Zoomtoetsen ( 30) SET-toets
-toets (beeldje voor beeldje vooruit
afspelen) ( 35)
-toets (versneld vooruit afspelen)
( 35) DISP.-toets (schermgegevens) ( 46, 57)
12

Schermgegevens

Films opnemen
Films afspelen
(Tijdens afspelen)
Bedieningsstand ( 21) Opnameprogramma ( 39, 40) Witbalans ( 44) Beeldeffect ( 45) Digitaal effect ( 45) Opnamemodus ( 30) Sensor voor afstandsbediening
uitgeschakeld ( 78) Handmatige scherpstelling ( 43) Werking geheugen ( 15) Tijdcode/Afspeelduur (uren : minuten :
seconden) Resterende opnameduur
Op de geheugenkaart
/ In het interne
geheugen Resterende accucapaciteit ( 15) Beeldstabilisator ( 74) Windscherm uitgeschakeld ( 75) Tegenlichtcorrectie ( 42) Minivideolamp ( 41) Horizontaalmarkering ( 77) Audioniveau-indicator ( 77) Scènenummer Datacodering ( 77)
NL
13
Inleiding
Foto’s maken
Foto's weergeven
Zoom ( 30), Belichting ( 42)
Opnameprogramma ( 39, 40) Witbalans ( 44) Beeldeffect ( 45) Digitaal effect ( 45) Transportstand ( 56) Fotokwaliteit/grootte ( 51) Handmatige scherpstelling ( 43) Resterende accucapaciteit ( 15) Aantal foto's dat nog kan worden gemaakt
( 15)
Op de geheugenkaart
/ In het interne
geheugen Zelfontspanner ( 42) AF-kader (automatische scherpstelling)
( 75) Minivideolamp ( 41) Scherpstellings- en
belichtingsvergrendeling ( 51) Camcordertrillingswaarschuwing ( 75) Sensor voor afstandsbediening
uitgeschakeld ( 78) Beeldnummer ( 15, 79) Huidig beeld/Totaal aantal beelden Histogram ( 57) Datum en tijd van opname Beeldbeveiligingspictogram ( 57) Handmatige belichting ( 42) Beeldgrootte ( 51) Bestandsgrootte Diafragmawaarde ( 40) Sluitertijd ( 40)
14
Werking geheugen
Opnemen, Opnamepauze,
Afspelen, Afspeelpauze,
Versneld vooruit afspelen,
Versneld achteruit afspelen, In slow motion vooruit afspelen, In slow motion achteruit afspelen,
Beeldje voor beeldje vooruit afspelen, Beeldje voor beeldje achteruit afspelen
Resterende opnameduur
Als er in het geheugen geen vrije ruimte meer aanwezig is, wordt [ END/EIND] (intern geheugen, alleen / ) of [ END/ EIND] (geheugenkaart) weergegeven en wordt het opnemen stopgezet.
, Resterende accucapaciteit
100% 75% 50% 25% 0%
• Het pictogram toont als een percentage van een volledig geladen accu bij benadering hoeveel capaciteit nog resteert. De resterende opname/ afspeelduur van de accu wordt naast het pictogram in minuten weergegeven.
• Vervang de accu door een volledig opgeladen accu als “ ” in rood wordt weergegeven.
• Als u een lege accu aansluit, wordt de camcorder mogelijk uitgeschakeld zonder dat “ ” wordt weergegeven.
• Mogelijk wordt de resterende accucapaciteit niet nauwkeurig aangegeven. Dit hangt af van de omstandigheden waaronder de camcorder en accu worden gebruikt.
• Als de camcorder uit staat, druk dan op
BATT.INFO
Het Intelligent System toont 5 seconden lang de accucapaciteit (als een percentage) en de resterende opnameduur in minuten. De accucapaciteit wordt mogelijk niet weergegeven als de accu leeg is.
• Tijdens het bekijken van foto’s is het display altijd groen.
• Het kan voorkomen dat het getal dat aangeeft hoeveel foto’s nog kunnen worden gemaakt, niet afneemt nadat een foto is gemaakt. Ook kan het voorkomen dat het aantal foto’s dat nog kan worden gemaakt, op het display na een opname ineens met 2 afneemt. Of een van deze situaties zich voordoet, hangt af van de opnameomstandigheden.
Het beeldnummer geeft de naam en locatie aan van het bestand op de geheugenkaart. Voorbeeld: de bestandsnaam van beeld 101-0107 is “IMG_0107.JPG”, opgeslagen onder de map “DCIM\101CANON”.
als u de accucapaciteit wilt zien.
Aantal foto's dat nog kan worden gemaakt
in rood: Geen kaart aanwezig in groen: 6 of meer beelden in geel: 1 t/m 5 beelden in rood: Er kunnen geen foto’s meer
worden gemaakt
Beeldnummer
NL
15

