Даннаякамерасовместимаскартамипамяти SD, SDHC и
SDXC. В данной инструкции по эксплуатации для обозначения всехэтихкартиспользуетсятермин «карта».
*
Карта для записи изображений или видеозаписей не входит в
комплект камеры.
Ее следует приобрести дополнительно.
Карты памяти, пригодные для видеозаписи
При видеосъемке пользуйтесь SD-картой большой емкости класса
скорости 6 «» или выше (стр. 169).
EOS 650D – это высокотехнологичная, цифровая однообъективная зеркальная камера,
оснащенная датчиком CMOS повышенной детализации с 18,00 млн. эффективных пикселов,
процессором DIGIC 5, высокоточной и высокоскоростной 9-точечной системой автофокусировки,
режимом серийной съемки со скоростью прибл. 5 кадров/с, режимом съемки с использованием
ЖКД-видоискателя и режимом видеосъемки с разрешением Full High-Definition (Full HD).
Данная камера способна подстроиться к любым условиям съемки, она
оснащена большим количеством функций для получения сложных снимков.
Для дальнейшего ознакомления с камерой во время ее
использования см. данную инструкцию по эксплуатации.
Цифровая камера позволяет сразу же просмотреть снятое изображение.
При чтении данной Инструкции сделайте несколько пробных снимков
иоцените результаты. Это поможет лучше изучить камеру.
Во избежание несчастных случаев, а также для получения качественных снимков сначала ознакомьтесь
с разделами «Меры предосторожности» (стр. 343, 344) и «Правила обращения» (стр. 16, 17).
Проверка камеры перед использованием и ограничение ответственности
После съемки просмотрите снятые изображения и убедитесь, что они правильно
записаны. В случае если из-за неисправности камеры или карты памяти невозможно
записать изображения или передать их на компьютер, корпорация Canon не несет
ответственности за какие-либо убытки или причиненные неудобства.
Авторские права
Законодательство некоторых стран допускает использование фотографий,
а также защищенной авторскими правами музыки или изображений с
музыкой, хранящихся на карте памяти, только для личных целей. Следует
также помнить, что на некоторых общественных мероприятиях, выставках
и т.п. фотосъемка может быть запрещена даже для личных целей.
2
Контрольный список комплекта поставки
Аккумулятор
LP-E8
(включая защитную
крышку)
Зарядноеустройство
LC-E8/LC-E8E*
Интерфейсный кабель
Широкий ремень
EW-100DB IV
Камера
(с наглазником и крышкой
корпуса камеры)
EOS Solution Disk
(Программное
обеспечение)
EOS Software
Instruction Manuals
Disk
Инструкция по
эксплуатации
камеры
(данныйдокумент)
EOS Software Instruction Manuals Disk
Инструкции по эксплуатации программного обеспечения содержатся
на компакт-диске в формате PDF. Указания по просмотру диска
EOS Software Instruction Manuals Disk см. на стр. 353.
В первую очередь убедитесь, что в комплект поставки камеры входят все перечисленные
ниже компоненты. При отсутствии каких-либо компонентов обращайтесь к своему дилеру.
Камера представляетсобойвысокоточныйаппарат. Избегайте падения
камеры и механических воздействий на нее.
Данная камера не является водонепроницаемой, ее нельзя использовать под водой. Если
вы случайно уронили камеру в воду, незамедлительно обратитесь в ближайший сервисный
центр компании Canon. Вытирайте капли воды сухой тканью. Если камера подверглась
воздействию соленого воздуха, протрите ее тщательно отжатой влажной тканью.
Не оставляйте камеру вблизи от устройств, генерирующих сильные магнитные поля,
например, рядом с магнитами или электродвигателями. Старайтесь не пользоваться
камерой вблизи источников сильных радиоволн, например больших антенн. Сильные
магнитные поля могут вызвать сбои в работе камеры или уничтожить данные изображений.
Не оставляйте камеру в местах с высокой температурой, например в автомобиле, стоящем
на открытом солнце. Высокие температуры могут привести к сбоям в работе камеры.
Камера содержит высокоточные электронные компоненты.
Запрещается самостоятельно разбирать камеру.
Во времядвижениязеркаланеудерживайтеегопальцемит.п.
Впротивном случае может возникнуть неисправность.
Для удаления пыли с объектива, видоискателя, зеркала и фокусировочного экрана пользуйтесь
специальным чистящим устройством с грушей. Не используйте для протирки корпуса или
объектива камеры чистящие средства, содержащие органические растворители. Для удаления
стойких загрязнений обращайтесь в ближай ший сервисный центр компании Canon.
Не прикасайтесьпальцами к электрическимконтактамкамеры. Это
предотвратит их коррозию. Коррозированные контакты могут послужить
причиной сбоев в работе камеры.
Если камера быстро переносится с холода в теплое помещение, то на камере
и ее внутренних деталях может образоваться конденсат. Во избежание
конденсации сначала поместите камеру в закрывающийся пластиковый пакет.
Перед извлечением камеры из пакета подождите, пока она нагреется.
