Canon EOS 70D User Manual

Page 1
NÁVOD
K POUŽITÍ
Model EOS 70D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi popsanými v tomto návodu.
ČESKY
EOS 70D (W) EOS 70D (N)
Page 2

Úvod

Model EOS 70D (W/N) je digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS s rozlišením přibližně 20,2 efektivního megapixelu umožňujícím zachytit jemné detaily, procesorem DIGIC 5+, vysoce přesným a rychlým 19bodovým automatickým zaostřováním (všechny body podporují křížové zaostřování), kontinuálním snímáním rychlostí přibližně 7,0 sn./s, snímáním s živým náhledem, snímáním filmů v kvalitě Full HD (Full High-Definition) a funkcí Wi-Fi*.
* Model EOS 70D (N) není vybaven funkcí Wi-Fi.
Než začnete fotografovat, přečtěte si následující
Chcete-li se vyvarovat pořizování nepovedených snímků a nehod, přečtěte si nejprve části „Bezpečnostní upozornění“ (str. 445-447) a „Pokyny k zacházení s fotoaparátem“ (str. 18-19).
Tuto příručku využívejte při použití fotoaparátu, chcete-li se s fotoaparátem ještě více seznámit
Během čtení tohoto návodu udělejte několik zkušebních snímků a prohlédněte si výsledek. Umožní vám to lépe porozumět funkcím fotoaparátu.
Zkouška fotoaparátu před použitím a záruka
Po vyfotografování si snímky přehrajte a zkontrolujte, zda byly správně zaznamenány. Společnost Canon nenese odpovědnost za jakoukoli způsobenou ztrátu či škodu, pokud došlo k poškození fotoaparátu nebo paměťové karty a snímky nelze zaznamenat ani stáhnout do počítače.
Autorská práva
Zákony o autorském právu platné ve vaší zemi mohou zakazovat použití zaznamenaných snímků nebo hudby chráněné autorským právem a snímků s hudbou na paměťové kartě pro jakékoli jiné než soukromé účely. Je také třeba mít na paměti, že při určitých veřejných produkcích, na výstavách apod. může být fotografování zakázáno i pro soukromé účely.
Page 3

Kompatibilní karty

V tomto návodu jsou pojmem „karta“ označovány paměťové karty SD, SDHC a SDXC. * Fotoaparát není dodáván s kartou pro zaznamenávání
snímků a filmů. Je třeba ji zakoupit samostatně.
Fotoaparát využívá následující karty bez ohledu na jejich kapacitu:
•paměťové karty SD,
•paměťové karty SDHC,*
•paměťové karty SDXC.*
* Podporovány jsou i karty UHS-I.
Karty, na které lze zaznamenat filmy
Ke snímání filmů použijte velkokapacitní kartu s vysokou rychlostí čtení a zápisu, uvedenou v následující tabulce.
Metoda komprese (str. 265) Karta
IPB 6 MB/s nebo rychlejší
ALL-I (I-only) 20 MB/s nebo rychlejší
Pokud použijete ke snímání filmů kartu s nízkou rychlostí zápisu,
film se nemusí zaznamenat správně. Rovněž pokud budete přehrávat film uložený na kartě s nízkou rychlostí čtení, nemusí se přehrát správně.
Chcete-li během snímání filmu fotografovat, budete potřebovat ještě
rychlejší kartu.
Informace o rychlostech čtení a zápisu karty naleznete na webu
výrobce příslušné karty.
Page 4

Kontrola obsahu balení

Bateriový zdroj
LP-E6
(s ochranným krytem)
Nabíječka baterií
LC-E6/LC-E6E*
Propojovací kabel
Fotoaparát
(s krytkou těla)
Široký řemen
Než začnete s fotoaparátem pracovat, zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny následující položky. Pokud některá položka chybí, obraťte se na prodejce.
*Součástí dodávky je nabíječka baterií LC-E6 nebo LC-E6E. (Nabíječka LC-E6E
je dodávána s napájecím kabelem.)
Seznam přiložených návodů k použití a disků DVD/CD-ROM se nachází na
následující straně.
Jestliže jste si pořídili sadu objektivu, zkontrolujte, zda balení daný objektiv
obsahuje.
V závislosti na typu sady s objektivem může být součástí dodávky také návod
k použití objektivu.
Dejte pozor, abyste žádnou z výše uvedených položek neztratili.
Page 5

Návody k použití a disky DVD/CD-ROM

Základní návod
k použití
Návod k použití funkce
Wi-Fi*
(základní)
Návody k použití zahrnují tištěné a elektronické příručky (soubory PDF na disku DVD-ROM). V tištěných příručkách jsou vysvětleny
základní operace. Podrobné pokyny týkající se všech funkcí a operací naleznete v podrobných verzích příruček na disku DVD-ROM.
* Není dodáváno s modelem EOS 70D (N).
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
©
C
Disk DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk
Obsahuje následující příručky ve formátu PDF:
• Návod k použití (podrobná verze)
X
• Návody k použití softwaru
• Návod k použití funkce Wi-Fi (podrobná verze)
.
U
E
A
e
N
h
t
O
n
N
i
e
I
N
d
C
a
.
M
2
.
0
X
Pokyny pro zobrazení souborů PDF s návody k použití, které se nacházejí na disku DVD-ROM, naleznete na stranách 453–454.
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
©
C
A
h
t
N
O
n
i
N
e
d
I
N
a
C
M
.
.
2
X
0 X
EOS Solution Disk (disk CD-ROM)
Obsahuje různý software. Informace o softwaru a pokyny k jeho instalaci naleznete na stranách 457–460.
.
U
E
e
Page 6

Stručná příručka

Bílá značka
Červená značka
1
2
3
4
Vložte baterii (str. 30).
Chcete-li baterii nabít, vyhledejte
informace na straně 28.
Vložte kartu (str. 31).
Otočte kartu štítkem směrem
k zadní straně fotoaparátu a vložte ji do slotu.
Nasaďte objektiv (str. 40).
Vyrovnejte bílou nebo červenou
značku pro nasazení na objektivu se značkou pro nasazení stejné barvy na fotoaparátu.
Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy <f>
(str. 40).
5
Přesuňte vypínač napájení do polohy <1> a poté nastavte volič režimů do polohy <A> (Aut. intel. scen. režim) (str. 72)
Při otáčení voliče režimů přidržujte stisknuté uvolňovací tlačítko, které se nachází uprostřed.
Fotoaparát nastaví vše potřebné
automaticky.
.
Page 7
6
Stručná příručka
Odklopte displej LCD (str. 34).
Pokud se na displeji LCD zobrazí
obrazovka nastavení data, času a pásma, vyhledejte informace na straně 37.
Zaostřete na fotografovaný objekt
7
8
9
Chcete-li fotografovat, zatímco budete sledovat displej LCD,
přejděte k části „Snímání s živým náhledem“ (str. 215).
Chcete-li zobrazit dosud vyfotografované snímky, přejděte k části
„Přehrávání snímků“ (str. 290).
Pokud chcete některý snímek vymazat, přejděte k části „Mazání
snímků“ (str. 322).
Podívejte se do hledáčku a zaměřte
střed hledáčku na objekt. Stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
Fotoaparát zaostří na objekt.
V případě potřeby se zvedne
vestavěný blesk.
Vyfotografujte snímek (str. 45).
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
Prohlédněte si snímek (str. 60).
Vyfotografovaný snímek se zobrazí na displeji LCD na dobu přibližně 2 s.
Chcete-li snímek zobrazit znovu,
stiskněte tlačítko <x> (str. 290).
(str. 45)
.
Page 8

Konvence použité v tomto návodu

Ikony v tomto návodu
<6>: Označuje hlavní volič. <5>: Označuje rychloovladač. <9> <V> <U>: Označuje multiovladač a směr stlačení. <0>: Označuje tlačítko nastavení. 0, 9, 7, 8 : Označují, že odpovídající funkce zůstanou
* V tomto návodu odpovídají ikony a značky představující tlačítka, voliče
a nastavení ikonám a značkám na fotoaparátu a displeji LCD.
3 : Označuje funkci, kterou lze změnit stisknutím tlačítka
<M> a změnou příslušného nastavení.
M : Při uvedení v pravém horním rohu stránky označuje,
(str. **) : Odkazuje na čísla stránek s dalšími informacemi.
že funkce je k dispozici pouze v režimech kreativní zóny (str. 24).
: Upozornění umožňující předejít potížím při fotografování. : Doplňkové informace. : Tipy nebo rady pro vytvoření dokonalejších fotografií. : Rada pro vyřešení problému.
Základní předpoklady
U všech operací vysvětlených v tomto návodu se předpokládá, že je vypínač napájení přepnut do polohy < nastaven do dolní polohy (uvolněné blokování více funkcí) (str. 35, 48).
Vychází se z předpokladu, že pro veškerá nastavení v nabídkách
a uživatelské funkce jsou nastaveny výchozí hodnoty.
Na obrázcích v tomto návodu je jako příklad zobrazen fotoaparát
s nasazeným objektivem EF-S 18–135 mm f/3,5–5,6 IS STM.
aktivní po dobu 4 s, 6 s, 10 s nebo 16 s po uvolnění stisknutého tlačítka.
1
> a přepínač <
R
> je
Page 9

Kapitoly

1
2
345
67891011121314
15
Kapitoly 1 a 2 jsou určeny pro uživatele, kteří pracují s digitální jednookou zrcadlovkou poprvé, a popisují základní operace s fotoaparátem a postupy při fotografování.
Úvod
Začínáme
Základní fotografování
Nastavení režimů AF a řízení
Nastavení pro snímky
Pokročilé techniky
Fotografování s bleskem
Fotografování pomocí displeje LCD
Snímání filmů
Přehrávání snímků
Zpracování snímků po pořízení
Čištění snímače
Tisk snímků
Uživatelské nastavení fotoaparátu
Referenční informace
(snímání s živým náhledem)
2
27
71
99
115
157
187
215
251
289
327
339
345
361
393
Zobrazení návodů k použití na disku DVD-ROM / stahování snímků do počítače
451
Page 10

Obsah

Úvod 2
Kompatibilní karty............................................................................. 3
Kontrola obsahu balení .................................................................... 4
Návod k použití a disky DVD/CD-ROM............................................ 5
Stručná příručka ............................................................................... 6
Konvence použité v tomto návodu................................................... 8
Kapitoly............................................................................................. 9
Rejstřík funkcí................................................................................. 16
Pokyny k zacházení s fotoaparátem .............................................. 18
Označení ........................................................................................ 20
Začínáme 27
1
Nabíjení baterie.............................................................................. 28
Vložení a vyjmutí baterie................................................................ 30
Vložení a vyjmutí karty ................................................................... 31
Použití displeje LCD....................................................................... 34
Zapnutí napájení ............................................................................ 35
Nastavení data, času a časového pásma ...................................... 37
Výběr jazyka rozhraní..................................................................... 39
Nasazení a sejmutí objektivu ......................................................... 40
Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu ................ 43
Základní operace............................................................................ 44
Q Rychlé ovládání funkcí snímání................................................ 50
3 Použití nabídek..................................................................... 52
d Použití dotykové obrazovky........................................................ 54
Než začnete ................................................................................... 57
Formátování karty........................................................................ 57
Vypnutí zvukové signalizace........................................................ 59
Nastavení doby do vypnutí/automatického vypnutí napájení ...... 59
Nastavení doby prohlídky snímku................................................ 60
Vypnutí/zapnutí displeje LCD ...................................................... 60
Obnovení výchozího nastavení fotoaparátu ................................ 61
Zobrazení rastru............................................................................. 64
Q Zobrazení elektronického horizontu ....................................... 65
Průvodce funkcí a nápověda.......................................................... 69
10
Page 11
Základní fotografování 71
2
A
Plně automatické fotografování (automatický inteligentní scénický režim)
A
Techniky fotografování v plně automatickém režimu (automatickém inteligentním scénickém režimu)
7 Vypnutí blesku ..........................................................................77
C Kreativní automatické fotografování .........................................78
8: Režim Speciální scéna..........................................................81
2 Fotografování portrétů ...............................................................82
3 Fotografování krajiny ................................................................83
4 Fotografování detailů .................................................................84
5 Fotografování pohyblivých objektů ...........................................85
6 Fotografování nočních portrétů (se stativem)............................86
F Fotografování nočních scén (z ruky)..........................................87
G Fotografování scén v protisvětle................................................88
Q Rychlé ovládání.........................................................................90
Snímek podle volby prostředí .........................................................92
Snímek podle typu osvětlení nebo scény .......................................96
Nastavení režimů AF a řízení 99
3
f: Výběr režimu činnosti AF.......................................................100
S Výběr oblasti AF .....................................................................103
Režimy výběru oblasti AF .............................................................106
Situace, kdy automatické zaostřování selhává .............................109
MF: Ruční zaostřování...............................................................110
i Výběr režimu řízení.................................................................111
j Použití samospouště ...............................................................113
Obsah
.....72
..75
Nastavení pro snímky 115
4
Nastavení kvality záznamu snímků...............................................116
i: Nastavení citlivosti ISO.........................................................120
A Výběr stylu Picture Style.......................................................126
A Uživatelské nastavení stylu Picture Style .............................129
A Uložení stylu Picture Style....................................................132
11
Page 12
Obsah
Nastavení vyvážení bílé ............................................................... 134
O Uživatelské nastavení vyvážení bílé ................................... 135
P Nastavení teploty barvy....................................................... 137
Korekce vyvážení bílé .................................................................. 138
Automatická korekce jasu a kontrastu.......................................... 140
Nastavení potlačení šumu............................................................ 141
Priorita zvýraznění tónu................................................................ 145
Korekce vinětace objektivu a barevné odchylky........................... 146
Vytvoření a výběr složky .............................................................. 149
Způsoby číslování souborů .......................................................... 151
Nastavení informací o autorských právech.................................. 153
Nastavení barevného prostoru..................................................... 155
Pokročilé techniky 157
5
d: Programová automatická expozice......................................... 158
s: Automatická expozice s předvolbou času ............................ 160
f: Automatická expozice s předvolbou clony ........................... 162
Kontrola hloubky ostrosti ........................................................... 163
a: Ruční expozice ...................................................................... 164
q Výběr režimu měření .............................................................. 165
Nastavení kompenzace expozice ................................................ 167
h Automatický braketing expozice (AEB).................................. 168
A Blokování automatické expozice............................................. 170
F: Dlouhé expozice..................................................................... 171
w:
Fotografování s vysokým dynamickým rozsahem (HDR)
P Násobné expozice.................................................................. 175
2 Blokování zrcadla.................................................................. 182
Použití krytu okuláru..................................................................... 183
F Použití dálkové spouště ........................................................... 184
R Fotografování s dálkovým ovládáním........................................ 184
...... 172
12
Page 13
Fotografování s bleskem 187
6
D Použití vestavěného blesku ......................................................188
D Použití externího blesku Speedlite............................................193
Nastavení blesku ..........................................................................195
Použití bezdrátového blesku.........................................................203
Obsah
Fotografování pomocí displeje LCD
7
A Fotografování pomocí displeje LCD .......................................216
Nastavení funkcí snímání .............................................................222
U Fotografování s efekty filtrů.....................................................224
Nastavení funkcí nabídky..............................................................228
Použití automatického zaostřování (metoda AF)..........................233
x Fotografování s funkcí Expozice dotykem ..............................245
MF: Ruční zaostřování..................................................................247
Snímání filmů 251
8
k Snímání filmů..........................................................................252
Nastavení funkcí snímání .............................................................263
Nastavení velikosti filmového záznamu ........................................265
Použití digitálního zoomu pro filmy...............................................267
Nastavení zvukového záznamu....................................................268
Nastavení časového kódu.............................................................270
Nastavení funkcí nabídky..............................................................273
Snímání videomomentek ..............................................................277
Přehrávání snímků 289
9
x Přehrávání snímků .................................................................290
B: Zobrazení informací o snímku...........................................292
H I Rychlé hledání snímků ......................................................296
u/y Zvětšené zobrazení............................................................298
d Přehrávání pomocí dotykové obrazovky...................................299
b Otočení snímku........................................................................301
(snímání s živým náhledem)
215
13
Page 14
Obsah
Nastavení hodnocení ................................................................... 302
Q Rychlé ovládání pro přehrávání.............................................. 304
k Potěšení z filmů...................................................................... 306
k Přehrávání filmů ..................................................................... 308
X Úprava prvních a posledních scén filmu ................................. 310
Prezentace (automatické přehrávání) .......................................... 312
Prohlížení snímků na televizoru................................................... 316
K Ochrana snímků ..................................................................... 320
L Mazání snímků ........................................................................ 322
Změna nastavení přehrávání snímků........................................... 324
Úprava jasu displeje LCD.......................................................... 324
Automatické otáčení snímků na výšku ..................................... 325
Zpracování snímků po pořízení 327
10
R Zpracování snímků typu RAW pomocí fotoaparátu.............. 328
S Změna velikosti snímků typu JPEG........................................ 333
U Použití kreativních filtrů .......................................................... 335
Čištění snímače339
11
f Automatické čištění snímače................................................ 340
Vložení dat pro odstranění prachu ............................................... 341
Ruččištění snímače .................................................................. 343
Tisk snímků 345
12
Příprava k tisku............................................................................. 346
w Tisk ........................................................................................ 348
W Formát DPOF (Digital Print Order Format)............................. 355
W Přímý tisk snímků označených k tisku.................................... 358
p Určení snímků pro fotoalbum .................................................. 359
Uživatelské nastavení fotoaparátu 361
13
Nastavení uživatelských funkcí .................................................... 362
Uživatelské funkce ....................................................................... 363
14
Page 15
Obsah
Nastavení uživatelských funkcí.....................................................365
C.Fn I: Expozice.........................................................................365
C.Fn II: Automatické ostření.......................................................368
C.Fn III: Obsluha/Jiné ................................................................375
8: Jemná korekce zaostřovacího bodu AF.................................377
8: Zákaznické nastavení ............................................................383
Uložení uživatelské nabídky Moje menu.......................................389
w: Registrace uživatelských režimů snímání ...............................390
Referenční informace 393
14
Funkce tlačítka B....................................................................394
Kontrola údajů baterie...................................................................396
Použití domovní zásuvky elektrické sítě .......................................400
H Použití karet Eye-Fi.................................................................401
Tabulka dostupnosti funkcí podle režimů snímání........................404
Nastavení nabídky ........................................................................408
Mapa systému...............................................................................416
Pokyny k řešení potíží...................................................................418
Chybové kódy ...............................................................................432
Technické údaje............................................................................433
Pokyny k zacházení: EF-S 18–55 mm f/3,5–5,6 IS STM,
EF-S 18–135 mm f/3,5–5,6 IS STM..............................................443
Bezpečnostní upozornění .............................................................445
Zobrazení návodů k použití na disku DVD-ROM /
15
stahování snímků do počítače451
Zobrazení obsahu disku DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk
Stahování snímků do počítače......................................................455
Informace o softwaru ....................................................................457
Instalace softwaru.........................................................................459
Rejstřík..........................................................................................461
.......452
15
Page 16