Voorbereidingen

In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire bedieningshandelingen, zoals het navigeren door menu's, en de instellingen die u de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel vertrouwd met uw camcorder.

Beginnen

De accu opladen

De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of rechtstreeks met de compacte netadapter. Laad de accu vóór gebruik op. Raadpleeg de tabellen op pagina 98-99 voor informatie over de geschatte oplaad-, opname- en afspeelduur met een volledig geladen accu.
1 Schuif de afdekking van het
accucompartiment weg van de lens en open de afdekking.
2 Plaats de accu in zijn geheel in het
compartiment en druk zachtjes op de accu totdat deze vast klikt.
3 Sluit de afdekking en schuif deze
naar de lens totdat u een klik hoort.
CHG-indicator
Aansluitpunt DC IN
(oplaadindicator)
4 Sluit het netsnoer aan op de
compacte netadapter.
5 Steek de stekker van het netsnoer
in een stopcontact.
6 Sluit de compacte netadapter aan
op het aansluitpunt DC IN van de camcorder.
• De CHG-indicator begint te knipperen. De indicator blijft branden als de accu is opgeladen.
• Raadpleeg Problemen oplossen ( 80) als de indicator snel knippert.
16
ZODRA DE ACCU VOLLEDIG OPGELADEN IS
1 Haal de compacte netadapter uit
de camcorder.
2 Haal het netsnoer uit het
stopcontact en de compacte netadapter.
DE ACCU VERWIJDEREN
Ontgrendelingspal accu
1 Schuif de afdekking van het
accucompartiment weg van de lens en open de afdekking.
2 Druk op de ontgrendelingspal en
trek de accu naar buiten.
3 Sluit de afdekking en schuif deze
naar de lens totdat u een klik hoort.
30 °C. Buiten het temperatuurbereik tussen 0 °C en 40 °C wordt het opladen niet gestart.
• Sluit op het aansluitpunt DC IN van de camcorder of op de compacte netadapter geen elektrische apparatuur aan die niet uitdrukkelijk is aanbevolen voor gebruik met deze camcorder.
• Sluit de bijgeleverde compacte netadapter niet aan op spanningsomzetters bij reizen naar andere continenten of op speciale stroombronnen zoals die in vliegtuigen en schepen, DC-AC-omzetters, etc. Anders kan het apparaat uitvallen of te heet worden.
OPMERKINGEN
• Als resterende accucapaciteit een probleem vormt, kunt u de camcorder van stroom voorzien met de compacte netadapter, zodat de accustroom niet wordt verbruikt.
• Opgeladen accu’s ontladen zich op natuurlijke wijze. Zorg er daarom voor dat u de accu op de dag van gebruik, of de dag ervoor, oplaadt. U bent dan verzekerd van een volle accu.
• Wij raden u aan twee- tot driemaal zoveel opgeladen accu’s bij de hand te houden dan u nodig denkt te hebben.
NL
BELANGRIJK
• Zet de camcorder uit voordat u de compacte netadapter aansluit of verwijdert. Nadat u de camcorder hebt uitgezet, worden belangrijke gegevens bijgewerkt in het geheugen. Wacht totdat de indicator indicator dooft.
• Het verdient aanbeveling de accu op te laden bij temperaturen tussen 10 °C en
17
Voorbereidingen