При образовании на камере конденсата не пользуйтесь ею. Это предотвратит
повреждение камеры. В случае обнаружения конденсации снимите объектив,
извлеките из камеры карту памяти и аккумулятор и подождите, пока конденсат
испарится. Камерой можно пользоваться только после испарения конденсата.
Если не планируется использовать камеру в течение длительного времени, то извлеките
из нее аккумулятор и храните камеру в сухом, прохладном помещении с хорошей
вентиляцией. Даже в периоды, когда камера не используется, иногда несколько раз
нажимайте кнопку спуска затвора для проверки работоспособности камеры.
Не храните камеру в помещениях, в которых находятся вызывающие коррозию
химические вещества (например, в фотолабораториях и химических лабораториях).
Если камера не использовалась в течение длительного времени, перед использованием камеры
следует проверить все ее функции. В том случае, если камера некоторое время не
использовалась, или приближается важная съемка, отнесите камеру на проверку своему дилеру
Canon илипроверьте камеру самостоятельно, чтобыубедиться в ее надлежащей работе.
16
Правила обращения
Контакты
ЖК-дисплей
Хотя ЖК-дисплей изготовлен по высокоточной технологии и имеет более чем 99,99%
эффективных пикселов, среди оставшихся 0,01% могут быть несколько неработоспособных
пикселов. Неработоспособные пикселы, отображающие только черный, красный ит.п. цвет,
не означают неисправность. Они не оказывают влияния на записанные изображения.
Если ЖК-дисплей оставался включенным длительное время, возможно
появление остаточного изображения. Однако это временное явление,
которое пройдет, если не использовать камеру несколько дней.
При низких температурах возможно замедление смены изображений на экране
ЖК-дисплея, а при высоких температурах экран может выглядеть темным. При
комнатной температуре обычные свойства экрана восстанавливаются.
Карты памяти
Для защиты карты и хранящихся на ней данных учтите следующее:
Не допускайте падения карты памяти, не сгибайте карту и не мочите ее. Не
применяйте к ней силу и не допускайте механических воздействий или сотрясений.
Не прикасайтесь к контактам карты пальцами или металлическими предметами.
Не прикрепляйте наклеек или подобных элементов на карту.
Не храните и не используйте карту памяти вблизи от объектов, создающих
сильное магнитное поле, таких как телевизоры, громкоговорители или
магниты. Избегайте также мест скопления статического электричества.
Не оставляйте карты памяти под прямыми солнечными лучами или
рядом с нагревательными приборами.
Храните карту памятивчехле.Не храните карты памятивжарких, пыльныхилисырыхпомещениях.
Установка
После снятия объектива с камеры поставьте объектив задним
концом вверх и наденьте крышку объектива, чтобы не поцарапать
поверхность объектива и не повредить электрические контакты.
Предупреждения относительно длительного использования
При длительной работе в режимах серийной съемки,
съемки в режиме ЖКД-видоискателя или видеосъемки
камера может сильно нагреться. Хотя это не является
неисправностью, при длительном контакте с камерой
возможны незначительные ожоги кожи.
Сведения о загрязнении смазкой передней части датчика
Помимо той пыли, которая может проникнуть в камеру снаружи, в редких случаях на
датчик может попасть смазка с внутренних деталей камеры. При наличии видимых
пятен, остающихся после автоматической очистки датчика, рекомендуется
обратиться в сервисный центр компании Canon для очистки датчика.
17
Краткое руководство по началу работы
Белая индексная метка
Красная индексная метка
Вставьте аккумулятор (стр. 30).
1
2
3
4
Сведения о зарядке аккумулятора
см. на стр. 28.
Вставьтекарту(стр. 31).
Расположите этикетку карты
по направлению к задней
стороне камеры и вставьте
ее в гнездо для карты.
Установитеобъектив(стр. 39).
Совместите белую или красную
индексную метку объектива с
индексной меткой
соответствующего цвета на камере.
Установите переключатель
режима фокусировки на
объективе в положение
(стр. 39).
<AF>
5
18
Установите переключатель питания в положение <1>,
затем поверните диск установки режима в положение <A>
(стр. 58)
(Интеллектуальныйсценарный режим)
Все необходимые параметры камеры
устанавливаются автоматически.
.
6
Краткое руководство по началу работы
ОткиньтеЖК-дисплей(стр. 33).
При отображении на ЖК-дисплее
экранов установки часового пояса
и даты/времени см. стр. 36.
Сфокусируйтесь на объект
7
8
9
Сведения о съемке спросмотром на ЖК-дисплее см. в разделе
«СъемкаврежимеЖКД-видоискателя» (стр. 143).
О просмотре отснятых изображений, см. главу «Просмотр изображений» (стр. 82).
Об удалении изображений см. раздел «Стирание изображений» (стр. 264).
Смотря в видоискатель, наведите
центр видоискателя на объект.
Наполовину нажмите кнопку спуска затвора —
камера сфокусируется на объект.
При необходимости автоматически
поднимается встроенная вспышка.
Произведитесъемку(стр. 43).
Для съемки полностью нажмите
кнопку спуска затвора.
Просмотрите снимок (стр. 200).
Снятое изображение отображается
в течение 2 с на ЖК-дисплее.
