Canon EOS 1300D User Manual [de]

Page 1
Návody k použití (soubory PDF) a software si můžete stáhnout z internetové stránky Canon (str. 4, 315).
www.canon.com/icpd
Návod k použití
ČESKY
EOS 1300D (W)
Page 2

Úvod

m a rychlým 9bodovým automatickým zaostřováním,
přesný kontinuálním sním s
živým náhledem, snímáním filmů v kvalitě Full HD (F
Definition) a s bezdrátovými funkcemi (Wi-Fi/NFC).
áním rychlostí přibližně 3,0 snímků/s, snímáním
Než začnete fotografovat, přečtěte si následující
Chcete-li se vyvarovat pořizování nepovedených snímků a nehod, přečtěte si nejprve části „Bezpečnostní upozornění“ (str. 20–22) a „Pokyny k zacházení s fotoaparátem“ (str. 23–25). Přečtěte si tuto
pečlivě
příručku
, abyste používali fotoaparát správně.
Tuto p říručku využívejte při použití fotoaparátu, chcete-li se s fotoaparátem ještě více seznámit
Během čtení tohoto návodu udělejte několik zkušebních snímků a prohlédněte si výsledek. Umožní vám to lépe porozumět funkcím
aparátu. Uchovávejte tuto příručku na bezpečném místě, abyste do
foto ní mohli v případě pot
řeby nahlédnout.
Zkouška fotoaparátu před použitím a záruka
Po vyfotografování si snímky přehrajte a zkontrolujte, zda byly správně zaznamenány. Společnost Canon nenese odpovědnost za jakoukoli způsobenou ztrátu či škodu, pokud došlo k poškození fotoaparátu nebo paměťové kar
ty a snímky nelze zaznamenat ani stáhnout do počítače.
Autorská práva
Zákony o autorském právu platné ve vaší zemi mohou zakazovat použití zaznamenaných snímků nebo hudby chráněné autorským právem a snímků s hudbou na paměťové kartě pro jakékoli jiné než soukromé ú produkcích, na výstavách apod. může být fotografová soukromé účely.
čely. Je také třeba mít na paměti, že při urči
žně 18,0 efektivního megapixelu
ull High-
tých veřejných
ní zakázáno i pro
2
Page 3

Kontrolní seznam položek

Bateriový zdroj LP-E10
(s ochranným krytem)
Nabíječka baterií
LC-E10/LC-E10E*
Řemen
Fotoaparát
(s oční mušlí a krytkou těla)
Propojovací kabel
Když potřebujete návody k použití objektivů, stáhněte si je z webové stránky Canon (str. 4). Návody k použití objektivů (PDF) jsou pro objektivy prodávány individuálně. Upozorňujeme Vás, že při koupi sady objektivu se některé položky příslušenství dodávané ho k objektivu nemusí shodovat s položkami uvedenými v návodu k použití objektivu.
Než začnete s fotoaparátem pracovat, zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny následující položky. Pokud některá položka chybí, obraťte se na prodejce.
*Součástí dodávky je nabíječka baterií LC-E10 nebo LC-E10E. (Nabíječka
LC-E10E je dodávána s napájecím kabelem.)
Seznam přiložených návodů k pJestliže jste si pořídili
obsahuje.
V závislosti na typu sady objektivu mohou být součástí dodávky t
k použití objektivů.
Dejte pozor, abyste žádnou z výše uvedených položek neztratili.
sadu objektivu, zkontrolujte, zda balení daný objektiv
oužití je uveden na následující straně.
aké návody
3
Page 4

Návody k použití

Software lze stáhnout z webové stránky Canon (str. 315).
Základní návod k použití fotoaparátu a bezdrátová funkce
Tištěnou verzí je základní návod k použití. Podrobnější ná stáhnout z webové stránky Canon.
Stahování a prohlížení návodů k použití (souborů PDF)
1
Stažení návodů k použití (souborů PDF).
Připojte se k internetu a vstupte na následující webovou
stránku Canon.
Zvolte svoji zemi nebo oblast bydliště a stáhněte si návod
k použití.
Návody k použití dostupné ke stažení
• Návod k použití fotoaparátu
• Návod k použití bezdrátové funkce
• Základní návod k použití fotoaparátu a bezdrátová funkce
• Návody k použití objektivu
• Návody k použití softwaru
2
Prohlížení návodů k použití (souborů PDF).
Dvojitým kliknutím na stažený návod k použití (soubor PDF)
jej otevřete,
K prohlížení návodů k použití (souborů
Acrobat Reader DC nebo jiný prohlížeč Adobe PDF (doporučuje se nejnovější verze).
Adobe Acrobat Reader DC si můžete stáhnou
z internetu.
Popis jak používat prohlížeč PDF naleznete
příslušného prohlížeče.
vody k
použití (soubory PDF) si lze
www.canon.com/icpd
P
DF) je zapotřebí Adobe
t zdar
ma
v nápovědě
4
Page 5