De draadloze afstandsbediening en accessoires voorbereiden

Plaats eerst de bijgeleverde lithiumknoopbatterij CR2025 in de draadloze afstandsbediening.
Lipje
1 Druk het lipje in de richting van de
pijl en trek de batterijhouder naar buiten.
2 Plaats de lithiumknoopbatterij
zodanig dat de pluszijde (+) naar boven is gericht.
3 Plaats de batterijhouder terug.
GEBRUIK VAN DE DRAADLOZE
AFSTANDSBEDIENING
Richt de draadloze afstandsbediening op de sensor van de camcorder als u op de toetsen van de afstandsbediening drukt.
U kunt het LCD-paneel 180 graden draaien om de draadloze afstandsbediening te gebruiken naar de voorzijde van de camcorder.
OPMERKINGEN
• De draadloze afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als de sensor blootstaat aan fel licht of direct zonlicht.
• Als de draadloze afstandsbediening niet werkt, controleer dan of [WL.REMOTE/ AFSTANDSBEDIENING] niet ingesteld is op [ OFF /UIT] ( 78). Vervang anders de batterij.
Accessoires
18
Maak de handgreepriem vast.
• Stel de handgreepriem zo af dat u met uw wijsvinger de zoomregelaar en met uw duim de -toets kunt bereiken.
• U kunt de handgreepriem verwijderen en vervangen door de bijgeleverde polsriem.
Start/Stop
DE HANDGREEPRIEM VERWIJDEREN
1 Trek de flap van de gevoerde
handgreep omhoog en verwijder de riem van de klittenbandvoering.
2 Verwijder de riem eerst bij de
voorste beugel op de camcorder, daarna uit de handgreep en tot slot bij de achterste beugel op de camcorder.
EEN POLSRIEM BEVESTIGEN
EEN SCHOUDERRIEM BEVESTIGEN
Voer de uiteinden van de schouderriem door het riembevestigingspunt op de handgreepriem en stel de lengte van de riem bij.
U kunt de handgreepriem ook verwijderen en de schouderriem rechtstreeks bevestigen op de achterste beugel van de camcorder.
Voer het bevestigingsuiteinde van de polsriem door de achterste beugel op de camcorder, haal de polsriem door de lus en maak de polsriem vast.
U kunt de polsriem ook bevestigen aan het riembevestigingspunt op de handgreepriem, zodat u voor extra gemak en bescherming beide kunt gebruiken.
DE HANDGREEPRIEM TERUGPLAATSEN
1 Voer het uiteinde van de riem door
de achterste beugel op de camcorder.
2 Haal de riem door de gevoerde
handgreep en vervolgens door de voorste beugel op de camcorder.
3 Maak de handgreepriem voor
zover nodig vast, bevestig de riem aan de klittenbandvoering op de handgreep en sluit de flap.
19
NL
Voorbereidingen
De stand en helderheid van het LCD­scherm instellen
Het LCD-paneel draaien
Open het LCD-paneel tot een hoek van 90 graden.
• U kunt het paneel 90 graden naar beneden draaien.
• U kunt het paneel 180 graden naar de lens draaien. Het 180 graden draaien van het LCD-paneel kan handig zijn in de volgende gevallen:
- Als u uzelf in beeld wilt nemen als u
opneemt met de zelfontspanner.
- Als u de camcorder wilt bedienen met
de draadloze afstandsbediening naar de voorzijde van de camcorder gericht.
180°
90°
180°
een extreem hoge precisie; meer dan 99,99% van de pixels werkt volgens specificatie. Minder dan 0,01% van de pixels kan af en toe mislukken of wordt weergegeven als zwarte, rode, blauwe of groene punten. Dit heeft geen invloed op het opgenomen beeld en betekent niet dat er problemen zijn.
LCD-achtergrondverlichting
U kunt de helderheid van het scherm instellen op normaal of helder.
Houd, terwijl de camcorder ingeschakeld is, langer dan 2
DISP.
seconden ingedrukt.
Doe dit nogmaals als u de andere instelling (normaal of helder) wilt kiezen.
OPMERKINGEN
• Deze instelling heeft geen invloed op de helderheid van uw opname.
• Gebruik van de heldere instelling bekort de effectieve gebruiksduur van de accu.
• Als u de compacte netadapter aansluit terwijl de helderheid van het scherm normaal is, verandert de helderheid automatisch in helder.
Het onderwerp kan het LCD-scherm bekijken
OPMERKINGEN
Informatie over het LCD-scherm: Het scherm
is gemaakt met fabricagetechnieken van
20