Rejstřík funkcí

Napájení
Nabíjení baterie str. 28Kontrola stavu baterie str. 36
Kontrola údajů baterie
Zásuvka elektrické sítě str. 400
Automatické vypnutí napájení
Karta
Formátování str. 57
Uvolnění závěrky bez karty
Objektiv
Nasazení/sejmutí str. 40Zoom str. 41Image Stabilizer
(Stabilizátor obrazu) str. 43
Základní nastavení
Jazyk str. 39Datum/čas/pásmo str. 37Zvuková signalizace str. 59
Informace o autorských právech
Vymazání všech nastavení fotoaparátu
Hledáček
Dioptrická korekce str. 44Kryt okuláru str. 183Elektronický horizont
(během fotografování) str. 66
Elektronický horizont
(před fotografováním) str. 67
Displej LCD
Nastavení jasu str. 324Dotyková obrazovka str. 54Elektronický horizont str. 65Průvodce funkcí str. 69Nápověda str. 70
Automatické zaostřování (AF)
Režim činnosti AF str. 100
16
str. 396
str. 59
str. 32
str. 153 str. 61
Režim výběru oblasti AF
Volba AF bodu str. 105Mikronastavení AF str. 377Ruční zaostřování str. 110
str. 103
Měření
Režim měření str. 165
Řízení
Režim řízení str. 111Samospoušť str. 113
Maximální počet snímků sekvence
str. 119
Záznam snímků
Vytvoření/výběr složky str. 149Číslování souborů str. 151
Kvalita snímků
Kvalita záznamu snímků
Citlivost ISO str. 120Styl Picture Style str. 126Vyvážení bílé str. 134
Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu)
Potlačení šumu pro
vysoké citlivosti ISO str. 141
Potlačení šumu pro
dlouhé expozice str. 143 Priorita zvýraznění tónu
 Korekce vinětace str. 146Korekce barevné
odchylky str. 147
Barevný prostor str. 155
str. 116
str. 140
str. 145
Fotografování
Režim snímání str. 24HDR str. 172Násobné expozice str. 175Blokování zrcadla str. 182Kontrola hloubky
ostrosti str. 163
Page 17
Rejstřík funkcí
Dálkové ovládání str. 184Rychlé ovládání str. 50
Nastavení expozice
Kompenzace expozice str. 167Automatický braketing
expozice (AEB) str. 168 Blokování automatické expozice
 Bezpečný posun str. 367
str. 170
Blesk
Vestavěný blesk str. 188Externí blesk str. 193
Nastavení funkce blesku
Bezdrátové fotografování
str. 195 str. 203
Snímání s živým náhledem
Snímání s živým náhledem
Zaostřování str. 233Souvislé AF str. 228Poměr stran str. 229Kreativní filtry str. 224Expozice dotykem str. 245
str. 215
Snímání filmů
Snímání filmů str. 251
Servo AF při záznamu filmu
Velikost filmového záznamu
Digitální zoom str. 267Zvukový záznam str. 268Časový kód str. 270Snímání fotografií str. 261Videomomentka str. 277
str. 273 str. 265
Přehrávání
Doba prohlídky snímku
Zobrazení jednotlivých
snímků str. 290
Zobrazení informací
o snímku str. 292
Zobrazení náhledů str. 296
str. 60
Procházení snímků (zobrazení s přeskakováním snímků)
Zvětšené zobrazení str. 298Otočení snímku str. 301Hodnocení str. 302Přehrávání filmů str. 308Prezentace str. 312Prohlížení snímků na
televizoru str. 316
Ochrana str. 320Mazání str. 322Přehrávání dotykem str. 299
str. 297
Úprava snímků
Zpracování snímku typu RAW
Změna velikosti str. 333Kreativní filtry str. 335
str. 328
Tisk
PictBridge str. 345Příkaz tisku (DPOF) str. 355Nastavení fotoalba str. 359
Uživatelské nastavení
Uživatelské funkce (C.Fn)
Zákaznické nastavení str. 383Moje menu str. 389
Uživatelský režim snímání
str. 362
str. 390
Čištění snímače a odstranění prachu
Čištění snímače str. 340
Vložení dat pro odstranění prachu
str. 341
Software
Přehled str. 457Instalace str. 459
Wi-Fi*
Wi-Fi
*
Model EOS 70D (N) není vybaven funkcí Wi-Fi.
Samostatná příručka
17
Page 18

Pokyny k zacházení s fotoaparátem

če o fotoaparát
Fotoaparát je citlivé zařízení. Nevystavujte jej pádům a nárazům.
Fotoaparát není vodotěsný a nelze jej používat pod vodou. Pokud vám fotoaparát nedopatřením spadne do vody, obraťte se neprodleně na nejbližší servisní středisko Canon. Případné kapky vody setřete suchým, čistým hadříkem. Pokud byl fotoaparát vystaven slanému vzduchu, otřete jej dobře vyždímaným vlhkým hadříkem.
Neponechávejte fotoaparát v blízkosti zařízení produkujících silné magnetické pole, jako jsou permanentní magnety nebo elektromotory. Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát v blízkosti zařízení vyzařujících silné elektromagnetické vlnění, například velké antény. Silné magnetické pole může způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu nebo zničení obrazových dat.
Neponechávejte fotoaparát v nadměrně horkém prostředí, například v automobilu na přímém slunci. Vysoké teploty mohou způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu.
Fotoaparát obsahuje citlivé elektrické obvody. Nikdy se nepokoušejte
fotoaparát sami rozebírat.
Neblokujte činnost zrcadla prstem apod. Pokud tak učiníte, může dojít k závadě.
Chcete-li odfouknout prach z objektivu, hledáčku, zrcátka a matnice, použijte ofukovací balonek. Nepoužívejte k čištění těla fotoaparátu nebo objektivu čističe obsahující organická rozpouštědla. V případě výskytu odolných nečistot odneste fotoaparát do nejbližšího servisního střediska Canon.
Nedotýkejte se elektrických kontaktů fotoaparátu prsty. Zabráníte tak korozi kontaktů. Zkorodované kontakty mohou způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu.
Pokud je fotoaparát náhle přemístěn z chladného prostředí do teplého, může na fotoaparátu a jeho vnitřních součástech dojít ke kondenzaci vlhkosti. Chcete-li kondenzaci zabránit, vložte fotoaparát do utěsněného plastového sáčku a vyčkejte, dokud se neohřeje na vyšší teplotu. Teprve pak jej ze sáčku vyjměte.
Pokud na fotoaparátu zkondenzuje vlhkost, nepoužívejte jej. Předejdete tak
poškození fotoaparátu. Jestliže ke kondenzaci došlo, sejměte objektiv, vyjměte kartu a baterii z fotoaparátu a před opětovným použitím fotoaparátu vyčkejte, dokud se kondenzace nevypaří.
Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte jej
na chladném, suchém, dobře větraném místě. Čas od času i na uloženém fotoaparátu několikrát stiskněte tlačítko spouště, abyste ověřili, zda fotoaparát stále funguje.
Neskladujte fotoaparát na místech, kde se vyskytují chemické látky, které
mohou způsobit korozi, například v chemické laboratoři.
18
Page 19
Pokyny k zacházení s fotoaparátem
Kontakty
Jestliže fotoaparát nebyl dlouhou dobu používán, vyzkoušejte před jeho opětovným použitím všechny funkce. Pokud jste fotoaparát delší dobu nepoužívali nebo se chystáte fotografovat důležité snímky, například při cestě do zahraničí, nechte jej zkontrolovat u prodejce výrobků Canon nebo jej zkontrolujte sami a ověřte, zda všechny funkce správně fungují.
Pokud delší dobu používáte kontinuální snímání, snímání s živým náhledem nebo snímání filmů, fotoaparát se může značně zahřát. Nejedná se o chybnou funkci.
Panel LCD a displej LCD
Přestože je displej LCD vyroben pomocí technologie s mimořádně vysokou
přesností, která zaručuje více než 99,99 % efektivních pixelů, může dojít v rámci zbývajícího množství představujícího 0,01 % či méně pixelů k výskytu několika nefunkčních pixelů, které mají pouze jednu barvu, například černou nebo červenou. Nefunkční pixely nepředstavují závadu. Tyto pixely nemají vliv na zaznamenané snímky.
Pokud je displej LCD ponechán v zapnutém stavu dlouhou dobu, může se
projevit „vypálení“ určitých míst displeje, kdy jsou na displeji patrné stopy dříve zobrazeného obrazu. Tento jev je však pouze dočasný a vymizí, pokud fotoaparát nebudete několik dnů používat.
Za nízkých teplot se může zdát, že displej LCD reaguje pomalu, a za vysokých teplot se může displej LCD jevit černý. Při pokojové teplotě se obnoví normální zobrazení.
Karty
Dodržením následujících pokynů ochráníte kartu i data, která jsou na ní zaznamenána:
Chraňte kartu před pádem, ohnutím nebo vlhkostí. Nevystavujte kartu
působení nadměrné síly, nárazům ani vibracím.
Nedotýkejte se elektronických kontaktů karty prsty ani žádnými kovovými předměty.
Nelepte na kartu žádné štítky apod.
Kartu neskladujte ani nepoužívejte v blízkosti zařízení vytvářejících silné magnetické pole, jako jsou například televizory, reproduktory nebo permanentní magnety. Dejte pozor také na místa s výskytem statické elektřiny.
Neponechávejte kartu na přímém slunečním světle nebo v blízkosti zdroje tepla.
Kartu uchovávejte v pouzdře.Neskladujte ji na horkých, prašných nebo vlhkých místech.
Objektiv
Po sejmutí objektivu z fotoaparátu položte objektiv zadní stranou nahoru a nasaďte krytky objektivu, aby se nepoškrábal povrch čoček objektivu a jeho elektrické kontakty.
19
Page 20

