J
使用説明書
キヤノン製品のお買い上げありがとうございます。
E
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for purchasing a Canon product.
F
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Canon.
●EOS60DaはEOS60Dの「天体仕様カメラ」です。このカメ
ラのHα線(656nm)に対する感度は、EOS60Dと比較し
て約3倍になっています。そのため、赤外反射光の多い被写体
を撮影した場合は、実際より赤みがかった撮影画像になりま
す。また、適切なカラーバランスが得られないことがあるた
め、一般的な被写体の撮影はおすすめできません。
●操作方法はEOS60Dと共通です。付属の「EOS60D使用
説明書」を参照してください。また、「ソフトウェア使用説明
書」については、EOS60Dの項目を参照してください。
使用方法に関するご注意
● 長時間露光を行う前にライブビュー映像を表示するときは、30秒
以内を目安にしてください。ライブビュー映像をしばらくの間表
示したり、動画撮影を行ったりすると、撮像素子の発熱により、
撮影画像のノイズが増加することがあります。
●ライブビュー機能でピントを合わせたときは、ライブビュー機能
を終了した後、しばらくたってから撮影することをおすすめしま
す。ピント合わせ直後に撮影すると、ノイズが増加することがあ
ります。
●長時間露光を行ったり繰り返し撮影を行うと、ノイズが増加しま
す。
●試し撮りを行って、あらかじめノイズの増加具合を確認すること
をおすすめします。
●バルブ撮影が主体となるため、電池の消費量が増えます。予備の
電池を携行することをおすすめします。また、家庭用電源が利用
可能な場合は、付属のACアダプターキットACK-E6の使用をおす
すめします。なお、フル充電のバッテリーパックLP-E6使用時の
連続バルブ撮影可能時間は、約6時間(常温:+23℃)です。
●長時間のバルブ撮影や高ISO感度で撮影を行うと、ファインダー
から入った光が画像に写り込むことがあります。ファインダーか
ら目を離して撮影を行うときは、必ずアイピースカバーを使用し
てください。
●望遠鏡を使用して高速のシャッター速度で撮影するときは、必ず
[
静音撮影
]を[
しない
]に設定してください。[
すると、適正露出にならなかったり、露出ムラが発生することが
あります。
●本機とパソコンを接続して付属のソフトウェアを使用した場合、
使用カメラ名は「EOS60D」と表示されます。
モード1][モード2
]に設定
付属品について
●EOS60Daには、「ACアダプターキットACK-E6」、およびN3端
子リモコン用の変換ケーブル「リモートコントローラーアダプター
RA-E3」が付属しています。
●付属のリモートコントローラー
アダプターRA-E3は、EOS
60Da専用です。RA-E3を利
用すると、リモートスイッチ
RS-80N3、タイマーリモート
コントローラーTC-80N3を使
用することができます。図のよ
うに、①RA-E3とリモコンを
接続してから、②RA-E3をカ
メラに取り付けてください。
●EOS60Daには、「ワイドスト
ラップEW-100DBIII」が付属
しています(EOS60D使用説明書3ページ、292ページに記載
の「ワイドストラップEW-EOS60D」は付属していません)。
EOS60D使用説明書の内容について
●EOS60Daに付属の「EOSDIGITALSolutionDisk」には、
「ImageBrowserEX」が収録されています。EOS60D使用説明
書314ページに記載の「ZoomBrowserEX(Win)/
ImageBrowser(Mac)」は収録されていません。
●「ImageBrowserEX」は、主にJPEG画像を撮影される方におす
すめのソフトウェアです。簡単な操作で、静止画/MOV動画の閲
覧・再生、およびJPEG画像の印刷ができます。また、インター
ネットに接続して取得できる追加機能もあります。
● The EOS 60Da is a version of the EOS 60D designed for
astrophotography. This camera is approximately three times
more sensitive to hydrogen-alpha light (656 nm) than the
EOS 60D. Photographs of subjects that refl ect a lot of infra-
red light will therefore appear redder than they actually are.
Also, as it may not be possible to obtain an appropriate color
balance, shooting normal subjects with this camera is not
recommended.
● The camera operations are the same as for the EOS 60D.
See the provided EOS 60D Instruction Manual. For Software
Instruction Manuals, see the information concerning the EOS
60D.
Usage Precautions
● If you display the Live View image before taking a long exposure, it
is recommended to stop the Live View display within approximately
30 sec. If the Live View image is displayed for a while or a movie
is shot, the heat from the image sensor may cause the noise to
increase in the image shot.
● When focusing with the Live View function, it is recommended that
you wait a short time after turning off the Live View function and
before starting to shoot. If you shoot immediately after focusing,
the noise may increase.
● Noise will increase when taking a long exposure, or shooting
repeatedly.