Basisbediening van de camcorder

Bedieningsstanden

De bedieningsstand van de camcorder wordt bepaald door de stand van het programmakeuzewiel. In deze handleiding betekent het symbool dat een functie beschikbaar is in de afgebeelde bedieningsstand en betekent het symbool dat de functie niet beschikbaar is. Als geen bedieningsstandsymbolen worden getoond, dan is de functie in alle bedieningsstanden beschikbaar. Zie de tabel hieronder voor een overzicht van de bedieningsstanden.
De -toets: de stand of flexibele opnamestand
De camcorder biedt twee standen voor het opnemen van video of het maken van foto's: de stand voor beginners of als u zich niet bezig wilt houden met gedetailleerde camcorderinstellingen, en de flexibele
Program
Bedieningsstand
*Alleen / .
makeuze
wiel
Weergegeven
pictogram
* /
(Groen)
* /
(Blauw)
* /
(Groen)
* /
(Blauw)
opnamestand waarmee u de camcorderinstellingen aan uw wensen kunt aanpassen.
Druk op de -toets om de stand
te gebruiken (het blauwe lampje van de toets gaat branden). U hoeft zich geen zorgen te maken over de instellingen en kunt direct beginnen met het opnemen van video door eenvoudigweg de zoomregelaar ( 31)
Start/Stop
en ( 29) te gebruiken of foto's te maken door eenvoudigweg de zoomregelaar en ( 51) te
PHOTO
gebruiken. U kunt ook de snelstartfunctie (Quick
Start) gebruiken ( 32). Druk nogmaals op de -toets als u terug
Functie
Films opnemen in het interne geheugen* / op de geheugenkaart
Foto's maken in het interne geheugen* / op de geheugenkaart
Films afspelen vanuit het interne geheugen* / de geheugenkaart
Foto's weergeven vanuit het interne geheugen* / de geheugenkaart
NL
29
51
33
53
21
Voorbereidingen
wilt keren naar de flexibele opnamestand (het lampje van de toets brandt dan niet). U kunt dan de menu's openen en de instellingen afstemmen op uw voorkeur. Zelfs in de flexibele opnamestand kan de camcorder u helpen met de instellingen. U kunt bijvoorbeeld het opnameprogramma van de Speciale Scènes ( 39) gebruiken waarmee voor speciale opnameomstandigheden in één keer alle optimale instellingen worden gekozen.
OPMERKINGEN
In de stand hebt u geen toegang tot de menu's, maar u kunt wel de instellingen hieronder vooraf wijzigen voordat u de stand kiest.
- Opnamemodus van films
- Grootte/kwaliteit van foto's
- Breedbeeld
- Automatische lange sluitertijd
- Alle instellingen in het menu [ SYSTEM SETUP/INSTELLING SYSTEEM]

Joystick en joystickaanduiding

Gebruik de joystick om de menu's van de camcorder te gebruiken.
Druk de joystick omhoog, omlaag, naar links of rechts ( , ) om een item te selecteren of instellingen te wijzigen.
Druk op de joystick zelf ( ) om de instellingen op te slaan of een actie te bevestigen. Op menuschermen wordt dit aangegeven met het pictogram ( ).
22
De joystick kunt u ook gebruiken in combinatie met de joystickaanduiding om extra functies te selecteren. Druk op
om de joystickaanduiding weer te geven of te verbergen. Het hangt van de bedieningsstand af welke functies op de joystickaanduiding worden weergegeven. In de afbeeldingen van de handleiding worden posities die niet relevant zijn voor de functie waarover informatie wordt gegeven, gemarkeerd met een gestreept patroon.
Deze posities kunnen, afhankelijk van de bedieningsstand, leeg zijn of worden aangeduid met een ander pictogram dan in de afbeelding.
NEXT
Als de functie-aanduiding meerdere “pagina’s” bevat, worden aan de onderzijde de optie [NEXT/VOLGENDE] en het vervolgpictogram ( ) weergegeven. Druk ( ) op de joystick naar [NEXT/VOLGENDE] om de volgende “pagina” van de aanduiding op te roepen.