Označení

Reproduktor (str. 308)
Krytka těla (str. 40)
<F> Konektor pro dálkové ovládání (str. 184)
<D>
Konektor HDMI mini OUT (str. 316)
<q/C>
Konektor Audio/video OUT/Digital
(str. 319/346, 455)
<Y> Vstupní konektor pro
externí mikrofon (str. 269)
Zajišťovací kolík objektivu
Bajonet pro uchycení objektivu
Kontakty (str. 19)
Zrcadlo (str. 182, 343)
Tlačítko kontroly hloubky ostrosti (str. 163)
Otvor pro kabel DC propojky (str. 400)
Grip (prostor pro baterii)
Světlo pro redukci jevu červených očí/indikátor samospouště (str. 190/113)
Snímač dálkového ovládání (str. 184)
Tlačítko spouště (str. 45)
<6> Hlavní ovladač (str. 46)
<B> Tlačítko režimu výběru oblasti AF (str. 104)
<U> Tlačítko podsvětlení panelu LCD (str. 49)
<q> Tlačítko výběru režimu měření (str. 165)
<i> Tlačítko nastavení citlivosti ISO (str. 120)
<R> Tlačítko výběru režimu řízení (str. 111)
<f> Tlačítko výběru režimu AF (str. 100)
Panel LCD (str. 22)
Značka pro nasazení objektivu EF (str. 40)
Vestavěný blesk/zdroj pomocného světla AF (str. 188/203)
Synchronizační kontakty blesku
Sáňky pro příslušenství (str. 193)
Mikrofon (str. 269)
Uvolňovací tlačítko voliče režimů (str. 46)
Volič režimů (str. 24)
Úchyt pro řemen (str. 27)
<D> Tlačítko blesku (str. 188)
Uvolňovací tlačítko objektivu (str. 41)
Značka pro nasazení objektivu EF-S (str. 40)
20
Page 21
Označení
<M> Tlačítko nabídky (str. 52)
Vypínač napájení (str. 35)
Přepínač blokování více funkcí (str. 48)
<V> Značka ohniskové roviny
<p> Tlačítko aktivace AF (str. 45, 100, 217, 259)
<A> Tlačítko blokování AE/ blokování FE/ <y> zobrazení náhledů/ zmenšení (str. 170, 192/296, 298)
<S>
Tlačítko volby AF bodu/
<u> zvětšení (str. 105/298)
Indikátor přístupu na kartu (str. 33)
Úchyt pro řemen (str. 27)
Kryt slotu karty (str. 31)
Uvolňovací páčka krytu prostoru pro baterii (str. 30)
<5> Rychloovladač (str. 47)
<0> Tlačítko nastavení (str. 52)
Slot karty (str. 31)
<L> Tlačítko vymazání (str. 322)
<9> <V> <U> Multiovladač (str. 48)
<x> Tlačítko přehrávání (str. 290)
<Q> Tlačítko rychlého ovládání (str. 50)
Závit pro stativ
Displej LCD (str. 52, 324)
<B> Tlačítko informací (str. 49, 65, 70, 218, 258, 290, 394)
Okulár hledáčku
Oční mušle (str. 183)
Kolečko dioptrické korekce (str. 44)
Kryt prostoru pro baterii (str
. 30)
<
A/k> Přepínač snímání s živým náhledem/ snímání filmů (str. 215/251) <
0> Tlačítko spuštění/zastavení (str. 216, 252)
21
Page 22
Označení
Panel LCD
Režim řízení (str. 111)
u Jednotlivé snímky o Rychlé kontinuální snímání i Pomalé kontinuální snímání B Tiché snímání jednotlivých snímků M Kontinuální tiché snímání
Q Samospoušť: 10 s/dálkové ovládání
k Samospoušť: 2 s/dálkové ovládání
Činnost AF (str. 100)
X
Jednosnímkové automatické zaostřování (One-Shot AF)
9
Inteligentní automatické zaostřování (AI zaostř. AF)
Z
Inteligentní průběžné automatické zaostřování (AI Servo AF)
4 L Ruční zaostřování
<A> Priorita zvýraznění tónu (str. 145)
<g> Citlivost ISO (str. 120)
Citlivost ISO (str. 120)
Počet možných snímků Odpočítávání samospouště Dlouhá expoziční doba Číslo chyby/kód chyby (Err) Počet zbývajících snímků pro záznam
Režim měření (str. 165)
q Poměrové měření w Částečné měření r Bodové měření e Celoplošné měření
se zdůrazněným středem
<M> Potlačení šumu u více snímků (str. 141)
<w> Snímání HDR (str. 172)
<P> Fotografování s násobnou expozicí (str. 175)
Rychlost závěrky Blokování expozice s bleskem (FEL) Zpráva o zaneprázdnění (buSY) Nabíjení vestavěného blesku (buSY) Upozornění na blokování více funkcí (L) Upozornění na chybějící kartu (Card) Upozornění na zaplnění karty (FuLL) Chybový kód (Err) Čištění obrazového snímače (CLn)
* Model EOS 70D (N) není vybaven funkcí Wi-Fi (nezobrazuje se). * Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita.
V
olba AF
--
[ ] AF, SEL [ ], SEL AF)
(
----
<h> Automatický braketing expozice (AEB) (str. 168)
Indikátor úrovně expozice Hodnota kompenzace expozice (str. 167) Rozsah automatického braketingu expozice (AEB) (str. 168)
Clona
bodu
Funkce Wi-Fi* <k/l> 1 2
Kontrola stavu baterie (str. 36)
22
Page 23
Informace v hledáčku
Kruhová ploška bodového měření (str. 165)
Jednobodové AF (ruční výběr) (str. 103)
Body zónového AF (str. 103)
Matnice
Rastr (str. 64)
Označení
Zónové AF (ruční výběr zóny) (str. 103)
AF s automatickým výběrem z 19 bodů (str. 103)
AF body (str. 103)
Elektronický horizont (str. 66)
<z> Kontrola stavu baterie (str. 36)
<A>
Blokování automatické expozice (str. 170)/probíhající automatický braketing expozice (AEB) (str. 168)
<D> Připravenost blesku (str. 188, 193)
Upozornění na nesprávné
blokování expozice s bleskem
Blokování expozice
<d> s bleskem (str. 192)/ probíhající braketing expozice s bleskem (FEB) (str. 201) <e>
Synchronizace s vysokými
rychlostmi (str. 200) <y> Kompenzace expozice
s bleskem (str. 190, 193)
Rychlost závěrky (str. 160) Blokování expozice s bleskem (FEL) Zpráva o zaneprázdnění (buSY) Nabíjení vestavěného blesku (buSY) Upozornění na blokování více funkcí (L) Upozornění na chybějící kartu/na chybu karty (Card) Upozornění na zaplnění karty (FuLL) Chybový kód (Err)
Volba AF bodu (
[ ] AF, SEL [ ], SEL AF)
--
Clona (str. 162)
<A>
Indikátor úrovně expozice Hodnota kompenzace expozice (str. 167) Rozsah automatického braketingu expozice (AEB) (str. 168) Indikátor zapnutého světla pro redukci jevu červených očí
----
<o> Indikátor správného zaostření (str. 73)
Maximální počet snímků sekvence (str. 119) Počet zbývajících násobných expozic (str. 177)
Citlivost ISO (str. 120)
Priorita zvýraznění tónu (str. 145)
Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita.
Varovný symbol (str. 376)
<g> Citlivost ISO (str. 120)
23
Page 24
Označení
Základní zóna
Stačí stisknout tlačítko spouště. Fotoaparát nastaví vše podle fotografovaného objektu nebo scény.
A : Automatický inteligentní
scénický režim (str. 72)
7 : Vypnutý blesk (str. 77)
C :
Kreativní automatický režim
(str. 78)
8 : Speciální scéna (str. 81)
2 : Portrét (str. 82) 3 : Krajina (str. 83) 4 : Detail (str. 84) 5: Sport (str. 85) 6 : Noční portrét (str. 86) F : Noční scéna z ruky (str. 87) G :
Ovládání HDR podsvětlení
(str. 88)
Kreativní zóna
Tyto režimy poskytují více možností k ovládání snímání různých objektů.
d :
Programová automatická expozice (str. 158)
s :
Automatická expozice s předvolbou času (str. 160)
f :
Automatická expozice s předvolbou clony (str. 162)
a : Ruční expozice (str. 164) F : Dlouhá expozice (str. 171)
Uživatelský režim snímání
Můžete uložit režim snímání (d/s/f/a/F), režim činnosti AF, nastavení nabídek atd. jako režim w a snímat (str. 390).
Vol ič režimů
Při otáčení voliče režimů přidržujte stisknutý střed voliče režimů (uvolňovací tlačítko voliče režimů).
24
Page 25
Objektiv
Objektiv bez stupnice vzdálenosti
Úchyt pro sluneční clonu (str. 42)
Závit pro filtr (na přední straně objektivu)
Kroužek zoomu (str. 41)
Přepínač funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) (str. 43)
Značka pro nasazení objektivu (str. 40)
Zaostřovací kroužek (str. 110, 247)
Přepínač režimů zaostřování (str. 40)
Značka polohy zoomu
Kontakty (str. 19)
Označení
25
Page 26
Označení
Slot pro bateriový
zdroj
Indikátor
nabíjení
Zástrčka napájení
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – TYTO POKYNY USCHOVEJTE. NEBEZPEČÍ – PEČLIVĚ DODRŽUJTE TYTO POKYNY, ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
Pro připojení k přívodu elektrické energie mimo území USA použijte přídavný adaptér zástrčky zajišťující správnou konfiguraci pro zásuvku elektrické sítě, je-li to zapotřebí.
Napájecí kabel
Zásuvka pro napájecí kabel
Slot pro
bateriový zdroj
Indikátor nabíjení
Nabíječka baterií LC-E6
Nabíječka pro bateriový zdroj LP-E6/LP-E6N (str. 28).
Nabíječka baterií LC-E6E
Nabíječka pro bateriový zdroj LP-E6/LP-E6N (str. 28).
26
Page 27
1
Kryt okuláru

Začínáme

V této kapitole jsou popsány přípravné úkony před zahájením fotografování a základní operace s fotoaparátem.
Připevněřemenu
Provlékněte jeden konec řemenu zespoda okem úchytu pro řemen na fotoaparátu. Potom jej provlékněte přezkou na řemenu podle obrázku. Zatáhněte za řemen, abyste jej napnuli, a zkontrolujte, zda se nemůže z přezky uvolnit.
K řemenu je také připevněn kryt
okuláru (str. 183).
27
Page 28

Nabíjení baterie

LC-E6
LC-E6E
Sejměte ochranný kryt.
1
Sejměte ochranný kryt dodaný
s baterií.
Zasuňte baterii.
2
Připojte baterii řádně do nabíječky
způsobem znázorněným na obrázku.
Chcete-li baterii z nabíječky vyjmout,
postupujte obráceným způsobem.
Nabijte baterii.
3
Nabíječka baterií LC-E6
Vyklopte kolíky vidlice nabíječky
baterií ve směru šipky na obrázku a zasuňte kolíky do zásuvky elektrické sítě.
Nabíječka baterií LC-E6E
Připojte napájecí kabel k nabíječce
a zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky elektrické sítě. Automaticky bude zahájeno nabíjení
a indikátor nabíjení začne blikat oranžově.
Stav nabití
baterie
0 až 49 %
50 až 74 % Bliká dvakrát za sekundu
75 % nebo více Bliká třikrát za sekundu
Zcela nabito Zelená Svítí
Úplné nabití zcela vybité baterie trvá při pokojové teplotě (23 °C) přibližně 2,5 hodiny. Doba vyžadovaná k nabití baterie se bude značně lišit v závislosti na okolní teplotě a zbývající kapacitě baterie.
Z bezpečnostních důvodů bude nabíjení baterie při nízkých
teplotách (5 °C až 10 °C) trvat déle (přibližně až 4 hodiny).
Barva Zobrazení
Oranžová
28
Indikátor nabíjení
Bliká jednou za sekundu
Page 29
Nabíjení baterie
Po odpojení zástrčky napájecího kabelu nabíječky se po dobu přibližně 10 s nedotýkejte vidlice.
Pokud zbývající kapacita baterie (str. 396) dosahuje 94 % nebo více,
baterie se nebude nabíjet.
Nabíječka neumožňuje nabití jiné baterie, než je bateriový zdroj
LP-E6/LP-E6N.
Tipy k používání baterie a nabíječky
Po zakoupení není baterie plně nabitá.
Před použitím baterii nabijte.
Nabíjejte baterii v den, kdy ji budete používat, nebo o den dříve.
Nabitá baterie se bude postupně vybíjet a ztrácet svou kapacitu i během skladování.
Po nabití vyjměte baterii z nabíječky a odpojte nabíječku
ze zásuvky elektrické sítě.
Kryt na baterii můžete nasadit dvěma
různými způsoby a označit tak, zda je baterie nabitá.
Pokud je baterie nabitá, nasaďte kryt tak, aby se otvor ve tvaru baterie < > nacházel nad modrou nálepkou na baterii. Jestliže je baterie vybitá, nasaďte kryt opačně.
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte baterii.
Je-li baterie ponechána ve fotoaparátu delší dobu, protéká jí stále malý proud a v důsledku této skutečnosti se může snížit životnost baterie. Skladujte baterii s nasazeným ochranným krytem. Jestliže baterii po úplném nabití uložíte, může se snížit její výkon.
Nabíječku baterií můžete používat i v zahraničí.
Nabíječku baterií lze připojit do elektrické sítě napájení se střídavým proudem a napětím 100 V až 240 V 50/60 Hz. V případě potřeby připojte volně prodejný adaptér zástrčky vhodný pro danou zemi nebo oblast. Nepřipojujte k nabíječce baterií přenosný transformátor. Mohlo by dojít k poškození nabíječky baterií.
Pokud se baterie rychle vybije i po úplném nabití, dosáhla
konce své životnosti.
Zkontrolujte schopnost dobití baterie (str. 396) a zakupte si novou baterii.
29
Page 30

Vložení a vyjmutí baterie

Lze použít pouze bateriový zdroj LP-E6/LP-E6N.
Vložte zcela nabitý bateriový zdroj LP-E6/LP-E6N do fotoaparátu. Pokud je vložena baterie, bude hledáček fotoaparátu jasný. Po vyjmutí baterie hledáček ztmavne.
Vložení baterie
Otevřete kryt.
1
Posuňte zámek krytu ve směru šipek,
jak je znázorněno na obrázku, a otevřete kryt.
Vložte baterii.
2
Vložte baterii koncem s kontakty.Zasouvejte baterii, dokud nezapadne
na místo.
Zavřete kryt.
3
Stiskněte kryt, dokud se nezaklapne.
Vyjmutí baterie
Otevřete kryt a vyjměte baterii.
Zatlačte na páčku zámku baterie
ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku, a vyjměte baterii.
Nezapomeňte na baterii nasadit
ochranný kryt (je součástí dodávky, str. 28), abyste předešli zkratování kontaktů baterie.
30
Page 31

Vložení a vyjmutí karty

Přepínač ochrany proti zápisu
Počet možných snímků
Fotoaparát může používat paměťovou kartu SD, SDHC nebo SDXC (prodává se samostatně). Používat lze také paměťovou kartu SDHC nebo SDXC rychlostní třídy UHS-I. Vyfotografované snímky se zaznamenávají na kartu.
Přesvědčte se, zda je přepínač ochrany proti zápisu karty nastaven do horní polohy, která umožňuje zápis nebo mazání.
Vložení karty
Otevřete kryt.
1
Posuňte kryt ve směru šipek, jak je
znázorněno na obrázku, a otevřete jej.
Vložte kartu.
2
Otočte kartu stranou se štítkem směrem k sobě a vložte ji tak, aby zapadla na místo, jak je znázorněno na obrázku.
Zavřete kryt.
3
Zavřete kryt a posuňte jej ve směru
šipek, jak je znázorněno na obrázku, dokud nezaklapne.
Po přesunutí vypínače napájení
do polohy <1> se na panelu LCD zobrazí počet možných snímků.
31
Page 32
Vložení a vyjmutí karty
Počet možných snímků závisí na zbývající kapacitě karty, kvalitě
záznamu snímků, citlivosti ISO a dalších faktorech.
Nastavení položky [z1: Uvolnit závěrku bez karty] na možnost
[Zakázat] zajistí ochranu pro případ, že zapomenete vložit kartu (str. 408).
Indikátor přístupu na kartu
Vyjmutí karty
Otevřete kryt.
1
Přesuňte vypínač napájení do polohy
<2>.
Zkontrolujte, zda nesvítí indikátor
přístupu na kartu, a pak otevřete kryt.
Pokud se zobrazí zpráva [Záznam...],
zavřete kryt.
Vyjměte kartu.
2
Chcete-li vysunout kartu, jemně ji
stlačte a poté ji uvolněte.
Vytáhněte ji ven v přímém směru
a zavřete kryt.
32
Page 33
Vložení a vyjmutí karty
Pokud indikátor přístupu na kartu svítí či bliká, signalizuje, že
probíhá zápis snímků na kartu, čtení snímků z karty, mazání snímků nebo přenos dat. Během této doby neotvírejte kryt slotu karty. Rovněž nikdy neprovádějte žádnou z následujících činností, zatímco svítí nebo bliká indikátor přístupu na kartu. V opačném případě může dojít k poškození dat snímků, karty nebo fotoaparátu.
• Vyjmutí karty.
• Vyjmutí baterie.
• Vystavení fotoaparátu otřesům nebo nárazům.
Pokud jsou na kartě již zaznamenány snímky, nemusí jejich číslování
začínat od hodnoty 0001 (str. 151).
Jestliže se na displeji LCD zobrazí chybová zpráva týkající se karty,
vyjměte kartu a znovu ji vložte. Pokud chyba přetrvává, použijte jinou kartu. Jestliže můžete přenést všechny snímky uložené na kartě do počítače, přeneste je a poté kartu naformátujte pomocí fotoaparátu (str. 57). Je možné, že karta pak bude opět normálně fungovat.
Nedotýkejte se kontaktů karty prsty ani kovovými předměty.Nelze používat multimediální karty (MMC) (zobrazí se chyba karty).
33
Page 34

Použití displeje LCD

180°
175°
90°
Při otáčení displeje LCD dbejte na to, abyste nepůsobili nadměrnou silou na závěs a neulomili jej.
Pokud fotoaparát nepoužíváte, zavřete displej LCD tak, aby obrazovka
směřovala do fotoaparátu. Tím obrazovku ochráníte.
Při snímání s živým náhledem nebo snímání filmů zajistí otočení displeje
LCD směrem k objektu zobrazení zrcadlového obrazu na obrazovce.
Po odklopení displeje LCD můžete nastavit funkce nabídky, používat snímání s živým náhledem, snímat filmy a přehrávat snímky a filmy. Můžete změnit směr a úhel natočení displeje LCD.
Vyklopte displej LCD.
1
Otočte displej LCD.
2
Vyklopený displej LCD můžete otočit
nahoru nebo dolů či obrátit vpřed směrem k objektu.
Uvedené úhly jsou pouze přibližné.
Obraťte jej směrem k sobě.
3
Za normálních okolností obraťte
displej LCD směrem k sobě.
34
Page 35