● It is recommended that you take some test shots to check in
advance how noise increases in the image.
● Battery power will decrease more quickly as bulb exposures
become the main form of shooting. Carrying a spare battery is
recommended. Also, if a household power outlet can be used,
using the provided AC Adapter Kit ACK-E6 is recommended. Note
that you can shoot a continuous bulb exposure for approximately
6 hours with a fully charged Battery Pack LP-E6 (room
temperature: 23°C / 73°F).
● When shooting a bulb exposure for a long time or shooting at a
high ISO speed, light that enters from the viewfi nder may appear
in the image. When you do not look through the viewfi nder during
shooting, be sure to use the eyepiece cover.
● When using a telescope and shooting with a fast shutter speed,
be sure to set [Silent shooting] to [Disable]. Setting [Mode 1] or
[Mode 2] may result in incorrect or irregular exposures.
● When you connect the camera to a computer and use the provided
software, “EOS 60D” is displayed as the name of the used camera.
About the Provided Items
● The AC Adapter Kit ACK-E6 and the Remote Controller Adapter
RA-E3 conversion cable for N3 terminal remote control are
provided with the EOS 60Da.
● The provided Remote Controller
Adapter RA-E3 is an accessory
specifi c to the EOS 60Da. The
RA-E3 makes it possible to
also use the Remote Switch
RS-80N3 and Timer Remote
Controller TC-80N3. As shown
in the illustration, ①Connect
the RA-E3 and the remote
controller, and then ②Plug the
RA-E3 to the camera.
● The Wide Strap EW-100DBIII
is provided with the EOS 60Da.
(The Wide Strap EW-EOS60D
described on page 3 or 292 of the EOS 60D Instruction Manual is
not provided.)
About the Contents of the EOS 60D
Instruction Manual
● “ImageBrowser EX” is included in the “EOS DIGITAL Solution Disk”
that is provided with the EOS 60Da. “ZoomBrowser EX (Win)/
ImageBrowser (Mac)” described on page 314 of the EOS 60D
Instruction Manual is not included.
● The ImageBrowser EX software is recommended for users who
mainly shoot JPEG images. You can easily view images and
play back MOV movies. You can also print JPEG images. With
an internet connection, it is also possible to download additional
functions.
Digital Camera Model DS126421 Systems
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
DS126321 in EOS 60D Instruction Manual (p.307) shall be deemed
to be replaced with DS126421 for EOS 60Da.
● L’EOS 60Da est une version de l’EOS 60D conçue pour
l’astrophotographie. Cet appareil photo est environ trois
fois plus sensible à la lumière hydrogène alpha (656 nm) que
l’EOS 60D. Par conséquent, les photos de sujets réfl échissant
beaucoup de lumière infrarouge apparaîtront plus rouges
qu’en réalité. Par ailleurs, étant donné qu’il peut s’avérer
impossible d’obtenir une balance des couleurs correcte, il est
déconseillé de photographier des sujets ordinaires avec
cet appareil photo.
● Cet appareil photo s’utilise de la même façon que l’EOS 60D.
Voir le mode d’emploi de l’EOS 60D fourni. Pour les modes
d’emploi des logiciels, voir les informations sur l’EOS 60D.
Précautions d’utilisation
● Si vous affi chez l’image de Visée par l’écran avant les expositions
longues, il est recommandé de fermer l’affi chage de Visée par
l’écran dans les 30 secondes environ. Si l’image de Visée par
l’écran est affi chée pendant un moment ou si une vidéo est fi lmée,
la chaleur du capteur d’image peut accroître le bruit sur l’image
prise.
● Lors de la mise au point avec la fonction de Visée par l’écran, il
est recommandé d’attendre un bref instant après avoir désactivé
la fonction de Visée par l’écran et avant de commencer à
photographier. Si vous photographiez immédiatement après la
mise au point, le bruit peut augmenter.
● Le bruit augmente avec les expositions longues ou la prise de vue
répétée.
● Il est recommandé de prendre des photos tests pour vérifi er au
préalable dans quelle mesure le bruit augmente sur l’image.
● La batterie s’use plus vite si les poses longues sont principalement
utilisées pour la prise de vue. Il est recommandé d’emporter une
batterie de réserve. Par ailleurs, si vous disposez d’une prise
secteur, il est recommandé d’utiliser le kit adaptateur secteur
ACK-E6 fourni. Veuillez noter que vous pouvez prendre une pose
longue en continu pendant environ 6 heures avec une batterie LP-E6
complètement chargée (température ambiante : 23 °C / 73 °F).
● Lorsque vous prenez une pose longue pendant une période
prolongée ou photographiez à une sensibilité ISO élevée, la
lumière pénétrant par le viseur peut apparaître sur l’image. Si vous
ne regardez pas dans le viseur pendant la prise de vue, veillez à
utiliser le volet d’oculaire.