Gebruik van de menu’s

Veel camcorderfuncties kunnen worden ingesteld met de menu’s die u kunt openen door de toets FUNC. ( ) in te drukken. Stel de camcorder in op de flexibele opnamestand om toegang te krijgen tot de menu's. In de stand
keren de meeste menu­instellingen, enkele uitgezonderd, terug naar de standaardwaarde ( 21). Raadpleeg de bijlage Menu-opties - Overzicht ( 73) voor bijzonderheden over de beschikbare menu-opties en instellingen.
FUNC.
In de opnamestand een menuoptie van het menu FUNC. selecteren
Een optie selecteren in de instellingsmenu's
1 Druk op .
FUNC.
2 Selecteer in de linkerkolom met
( ) het pictogram van de functie die u wilt wijzigen.
Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd weergegeven.
3 Kies uit de beschikbare opties in
de balk aan de onderzijde met de gewenste instelling.
• De geselecteerde optie wordt geaccentueerd in oranje.
• Bij sommige instellingen moet u verdere keuzes maken en/of op drukken. Volg de extra bedieningsaanduidingen die op het scherm verschijnen (zoals het pictogram , kleine pijlen, etc.).
4 Druk op om de instellingen
op te slaan en het menu te sluiten.
U kunt op elk moment op drukken om het menu te sluiten.
FUNC.
FUNC.
1 Druk op .
FUNC.
2 Selecteer met ( , ) het
pictogram en druk op om de instellingsmenu's te openen.
U kunt ook langer dan 1 seconde ingedrukt houden of op de draadloze afstandsbediening op
MENU
instellingsmenu’s direct te openen.
3
Selecteer met ( ) het gewenste menu in de linkerkolom en druk op .
Dit titel van het geselecteerde menu verschijnt aan de bovenzijde van het scherm en daaronder ziet u de lijst met opties.
FUNC.
drukken om het scherm van de
4 Selecteer met ( ) de optie die u
wilt wijzigen en druk op .
• De oranje keuzebalk geeft de momenteel geselecteerde menu­instelling aan. Niet-beschikbare onderdelen worden weergegeven in zwart.
• Druk ( ) op de joystick in om terug te keren naar het menukeuzescherm (stap 3).
NL
23
Voorbereidingen
5 Selecteer met ( ) de gewenste
instelling en druk op om de instelling op te slaan.
6 Druk op .
U kunt op elk moment op drukken om het menu te sluiten.
Inkorten van menuselecties in deze handleiding
In deze handleiding wordt de pijl gebruikt om menuselecties in te korten. Hieronder ziet u ter illustratie hoe een instelling wordt gewijzigd met de instellingsmenu's.
FUNC.
[ MENU] [ DISPLAY SETUP/INSTELLING SCHERM] [LANGUAGE /TAAL] Gewenste taal
FUNC.
Voor selecties in het menu FUNC. toont de ingekorte vorm altijd de aanvankelijke standaardwaarde. In de opnamestand wordt het pictogram van de standaardwaarde weergegeven in de linkerkolom als u voor het eerst het menu opent. Als u de instelling eerder had gewijzigd, verschijnt in plaats hiervan echter het betreffende pictogram.
FUNC.
[ IMAGE EFFECT OFF/ BEELDEFFECT UIT] Gewenste beeldeffect
FUNC.
FUNC.
FUNC.