Zapnutí napájení

Pokud přesunete vypínač napájení do polohy <2> v době, kdy se zaznamenává snímek na kartu, zobrazí se zpráva [Záznam...] a napájení se vypne až po dokončení záznamu snímku na kartu.
Pokud se po zapnutí vypínače napájení zobrazí obrazovka nastavení Datum/čas/pásmo, nastavte datum, čas a časové pásmo podle pokynů uvedených na straně 37.
<1> : Fotoaparát se zapne. <2> : Fotoaparát je vypnutý a nepracuje.
Automatické čištění snímače
Kdykoli přesunete vypínač napájení
Pokud opakovaně v krátkých intervalech změníte polohu vypínače
napájení <1>/<2>, nemusí se ikona <f> zobrazit. Nejde o závadu, ale o normální chování.
3 Automatické vypnutí napájení
Z důvodu úspory energie baterie se fotoaparát po 1 minutě
nečinnosti automaticky vypne. Chcete-li fotoaparát znovu zapnout, stačí stisknout tlačítko spouště do poloviny (str. 45).
Dobu do automatického vypnutí napájení můžete nastavit pomocí
položky [52: Autom.vypnutí] (str. 59).
Nastavte vypínač do této polohy, jestliže fotoaparát nepoužíváte.
do polohy <1> nebo <2>, bude automaticky provedeno čištění snímače. (Můžete zaslechnout slabý zvuk.) Během čištění snímače se na displeji LCD zobrazí ikona <f>. I během čištění snímače je stále možné fotografovat. Stisknutím tlačítka spouště do poloviny (str. 45) zastavte čištění snímače a pořiďte snímek.
35
Page 36
Zapnutí napájení
Počet snímků, které lze pořídit, se sníží libovolným z následujících úkonů:
• Stisknutím tlačítka spouště do poloviny na dlouhou dobu.
Častou aktivací automatického zaostřování bez pořízení snímku.
• Používáním funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu.
Častým používáním displeje LCD.
Počet snímků, které lze pořídit, se může snížit v závislosti na aktuálních
podmínkách fotografování.
Mechanizmus objektivu je napájen z baterie fotoaparátu. Počet možných snímků může být nižší v závislosti na použitém objektivu.
Počet možných snímků při snímání s živým náhledem je uveden na straně 217.
K podrobné kontrole stavu baterie použijte položku [
54: Info baterie
] (str. 396).
Pokud v bateriovém gripu BG-E14 použijete baterie LR6 velikosti AA, zobrazí se čtyřúrovňový indikátor stavu. (Úrovně [
x/m
] se nezobrazí.)
z Kontrola stavu baterie
Po přesunutí vypínače napájení do polohy <1> se zobrazí stav baterie udávaný jednou ze šesti úrovní. Blikající ikona baterie (b) signalizuje, že baterie je téměř vybitá.
Zobrazení
Stav (%)
Počet možných snímků
Teplota
Bez blesku Přibližně 1 300 snímků Přibližně 1 200 snímků
Použití blesku pro
50 % snímků
Hodnoty uvedené výše platí pro plně nabitý bateriový zdroj LP-E6, pokud není používáno snímání s živým náhledem, a vychází ze způsobu měření stanoveného asociací CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Počty snímků, které lze pořídit s bateriovým gripem BG-E14
• S LP-E6 x 2: přibližně dvojnásobný počet snímků jako bez bateriového gripu.
• S alkalickými bateriemi LR6 velikosti AA při pokojové teplotě (23 °C): přibližně 490 snímků bez blesku, přibližně 320 snímků s použitím blesku pro 50 % snímků.
36
100 až 70 69 až 50 49 až 20 19 až 10 9 až 1 0
Pokojová teplota
(23 °C)
Nízké teploty
(0 °C)
Přibližně 920 snímků Přibližně 850 snímků
Page 37
3
Postup nastavení položek nabídky je vysvětlen na stranách 52–53.Čas zobrazený v pravém horním rohu obrazovky v kroku 3 je časový
rozdíl vzhledem ke koordinovanému světovému času (UTC). Pokud se nezobrazí vaše časové pásmo, nastavte časové pásmo podle rozdílu od koordinovaného světového času.
Po prvním zapnutí napájení nebo v případě vynulování data, času nebo časového pásma se zobrazí obrazovka nastavení Datum/čas/pásmo. Provedením níže uvedených kroků nastavte nejprve časové pásmo. Pokud jste nastavili správné časové pásmo podle toho, kde se právě nacházíte, můžete při cestě do jiného časového pásma nastavením příslušného pásma aktualizovat datum a čas fotoaparátu automaticky.
Uvědomte si, že hodnoty data a času připojené k zaznamenaným snímkům vycházejí z tohoto nastavení data a času. Nezapomeňte nastavit správné datum a správný čas.

Nastavení data, času a časového pásma

Zobrazte obrazovku nabídky.
1
Stisknutím tlačítka <M> zobrazte
obrazovku nabídky.
Na kartě [52] vyberte položku
2
[Datum/čas/pásmo].
Stisknutím tlačítka <U> vyberte kartu [52].
Stisknutím tlačítka <V> vyberte položku
Datum/čas/pásmo
[ <
0
>.
Nastavte časové pásmo.
3
Jako výchozí je nastavena možnost [Londýn].
Stisknutím tlačítka <U> vyberte
pole časového pásma.
Stisknutím tlačítka <0> zobrazte
rámeček <r>. Stisknutím tlačítka <V> vyberte časové
pásmo a stiskněte tlačítko < (Znovu se zobrazí rámeček <
] a stiskněte tlačítko
0
>.
s
>.)
37
Page 38
3 Nastavení data, času a časového pásma
Pokud uložíte fotoaparát bez baterie nebo pokud se baterie fotoaparátu vybije, může dojít k vynulování data, času a časového pásma. Jestliže k tomu dojde, nastavte časové pásmo a datum a čas znovu.
Nastavené datum a čas budou platné od stisknutí tlačítka <0> v kroku 6.
Po změně časového pásma zkontrolujte, zda byly nastaveny správné datum a čas.
Nastavte datum a čas.
4
Stisknutím tlačítka <U> vyberte
číselnou hodnotu.
Stisknutím tlačítka <0> zobrazte
rámeček <r>.
Stisknutím tlačítka <V> nastavte
požadovanou číselnou hodnotu a stiskněte tlačítko <0>. (Znovu se zobrazí rámeček <s>.)
Nastavte letní čas.
5
Nastavte jej, je-li to nutné.
Stisknutím tlačítka <U> vyberte možnost [Y].
 
Stisknutím tlačítka <0> zobrazte rámeček <r>.
Stisknutím tlačítka <V> vyberte možnost
Z
[
Pokud je pro letní čas nastavena možnost [Z], čas nastavený v kroku 4 se posune dopředu
o 1 hodinu. Po nastavení možnosti [ letní čas zrušen a čas se vrátí zpět o 1 hodinu.
Ukončete nastavení.
6
Stisknutím tlačítka <U> vyberte položku
OK
[
Datum, čas, časové pásmo a letní čas budou nastaveny a znovu se zobrazí nabídka.
] a stiskněte tlačítko <0>.
] a stiskněte tlačítko <0>.
Y
] bude
38
Page 39
3 Výběr jazyka rozhraní
Zobrazte obrazovku nabídky.
1
Stisknutím tlačítka <M> zobrazte
obrazovku nabídky.
Na kartě [52] vyberte položku
2
[JazykK].
Stisknutím tlačítka <U> vyberte
kartu [52].
Stisknutím tlačítka <V> vyberte
položku [Jazyk tlačítko <0>.
Nastavte požadovaný jazyk.
3
Stisknutím tlačítek <V> <U>
vyberte jazyk a stiskněte tlačítko <0>.
Jazyk rozhraní se změní.
K] a stiskněte
39
Page 40

Nasazení a sejmutí objektivu

Bílá značka
Červená značka
Pokyny k minimalizaci výskytu prachových částic
Výměnu objektivů provádějte rychle a na místech s minimální prašností.Při ukládání fotoaparátu bez nasazeného objektivu nezapomeňte nasadit
na fotoaparát krytku těla.
Před nasazením odstraňte z krytky těla prach.
Fotoaparát je kompatibilní se všemi objektivy Canon typů EF a EF-S.
Fotoaparát nelze používat s objektivy typu EF-M.
Nasazení objektivu
Sejměte krytky.
1
Sejměte zadní krytku objektivu
a krytku těla otočením ve směru znázorněném šipkami na obrázku.
Nasaďte objektiv.
2
Vyrovnejte červenou nebo bílou
značku pro nasazení na objektivu se značkou pro nasazení stejné barvy na fotoaparátu. Otáčejte objektivem ve směru znázorněném šipkou na obrázku, dokud nezaskočí na místo.
Přesuňte přepínač režimů
3
zaostřování na objektivu do polohy <AF>.
<AF> označuje automatické
zaostřování. Jestliže je přepínač nastaven do polohy
MF
> (ruční zaostřování), nebude
< automatické zaostřování fungovat.
Sejměte přední krytku objektivu.
4
40
Page 41
Nasazení a sejmutí objektivu
Nedívejte se žádným objektivem přímo do slunce. Mohli byste si
poškodit zrak.
Při nasazování nebo snímání objektivu přesuňte vypínač napájení
fotoaparátu do polohy <2>.
Pokud se přední část objektivu (zaostřovací kroužek) během
automatického zaostřování otáčí, nedotýkejte se jí.
Pokud jste si zakoupili sadu objektivu obsahující objektiv
EF-S 18–55 mm f/3,5–5,6 IS STM nebo EF-S 18–135 mm f/3,5–5,6 IS STM, přečtěte si část „Pokyny k zacházení“ na straně 443.
Nastavení zoomu
Otáčejte prsty kroužkem zoomu objektivu.
Chcete-li měnit nastavení zoomu,
změňte je před zaostřením. Otočením kroužku zoomu po zaostření může dojít k posunutí roviny zaostření.
Sejmutí objektivu
Stiskněte tlačítko aretace objektivu a otočte objektivem ve směru šipek, jak je znázorněno na obrázku.
Otočte objektivem až na doraz a sejměte jej.
Na sejmutý objektiv nasaďte zadní
krytku objektivu.
Pro majitele objektivu EF-S 18–200 mm f/3,5–5,6 IS:
Můžete zabránit vysunutí objektivu při přenášení. Nastavte kroužek zoomu do krajní polohy širokoúhlého nastavení 18 mm a poté posuňte blokovací páčku kroužku zoomu do polohy <LOCK>. Kroužek zoomu lze zablokovat pouze v krajní poloze širokoúhlého nastavení.
41
Page 42
Nasazení a sejmutí objektivu
Koeficient přepočtu ohniskové vzdálenosti
Vzhledem k tomu, že velikost obrazového snímače je menší než formát 35mm kinofilmu, bude se ohnisková vzdálenost objektivu jevit přibližně 1,6x větší.
Velikost obrazového snímače (přibližně)
(22,5 x 15,0 mm)
Velikost obrazu pro 35mm kinofilm (36 x 24 mm)
Pokud sluneční clonu nenasadíte řádným způsobem, může blokovat
okraje snímku a způsobit tak, že budou tmavé.
Při otáčení sluneční clony během nasazování či snímání držte clonu za
základnu. Pokud budete držet sluneční clonu při otáčení za okraje, můžete ji zdeformovat, následkem čehož ji nebude možné otáčet.
Nasazení sluneční clony
Sluneční clona může blokovat nežádoucí světlo a omezit ulpívání deště, sněhu, prachu atd. na přední straně objektivu. Před uložením objektivu do brašny apod. můžete sluneční clonu nasadit opačně.
Pokud jsou objektiv a sluneční clona opatřeny značkami pro nasazení
Vyrovnejte červené tečky na
1
okrajích sluneční clony a objektivu a poté otočte sluneční clonu ve směru znázorněném šipkou.
Otočte sluneční clonu způsobem
2
znázorněným na obrázku.
Otáčejte sluneční clonou ve směru
hodinových ručiček, dokud nebude pevně připevněna.
42
Page 43

Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu

Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) nemůže korigovat
„rozmazání objektu“, pokud se objekt pohybuje v době expozice.
Pro dlouhé expozice nastavte přepínač IS do polohy <2>. Nastavení do polohy <
1
> může způsobit chybnou činnost funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu).
Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) nemusí být účinná
v případě příliš velkých otřesů, jako například na houpající se lodi.
Funkci Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) lze použít po přesunutí
přepínače režimů zaostřování na objektivu do polohy <AF> nebo <MF>.
S přepínačem IS nastaveným do polohy <1> lze bez potíží
fotografovat i při použití stativu. Chcete-li však šetřit energii baterie, je doporučeno nastavení přepínače IS do polohy <2>.
Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) je účinná i v případě
upevnění fotoaparátu na monopod.
Některé objektivy IS umožňují přepínat režim IS ručně podle podmínek
fotografování. Následující objektivy však přepínají režim IS automaticky:
• EF-S 18–55 mm f/3,5–5,6 IS STM • EF-S 18–135 mm f/3,5–5,6 IS STM
• EF-S 18–200 mm f/3,5–5,6 IS
Pokud používáte integrovanou funkci Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu IS, bude korigováno rozhýbání fotoaparátu, takže pořídíte ostřejší snímek. Ve zde vysvětleném postupu je jako příklad použit objektiv EF-S 18–135 mm f/3,5–5,6 IS STM.
* Zkratka IS označuje Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu).
Nastavte přepínač IS do polohy <1>.
1
Přesuňte rovněž vypínač napájení
fotoaparátu do polohy <1>.
Stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
2
Dojde k aktivaci funkce Image
Stabilizer (Stabilizátor obrazu).
Vyfotografujte snímek.
3
Jakmile se obraz v hledáčku stabilizuje, stiskněte tlačítko spouště úplně a pořiďte snímek.
43
Page 44

Základní operace

Pokud dioptrická korekce fotoaparátu stále nedokáže zajistit ostrý obraz v hledáčku, doporučujeme použít dioptrické korekččočky řady E (prodávají se samostatně).
Fotografování na výšku
Fotografování na šířku
Pokyny pro fotografování při sledování displeje LCD naleznete na stranách 76 a 215.
Nastavení obrazu v hledáčku
Otáčejte kolečkem dioptrické korekce.
Otáčejte kolečkem doleva nebo doprava, dokud neuvidíte AF body v hledáčku ostře.
Pokud je otáčení kolečkem obtížné,
sejměte oční mušli (str. 183).
Držení fotoaparátu
Chcete-li získat ostré snímky, držte fotoaparát pevně, abyste omezili jeho chvění.
1. Pevně uchopte grip fotoaparátu pravou rukou.
2. Levou rukou podepřete zespodu objektiv.
3. Dotýkejte se lehce ukazováčkem pravé ruky tlačítka spouště.
4. Paže a lokty mírně přitiskněte k přední části těla. K dosažení stabilního postoje je potřebné nakročit jednou nohou
5. nepatrně před druhou nohu.
6. Fotoaparát přitiskněte k obličeji a podívejte se do hledáčku.
44
Page 45
Základní operace
V režimech kreativní zóny má stisknutí tlačítka <p> stejný účinek
jako stisknutí tlačítka spouště do poloviny.
Pokud stisknete tlačítko spouště úplně bez předchozího stisknutí do poloviny nebo stisknete tlačítko spouště do poloviny a bezprostředně potom jej stisknete úplně, vyfotografuje fotoaparát snímek až po malém okamžiku.
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny lze přejít okamžitě zpět do stavu
připravenosti k fotografování i během zobrazení nabídky, přehrávání snímků či záznamu snímků.
Tlačítko spouště
Tlačítko spouště má dvě polohy. Lze je stisknout do poloviny. Poté je možné tlačítko spouště stisknout úplně.
Stisknutí do poloviny
Dojde k aktivaci automatického zaostřování a systému automatické expozice, který nastaví rychlost závěrky a clonu. Nastavení expozice (rychlost závěrky a clona) se zobrazí v hledáčku a na panelu LCD (0).
Úplné stisknutí
Dojde k uvolnění závěrky a vyfotografování snímku.
Zamezení rozhýbání fotoaparátu
Pohyb fotoaparátu drženého v rukou v okamžiku expozice je označován jako rozhýbání fotoaparátu. To může způsobit rozmazání snímků. Chcete-li rozhýbání fotoaparátu zamezit, zapamatujte si následující pokyny:
• Uchopte fotoaparát a stabilizujte jej způsobem uvedeným na předcházející straně.
• Automaticky zaostřete stisknutím tlačítka spouště do poloviny, poté tlačítko spouště pomalu stiskněte úplně.
45
Page 46
Základní operace
V bodu (1) lze provádět operace, i když je přepínač <R> nastaven do horní polohy (blokování více funkcí, str. 48).
Volič režimů
6 Hlavní ovladač
Při otáčení voliče přidržujte stisknuté uvolňovací tlačítko uprostřed voliče.
Po stisknutí tlačítka otáčejte
(1)
voličem <6>.
Pokud stisknete tlačítko, jako je <f>, <R>, <i> nebo <q>, odpovídající funkce zůstane vybrána po dobu časovače (9). Během této doby můžete otáčením voliče <6> nastavit požadované nastavení. Po ukončení výběru funkce nebo stisknutí tlačítka spouště do poloviny bude fotoaparát připraven k fotografování.
Tento volič použijte k výběru nebo
nastavení režimu činnosti AF, režimu řízení, citlivosti ISO, režimu měření,
AF bodu atd.
Otáčejte pouze voličem <6>.
(2)
Během sledování hledáčku nebo panelu LCD otáčejte voličem <6> a nastavte požadované nastavení.
Pomocí tohoto voliče lze nastavit rychlost
závěrky, clonu a další možnosti.
46
Page 47
5 Rychloovladač
V bodu (1) lze provádět operace, i když je přepínač <R> nastaven do horní polohy (blokování více funkcí, str. 48).
Základní operace
Po stisknutí tlačítka otáčejte
(1)
voličem <5>.
Pokud stisknete tlačítko, jako je <f>, <R>, <i> nebo <q>, odpovídající funkce zůstane vybrána po dobu časovače (9). Během této doby můžete otáčením voliče <5> nastavit požadované nastavení. Po ukončení výběru funkce nebo stisknutí tlačítka spouště do poloviny bude fotoaparát připraven k fotografování.
Tento volič použijte k výběru nebo
nastavení režimu činnosti AF, režimu řízení, citlivosti ISO, režimu měření,
AF bodu atd.
Otáčejte pouze voličem <5>.
(2)
Během sledování hledáčku nebo panelu LCD otáčejte voličem < požadované nastavení.
Pomocí tohoto voliče lze nastavit
hodnotu kompenzace expozice, hodnotu clony pro ruční expozice a další možnosti.
5> a nastavte
47
Page 48
Základní operace
Je-li přepínač <R> nastaven do horní polohy a pokusíte se použít jeden z blokovaných ovládacích prvků fotoaparátu, zobrazí se v hledáčku a na panelu LCD symbol <L>. V zobrazení nastavení funkcí snímání (str. 49) se zobrazí text [LOCK].
9 Multiovladač
Multiovladač <9> obsahuje osm tlačítek, která se naklánějí ve směrech znázorněných šipkami.
Těchto osm tlačítek použijte k výběru
AF bodu, korekci vyvážení bílé, přesunutí AF bodu nebo zvětšení rámečku při snímání s živým náhledem, posouvání zvětšených snímků při přehrávání atd.
Při použití pro nabídky a rychlé
ovládání pracuje multiovladač pouze ve svislém a vodorovném směru <V> <U>. V úhlopříčných směrech nepracuje.
R Blokování více funkcí
Pokud je nastavena uživatelská funkce [8C.Fn III-2: Blokování více funkcí] (str. 375) a přepínač <R> je přesunut do horní polohy,
brání neúmyslnému posunutí hlavního ovladače, rychloovladače a multiovladače a následné změně nastavení.
Přepínač <R> je nastaven do dolní polohy: Blokování je uvolněno
do horní
Přepínač <R> je nast polohy: Blokování je aktivováno
aven
48
Page 49
Základní operace
U Osvětlení panelu LCD
Osvětlení panelu LCD zapnete (9)/ vypnete stisknutím tlačítka <U>. Úplným stisknutím tlačítka spouště během dlouhé expozice vypnete osvětlení panelu LCD.
Zobrazení nastavení funkcí snímání
Po několika stisknutích tlačítka < Pokud jsou zobrazena nastavení funkcí snímání, lze otáčením voliče režimů zobrazit nastavení pro jednotlivé režimy snímání (str. 395). Stisknutím tlačítka <Q> se aktivuje rychlé ovládání nastavení funkcí snímání (str. 50). Po opětovném stisknutí tlačítka <B> se vypne displej.
B
> se zobrazí nastavení funkcí snímání.
49
Page 50