● Lorsque vous utilisez un télescope et photographiez à une
vitesse d’obturation rapide, veillez à régler [Déclen silencieux]
sur [Désactivé]. Si vous choisissez [Mode 1] ou [Mode 2], vous
risquez d’obtenir une exposition incorrecte ou irrégulière.
● Lorsque vous raccordez l’appareil photo à un ordinateur et utilisez
le logiciel fourni, « EOS 60D » s’affi che comme nom pour l’appareil
photo utilisé.
À propos des accessoires fournis
● Le kit adaptateur secteur ACK-E6 et le câble de conversion de
l’adaptateur pour télécommande RA-E3 pour le récepteur de
télécommande N3 sont fournis avec l’EOS 60Da.
● L’adaptateur pour
télécommande RA-E3 fourni
est un accessoire propre
à l’EOS 60Da. Le RA-E3
rend possible l’utilisation de
la télécommande RS-80N3
et de la télécommande
intervallomètre TC-80N3. De la
manière illustrée, ① raccordez
le RA-E3 et la télécommande,
puis ② branchez le RA-E3 sur
l’appareil photo.
● La courroie large EW-100DBIII
est fournie avec l’EOS 60Da (la
courroie large EW-EOS60D décrite à la page 3 ou 292 du mode
d’emploi de l’EOS 60D n’est pas fournie).
À propos du contenu du mode
d’emploi de l’EOS 60D
● « ImageBrowser EX » est inclus sur le « EOS DIGITAL Solution
Disk » fourni avec l’EOS 60Da. « ZoomBrowser EX (Win)/
ImageBrowser (Mac) », décrit à la page 314 du mode d’emploi de
l’EOS 60D, n’est pas inclus.
● Le logiciel ImageBrowser EX est conseillé aux utilisateurs qui
effectuent principalement des prises de vue au format JPEG. Vous
pouvez facilement visionner des images et lire des vidéos MOV.
Vous pouvez également imprimer les images JPEG. Avec une
connexion Internet, il est également possible de télécharger des
fonctions supplémentaires.
S
INSTRUCCIONES
Gracias por adquirir un producto Canon.
● La EOS 60Da es una versión de la EOS 60D diseñada
para astrofotografía. Esta cámara es aproximadamente tres
veces más sensible a la luz de hidrógeno-alfa (656 nm) que
la EOS 60D. Las fotos de motivos que refl ejen mucha luz
de infrarrojos aparecerán, por consiguiente, más rojas de lo
que realmente son. Además, dado que quizá no sea posible
obtener un balance de color adecuado, no se recomienda
fotografi ar motivos normales con esta cámara.
● La operaciones de la cámara son las mismas que las de
la EOS 60D. Consulte el Manual de instrucciones de la
EOS 60D que se proporciona. Para ver los manuales de
instrucciones del software, consulte la información relativa a
la EOS 60D.
Precauciones de uso
● Si muestra la imagen de Visión en Directo antes de realizar una
exposición larga, es recomendable que detenga la visualización de
Visión en Directo durante aproximadamente 30 seg. Si se muestra
la imagen de Visión en Directo durante un tiempo o se graba un
vídeo, el calor procedente del sensor de imagen puede provocar
que aumente el ruido en la imagen captada.
● Cuando enfoque con la función de Visión en Directo, es
recomendable que espere unos momentos después de desactivar
la función de Visión en Directo y antes de comenzar a disparar.
Si dispara inmediatamente después de enfocar, es posible que
aumente el ruido.
● El ruido aumentará cuando haga exposiciones largas o dispare
repetidamente.
● Es recomendable realizar algunos disparos de prueba para
comprobar de antemano cómo aumenta el ruido en la imagen.
● La energía de la batería se reducirá más rápidamente si
se fotografía principalmente con exposiciones “Bulb”. Es
recomendable llevar una batería de repuesto. Además, si se puede
utilizar una toma de electricidad doméstica, se recomienda utilizar
el kit adaptador de CA ACK-E6. Tenga en cuenta que, con una
batería LP-E6 completamente cargada (temperatura ambiente:
23°C / 73°F) puede realizar una exposición “Bulb” continua de
aproximadamente 6 horas.
● Cuando realice una exposición “Bulb” durante un período de
tiempo largo o dispare con una sensibilidad ISO alta, es posible
que aparezca en la imagen la luz que entra por el visor. Cuando no
mire por el visor durante el disparo, utilice la tapa del ocular.
● Cuando utilice un telescopio y dispare con una velocidad de
obturación rápida, asegúrese de que ajusta [Disp. Silencioso] en
[Desactivado]. Si ajusta [Modo 1] o [Modo 2] el resultado será
exposiciones incorrectas o irregulares.