Для повторного отображения
изображениянажмитекнопку
<x> (стр. 82).
(стр. 43).
19
Обозначения
Наименования, отображаемые жирным шрифтом, обозначают детали, которые
упоминаются до раздела «Основные операции съемки и воспроизведения изображений».
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЫПОЛНЯЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ.
При необходимости подсоединения устройства к электрическому питанию во время
его эксплуатации за пределами США следует использовать съемный переходник
для электрической вилки, подходящий к имеющейся электрической розетке.
Кабель питания
Гнездо кабеля питания
Гнездо аккумулятора
Индикатор зарядки
Индикатор
окончания зарядки
Зарядное устройство LC-E8
Зарядное устройство для аккумулятора LP-E8 (стр. 28).
В этой главе рассматриваются подготовительные этапы
перед началом съемки и основные операции с камерой.
Закрепление ремня
Проденьте конец ремня через
ушко для ремня, предусмотренное
на камере снижней стороны.
Затем проденьте ремень через
пряжку, как показано на рисунке.
Натяните ремень, чтобы
убедиться, что он не провисает
ине выскочит из пряжки.
Крышка окуляра видоискателя также
закрепляется на ремне (стр. 304).
27
Зарядкааккумулятора
LC-E8
LC-E8E
Снимитезащитнуюкрышку.
1
Снимите защитную крышку
с аккумулятора.
Установите аккумулятор.
2
Надежно установите аккумулятор в
зарядное устройство, как показано
на рисунке.
Для снятия аккумулятора
выполните описанные выше
операции в обратном порядке.
Зарядите аккумулятор.
3
Для LC-E8
Откройте штыри вилки зарядного
устройства, как показано стрелкой, и
вставьте штыри в электрическую розетку.
Для LC-E8E
Подсоедините кабель питания к
зарядному устройству и вставьте
вилку шнура в сетевую розетку.
X
Полная зарядка полностью разряженного аккумулятора при
температуре 23°C занимает около двух часов. Время,
необходимое для зарядки аккумулятора, сильно зависит от
температуры окружающей среды и уровня заряда аккумулятора.
Зарядка начинается автоматически, и
индикатор зарядки загорается ровным
оранжевым цветом.
X
После полной зарядки индикатор окончания
зарядки загорается ровным зеленым цветом.
28
Зарядка аккумулятора
После отсоединения кабеля зарядного устройства не прикасайтесь к
штырям вилки зарядного устройства, по крайней мере, в течение 3 секунд.
Не заряжайте никаких других аккумуляторов, кроме аккумулятора LP-E8.
Аккумулятор LP-E8 предназначен только для изделий марки Canon. Компания Canon не
несет ответственности за неполадки или происшествия, возможные при использовании
несовместимых аккумуляторов, зарядных устройств или других изделий.
Рекомендации по использованию аккумулятора и зарядного устройства
Входящий в комплект поставки аккумулятор заряжен не полностью.
Прежде чем использовать аккумулятор, его необходимо зарядить.
Заряжайте аккумуляторнаканунеили в день
предполагаемого использования.
Даже неиспользуемый заряженный аккумулятор постепенно
разряжается и теряет свою емкость.
После зарядкиаккумуляторавыньтеего и отсоедините
зарядное устройство от электрической розетки.
Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор.
Если аккумулятор в течение длительного времени остается в камере,
из-за небольшого потребляемого тока аккумулятор слишком сильно
разряжается, что приводит к сокращению срока его службы.
Аккумулятор следует хранить с установленной защитной крышкой
(входит в комплект поставки). При хранении полностью заряженного
аккумулятора его технические характеристики могут ухудшиться.
Зарядным устройством можно пользоваться в других странах.
Зарядное устройство рассчитано на напряжение питания от 100 до 240 В
переменного тока частотой 50/60 Гц. При необходимости используйте
имеющийся в продаже переходник вилки для соответствующей страны или
региона. Не подключайте зарядное устройство к портативным преобразователям
напряжения. При этом возможно повреждение зарядного устройства.
Если аккумулятор быстро разряжается даже после полной
зарядки, это говорит об окончании срока его службы.
Следуетприобрестиновыйаккумулятор.
29
Установка и извлечение аккумулятора
Открыв крышку отсека аккумулятора, старайтесь больше не наклонять
ее. Иначе шарнир может выйти из строя.
Устано вите в камеру полностью заряженный аккумулятор LP-E8.
Установка аккумулятора
Откройте крышку.
1
Сдвиньте рычажок в показанном
стрелками направлении, затем
откройте крышку.
Вставьте аккумулятор.
2
Вставьте его концом сконтактами.Вставьте аккумулятор до фиксации
со щелчком.
Закройте крышку.
3
Нажмите на крышку до
характерного щелчка.
Извлечение аккумулятора
Откройте крышку и извлеките
аккумулятор.
Нажмите рычаг фиксатора аккумулятора
в направлении, показанном стрелкой,
иизвлеките аккумулятор.
Для предотвращения короткого замыкания контактов
элементов питания закройте аккумулятор защитной
крышкой (входит в комплект поставки, стр. 28).
30
Loading...
+ 346 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.