Q Rychlé ovládání funkcí snímání

Režimy základní zóny Režimy kreativní zóny
Informace o funkcích, které lze nastavit v režimech základní zóny,
a postup nastavení naleznete na straně 91.
V krocích 1 a 2 můžete také použít dotykovou obrazovku displeje LCD
(str. 54).
Můžete přímo vybrat nebo nastavit funkce snímání zobrazené na displeji LCD. To se nazývá rychlé ovládání.
Stiskněte tlačítko <Q>. (7)
1
Zobrazí se obrazovka rychlého
ovládání.
Nastavte požadované funkce.
2
Stisknutím tlačítek <V> <U>
vyberte funkci.
Zobrazí se nastavení vybrané funkce.
Otáčením voliče <6> nebo <5>
změňte nastavení.
Vyfotografujte snímek.
3
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
Zobrazí se pořízený snímek.
50
Page 51
Q Rychlé ovládání funkcí snímání
Rychlost závěrky (str. 160)
Režim činnosti AF (str. 100)
Korekce vyvážení bílé (str. 138)
Režim snímání
*1 (str. 24)
Priorita zvýraznění tónu*2 (str. 145)
Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) (str. 140)
Režim měření (str. 165)
Styl Picture Style (str. 126)
Kompenzace expozice/
nastavení automatického
braketingu expozice (AEB)
(str. 167/168)
Kompenzace expozice s bleskem (str. 193)
Citlivost ISO (str. 120)
Kvalita záznamu snímků (str. 116)
Clona (str. 162)
Funkce Wi-Fi*
3
Režim řízení (str. 111)
Zákaznické nastavení (str. 383)
Braketing vyvážení bílé (str. 139)
Blokování automatické expozice*2 (str. 170)
Režim výběru oblasti AF (str. 104)
Vyvážení bílé (str. 134)
Návrat
*1: Tuto funkci nelze nastavit na obrazovce rychlého ovládání, pokud je volič
režimů nastaven do jiné polohy než <8>.
*2: Tyto funkce nelze nastavit pomocí obrazovky rychlého ovládání. *3: Informace naleznete v návodu k použití funkce Wi-Fi.
<0>
Funkce, které lze nastavit na obrazovce rychlého ovládání
Obrazovka nastavení funkce
Vyberte požadovanou funkci a stiskněte
0
>. Zobrazí se obrazovka nastavení funkce.
<
Otáčením voliče <6> nebo <5> nebo stisknutím tlačítka < Některé funkce lze také nastavit stisknutím
B
tlačítka <
Stisknutím tlačítka <0> dokončete nastavení a vraťte se na obrazovku rychlého ovládání.
Pokud vyberete možnost < > (str. 383) nebo < > (str. 103) a stisknete tlačítko
M
< nastavení funkcí snímání.
U
>, <B> nebo <L>.
>, zobrazí se znovu obrazovka
tlačítko
> změňte nastavení.
51
Page 52

3 Použití nabídek

Tlačítka <V> <U>
Displej LCD
Tlačítko <0>
Tlačítko <M>
Karta
Položky nabídky
Nastavení nabídky
z Fotografování
5 Nastavení
9 Moje menu
3 Přehrávání
8
Uživatelské funkce
A Snímání s živým náhledem
Pomocí nabídek lze zvolit různá nastavení, jako jsou kvalita záznamu snímků, datum a čas atd. Sledujte displej LCD a současně použijte tlačítko < tlačítka <V> <U> a tlačítko <0> na zadní straně fotoaparátu.
Nabídky v režimech základní zóny
* Některé karty a položky nabídek se v režimech základní zóny nezobrazí.
Nabídky v režimech kreativní zóny
M
>,
52
Page 53
Postup při nastavení položek nabídky
V kroku 2 můžete kartu nabídky vybrat také otáčením voliče <6>.
V kroku 4 můžete určitá nastavení vybrat také otáčením voliče <5>.
V krocích 2 až 5 můžete také použít dotykovou obrazovku displeje LCD (str. 54).
Vysvětlení funkcí obsažených v nabídkách vychází z předpokladu, že bylo stisknuto tlačítko <
M
> a je zobrazena obrazovka nabídky.
Operaci zrušíte stisknutím tlačítka <M>.Podrobnosti o jednotlivých položkách nabídek naleznete na straně 408.
Zobrazte obrazovku nabídky.
1
Stisknutím tlačítka <M> zobrazte
obrazovku nabídky.
Vyberte příslušnou kartu.
2
Stisknutím tlačítka <U> vyberte kartu nabídky.
V tomto návodu například text „karta
z4
]“ odkazuje na obrazovku, která
[ se zobrazí, pokud je vybrána čtvrtá
z
(Fotografování) zleva [ ].
karta
Vyberte požadovanou položku.
3
Stisknutím tlačítka <V> vyberte
položku a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte nastavení.
4
Stisknutím tlačítek <V> <U> vyberte požadované nastavení. (K výběru některých nastavení je nutné stisknout kterékoli z tlačítek <
Aktuální nastavení je označeno modrou barvou.
Upravte nastavení.
5
Stisknutím tlačítka <0> dokončete
provádění změn.
Ukončete nastavení.
6
Stisknutím tlačítka < k zobrazení nastavení funkce snímání.
3 Použití nabídek
V
> <U>.)
M
> se vrátíte
53
Page 54

d Použití dotykové obrazovky

Displej LCD je panel citlivý na dotyk, který můžete ovládat prsty.
Klepnutí
Obrazovka rychlého ovládání (ukázkové zobrazení)
Klepněte prstem na displej LCD
(krátce se prstem displeje dotkněte).
Klepnutím můžete vybírat nabídky,
ikony atd. zobrazené na displeji LCD.
Pokud je možno obrazovku ovládat
dotykem, zobrazí se kolem ikony rámeček (kromě obrazovek nabídek). Pokud například klepnete na ikonu [Q], zobrazí se obrazovka rychlého ovládání. Klepnutím na ikonu [2] se můžete vrátit na předchozí obrazovku.
Operace, které je možné provést klepnutím na obrazovku
Nastavení funkcí nabídek po stisknutí tlačítka <M>Rychlé ovládáníNastavení funkcí po stisknutí tlačítka <f>, <R>, <i>,
<q>, <S> nebo <B>
Expozice dotykem při snímání s živým náhledemNastavení funkcí během snímání s živým náhledemNastavení funkcí během snímání filmuOperace přehrávání
54
Page 55
d Použití dotykové obrazovky
Tažení
Obrazovka nabídky (ukázkové zobrazení)
Posouvejte prst, přičemž se dotýkejte
displeje LCD.
Zobrazení stupnice (ukázkové zobrazení)
Operace, které je možné provést tažením prstu po obrazovce
Výběr karty nebo položky nabídky po stisknutí tlačítka <M>Nastavení ovládacího prvku stupniceRychlé ovládáníNastavení funkcí během snímání s živým náhledemNastavení funkcí během snímání filmuOperace přehrávání
3
Ztlumení zvukové signalizace při dotykových operacích
Je-li položka [z1: Tón] nastavena na možnost [ dotyk.op.], nezazní při dotykových operacích zvuková signalizace.
55
Page 56
d Použití dotykové obrazovky
Upozornění pro používání dotykové obrazovky
Vzhledem k tomu, že displej LCD není citlivý na tlak, nepoužívejte pro dotykové operace žádné ostré předměty, jako jsou nehty, kuličková pera atd.
Operace na dotykové obrazovce neprovádějte mokrými prsty.Pokud je displej LCD vlhký nebo máte mokré prsty, dotyková obrazovka
nemusí reagovat nebo může dojít k chybné operaci. V takovém případě vypněte napájení a otřete displej LCD hadříkem.
Nelepte na displej LCD žádné ochranné fólie (volně prodejné) ani
nálepky. To může vést ke zpomalení odezvy při dotykových operacích.
Při rychlém provedení dotykové operace po nastavení možnosti [Citlivé]
může být odezva na dotyk pomalejší.
3 Nastavení ovládání dotykem
Vyberte položku [Ovládání
1
dotykem].
Na kartě [53] vyberte položku
[Ovládání dotykem] a stiskněte tlačítko <0>.
Zvolte nastavení ovládání
2
dotykem.
Vyberte požadované nastavení
a stiskněte tlačítko <0>.
Možnost [Standardní] představuje
běžné nastavení.
Možnost [Citlivé] poskytuje lepší
odezvu na dotyk než možnost [Standardní]. Zkuste použít obě nastavení a vyberte to, které upřednostníte.
Pokud chcete ovládání dotykem
zakázat, vyberte možnost [Zakázat].
56
Page 57

Než začnete

3 Formátování karty
Pokud je karta nová nebo byla předtím naformátována v jiném fotoaparátu či počítači, naformátujte ji v tomto fotoaparátu.
Při formátování karty dojde k vymazání všech snímků a dat uložených na kartě. Vymazány budou i snímky opatřené ochranou proti vymazání, zkontrolujte proto, zda se na kartě nenachází data, která chcete uchovat. V případě potřeby přeneste před formátováním karty snímky a data do počítače nebo do jiného zařízení.
Vyberte položku [Formátovat
1
kartu].
Na kartě [51] vyberte položku
[Formátovat kartu] a stiskněte tlačítko <0>.
Naformátujte kartu.
2
Vyberte položku [OK] a stiskněte
tlačítko <0>.
Proběhne formátování karty.Po dokončení formátování se opět
zobrazí nabídka.
Při nízkoúrovňovém formátování
stiskněte tlačítko <L>, aby se k položce [Nízkoúrovňové form.] doplnilo zatržítko <X>, a poté vyberte položku [OK].
57
Page 58
Než začnete
Nízkoúrovňové formátování
Nízkoúrovňové formátování proveďte, pokud se rychlost záznamu nebo
čtení karty zdá pomalá nebo chcete-li vymazat veškerá data na kartě.
Vzhledem k tomu, že nízkoúrovňové formátování zformátuje všechny
sektory na kartě, do kterých lze zaznamenávat, bude trvat nepatrně déle než normální formátování.
Nízkoúrovňové formátování lze zastavit výběrem položky [Storno].
I v tomto případě bude dokončeno normální formátování a kartu bude možné používat obvyklým způsobem.
Při formátování karty nebo mazání dat se mění pouze informace týkající
se správy souborů. Vlastní data nejsou zcela vymazána. Nezapomeňte na tuto skutečnost při prodeji nebo likvidaci karty. Při likvidaci karty proveďte nízkoúrovňové formátování nebo kartu fyzicky zničte, abyste zabránili zneužití osobních údajů.
Před použitím nové karty Eye-Fi musí být do počítače nainstalován
software obsažený na kartě. Poté naformátujte kartu ve fotoaparátu.
Kapacita karty zobrazená na obrazovce formátování karty může být nižší
než kapacita uvedená na samotné kartě.
Toto zařízení obsahuje technologii exFAT, k níž poskytla licenci
společnost Microsoft.
Kartu formátujte v následujících případech:
Je-li karta nová.Pokud byla karta formátována v jiném fotoaparátu nebo
počítači.
Je-li karta zaplněna snímky nebo daty.Jestliže se zobrazí chyba týkající se karty (str. 432).
58
Page 59
Než začnete
I když je nastavena možnost [
Zakázat
], vypne se displej LCD automaticky po
uplynutí 30 min z důvodu úspory energie. (Napájení fotoaparátu se nevypne.)
3 Vypnutí zvukové signalizace
Můžete zabránit aktivaci zvukové signalizace při dosažení zaostření, při použití samospouště a při použití dotykové obrazovky.
Vyberte položku [Tón].
1
Na kartě [z1] vyberte položku [Tón]
a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte možnost [Zakázat].
2
Vyberte možnost [Zakázat]
a stiskněte tlačítko <0>.
Nezazní žádná zvuková signalizace.
Po výběru možnosti [ dotyk.op.]
dojde ke ztlumení zvukové signalizace pouze při operacích na dotykové obrazovce.
3
Nastavení doby do vypnutí/automatického vypnutí napájení
Z důvodu úspory energie baterie se fotoaparát automaticky vypne po uplynutí nastavené doby nečinnosti. Pokud nechcete, aby se fotoaparát automaticky vypínal, nastavte pro tuto funkci možnost [Zakázat]. Po vypnutí napájení můžete fotoaparát opět zapnout stisknutím tlačítka spouště nebo jiných tlačítek.
Vyberte položku [Autom.vypnutí].
1
Na kartě [52] vyberte možnost
[Autom.vypnutí] a stiskněte tlačítko <0>.
Nastavte požadovanou dobu.
2
Vyberte požadované nastavení
a stiskněte tlačítko <0>.
59
Page 60
Než začnete
Pokud je nastavena možnost [Přidržet], zobrazí se snímek po dobu, než uplyne čas zadaný pro automatické vypnutí napájení.
3 Nastavení doby prohlídky snímku
Je možné nastavit dobu, po kterou se snímek zobrazí na displeji LCD bezprostředně po vyfotografování. Chcete-li ponechat snímek zobrazený, nastavte možnost [Přidržet]. Pokud snímek zobrazit nechcete, nastavte možnost [Vyp].
Vyberte položku [Doba prohlídky].
1
Na kartě [z1] vyberte položku
[Doba prohlídky] a stiskněte tlačítko <0>.
Nastavte požadovanou dobu.
2
Vyberte požadované nastavení
a stiskněte tlačítko <0>.
3 Vypnutí/zapnutí displeje LCD
Obrazovku nastavení funkcí snímání (str. 49) lze nastavit tak, aby se po stisknutí tlačítka spouště do poloviny zobrazila nebo vypnula.
Vyberte položku [Vyp./zap. LCD].
1
Na kartě [52] vyberte položku [Vyp./
zap. LCD] a stiskněte tlačítko <0>.
Zadejte požadované nastavení.
2
Vyberte požadované nastavení
a stiskněte tlačítko <0>.
[
Zůstává zap.]:Zobrazení zůstane zapnuto, i když stisknete tlačítko
[
Tlač.spouště
60
spouště do poloviny. Zobrazení vypnete stisknutím tlačítka <B>.
]: Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny se zobrazení vypne.
Po uvolnění tlačítka spouště se zobrazení znovu zapne.
Page 61
Než začnete
3 Obnovení výchozího nastavení fotoaparátuN
Je možné obnovit výchozí hodnoty nastavení funkcí snímání a nabídek fotoaparátu.
Vyberte položku [Vymazat
1
všechna nast.fotoap.].
Na kartě [54] vyberte položku
[Vymazat všechna nast.fotoap.] a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte položku [OK].
2
Vyberte položku [OK] a stiskněte tlačítko <0>.
Výběrem položky [Vymazat všechna
nast.fotoap.] ve fotoaparátu obnovíte
následující výchozí nastavení:
Nastavení funkcí snímání
Automatické zaostřování
Režim výběru oblasti AF Režim měření q Citlivost ISO Auto Režim HDR Zakázat HDR
Rozsah citlivosti ISO
Automatický rozsah citlivosti ISO
Minimální rychlost závěrky
Režim řízení u
Kompenzace expozice/AEB
Kompenzace expozice s bleskem
Jednosnímkové automatické zaostřování (One-Shot AF)
Autom. výběr:19 bodů AF
(Poměrové měření)
Mez minimální citlivosti ISO: 100 Mez maximální citlivosti ISO: 12800
Mez minimální citlivosti ISO: 100 Mez maximální citlivosti ISO: 6400
Auto
(Jednotlivé snímky)
Zrušeno
0 (Nula)
Redukce červených očí
Násobná expozice
Blokování zrcadla Zakázat
Zobrazení rastru v hledáčku
Horizont v hledáčku
Uživatelské funkce
Ovládání blesku
Záblesk blesku Povolit Rychlost synchronizace
blesku v režimu Av
Zakázat
Zakázat
Zakázat
Skrýt
Beze změn
Auto
61
Page 62
Než začnete
Informace o nastaveních funkce Wi-Fi naleznete v návodu k použití funkce Wi-Fi.
Nastavení záznamu snímků Nastavení fotoaparátu
Kvalita snímku 73 Styl Picture Style Automaticky Tón Povolit Auto Lighting
Optimizer (Automatická optimalizace jasu)
Korekce vinětace
Korekce barevné odchylky
Vyvážení bílé Q (Auto) Ovládání přes HDMI Zakázat
Uživatelské nastavení vyvážení bílé
Korekce vyvážení bílé
Braketing vyvážení bílé
Barevný prostor sRGB Jazyk Beze změn Potlačení šumu
dlouhé expozice
Potlačení šumu při vysoké citlivosti ISO
Priorita zvýraznění tónu
Číslování souborů Souvislé Automatické čištěPovolit Data pro odstranění prachu
Standardní
Povolit/ data korekce zachována
Povolit/ data korekce zachována
Zrušeno
Zrušeno
Zrušeno
Zakázat
Standardní
Zakázat
Vymazání Wi-Fi* Zakázat
Automatické vypnutí napájení
Uvolnit závěrku bez karty
Doba prohlídky 2 s Zvýraznit upozornění Zobrazení AF bodu Zakázat Přehrát rastr Vyp Histogram Jas Počítání přehrávání záznamu
Přeskakování snímků pomocí 6
Automatické otáčení Jas LCD Tlačítko pro vypnutí/
zapnutí displeje LCD Ovládání dotykem Standardní Datum/čas/pásmo Beze změn
Videosystém Beze změn Průvodce funkcí Povolit
Možnosti zobrazení tlačítka z
Uživatelský režim snímání Údaje copyrightu Přenos Eye-Fi Zakázat Nastavení Mého menu Zobrazení z Mého menu
* Model EOS 70D (N) není vybaven
funkcí Wi-Fi (nezobrazuje se).
1 min
Povolit
Zakázat
Beze změn
e (10 snímků)
ZapzD
Zůstává zap.
Vybrány všechny položky
Beze změn Beze změn
Beze změn Zakázat
62
Page 63
Než začnete
Nastavení snímání s živým
náhledem
Snímání s živým náhledem
Metoda AF u+Sledování Souvislé AF Povolit Expozice
dotykem Zobrazit rastr Vyp Zobrazit rastr Vyp Poměr stran 3:2 Vel ikos t
Simulace expozice
Tiché LV snímání Režim 1
Časovač měření 16 s Časový kód
Povolit
Zakázat
Povolit
Nastavení snímání filmů
Metoda AF u+Sledování Servo AF při
záznamu filmu Tiché LV
snímání Časovač
měření
filmového záznamu
Digitální zoom Zakázat Zvukový
záznam
Přičítání Beze změn Nastavení času
spuště
Počítání záznamu filmu
Počítání přehrávání záznamu
Pokles počtu sn./s
Videomomentka
Povolit
Režim 1
16 s
1920x1080/IPB
Auto
Beze změn
Beze změn
Beze změn
Beze změn
Zakázat
63
Page 64

