CANON Flatbed Scanner Unit 201 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
• Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie diesen Scannerverwenden.
• Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Internationales ENERGY STAR®-Programm für
Bürogeräte
Als ENERGY STAR®-Partner bestätigt Canon Electronics Inc., dass dieses Gerät die ENERGY
®
-Richtlinien für Energieeffizienz erfüllt.
STAR Das ENERGY STAR internationales Programm, das Energieeinsparungen bei der Verwendung von Computern und anderen Bürogeräten fördern soll. Das Programm unterstützt die Entwicklung und Verbreitung von Produkten mit Funktionen, die den Energieverbrauch effektiv reduzieren. Es ist ein offenes System, an dem Unternehmen freiwillig teilnehmen können. Die Zielprodukte sind Bürogeräte, wie z. B. Computer, Monitore, Drucker, Faxgeräte, Kopiergeräte und Scanner. In den teilnehmenden Staaten werden einheitliche Standards und Logos verwendet.
®
-Programm ist ein
Nur Europäische Union (und EWR).
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2002/96/EG) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss
bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen außerdem Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro­und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/environment (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
.
Für EMVG
Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich, Geschäfts-und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben vorgesehen.
Marken
• Canon und das Canon-Logo sind eingetragene Marken von Canon Inc. in den USA und können auch in anderen Ländern Marken bzw. eingetragene Marken sein.
• Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
• ISIS ist eine eingetragene Marke der Emc Corporation in den USA.
• Intel und Pentium sind eingetragene Marken der Intel Corporation.
• ENERGY STAR Umweltschutzagentur der USA.
• imageFORMULA ist eine Marke von CANON ELECTRONICS INC.
• Andere in diesem Dokument aufgeführte Produkt- und Firmennamen können Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
®
ist eine eingetragene Marke der
Copyright
Copyright 2012 CANON ELECTRONICS INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von CANON ELECTRONICS INC. in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln (elektronisch oder mechanisch, durch Fotokopieren oder Tonaufnahme oder über ein Informationsspeicher- oder -abrufsystem) reproduziert oder übertragen werden.
2
Haftungsausschluss
Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. CANON ELECTRONICS INC. ÜBERNIMMT WEDER AUSDRÜCKLICHE NOCH KONKLUDENTE GARANTIEN IM HINBLICK AUF DIESES MATERIAL, DIE ÜBER DIE DARSTELLUNGEN IN DIESEM TEXT HINAUSGEHEN, INSBESONDERE KEINE GARANTIEN DER HANDELSFÄHIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER ÜBER DIE NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. CANON ELECTRONICS INC. HAFTET NICHT FÜR DIREKTE, FOLGE- ODER ZUFÄLLIG ENTSTANDENE SCHÄDEN JEGLICHER ART, ODER FÜR VERLUSTE UND AUSGABEN, DIE DURCH DIE VERWENDUNG DIESES MATERIALS ENTSTEHEN.
CANON ELECTRONICS INC. HAFTET NICHT FÜR DIE AUFBEWAHRUNG UND HANDHABUNG VON DOKUMENTEN, DIE MIT DIESEM PRODUKT GESCANNT WURDEN, ODER FÜR DIE SPEICHERUNG UND HANDHABUNG DER RESULTIERENDEN DATEN DER GESCANNTEN BILDER. WENN SIE BEABSICHTIGEN, DIE ORIGINALE GESCANNTER DOKUMENTE WEGZUWERFEN, SIND SIE, DER KUNDE, DAFÜR VERANTWORTLICH, DIE GESCANNTEN BILDER ZU ÜBERPRÜFEN UND SICHERZUSTELLEN, DASS DIE DATEN UNBESCHÄDIGT SIND. DIE HAFTUNGSHÖCHSTGRENZE VON CANON ELECTRONICS INC. UNTER DIESER GARANTIE IST AUF DEN KAUFPREIS DES DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKTEN PRODUKTS BESCHRÄNKT.
MODELLNAMEN
Die folgenden Namen können in den einzelnen Verkaufsregionen Dokumentenscanner in den Sicherheitsvorschriften genannt werden. Das Modell Flatbed Scanner Unit 201 ist mit dem Modell M181011 identisch. Das Modell Flatbed Scanner Unit 201 ist der Verkaufsname von Modell M181011 identisch.