Eerste instellingen

De datum en tijd instellen

U moet de datum en tijd van de camcorder instellen voordat u deze kunt gebruiken. Het scherm [DATE/ TIME-DATUM/TIJD] verschijnt automatisch als u de klok van de camcorder nog niet hebt ingesteld.
Als het scherm [DATE/TIME-DATUM/ TIJD] verschijnt, wordt het jaar weergegeven in oranje en aangegeven met omhoog/omlaag-pijlen.
1 Wijzig met ( ) het jaar en ga met
( ) naar de maand.
2 Wijzig op dezelfde wijze de rest
van de velden (maand, dag, uur en minuten).
3 Selecteer met ( ) de optie [OK] en
druk op om de klok te starten en het instellingsscherm te sluiten.
BELANGRIJK
• Als u de camcorder langer dan circa 3 maanden niet gebruikt, kan de interne oplaadbare lithiumbatterij geheel leeg raken en verliest u mogelijk de datum/ tijdinstelling. Laad in een dergelijk geval de interne lithiumbatterij ( 93) opnieuw op en stel opnieuw de tijdzone, datum en tijd in.
24
• De datum wordt alleen in het eerste instellingsscherm weergegeven in de notatie jaar-maand-dag. In de volgende schermen worden de datum en tijd weergegeven als dag-maand-jaar (bijvoorbeeld, [1.JAN.2008 12:00 AM]). U kunt de datumnotatie wijzigen ( 79).
• U kunt de datum en tijd ook op een later tijdstip (dus op een ander moment dan tijdens de eerste instellingen) wijzigen. Het s cher m [DAT E /TIM E - DATUM /TIJD ] openen:
FUNC.
[ MENU] [ DATE/TIME SETUP-DATUM/ TIJD INSTELLEN] [DAT E/ TI ME -D ATU M/ TIJD]
OPMERKINGEN
• Als u de taal per abuis hebt gewijzigd, volg dan de markering naast het menu­onderdeel om de instelling te wijzigen.
• De symbolen en die in sommige menuschermen verschijnen, hebben betrekking op de namen van toetsen op de camcorder en veranderen niet, ongeacht de taal die is geselecteerd.

De tijdzone wijzigen

Stem de tijdzone af op uw locatie. De standaardinstelling is Paris (Parijs).
FUNC.
( 23)

De taal wijzigen

Opties
[][MAGYAR][] [DEUTSCH][MELAYU][] [][POLSKI][]
[ENGLISH]
[ESPAÑOL][TÜRKÇE][] [FRANÇAIS][ ] [ ] [ITALIANO][ ] [ ]
FUNC.
( 23)
FUNC.
[] [ ]
[ MENU] [ DISPLAY SETUP/INSTELLING SCHERM] [LANGUAGE /TAAL] Gewenste taal
FUNC.
Standaardwaarde
DE EIGEN TIJDZONE INSTELLEN
FUNC.
[ MENU] [ DATE/TIME SETUP-DATUM/ TIJD INSTELLEN] [T.ZONE/DST-TIJDZONE/ ZOMERTIJD] Uw plaatselijke tijdzone*
FUNC.
ALS U OP REIS BENT
FUNC.
[ MENU] [ DATE/TIME SETUP-DATUM/ TIJD INSTELLEN] [T.ZONE/DST-TIJDZONE/ ZOMERTIJD] Plaatselijke tijd op uw bestemming*
FUNC.
* Selecteer de gebiedsnaam die is
gemarkeerd met een als u de instelling wilt aanpassen aan zomertijd.
NL
25
Voorbereidingen

Gebruik van een geheugenkaart

Aanbevolen geheugenkaarten

U kunt met deze camcorder gebruik maken van in de winkel verkrijgbare SDHC (SD high capacity)-
camcorder) zijn echter wel terugwaarts compatibel en ondersteunen gewone SD­geheugenkaarten.
Over de SD Speed Class:
• is een standaard die aangeeft wat de gegarandeerde minimale snelheid van de gegevensoverdracht is van SD/SDHC­geheugenkaarten. Als u een nieuwe geheugenkaart koopt, bekijk dan het Speed Class-logo op de verpakking.
geheugenkaarten en SD­geheugenkaarten om films op te nemen en foto's te maken. Er zijn echter geheugenkaarten waarop u mogelijk geen films kunt opnemen. Raadpleeg de tabel hieronder. Vanaf januari 2008 is de filmopnamefunctie getest met gebruik van SD/SDHC-geheugenkaarten van

Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen

U moet een geheugenkaart altijd eerst initialiseren voordat u deze met de camcorder kunt gebruiken ( 27).
Panasonic, SanDisk en Toshiba.
OPMERKINGEN
Wat u moet weten over SDHC­geheugenkaarten: SDHC is het nieuwe
type SD-geheugenkaart met een mogelijke capaciteit tot meer dan 2 GB. Onthoud dat de specificaties van SDHC­geheugenkaarten verschillend zijn van die van gewone SD-geheugenkaarten en dat u geen geheugenkaarten van meer dan 2 GB kunt gebruiken met apparaten die geen ondersteuning bieden voor SDHC. SDHC-apparaten (waaronder deze
1 Zet de camcorder uit.
Geheugenkaarten die bruikbaar zijn voor het opnemen van films
Geheugenkaart Capaciteit SD Speed Class Films opnemen
64 MB of minder
SD-geheugenkaarten
SDHC-geheugenkaarten 4 GB t/m 32 GB of hoger
* Afhankelijk van de kaart kunt u mogelijk geen films opnemen.
128 MB t/m 2 GB * 512 MB t/m 2 GB of hoger
De SD Speed Class
26
2
Schuif de afdekking van de geheugenkaartsleuf weg van de lens en open de afdekking.
3
Steek de geheugenkaart in zijn geheel, met het label weg van de lens gericht, recht in de geheugenkaartsleuf totdat de kaart vast klikt.
4
Sluit de afdekking en schuif deze naar de lens totdat u een klik hoort.
Forceer de afdekking niet om deze te sluiten als u de geheugenkaart niet op de juiste wijze hebt geplaatst.
DE GEHEUGENKAART VERWIJDEREN
1 Schuif de afdekking van de
geheugenkaartsleuf weg van de lens en open de afdekking.
2 Druk eenmaal de geheugenkaart
in om deze te ontgrendelen. De geheugenkaart springt vervolgens naar buiten. Trek de kaart daarna in zijn geheel naar buiten.
3 Sluit de afdekking en schuif deze
naar de lens totdat u een klik hoort.
BELANGRIJK
geheugen is de standaardlocatie voor zowel films als foto's.
( 21)
FUNC.
( 23)
EEN ANDERE GEHEUGENLOCATIE KIEZEN VOOR
UW FILMOPNAMEN
FUNC.
[ MENU] [ MEMORY OPER./ GEHEUGENFUNCTIES] [MEDIA: MOVIES/ OPSLAGLOCATIE: FILMS]* Het geheugen dat u wilt gebruiken** Druk op
FUNC.
* Selecteer [MEDIA: IMAGES/
OPSLAGLOCATIE: FOTO'S] om de opslaglocatie voor foto's te kiezen.
**Voor elke opslaglocatie kunt u de totale,
gebruikte en beschikbare ruimte controleren. De beschikbare ruimte hangt af van de opnamemodus (voor films) of de grootte/kwaliteit (voor foto's).
NL
Geheugenkaarten hebben een voor- en achterzijde die van elkaar verschillen. De camcorder kan defect raken als u een geheugenkaart verkeerd om in de camcorder plaatst.
/ Het geheugen voor de
opnamen selecteren
U kunt uw film- en foto-opnamen opslaan in het interne geheugen of op de geheugenkaart. Het interne
Het interne geheugen (alleen /
) of de geheugenkaart
initialiseren
Initialiseer een geheugenkaart voordat u deze voor de eerste keer met deze camcorder gebruikt. U kunt een geheugenkaart of het interne geheugen (alleen / ) ook initialiseren als u alle gegevens op de kaart of in het geheugen voorgoed wilt verwijderen.
27
Voorbereidingen
Opties
[INITIALIZE/INITIALISEREN] Wist de bestandstoewijzingstabel, maar wist niet
fysiek de opgeslagen gegevens. [COMPL.INIT./VOLLEDIG INITIALISEREN] Wist alle gegevens volledig.
FUNC.
( 23)
/
FUNC.
[ MENU] [ MEMORY OPER./ GEHEUGENFUNCTIES] [INITIALIZE/INITIALISEREN] Het geheugen dat u wilt initialiseren Initialiseringsmethode [YES/JA]* [OK]
FUNC.
FUNC.
[ MENU] [ MEMORY OPER./ GEHEUGENFUNCTIES] [INITIALIZE/INITIALISEREN] Initialisatiemethode [YES/JA]* [OK]
FUNC.
Zorg er daarom voor dat u op een extern apparaat van belangrijke opnamen eerst een backup maakt ( 66).
• Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit als het geheugen wordt geïnitialiseerd.
* Druk tweemaal op als u de volledige
initialisatie wilt onderbreken terwijl deze wordt uitgevoerd. Alle opnamen worden gewist, maar u kunt zonder problemen het geheugen gebruiken.
BELANGRIJK
• Initialisatie van het geheugen verwijdert voorgoed alle gegevens. De originele opnamen bent u dan voor altijd kwijt.
28

Video

Dit hoofdstuk behandelt functies die betrekking hebben op het maken van films, waaronder opnemen, afspelen, menu-opties en geheugenfuncties.