Zobrazení rastru

Rastr lze také zobrazit na displeji LCD při snímání s živým náhledem a snímání filmů (str. 229, 276).
V hledáčku lze zobrazit rastr, který pomáhá vyrovnat záběr nebo zvolit kompozici.
Vyberte položku [Zobr.rastr
1
v hld.].
Na kartě [z1] vyberte položku
[Zobr.rastr v hld.] a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte možnost [Povolit].
2
Vyberte možnost [Povolit] a stiskněte
tlačítko <0>.
Po ukončení nabídky se v hledáčku
zobrazí rastr.
64
Page 65

Q Zobrazení elektronického horizontu

Vodorovná úroveň
I po vyrovnání naklonění může hranice chyby dosahovat ±1°.Pokud je fotoaparát velmi nakloněný, hranice chyby elektronického
horizontu bude větší.
Pří snímání s živým náhledem a před snímáním filmů (kromě použití metody AF
u
+Sledování) může zobrazit elektronický horizont také výše popsaným způsobem (str. 218, 258). Uvědomte si, že elektronický horizont nelze zobrazit během snímání filmů. (Po zahájení snímání filmu elektronický horizont zmizí.)
Na displeji LCD a v hledáčku můžete zobrazit elektronický horizont, který pomáhá vyrovnat naklonění fotoaparátu. Uvědomte si, že můžete zkontrolovat pouze naklonění vzhledem k vodorovnému směru a nikoli naklonění dopředu nebo dozadu.
Zobrazení elektronického horizontu na displeji LCD
Stiskněte tlačítko <B>.
1
Po každém stisknutí tlačítka <B>
se změní informace zobrazené na obrazovce.
Zobrazte elektronický horizont.
Pokud se elektronický horizont
nezobrazí, nastavte funkci [53: Možn. zobr. tlačítka z] tak, aby
se elektronický horizont mohl zobrazit (str. 394).
Zkontrolujte naklonění fotoaparátu.
2
Naklonění vzhledem k vodorovnému směru se zobrazuje v krocích po 1°. Stupnice naklonění je označena v krocích po 5°.
Změna barvy čáry z červené na
zelenou znamená, že naklonění je téměř vyrovnáno.
65
Page 66
Q Zobrazení elektronického horizontu
Elektronický horizont
I po vyrovnání naklonění může hranice chyby dosahovat ±1°.
3 Zobrazení elektronického horizontu v hledáčku
během fotografování
Uprostřed dolní části hledáčku lze zobrazit jednoduchý elektronický horizont využívající ikonu fotoaparátu. Vzhledem k tomu, že jej lze zobrazit během snímání, můžete vyrovnat jakékoli naklonění při fotografování z ruky.
Vyberte položku [Horiz.v hledáč.].
1
Na kartě [z1] vyberte položku
[Horiz.v hledáč.] a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte možnost [Ukázat].
2
Vyberte možnost [Ukázat] a stiskněte
tlačítko <0>.
Stiskněte tlačítko spouště
3
do poloviny.
Zobrazí se elektronický horizont
uvedený na obrázku.
Vodorovně
Naklonění 1°
Naklonění 2° nebo vyšší
Tuto funkci lze použít také při
fotografování na výšku.
66
Page 67
Q Zobrazení elektronického horizontu
3 Zobrazení elektronického horizontu v hledáčku před fotografovánímN
V hledáčku lze zobrazit elektronický horizont a rastr pomocí AF bodů. To je vhodné k vyrovnání jakéhokoli naklonění fotoaparátu před fotografováním se stativem.
Vyberte uživatelské funkce III.
1
Na kartě [8] vyberte položku
[C.Fn III: Obsluha/Jiné] a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte uživatelskou funkci
2
C.Fn III -4 [Zákaznické nastavení].
Stisknutím tlačítka <U> vyberte
položku [4: Zákaznické nastavení] a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte položku [e].
3
Vyberte položku [e: Tlačítko
náhled DOF] a stiskněte tlačítko
<0>.
Vyberte možnost [Q].
4
Vyberte možnost [Q: Elektron.
horizont v hledáč.] a stiskněte
tlačítko <0>.
Stisknutím tlačítka <M> zobrazte
nabídku.
67
Page 68
Q Zobrazení elektronického horizontu
I po vyrovnání naklonění může hranice chyby dosahovat ±1°.Pokud je fotoaparát velmi nakloněný, hranice chyby elektronického
horizontu bude větší.
Pokud bylo tlačítko kontroly hloubky ostrosti přiřazeno pomocí funkce
[Elektron. horizont v hledáč.], nebude kontrola hloubky ostrosti (str. 163) funkční.
Zobrazte elektronický horizont.
5
Stiskněte tlačítko kontroly hloubky
ostrosti.
V hledáčku se zobrazí elektronický
horizont a rastr pomocí AF bodů.
Nad 6°
68
Page 69

Průvodce funkcí a nápověda

Nastavení funkcí snímání Snímání s živým
náhledem
Přehrávání
Průvodce funkcí a nápověda zobrazují informace o funkcích fotoaparátu.
Průvodce funkcí
Průvodce funkcí se zobrazí, pokud změníte režim snímání nebo nastavíte funkci snímání, při snímání s živým náhledem, snímání filmu nebo rychlém ovládání pro přehrávání. Průvodce zobrazí stručný popis daného režimu, funkce nebo možnosti. Průvodce rovněž zobrazí popis, pokud vyberete funkci nebo možnost na obrazovce rychlého ovládání. Jakmile budete v operaci pokračovat, průvodce funkcí zmizí.
Režim snímání (ukázka)
Obrazovka rychlého ovládání (ukázka)
3 Zakázání průvodce funkcí
Vyberte položku [Průvodce funkcí].
Na kartě [53] vyberte položku
Vyberte možnost [Zakázat]
[Průvodce funkcí] a stiskněte tlačítko <0>.
a stiskněte tlačítko <0>.
69
Page 70
Průvodce funkcí a nápověda
B
Posuvník
B
B
Nápověda
Pokud se u dolního okraje obrazovky nabídky zobrazí položka [zNápov.], zobrazíte stisknutím tlačítka <B> popis funkce (nápovědu). Jestliže nápověda zaplní více než jednu obrazovku, zobrazí se u pravého okraje posuvník. Posouvání provedete otáčením voliče <5> nebo stisknutím tlačítka <V>.
Příklad: [z4: Potlač. šumu dlouhé expozice]
Příklad: [8C.Fn I-1: Kroky úrovně expozice]
Příklad: [8C.Fn II-1: Sledovací citlivost]
70
Page 71
2
a
d
n
í
z
ó
n
a
Z
á
k
l
a
d
n
í
z
ó
n
a
Pokud nastavíte volič režimů do polohy <8>, zatímco je vypnutý displej LCD, můžete stisknutím tlačítka <
Q
> (str. 81) nebo tlačítka <B>
(str. 394) před fotografováním zkontrolovat, který režim snímání je nastaven.

Základní fotografování

V této kapitole je vysvětleno použití režimů základní zóny na voliči režimů tak, abyste dosáhli co nejlepších výsledků.
Při použití režimů základní zóny stačí zaměřit fotoaparát na fotografovaný objekt a stisknout tlačítko spouště, přičemž fotoaparát nastaví vše automaticky nelze změnit pokročilá nastavení funkcí snímání předešlo pořízení nepovedených snímků z důvodu nesprávných operací.
(str. 91, 404). Zároveň
, aby se
71
Page 72
A
Rámeček plošného AF
Indikátor správného
zaostření

Plně automatické fotografování (automatický inteligentní scénický režim)

<A> je plně automatický režim. Fotoaparát analyzuje scénu a automaticky nastaví optimální nastavení.
zaostření na základě zjištění, zda je objekt nehybný nebo se pohybuje (str. 75).
Přesuňte volič režimů do polohy <A>.
1
Při otáčení voliče režimů přidržujte
stisknuté uvolňovací tlačítko, které se nachází uprostřed.
Zaměřte fotoaparát tak, aby se
2
fotografovaný objekt nacházel
Rovněž automaticky upraví
v rámečku plošného AF.
Zaostření se provádí pomocí všech
AF bodů, přičemž je obvykle zaostřen nejbližší objekt.
Zaostření proběhne nejsnáze, pokud
se fotografovaný objekt nachází uprostřed rámečku plošného AF.
Zaostřete na fotografovaný
3
objekt.
Stiskněte tlačítko spouště
do poloviny. Zaostřovací kroužek objektivu se začne otáčet a objektiv zaostří.
Zobrazí se AF body, v kterých došlo
k zaostření. Současně zazní zvuková signalizace a rozsvítí se indikátor správného zaostření <o> v hledáčku.
Za nedostatečného osvětlení se AF
body krátce červeně rozsvítí.
V případě potřeby se automaticky
zvedne vestavěný blesk.
72
Page 73
APlně automatické fotografování (automatický inteligentní scénický režim)
Režim <A> vytváří působivěji vypadající barvy ve scénách v přírodě, pod širým nebem nebo při západu slunce. Není-li dosaženo požadovaného tónu barev, použijte režim kreativní zóny, vyberte jiný styl Picture Style než <
D
> a vyfotografujte snímek (str. 126).
Vyfotografujte snímek.
4
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
Vyfotografovaný snímek se zobrazí
na displeji LCD na dobu přibližně 2 s.
Po ukončení snímání zatlačte
vestavěný blesk prsty zpět.
Časté otázky
Indikátor správného zaostření <o> bliká a nelze správně zaostřit.
Zaměřte fotoaparát tak, aby se v rámečku plošného AF nacházela oblast s dobrým kontrastem, a stiskněte tlačítko spouště do poloviny (str. 45). Pokud jste příliš blízko fotografovaného objektu, posuňte se od něj dále a opakujte akci.
Rozsvítí se více AF bodů současně.
Zaostření bylo dosaženo ve všech těchto bodech. Dokud svítí AF bod nacházející se na požadovaném objektu, můžete snímek vyfotografovat.
Zvuková signalizace stále vydává tichý signál. (Nerozsvítí se
indikátor správného zaostření <o>.)
Tento stav označuje, že fotoaparát průběžně zaostřuje na pohybující se
o
objekt. (Nerozsvítí se indikátor správného zaostření < ostré snímky pohybujícího se objektu. Uvědomte si, že v tomto případě nebude pracovat blokování zaostření (str. 75).
Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny nedojde k zaostření
na fotografovaný objekt.
Pokud je přepínač režimů zaostřování na objektivu nastaven do polohy <MF> (ruční zaostřování), přesuňte jej do polohy <AF> (automatické zaostřování).
>.) Můžete pořídit
73
Page 74
A
Plně automatické fotografování (automatický inteligentní scénický režim)
Byl emitován záblesk, přestože bylo denní světlo.
Při fotografování objektu v protisvětle může být emitován záblesk, aby pomohl osvětlit temné oblasti objektu. Pokud nechcete, aby se emitoval záblesk, použijte rychlé ovládání a nastavte položku [Záblesk blesku] na možnost [b] (str. 90) nebo nastavte režim <7> (Blesk vyp) a vyfotografujte snímek (str. 77).
Blesk emitoval záblesk a výsledný snímek je mimořádně jasný.
Přesuňte se dále od objektu a vyfotografujte snímek. Pokud je při fotografování s bleskem fotografovaný objekt příliš blízko fotoaparátu, může být výsledný snímek příliš jasný (přeexponovaný).
Při nedostatku světla vydal vestavěný blesk několik záblesků.
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny může dojít k aktivaci vestavěného blesku, který vydá několik záblesků usnadňujících automatické zaostření. Tato funkce se označuje jako pomocné světlo AF. Efektivní dosah je přibližně 4 metry.
Po použití blesku je dolní část výsledného snímku nepřirozeně
tmavá.
Jelikož byl fotografovaný objekt p
liš blízko fotoaparátu, vytvořil
ří
se na snímku stín od tubusu objektivu. Přesuňte se dále od objektu a vyfotografujte snímek. Pokud je na objektivu nasazena sluneční clona, před fotografováním snímku s bleskem ji sejměte.
74
Page 75
A