Inhalt

Installationshandbuch.........................................................4
Einführung............................................................................8
Verwendete Symbole .................................................................. 8
Wichtige Sicherheitshinweise ............................................9
Aufstellort .................................................................................... 9
Netzteil ........................................................................................ 9
Transport des Flachbettscanners.............................................. 10
Handhabung.............................................................................. 10
Entsorgung ................................................................................ 11
Beim Einsenden des Flachbettscanners zur Reparatur ............ 11
Merkmale ........................................................................... 12
Bezeichnungen und Funktionen der Teile ......................13
Dokumente .........................................................................14
Einlegen von Dokumenten ........................................................ 14
Scanmethoden...................................................................15
Scannen mit dem Einzug .......................................................... 15
Einschränkungen....................................................................... 15
Unterstützte Funktionen ............................................................ 15
Scannen mit CapturePerfect.............................................17
Andere Scanmethoden......................................................22
Ändern der Einzugsoption zum Scannen .................................. 22
Verwendung von zwei Scannern............................................... 24
Fehlerbehebung.................................................................25
Allgemeine Probleme und deren Beseitigung ........................... 25
Anhang ...............................................................................27
Regelmäßige Reinigung............................................................ 27
Abschaltautomatik ..................................................................... 28
Technische Daten ..................................................................... 29
Diagramm für Außenabmessungen ................................ 30
Copyright © 2012 CANON ELECTRONICS INC. ALLE RECHTE VORBEHALTEN
3

Installationshandbuch

Bitte zuerst lesen!
Prüfen des Zubehörs
Falls einer der nachfolgend aufgeführten Gegenstände beschädigt ist oder fehlt, wenden Sie sich an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler oder die Kundendienstvertretung.
Flachbettscanner
Modell 201
* Die Form des Netzsteckers hängt vom jeweiligen Land bzw. der Region ab.
USB-Kabel Typ A / Typ B
(Länge: 1,8 m)
• Die in diesem Handbuch beschriebenen Gegenstände und Verfahren können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
• Bewahren Sie die Originalverpackung und das Verpackungsmaterial des Geräts zu dessen Lagerung oder Transport auf.
Netzteil/Netzkabel*
(Länge: 2,6 m)
Bedienungsanleitung
(das vorliegende Handbuch)
Installations-CD
Entfernen des Schutzmaterials
Nehmen Sie den Flachbettscanner aus dem Karton, und entfernen Sie das orangefarbene Klebeband () vom Flachbettscanner.
Entriegelung des Verriegelungsschalters
Bei Auslieferung des Flachbettscanners ist die interne Scannereinheit verriegelt, damit sich nichts verschieben kann. Bevor Sie den Flachbettscanner verwenden können, müssen Sie den Verriegelungsschalter auf der Seite des Flachbettscanners in die Position verschieben, um die Scannereinheit zu entriegeln.
Verriegelungsschalter
4
Installieren der Software
Vor der Installation
Schließen Sie die Scanner nicht an den Computer an, bevor Sie die Software installiert haben.
Melden Sie sich bei Windows als Administrator an.
Schließen Sie alle anderen Anwendungen, bevor Sie
die Software installieren.
Achten Sie darauf, dass der Treiber für den angeschlossenen Dokumentenscanner der DR-Reihe von Canon schon installiert ist.
Legen Sie die Installations-CD in das CD­ROM-Laufwerk des Computers ein.
1
Das Einrichtungsmenü wird automatisch aufgerufen, nachdem Sie die CD ins Laufwerk eingelegt haben. (Falls das Menü nicht gestartet wird, führen Sie die auf der CD gespeicherte Datei setup.exe aus.)
Klicken Sie auf [Installieren].
3
Wenn Sie einen Scanner anschließen und einschalten, bevor Sie die Software installieren, wird das nachfolgend abgebildete Assistentenfenster angezeigt. Klicken Sie in diesem Fall auf [Abbrechen], um den Assistenten zu beenden. Schalten Sie den Scanner aus.
Unter Windows 7/Vista
Wenn der folgende Bildschirm angezeigt wird, klicken Sie auf [Ja] oder [Berechtigungen].
Folgen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen, um die
4
Installation abzuschließen.
Klicken Sie auf [Normale Installation].
2
Klicken Sie auf [Beenden], um das Einrichtungsmenü
5
zu schließen.
5
Verbinden der Scanner mit einem Computer
Verwenden Sie zum Verbinden des Flachbettscanners mit dem Canon-Scanner der DR-Reihe nicht das mit dem DR-Reihen­Scanner gelieferte USB-Kabel. Verwenden Sie stattdessen das mit dem Flachbettscanner gelieferte USB-Kabel.
Wenn Sie mehrere Canon-Scanner der DR-Reihe besitzen
Wenn Sie mehrere Canon-Scanner der DR-Reihe besitzen, dürfen Sie unabhängig von der Kompatibilität mit Ausnahme des mit dem Flachbettscanner verbundenen Canon-Scanners der DR-Reihe keine anderen Scanner an den Computer anschließen. Ein ordnungsgemäßes Funktionieren wird nicht garantiert, wenn mehrere Scanner angeschlossen sind.
6
Verbinden der Scanner mit der Stromversorgung
Einschalten der Scanner
Schalten Sie zuerst den Flachbettscanner und dann den Canon-Scanner der DR-Reihe ein.
Damit ist die Einrichtung abgeschlossen.
7