● Cuando conecte la cámara a un ordenador y utilice el software
suministrado, se mostrará “EOS 60D” como el nombre de la
cámara utilizada.
Acerca de los artículos suministrados
● El kit adaptador de CA ACK-E6 y el cable de conversión del
adaptador control remoto RA-E3 para el control remoto de terminal
N3 se proporcionan con la EOS 60Da.
● El adaptador control remoto
RA-E3 es un accesorio
específi co para la EOS 60Da.
El RA-E3 también permite
utilizar el teleconmutador
RS-80N3 y el control remoto
con temporizador TC-80N3.
Como se muestra en la
ilustración, ①conecte el RA-E3
y el controlador remoto y, a
continuación, ②conecte el
RA-E3 a la cámara.
● Con la EOS 60Da se suministra
la correa ancha EW-100DBIII
(la correa ancha EW-EOS60D que se describe en la página 3 ó
292 del Manual de instrucciones de la EOS 60D no se suministra).
sC
使用说明书
数码相机
感谢您购买佳能产品。
● EOS 60Da是专为天文摄影设计的EOS 60D版本。本相机对
氢-α光(656纳米)的敏感程度约为EOS 60D的3倍。因此,
反射较多红外线的被摄体的照片会比实际情况更红。此外,由
于可能无法获得适当的色彩平衡,不推荐使用本相机拍摄普通
被摄体。
● 本相机的操作方法与EOS 60D相同。请参见附带的EOS 60D
使用说明书。有关软件使用说明书,请参见有关EOS 60D的信
息。
使用注意事项
● 如果在进行长时间曝光前显示实时显示图像,建议在约30秒内停止
实时显示。如果实时显示图像显示了一段时间或拍摄了短片,图像
感应器散发的热量可能会导致所拍摄图像中的噪点增加。
● 使用实时显示功能对焦后,建议您先关闭实时显示功能并稍候片
刻,然后再开始拍摄。如果在对焦后立即拍摄,噪点可能会增加。
● 当进行长时间曝光或反复拍摄时,噪点会增加。
● 建议您进行一些试拍以预先查看图像中噪点增加的状况。
● 当B门曝光成为主要拍摄方式时,电池电量会消耗得更快。建议携带
备用电池。此外,如果可以使用家用电源插座,建议使用附带的交
流电适配器套装ACK-E6。请注意,使用充满电的电池LP-E6可以连
续进行B门曝光拍摄约6小时(室温:23°C/73°F)。
● 当长时间拍摄B门曝光或以高ISO感光度拍摄时,从取景器进入的光
线可能会出现在图像中。在拍摄期间不通过取景器取景时,请务必
使用目镜遮光挡片。
● 当使用望远镜并以较快的快门速度拍摄时,请务必将[静音拍摄]
设为[禁用]。设置为[模式1]或[模式2]可能会导致错误或异
常曝光。
● 将相机连接到计算机并使用附带的软件时,所使用相机的名称显示
为“EOS 60D”。
关于附件
● EOS 60Da附带交流电适配器套装ACK-E6和N3端子遥控用遥控器
适配器RA-E3转换连接线。
● 附带的遥控器适配器RA-E3是
EOS 60Da的专用配件。
RA-E3使您还可以利用快门线
RS-80N3和定时遥控器
TC-80N3。如图所示,
①连接RA-E3和遥控器,然后
②将RA-E3插入相机。
● EOS 60Da附带相机背
带EW-100DBIII(不附带
EOS 60D使用说明书第3、
292页上介绍的相机背带
EW-EOS 60D)。
关于EOS 60D使用说明书的内容
● EOS 60Da附带的“EOS 数码解决方案光盘(EOS DIGITAL
Solution Disk)”中包含“ImageBrowser EX”。不包含EOS
60D使用说明书第314页上介绍的“ZoomBrowser EX (Win)/
ImageBrowser (Mac)”。
● ImageBrowser EX软件推荐给以拍摄JPEG图像为主的用户使用。
可以轻松观看图像和回放MOV短片。还可以打印JPEG图像。通过
使用互联网连接,还可以下载补充功能。
Acerca del contenido del Manual
de instrucciones de la EOS 60D
● “ImageBrowser EX” se incluye en el disco “EOS DIGITAL Solution
Disk” que se suministra con la EOS 60Da. No se incluyen
“ZoomBrowser EX (Win)/ImageBrowser (Mac)”, que se describen
en la página 314 del Manual de instrucciones de la EOS 60D.
● El software ImageBrowser EX está recomendado para usuarios
que toman, mayoritariamente, imágenes JPEG. Puede ver
imágenes y reproducir vídeos MOV fácilmente. También puede
imprimir imágenes JPEG. Con una conexión a Internet, también es
posible descargar funciones adicionales.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CPH-M043-000 © CANON INC. 2012
2012.01