Techniky fotografování v plně automatickém režimu (automatickém inteligentním scénickém režimu)

Změna kompozice snímku
U některých motivů může umístění fotografovaného objektu více doleva či doprava pomoci vytvořit vyváženější snímek s příjemným pozadím a perspektivou.
A
V režimu < spouště do poloviny k zablokování zaostření. Pak můžete změnit kompozici snímku a vyfotografovat snímek úplným stisknutím tlačítka spouště. Tato funkce se označuje jako „blokování zaostření“. Blokování zaostření lze používat i v jiných režimech základní zóny (s výjimkou režimu <
> dojde po zaostření na nepohyblivý objekt stisknutím tlačítka
5
>).
Fotografování pohyblivých objektů
Pokud se v režimu <A> fotografovaný objekt během zaostřování nebo po zaostření pohybuje (mění se vzdálenost od fotoaparátu), dojde k aktivaci inteligentního průběžného automatického zaostřování (AI Servo AF), které zajistí průběžné zaostřování na daný objekt. (Zvuková signalizace bude nadále vydávat tichý signál.) Dokud bude rámeček plošného AF zaměřen na tento objekt a dokud současně podržíte tlačítko spouště stisknuté do poloviny, bude fotoaparát neustále zaostřovat. Jakmile budete chtít snímek vyfotografovat, stiskněte tlačítko spouště úplně.
75
Page 76
A
Normální úhel Malý úhel Velký úhel
Techniky fotografování v plně automatickém režimu (automatickém inteligentním scénickém režimu)
A Snímání s živým náhledem
Můžete fotografovat, zatímco sledujete obraz na displeji LCD. Tento postup se nazývá „snímání s živým náhledem“. Podrobné informace naleznete na straně 215.
Přesuňte přepínač snímání s živým
1
náhledem/snímání filmů do polohy Zobrazte obraz živého náhledu na
2
displeji LCD.
Stiskněte tlačítko <0>.
Na displeji LCD se zobrazí obraz živého náhledu.
Zaostřete na fotografovaný objekt.
3
Stisknutím tlačítka spouště
do poloviny zaostřete. Po správném zaostření se barva AF bodu změní
na zelenou a uslyšíte zvukovou signalizaci.
Vyfotografujte snímek.
4
Stiskněte úplně tlačítko spouště.
Snímek bude vyfotografován a zobrazí se
na displeji LCD.
Po ukončení zobrazení snímku se fotoaparát automaticky vrátí do režimu snímání s živým náhledem.
Snímání s živým náhledem ukončíte
stisknutím tlačítka <0>.
Můžete také otočit displej LCD do různých směrů (str. 34).
<A>.
76
Page 77

7 Vypnutí blesku

<7> je plně automatický režim snímání, který nepoužívá blesk. Je užitečný v muzeích, u akvárií a na dalších místech, kde je použití blesku zakázáno. Tento režim je také vhodný pro zachycení specifické atmosféry scén, například scén osvětlených světlem svíčky.
Tipy pro fotografování
Pokud v hledáčku bliká zobrazení číselných údajů, zabraňte
rozhýbání fotoaparátu.
Při nedostatku světla, kdy hrozí nebezpečí rozhýbání fotoaparátu, bude v hledáčku blikat zobrazení nastavené rychlosti závěrky. Držte fotoaparát co nejpevněji nebo použijte stativ. Jestliže používáte objektiv se zoomem, omezte riziko rozmazání snímku způsobené rozhýbáním fotoaparátu, i když držíte fotoaparát v ruce, pomocí co nejkratší ohniskové vzdálenosti.
Fotografujte portréty bez blesku.
Při nedostatečném osvětlení požádejte fotografovanou osobu, aby zůstala bez hnutí, dokud nebude pořízen snímek. Jakýkoli pohyb objektu během snímání může mít za následek rozmazání objektu na snímku.
77
Page 78

C Kreativní automatické fotografování

V režimu <C> můžete snadno rozmazat pozadí a změnit režim řízení a emitování záblesku. Můžete také zvolit prostředí, které chcete na snímcích zachytit. Výchozí nastavení jsou stejná jako v režimu <A>.
* Zkratka CA označuje Kreativní automatický režim.
Přesuňte volič režimů do polohy
1
<C>.
Stiskněte tlačítko <Q>. (7)
2
Zobrazí se obrazovka rychlého
ovládání.
Nastavte požadovanou funkci.
3
Stisknutím tlačítek <V> <U>
vyberte funkci.
Zobrazí se vybraná funkce
a průvodce funkcí (str. 69).
Postup nastavení a podrobné
informace o jednotlivých funkcích naleznete na stranách 79–80.
Vyfotografujte snímek.
4
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
78
Page 79
C Kreativní automatické fotografování
Rychlost závěrky
(1)
(2)
Kontrola stavu baterie
Počet možných snímků
Citlivost ISO
Kvalita záznamu snímků
Clona
(4)
(3)
Po stisknutí tlačítka <Q> budete moci nastavit následující funkce:
(1) Snímky podle prostředí
Můžete zvolit prostředí, které chcete na snímcích zachytit. Otáčením voliče <6> nebo <5> vyberte požadované prostředí. Můžete jej také vybrat ze seznamu stisknutím tlačítka <0>. Podrobné informace naleznete na straně 92.
(2) Rozmazání/zaostření pozadí
Jestliže posunete značku doleva, bude vzhled pozadí více rozmazaný. Pokud ji posunete doprava, bude vzhled pozadí více zaostřený. Nastavte ji stisknutím tlačítka <U>. Značku můžete také přesunout otáčením voliče <6> nebo <5>. Pokud chcete rozmazat pozadí, vyhledejte si informace v části „Fotografování
Míra rozmazání pozadí závisí na použitém objektivu a podmínkách při fotografování. Tuto funkci nelze nastavit (zobrazí se šedě), pokud je zvednutý vestavěný blesk v režimu <a> nebo <D>. Při fotografování s bleskem nebude toto nastavení použito.
portrétů“ na straně 82.
79
Page 80
C
Při použití samospouště si prostudujte poznámky na straně 113 .Pokyny pro použití režimu <b> naleznete v části „Vypnutí blesku“ na
straně 77.
Kreativní automatické fotografování
(3) Režim řízení: Otáčením voliče <6> nebo <5> vyberte
požadovaný režim řízení. Můžete jej také vybrat ze seznamu stisknutím tlačítka <0>. <u> Jednotlivé snímky:
Umožňuje fotografovat snímky po jednom.
<o> Rychlé kontinuální snímání:
Budou nepřetržitě pořizovány fotografie, dokud budete držet zcela stisknuté tlačítko spouště. Můžete vyfotografovat přibližně až 7,0 snímku za sekundu.
<i> Pomalé kontinuální snímání:
Budou nepřetržitě pořizovány fotografie, dokud budete držet zcela stisknuté tlačítko spouště. Můžete vyfotografovat přibližně až 3,0 snímku za sekundu.
<B> Tiché snímání jednotlivých snímků:
Tišší snímání jednotlivých snímků než v režimu <u>.
<M> Kontinuální tiché snímání:
Kontinuální snímání (maximálně přibližně 3,0 snímku za sekundu) se slabším zvukem snímání než v
<>Samo
spoušť: 10 s/dálkové ovládání:
režimu <i>.
<>Samospoušť: 2 s/dálkové ovládání:
Snímek bude pořízen 10 sekund nebo 2 sekundy poté, co stisknete tlačítko spouště. Lze také použít dálkový ovladač.
(4) Záblesk blesku: Otáčením voliče <6> nebo <5> vyberte
požadované nastavení. Můžete jej také vybrat ze seznamu stisknutím tlačítka <0>. <a> Automatický blesk: Záblesk je emitován automaticky, je-li
to potřebné.
<I> S bleskem : Záblesk je emitován vždy. <b> Bez blesku : Blesk je vypnutý.
80
Page 81
8: Režim Speciální scéna
Pokud pro objekt nebo scénu vyberete režim snímání, fotoaparát automaticky zvolí správná nastavení.
Přesuňte volič režimů do polohy
1
<8>.
Stiskněte tlačítko <Q>. (7)
2
Zobrazí se obrazovka rychlého
ovládání.
Vyberte režim snímání.
3
Stisknutím tlačítek <V> <U>
vyberte ikonu režimu snímání.
Otáčením voliče <6> nebo <5>
vyberte režim snímání.
Můžete také vybrat ikonu režimu
snímání a stisknutím tlačítka <0> zobrazit seznam režimů snímání, z nichž si můžete jeden vybrat.
Režimy snímání dostupné v režimu <
Režim snímání
2 Portrét str. 82 6 Noční portrét str. 86
3 Krajina str. 83 F Noční scéna z ruky str. 87
4 Detail str. 84 G
5 Spor t str. 85
Strana
8>
Režim snímání
Ovládání HDR podsvětlení
Strana
str. 88
81
Page 82
2 Fotografování portrétů
Výchozí nastavení je <i> (pomalé kontinuální snímání). Pokud přidržíte stisknuté tlačítko spouště, můžete snímat kontinuálně a zachytit jemné změny postoje a výrazu obličeje fotografované osoby (maximálně přibližně 3,0 snímku/s).
Režim <2> (Portrét) zajišťuje rozmazání pozadí, aby lépe vynikla fotografovaná osoba. Zajišťuje také jemnější vzhled odstínů pleti a vlasů.
Tipy pro fotografování
Čím větší bude vzdálenost mezi fotografovaným objektem
a pozadím, tím lépe.
Čím větší bude vzdálenost fotografovaného objektu od pozadí, tím rozmazanější bude vzhled pozadí. Fotografovaný objekt také lépe vynikne na jednoduchém a tmavém pozadí.
Použijte teleobjektiv.
Pokud používáte objektiv se zoomem, použijte co nejdelší ohniskovou vzdálenost tak, aby byl snímek tvořen obrazem fotografované osoby od pasu nahoru. V případě potřeby se přesuňte blíže.
Zaostřete na tvář.
Zkontrolujte, zda bliká AF bod, jenž se nachází na tváři. Při fotografování tváře zblízka zaostřete na oči.
82
Page 83

3 Fotografování krajiny

Ve stav ěný blesk nebude emitovat záblesk ani při protisvětle či
nedostatečném osvětlení.
Režim <3> (Krajina) použijte pro široké scenérie nebo v případech, kdy chcete mít zaostřen celý záběr, od blízkých objektů až po vzdálené. Pro snímky s živými odstíny modré a zelené barvy a se silným doostřením a výrazným vzhledem.
Tipy pro fotografování
Při použití objektivu se zoomem využijte jeho širokoúhlé
nastavení.
Jestliže použijete širokoúhlé nastavení objektivu se zoomem, dosáhnete vyšší ostrosti objektů v popředí i v pozadí než při použití teleobjektivu. Snímky krajin také získají při tomto nastavení lepší perspektivu.
Fotografování nočních snímků.
Režim <3> je vhodný také pro noční scény, protože je v něm deaktivován vestavěný blesk. Při fotografování nočních scén použijte stativ, abyste zabránili rozhýbání fotoaparátu.
83
Page 84
4 Fotografování detailů
Chcete-li zblízka fotografovat květiny nebo malé předměty, použijte režim <4> (Detail). Pokud chcete, aby se malé objekty jevily mnohem větší, použijte makroobjektiv (prodává se samostatně).
Tipy pro fotografování
Použijte jednoduché pozadí.
Na jednoduchém pozadí vyniknou malé předměty, jako například květiny, lépe.
Přesuňte se co nejblíže k fotografovanému objektu.
Ověřte, jaká je minimální zaostřovací vzdálenost objektivu. Na některých objektivech se nachází označení, jako je < zaostřovací vzdálenost objektivu se měří od značky < na horní straně fotoaparátu k fotografovanému objektu. Pokud jste příliš blízko objektu, bude indikátor správného zaostření < Pokud použijete blesk a dolní část snímku je tmavá, přesuňte se dále od objektu.
Při použití objektivu se zoomem nastavte co nejdelší
ohniskovou vzdálenost.
Pokud používáte objektiv se zoomem, bude se při nastavení delší ohniskové vzdálenosti jevit fotografovaný objekt větší.
MACRO 0.39m/1.3ft
o
V
> blikat.
>. Minimální
> (ohnisková rovina)
84
Page 85
5 Fotografování pohyblivých objektů
Při nedostatku světla, kdy hrozí nebezpečí rozhýbání fotoaparátu,
bude v hledáčku vlevo dole blikat zobrazení nastavené rychlosti závěrky. Držte fotoaparát co nejpevněji a vyfotografujte snímek.
Pokud používáte externí blesk Speedlite, bude emitovat záblesk.
Režim <5> (Sport) slouží k fotografování pohybujících se objektů, jako je běžící dítě nebo jedoucí vozidlo.
Tipy pro fotografování
Použijte teleobjektiv.
Teleobjektiv je vhodný pro fotografování z dálky.
Sledujte objekt pomocí rámečku plošného AF.
Zaměřte středový AF bod na objekt a stisknutím tlačítka spouště do poloviny spusťte automatické zaostřování v rámečku plošného AF. Během automatického zaostřování bude zvuková signalizace stále vydávat tichý signál. Pokud nelze dosáhnout správného zaostření, bude indikátor správného zaostření <o> blikat. Výchozí nastavení je <o> (rychlé kontinuální snímání). Jakmile budete chtít snímek vyfotografovat, stiskněte tlačítko spouště úplně. Pokud přidržíte stisknuté tlačítko spouště, budete moci používat automatické zaostřování během kontinuálního snímání pohybu objektu (maximálně přibližně 7,0 snímku/s).
85
Page 86
6
Požádejte fotografovanou osobu, aby se nehýbala ani po emitování záblesku.
Při společném použití samospouště a blesku se po pořízení snímku
krátce rozsvítí indikátor samospouště.
Prostudujte si upozornění na straně 89.

Fotografování nočních portrétů (se stativem)