Einführung

Vielen Dank für den Kauf des imageFORMULA-Flachbettscanners 201 von Canon. Lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Scanners aufmerksam durch, um sich mit dessen Funktionen vertraut zu machen und diese voll nutzen zu können. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
HINWEIS
Bei der Installation der Software von der Installations-CD wird eine elektronische Version dieses Handbuchs als PDF-Datei im folgenden Ordner gespeichert.

Verwendete Symbole

In dieser Anleitung werden die folgenden Symbole verwendet, um Verfahren, Einschränkungen, Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise zu erläutern.
WARNUNG
Weist auf eine Situation hin, bei der ein Nichtbeachten der korrekten Verfahrensweise zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. Beachten Sie stets diese Warnungen, um einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
VORSICHT
Weist auf eine Situation hin, bei der ein Nichtbeachten der korrekten Verfahrensweise zu Verletzungen oder Sachschäden führen kann. Beachten Sie stets diese Vorsichtsmaßnahmen, um einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
WICHTIG
Weist auf Betriebsanforderungen oder Beschränkungen hin. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, und beachten Sie diese stets, um das Gerät richtig zu bedienen und Schäden am Gerät zu vermeiden.
HINWEIS
Weist auf Verdeutlichungen und zusätzliche Erläuterungen zu einer Funktion oder einem Verfahren hin. Es wird dringend empfohlen, diese Hinweise zu lesen.
8

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie die nachstehenden Sicherheitswarnungen und Hinweise sorgfältig durch, damit Sie diesen Flachbettscanner stets sicher betreiben.

Aufstellort

Die Leistung dieses Flachbettscanners wird von der Umgebung beeinflusst, in der er aufgestellt wird. Stellen Sie sicher, dass der Aufstellort des Flachbettscanners die folgenden Umgebungsanforderungen erfüllt.
Achten Sie darauf, dass um den Flachbettscanner herum ausreichend Platz zur Bedienung, Wartung und Belüftung vorhanden ist.
100 mm
100 mm100 mm
Setzen Sie den Flachbettscanner nicht direkter Sonneneinstrahlung aus. Wenn sich dies nicht vermeiden lässt, schützen Sie den Flachbettscanner durch Gardinen oder Jalousien.
Vermeiden Sie Standorte mit übermäßigem Staub. Staub kann die inneren Teile des Flachbettscanners beschädigen.
Vermeiden Sie warme oder feuchte Aufstellorte wie z. B. in der Nähe von Wasserhähnen, Warmwasserbereitern oder Luftbefeuchtern.
Vermeiden Sie Aufstellorte, an denen Ammoniakdämpfe vorhanden sind.
Vermeiden Sie Aufstellorte in der Nähe von leicht entzündlichen Chemikalien, wie z. B. Alkohol oder Farbverdünner.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die Vibrationen ausgesetzt sind.
Setzen Sie den Flachbettscanner keinen raschen Temperaturveränderungen aus. Wenn der Raum, in dem der Flachbettscanner aufgestellt wird, rasch aufgeheizt wird, können sich im Inneren des Flachbettscanners Wassertropfen (Kondensation) bilden. Kondensation im Geräteinneren kann die Scanqualität merklich beeinträchtigen.
Im Hinblick auf eine optimale Scanqualität werden die folgenden Bedingungen empfohlen: Raumtemperatur: 10 °C bis 32,5 °C Relative Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 80 %
Vermeiden Sie die Aufstellung des Flachbettscanners in der Nähe von Geräten, die Magnetfelder erzeugen (z. B. Lautsprecher, Fernsehgeräte oder Radios).