Elementaire functies voor het maken van foto's

Video opnemen

( 21)
1 Zet het programmakeuzewiel op
.
2 Schakel de camcorder in.
/ U kunt het geheugen selecteren dat wordt gebruikt voor het opnemen van films ( 27).
3 Druk op om met
opnemen te beginnen.
• De opname wordt gestart; druk
• U kunt ook op van de
Start/Stop
nogmaals op als u een pauze wilt inlassen.
draadloze afstandsbediening drukken.
Start/Stop
START/STOP
NADAT U KLAAR BENT MET OPNEMEN
1 Overtuig u ervan of de ACCESS-
indicator uit staat. 2 Zet de camcorder uit. 3 Sluit het LCD-paneel.
BELANGRIJK
Houd u aan de voorschriften hieronder als de ACCESS-indicator brandt of knippert. Anders kunt u uw gegevens voorgoed kwijtraken of kan het geheugen beschadigd raken.
- Open de afdekking van de
geheugenkaartsleuf niet.
- Ontkoppel de stroombron niet en zet de
camcorder niet uit.
- Wijzig de stand van het
programmakeuzewiel niet.
OPMERKINGEN
Over de stroombesparingsstand: Bij gebruik
van de accu schakelt de camcorder zichzelf automatisch uit als er vijf minuten lang geen bedieningshandelingen zijn verricht. Dit wordt gedaan om stroom te besparen ( 79). Druk op om de camcorder aan te zetten.
• Als u opnamen maakt op heldere
plaatsen, kan het moeilijk zijn gebruik te maken van het LCD-scherm. Wijzig in een dergelijk geval de helderheid van het LCD-scherm ( 20, 77).
ON/OFF
29
NL
Video

De videokwaliteit (opnamemodus) selecteren

De camcorder heeft 3 opnamemodi. Als u de opnamemodus wijzigt, verandert u hoe lang u nog met het betreffende geheugen kunt opnemen. Selecteer de XP-modus voor een betere filmkwaliteit; selecteer LP voor een langere
OPMERKINGEN
• De camcorder maakt gebruik van een variabele bit rate (VBR) om video te coderen; de feitelijke opnameduur zal daarom afhangen van de inhoud van de scènes.
• De camcorder onthoudt de laatst gebruikte instelling, zelfs wanneer u de camcorder in de stand zet.
opnameduur. De tabel hieronder geeft bij benadering de opnameduur aan.
( 21)

Zoomen: Optische, Geavanceerde en Digitale Zoom

FUNC.
( 23)
FUNC.
[ STANDARD PLAY 6Mbps/ STANDAARD AFSPELEN 6 Mbps] Gewenste opnamestand
FUNC.
Geschatte opnameduur
Opnamemodus XP SP
Geheugen Geheugenkaart van 1 GB 10 min. 20 min. 35 min. Geheugenkaart van 2 GB 25 min. 40 min. 1 uur 15 min. Geheugenkaart van 4 GB 55 min. 1 uur 20 min. 2 uur 35 min.
Intern geheugen/
geheugenkaart van 8 GB
Intern geheugen/
geheugenkaart van 16 GB
Als een opname groter wordt dan 4 GB, dan wordt de opname verdeeld en opgeslagen als scènes die kleiner zijn dan 4 GB.
1 uur 50 min. 2 uur 45 min. 5 uur 10 min.
3 uur 40 min. 5 uur 30 min. 10 uur 25 min.
De camcorder biedt drie zoomtypes: optische, geavanceerde en digitale zoom voor het opnemen van films. (In de stand is alleen de optische zoom beschikbaar.)
Standaardwaarde
LP
30
Loading...
+ 76 hidden pages