Pokud fotografujete osoby v noci a chcete dosáhnout přirozeně vypadající noční scény v pozadí, použijte režim <6> (Noční portrét). Doporučujeme použít stativ.
Tipy pro fotografování
Použijte širokoúhlý objektiv a stativ.
Jestliže používáte objektiv se zoomem, nastavte co nejkratší ohniskovou vzdálenost, abyste dosáhli širokoúhlého nočního záběru. Chcete-li zabránit rozhýbání fotoaparátu v tomto režimu, použijte stativ.
Zkontrolujte jas objektu.
Při nedostatečném osvětlení bude vestavěný blesk automaticky emitovat záblesk, aby bylo dosaženo správné expozice fotografovaného objektu. Po pořízení snímku je doporučeno si jej přehrát a zkontrolovat jas. Pokud objekt vypadá tmavý, přesuňte se blíže a vyfotografujte snímek znovu.
Zkuste také fotografovat v jiných režimech snímání.
U snímků pořizovaných v noci se zvyšuje riziko, že se na nich projeví rozhýbání fotoaparátu, proto doporučujeme fotografovat také v režimech <A> a <F>.
86
Page 87
F Fotografování nočních scén (z ruky)
Prostudujte si upozornění na straně 89.
Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud při fotografování nočních scén použijete stativ. Ovšem pomocí režimu <F> (Noční scéna z ruky) můžete fotografovat noční scény, zatímco držíte fotoaparát v rukou. V tomto režimu jsou pro každý snímek kontinuálně pořízeny čtyři dílčí snímky a je zaznamenán výsledný jasný snímek s potlačeným vlivem rozhýbání fotoaparátu.
Tipy pro fotografování
Držte fotoaparát pevně.
Při fotografování držte fotoaparát pevně a ve stabilní poloze. V tomto režimu jsou čtyři dílčí snímky vyrovnány a sloučeny do jediného snímku. Pokud je však jakýkoli ze čtyř dílčích snímků významně posunutý v důsledku rozhýbání fotoaparátu, nemusí být dílčí snímky ve výsledném snímku řádně vyrovnány.
Při pořizování snímků osob zapněte blesk.
Pokud do snímku zahrnete osoby, stiskněte tlačítko <Q> a nastavte
D
režim < použit blesk, aby byl pořízen pěkný portrét. Požádejte osobu, aby se nehýbala, dokud nebudou pořízeny všechny čtyři souvislé dílčí snímky.
> (S bleskem). K vyfotografování prvního dílčího snímku bude
87
Page 88
G Fotografování scén v protisvětle
Fotografování s bleskem není možné. Při nedostatečném osvětlení
může být emitováno pomocné světlo AF (str. 102).
Prostudujte si upozornění na stranách 89–90.
* Zkratka HDR označuje vysoký dynamický rozsah (High Dynamic Range).
Při fotografování scén, které obsahují jasné i tmavé oblasti, použijte režim <G> (Ovládání HDR podsvětlení). Při pořizování jednoho snímku v tomto režimu jsou souvisle vyfotografovány tři dílčí snímky s odlišnými expozicemi. Výsledkem je jeden snímek s širokým rozsahem tónů, jenž má minimalizovány stíny způsobené protisvětlem.
Tipy pro fotografování
Držte fotoaparát pevně.
Při fotografování držte fotoaparát pevně a ve stabilní poloze. V tomto režimu jsou tři dílčí snímky vyrovnány a sloučeny do jediného snímku. Pokud je však jakýkoli ze tří dílčích snímků významně posunutý v důsledku rozhýbání fotoaparátu, nemusí být dílčí snímky ve výsledném snímku řádně vyrovnány.
88
Page 89
Upozornění pro režimy <6> Noční portrét a <F> Noční scéna z ruky
Při snímání s živým náhledem může být obtížné zaostřit na světelné
body, například v noční scéně. V takovém případě přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy <MF> a zaostřete ručně.
Upozornění pro režimy <F> Noční scéna z ruky a <G> Ovládání HDR podsvětlení
V porovnání s jinými režimy snímání bude oblast snímání menší.
Nelze vybrat možnost RAW ani RAW+JPEG. Po nastavení možnosti RAW bude snímek zaznamenán v kvalitě
73
. Rovněž při nastavení možnosti
RAW+JPEG bude snímek zaznamenán v nastavené kvalitě JPEG.
Při fotografování pohybujícího se objektu může pohyb objektu zanechat
zbytkový obraz nebo oblast obklopující objekt může být tmavá.
Vyrovnání dílčích snímků nemusí být řádně funkční pro opakující se vzory (mříž, pruhy atd.), ploché nebo jednotónové snímky či dílčí snímky, které jsou vzájemně výrazně posunuté v důsledku rozhýbání fotoaparátu.
Zaznamenání snímku na kartu bude trvat déle než při běžném
fotografování. Během zpracování snímků se v hledáčku a na panelu LCD zobrazí zpráva „buSY“ a nebude možné pořídit další snímek, dokud se zpracování nedokončí.
Po nastavení režimu snímání <F> nebo <G> není možný přímý tisk (str. 346).
Upozornění pro režim <6> Noční portrét
Při snímání s živým náhledem může být obtížné zaostřit, pokud je tvář
fotografované osoby tmavá. V takovém případě přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy <MF> a zaostřete ručně.
Upozornění pro režim <F> Noční scéna z ruky
Pokud je při fotografování s bleskem fotografovaný objekt příliš blízko
fotoaparátu, může být výsledný snímek příliš jasný (přeexponovaný).
Pokud použijete blesk k fotografování noční scény s několika světly, dílčí snímky nemusí být správně vyrovnány. V důsledku toho může být fotografie rozmazaná.
Pokud použijete blesk a fotografovaná osoba bude blízko pozadí, které
bude rovněž osvětleno zábleskem, dílčí snímky nemusí být správně vyrovnány. V důsledku toho může být fotografie rozmazaná. Mohou se také objevit nepřirozené stíny a nevhodné barvy.
Pokrytí externího blesku Speedlite
•Při použití blesku Speedlite s automatickým nastavením pokrytí blesku bude zoom trvale nastaven do krajní polohy pro širokoúhlý záběr, bez ohledu na polohu zoomu objektivu.
•Při použití blesku Speedlite, který vyžaduje ruční nastavení pokrytí blesku, nastavte hlavu blesku do polohy pro širokoúhlý záběr (normální poloha).
89
Page 90
Q
Upozornění pro režim <G> Ovládání HDR podsvětlení
Uvědomte si, že snímek nemusí být vykreslen s jemnou gradací a může
vypadat nestejnoměrně nebo obsahovat výrazný šum.
Režim Ovládání HDR podsvětlení nemusí být účinný pro scény s příliš
silným protisvětlem nebo pro scény s mimořádně vysokým kontrastem.
V režimech základní zóny, pokud je zobrazena obrazovka nastavení funkcí snímání, můžete stisknutím tlačítka <Q> zobrazit obrazovku rychlého ovládání. V tabulce na následující straně jsou uvedeny funkce, které lze nastavit pomocí obrazovky rychlého ovládání v jednotlivých režimech základní zóny.
1
Vol ičem režimů nastavte režim základní zóny.
2
Stiskněte tlačítko <Q>. (7)
Zobrazí se obrazovka rychlého
ovládání.
3
Nastavte požadované funkce.
Stisknutím tlačítek <V> <U>
vyberte funkci.
Zobrazí se vybraná funkce
a průvodce funkcí (str. 69).
Funkce lze také vybrat pomocí voliče
<6> nebo <5>.
Q Rychlé ovládání
Příklad: režim Portrét

Rychlé ovládání

90
Page 91
Q Rychlé ovládání
Funkce nastavitelné v režimech základní zóny
o: Výchozí nastavení k: Možnost výběru uživatelem : Nelze vybrat
Funkce A 7 C
u: Jednotlivé snímky o: Rychlé kontinuální snímání i: Pomalé kontinuální snímání
Režim
B
řízení
Záblesk blesku
Snímky podle prostředí (str. 92) Snímky podle osvětlení/scény (str. 96) Rozmazání/zaostření pozadí (str. 79)
: Tiché snímání jednotlivých snímků
M: Kontinuální tiché snímání
Samospoušť (str. 113)
a: Automatická aktivace blesku o o o
D
: S bleskem (záblesk je emitován vždy)
b: Vypnutý blesk k o k k o
Q
k
o o o k o k k k k k k k k o k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k
k k k
8
2 3
k k k
k k
k
Funkce
u: Jednotlivé snímky o: Rychlé kontinuální snímání i: Pomalé kontinuální snímání
Režim
B
řízení
Záblesk blesku
Snímky podle prostředí (str. 92) Snímky podle osvětlení/scény (str. 96) k k Rozmazání/zaostření pozadí (str. 79)
* Pokud změníte režim snímání nebo přesunete vypínač napájení do polohy
<2>, obnoví se výchozí nastavení těchto funkcí (kromě samospouště).
: Tiché snímání jednotlivých snímků
M: Kontinuální tiché snímání
Samospoušť (str. 113)
a: Automatická aktivace blesku o o D:
S bleskem (záblesk je emitován vždy)
b: Vypnutý blesk k o o o
Q
k
4 5 6 F G
o k o o o k o k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k
k k
k k k k
8
91
Page 92

Snímek podle volby prostředí

S výjimkou režimů základní zóny <A>, <7> a <G> můžete vybrat prostředí pro fotografování.
Prostředí C
Standard.nastavení
Živé kkkkkkk Měkké kkkkkkk Teplé kkkkkkk Ostré kkkkkkk Chladné kkkkkkk Světlejší kkkkkkk Tmavší kkkkkkk Monochromatický kkkkkkk
2 3 4 5 6 F
kkkkkkk
92
8
Nastavte režim snímání <C> nebo <8>.
1
Po výběru režimu snímání <8> nastavte jednu z následujících možností: <
3
>, <4>, <5>, <6> nebo <F>.
<
Přesuňte přepínač snímání s živým
2
náhledem/snímání filmů do polohy <A>. Zobrazte obraz živého náhledu.
3
Stisknutím tlačítka <0> zobrazte
obraz živého náhledu.
Na obrazovce rychlého ovládání
4
vyberte požadované prostředí.
Stiskněte tlačítko <Q> (7).Stisknutím tlačítka <V> vyberte
položku [ Standard.nastavení]. Na obrazovce se zobrazí nabídka [Snímky podle prostředí].
Stisknutím tlačítka <U> vyberte
požadované prostředí.
Efekt prostředí
Žádné nastavení
Slabý/Standardní/Silný Slabý/Standardní/Silný Slabý/Standardní/Silný Slabý/Standardní/Silný Slabý/Standardní/Silný Slabý/Střední/Silný Slabý/Střední/Silný Modrý/Č/B/Sépiový
2
>,
Page 93
Snímek podle volby prostředí
Zobrazený obraz živého náhledu s použitým nastavením prostředí
nebude vypadat přesně stejně jako skutečná fotografie.
Použití blesku může minimalizovat efekt prostředí.Při fotografování venku nemusí mít obraz živého náhledu, který vidíte na
displeji LCD, přesně stejný jas nebo prostředí jako skutečná fotografie. Nastavte položku [52: Jas LCD] na hodnotu 4 a podívejte se na obraz živého náhledu, zatímco displej LCD není ovlivněn vnějším světlem.
Pokud nechcete, aby byl při nastavování funkcí zobrazen obraz živého náhledu, stiskněte po kroku 1 tlačítko <Q> a nastavte položky [Snímky podle prostředí] a [Efekt].
Na displeji LCD se zobrazí, jak bude
snímek vypadat se zvoleným prostředím.
Nastavte efekt prostředí.
5
Stisknutím tlačítka <V> vyberte
pruh pro výběr efektu tak, aby se ve spodní části obrazovky zobrazil text [Efekt].
Stisknutím tlačítka <U> vyberte
požadovaný efekt.
Vyfotografujte snímek.
6
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek. Chcete-li přejít zpět na fotografování
pomocí hledáčku, ukončete snímání s živým náhledem stisknutím tlačítka
0
>. Poté úplným stisknutím tlačítka
< spouště vyfotografujte snímek.
Pokud změníte režim snímání nebo přesunete vypínač napájení do polohy
2
>, nastaví se znovu možnost
< [
Standard.nastavení
].
93
Page 94
Snímek podle volby prostředí
Nastavení prostředí
Standard.nastavení
Standardní charakteristiky snímku pro příslušný režim snímání. Uvědomte si, že režim <2> má charakteristiky snímku přizpůsobené pro portréty a režim <3> je přizpůsoben pro krajiny. Každé prostředí je modifikací charakteristik snímku příslušného režimu snímání.
Živé
Objekt bude vypadat ostře a živě. Vytvoří fotografii s působivějším vzhledem než při použití možnosti [ Standard.nastavení].
Měkké
Objekt bude vypadat měkčí a roztomilejší. Vhodné pro portréty, domácí zvířata, květiny atd.
Tep lé
Objekt bude vypadat měkčí a bude mít teplejší barvy. Vhodné pro portréty, domácí zvířata a další objekty, jimž chcete dodat „teplý“ vzhled.
Ostré
Za účelem dosažení intenzivnějšího pocitu je zvýrazněn fotografovaný objekt, zatímco celkový jas je nepatrně snížený. Učiní osoby nebo živé objekty nápadnější.
Chladné
Celkový jas se nepatrně sníží a použije se chladnější barevný nádech. Objekt ve stínu bude vypadat klidnější a působivější.
94
Page 95
Snímek podle volby prostředí
Světlejší
Snímek bude vypadat světlejší.
Tmavší
Snímek bude vypadat tmavší.
Monochromatický
Snímek bude monochromatický. Pro monochromatické snímky lze zvolit černobílou, sépiovou nebo modrou barvu. Po výběru možnosti [Monochromatický] se v hledáčku zobrazí symbol <z>.
95
Page 96

Snímek podle typu osvětlení nebo scény

V režimech základní zóny <2>, <3>, <4> a <5> můžete fotografovat s nastaveními, která odpovídají typu osvětlení nebo scény. Obvykle je postačující možnost [ Výchozí nastavení], ale pokud nastavení odpovídají světelným podmínkám nebo scéně, bude snímek vypadat pro váš zrak přesněji. Pokud chcete pro snímání s živým náhledem nastavit funkci [Snímky dle osv./scény] i funkci [Snímky podle prostředí] (str. 92), měli byste nejprve nastavit funkci [Snímky dle osv./scény]. To usnadní sledování výsledného efektu na displeji LCD.
Osvětlení nebo scéna
Výchozí nastavení k k k k Denní světlo k k k k Stín k k k k Zataženo k k k k Žárovka k k k řivka k k k Západ slunce k k k k
8
2 3 4 5
Nastavte režim snímání <8>.
1
Nastavte jednu z následujících
Přesuňte přepínač snímání
2
s živým náhledem/snímání filmů do polohy <A>.
Zobrazte obraz živého náhledu.
3
Stisknutím tlačítka <0> zobrazte
96
možností: <2>, <3>, <4> nebo <5>.
obraz živého náhledu.
Page 97
Snímek podle typu osvětlení nebo scény
Při použití blesku se nastavení změní na hodnotu [
Výchozí nastavení
].
(V informacích o snímku se však zobrazí nastavený typ osvětlení nebo scény.)
Chcete-li nastavit tuto funkci společně s funkcí [Snímky podle
prostředí], nastavte typ osvětlení nebo scény, který nejlépe odpovídá nastavenému prostředí. Pokud je například nastavena možnost [Západ slunce], budou nápadné teplé barvy, takže nastavené prostředí se
nemusí řádně projevit.
Pokud nechcete, aby byl při nastavování funkcí zobrazen obraz živého náhledu, stiskněte po kroku 1 tlačítko <Q> a nastavte možnost [Snímky
dle osv./scény].
Na obrazovce rychlého ovládání
4
vyberte typ osvětlení nebo scény.
Stiskněte tlačítko <Q> (7).Stisknutím tlačítka <V> vyberte
položku [ Výchozí nastavení]. Na obrazovce se zobrazí nabídka [Snímky dle osv./scény]. Stisknutím tlačítka <U> vyberte
požadovaný typ osvětlení nebo scény.
Zobrazí se výsledný obraz se zvoleným typem osvětlení nebo scény.
Vyfotografujte snímek.
5
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek. Chcete-li přejít zpět na fotografování
pomocí hledáčku, ukončete snímání s živým náhledem stisknutím tlačítka
0
>. Poté úplným stisknutím tlačítka
< spouště vyfotografujte snímek.
Pokud změníte režim snímání nebo
přesunete vypínač napájení do polohy <2>, nastaví se znovu možnost [ Výchozí nastavení].
97
Page 98
Snímek podle typu osvětlení nebo scény
Nastavení typu osvětlení nebo scény
Výchozí nastavení
Výchozí nastavení vhodné pro většinu objektů.
Denní světlo
Pro objekty osvětlené slunečním světlem. Poskytuje přirozeněji vypadající modrou oblohu a zeleň a zajišťuje lepší reprodukci světle zbarvených květin.
Stín
Pro objekty ve stínu. Vhodné pro odstíny pleti, které mohou vypadat příliš namodralé, a pro světle zbarvené květiny.
Zataženo
Pro objekty pod zataženou oblohou. Vytváří teplejší vzhled odstínů pleti a krajin, které by jinak mohly za oblačného dne vypadat mdlé. Vhodné také pro světle zbarvené květiny.
Žárovka
Pro objekty osvětlené světlem žárovek. Potlačuje červenooranžový barevný nádech způsobený světlem žárovek.
řivka
Pro objekty osvětlené světlem zářivek. Vhodné pro všechny typy zářivkového osvětlení.
Západ slunce
Vhodné, pokud chcete zachytit působivé barvy západu slunce.
98
Page 99
3
<AF> označuje automatické zaostřování. <MF> označuje ruč
Nastavení
režimů AF a řízení
Zásluhou 19 AF bodů v hledáčku je fotografování s automatickým zaostřováním vhodné pro širokou řadu různých objektů a scén.
Můžete také vybrat režim činnosti AF a režim řízení, které nejlépe odpovídají podmínkám fotografování a fotografovanému objektu.
Ikona M v pravém horním rohu záhlaví stránky oznamuje,
že funkce je dostupná pouze v režimech kreativní zóny (d/s/f/a/F).
V režimech základní zóny se režim činnosti AF a AF bod
(režim výběru oblasti AF) nastaví automaticky.
99
Page 100
f: Výběr režimu činnosti AFN
V režimech kreativní zóny můžete provést automatické zaostření také stisknutím tlačítka <p>.
Můžete vybrat charakteristiky činnosti AF (automatického zaostřování), které jsou vhodné pro podmínky fotografování nebo fotografovaný objekt. V režimech základní zóny je automaticky nastaven režim činnosti AF, který je optimální pro příslušný režim snímání.
Přesuňte přepínač režimu
1
zaostřování na objektivu do polohy <AF>.
Otáčením voliče režimů nastavte
2
režim kreativní zóny. Stiskněte tlačítko <f>. (9)
3
Vyberte režim činnosti AF.
4
Během sledování panelu LCD
otáčejte voličem <6> nebo <5>.
X
automatické zaostřování (One-Shot AF) 9 : Inteligentní automatické zaostřování (AI zaostř. AF)
Z
automatické zaostřování (AI Servo AF)
: Jednosnímkové
: Inteligentní průběžné
100
Loading...