Netzteil

Schließen Sie das Netzteil nur an eine Steckdose an, welche die zum Betrieb erforderliche Spannung und Netzfrequenz aufweist (abhängig von Ihrer Region 120 V, 60 Hz oder 220 - 240 V, 50/60 Hz).
Schließen Sie den Flachbettscanner nicht zusammen mit anderen Elektrogeräten an eine Steckdose an. Stellen Sie außerdem bei Verwendung eines Verlängerungskabels sicher, dass das Verlängerungskabel für die Stromversorgungsanforderungen des Flachbettscanners ausgelegt ist.
Versuchen Sie nicht, das Netzteil zu zerlegen oder zu verändern, weil dies gefährlich ist.
Das Netzkabel kann beschädigt werden, wenn häufig daraufgetreten wird oder schwere Gegenstände darauf platziert werden. Bei Weiterverwendung von beschädigten Netzkabeln oder Netzteilen besteht Unfallgefahr, beispielsweise Brand- und Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie das Netzkabel nicht im aufgewickelten Zustand.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel. Fassen Sie beim Entfernen des
Netzkabels aus der Steckdose den Stecker direkt an, und ziehen Sie ihn heraus.
9
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel frei zugänglich ist, damit es im Notfall problemlos entfernt werden kann.
Verwenden Sie ausschließlich das mit diesem Flachbettscanner gelieferte Netzteil. Verwenden Sie das mit diesem Flachbettscanner gelieferte Netzteil nicht mit anderen Produkten.
Wenden Sie sich bei Fragen zur Stromversorgung an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler oder die Kundendienstvertretung.

Transport des Flachbettscanners

Wenn Sie den Flachbettscanner transportieren möchten, müssen Sie zuerst den Verriegelungsschalter auf der Seite des Flachbettscanners in die Position stellen, damit sich die Scannereinheit nicht verschieben kann. Tragen Sie den Flachbettscanner immer mit beiden Händen, um die Gefahr des Fallenlassens zu verringern. Der Flachbettscanner wiegt ca. 8,5 kg.
Verriegelungsschalter
Bevor Sie den Flachbettscanner verwenden können, müssen Sie den Verriegelungsschalter auf der Seite des Flachbettscanners in die Position verschieben, um die Scannereinheit zu entriegeln.
Stellen Sie sicher, dass vor dem Transport des Flachbettscanners das Schnittstellenkabel und das Kabel zum Netzteil abgezogen sind. Wenn diese Kabel beim Transport des Flachbettscanners angeschlossen bleiben, können die Stecker und Anschlüsse beschädigt werden. Außerdem kann der Flachbettscanner auf den Boden fallen und dabei beschädigt werden oder zu Verletzungen führen.

Handhabung

WARNUNG
Bewahren Sie niemals Alkohol, Benzin, Farbverdünner, Sprays oder andere entzündliche Substanzen in der Nähe des Flachbettscanners auf.
Zerschneiden, beschädigen oder verändern Sie das Netzkabel nicht. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, ziehen Sie nicht am Netzkabel, und biegen Sie es nicht um.
Schließen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an.
Schließen Sie den Flachbettscanner nicht an eine
Mehrfachsteckdose an.
Das Netzkabel darf nicht verknotet oder aufgewickelt werden. Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Stellen Sie vor dem Anschließen des Netzkabels sicher, dass der Netzstecker ordnungsgemäß in eine Steckdose eingesteckt ist.
Verwenden Sie ausschließlich das mit diesem Flachbettscanner gelieferte Netzkabel und Netzteil.
Demontieren Sie den Flachbettscanner nicht, und verändern Sie ihn nicht.
Versuchen Sie nicht, das Netzteil zu zerlegen oder zu verändern, weil dies gefährlich ist.
Schalten Sie vor dem Reinigen des Flachbettscanners den Netzschalter aus, und ziehen Sie den Netzstecker.
Reinigen Sie den Flachbettscanner mit einem leicht befeuchteten und gut ausgewrungenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Alkohol, Benzin, Farbverdünner oder andere leicht entzündliche Substanzen.
Ziehen Sie regelmäßig das Netzkabel aus der Steckdose, und reinigen Sie den Bereich um die Enden der Metallstifte und die Steckdose mit einem trockenen Tuch, um diese gründlich von Staub und Dreck zu befreien. Wenn das Netzkabel längere Zeit in einer feuchten, staubigen oder verrauchten Umgebung an eine Steckdose angeschlossen ist, kann sich Staub am Stecker sammeln und feucht werden. Das kann zu Kurzschlüssen und Bränden führen.
Wenn der Flachbettscanner ungewöhnliche Geräusche von sich gibt, Rauch aus dem Gerät austritt, das Gerät heiß wird oder Sie einen ungewöhnlichen Geruch wahrnehmen, der Flachbettscanner nicht funktioniert oder sonstige Störungen beim Betrieb des Flachbettscanners auftreten, schalten Sie das Gerät sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler oder Kundendienstvertreter.
Lassen Sie den Flachbettscanner nicht fallen, und setzen Sie ihn keinen starken Stößen aus. Wenn der Flachbettscanner beschädigt ist, schalten Sie ihn sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich anschließend an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler oder Kundendienstvertreter, um das Gerät warten zu lassen.
10
Loading...
+ 21 hidden pages