Kompatibilní karty

Fotoaparát může používat karty UHS-I, ale vzhledem k tomu, že není kompatibilní se standardem UHS-I, rychlosti čtení a zápisu budou nanejvýš odpovídat rychlostní třídě SD Speed Class 10.
V tomto návodu jsou pojmem „karta“ označovány paměťové karty SD, SDHC a SDXC. * Fotoaparát není dodáván s kartou pro zaznamenávání
snímků a filmů. Je třeba ji zakoupit samostatně.
Následující karty lze použít pro fotoaparát bez ohledu na kapacitu:
Pokud je karta nová nebo byla předtím formátována v jiném fo
toaparátu či v počítač
fotoaparátu (str. 52).
•Paměťové karty SD aměťové karty SDH
•P
•Paměťové karty SDXC
Karty, na které lze zaznamenat filmy
Při snímání filmů p SD Speed Class 6 „ “ nebo vyšší.
Pokud použijete ke snímání filmů kart
film se nemusí zaznamenat správně. Rovněž pokud budete přehrávat film uložený na kartě s nízkou rychlostí čtení, nemusí se přehrát správně.
Informace o rychlostech čt
výrobce příslušné karty.
i, doporučujeme ji naformátovat v tomto
C
oužijte velkokapacitní kartu SD rychlostní třídy
u s nízkou rychlostí zápisu,
ení a
zápisu karty naleznete na webu
5
Page 6

Stručná příručka

Bílá značka
Červená značka
1
2
3
4
Vložte baterii (str. 36).
Chcete-li baterii nabít, vyhledejte informace na straně 34.
Vložte kartu (str. 36).
Otočte kartu štítkem směrem k zadní straně fotoaparátu a vložte ji do slotu.
Nasaďte objektiv (str. 44).
Vyrovnejte bílou nebo červenou značku pro nasazení na objektivu se značkou pro nasazení stejné barvy na fotoaparátu.
Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy <AF>
(str. 44).
5
6
Přesuňte vypínač napájení do polohy <1>
Pokud se na displeji LCD zobrazí obrazovka nastavení data, času a pásma, vyhledejte informace na straně 41.
(str. 39).
Page 7
6
7
Stručná příručka
Nastavte volič režimů do polohy <A> (automatický inteligentní scénický režim)
Veškerá nezbytná nastavení
fotoaparátu se provedou automaticky.
Zaostřete na fotografovaný
(str. 47).
objekt
Podívejte se do hledáčku a zaměřte
střed hledáčku na objekt. Stiskněte tlačítko spouště do poloviny,
fotoaparát zaostří na fotografovaný objekt.
V případě potřeby se zvedne
vestavěný blesk.
(str. 58)
.
Vyfotografujte snímek
8
9
Chcete-li fotografovat, zatímco budete sledovat displej LCD,
prostudujte si část „Snímání s živým náhledem“ (str. 139).
Chcete-li zobrazit dosud vyfotografované snímky, prostudujte si
část „Přehrávání snímků“ (str. 83).
Pokud chcete některý snímek odstranit, prostudujte si část „Mazání
snímků“ (str. 230).
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
Prohlédněte si snímek.
Pořízený snímek se zobrazí na
displeji LCD na dobu cca 2 s.
Chcete-li snímek zobrazit znovu,
stiskněte tlačítko <x> (str. 83).
(str. 47).
7
Page 8

Konvence použité v tomto návodu

Ikony v tomto návodu
<6>:Označuje hlavní ovladač. <W><X><Y><Z>:Označují horní, dolní, levé a pravé navigační
<0>:Označuje tlačítko nastavení. 0, 9, 7, 8 :Označují, že po uvolnění stisknutého tlačítka
*Kromě výše uvedeného se ikony a symboly použité na tlačítkách fotoaparátu
a zobrazované na LCD displeji také používají v této příručce při popisu příslušných postupů a funkcí.
tlačítko <S>.
zůstane každá funkce aktivní po dobu 4 s, 6 s, 10 s nebo 16 s.
3
M
(str. **) : Odkazuje na čísla stránek s dalšími informacemi.
:Označuje funkci, kterou lze změnit stisknutím tlačítka
<M> a změnou příslušného nastavení.
:Při uvedení v pravém horním rohu stránky označuje, že
funkce je k dispozici pouze v režimech kreativní zóny (str. 30).
:Upozornění umožňující předejít potížím při fotografování. :Doplňkové informace. : Tipy nebo rady pro vytvoření dokonalejších fotografií. : Rady ohledně řešení potíží.
Základní předpoklady
U všech operací vysvětlených v tomto návodu se předpokládá, že je
vypínač napájení nastaven do polohy <1> (str. 39).
Vychází se z předpokladu, že pro veškerá nastavení v nabídkách
a uživatelské funkce jsou nastaveny výchozí hodnoty.
Na obrázcích v tomto návodu je jako příklad zobrazen fotoaparát
s nasazeným objektivem EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II.
8
Page 9

Kapitoly

1
23456
789
10
111213
Kapitoly 1 a 2 jsou určeny pro uživatele, kteří pracují s DSLR fotoaparátem poprvé, a popisují základní operace s fotoaparátem a postupy při fo
tografování.
Úvod
Začínáme
Základní fotografování a přehrávání snímků
Kreativní fotografování
Pokročilé fotografování
Fotografování pomocí displeje LCD
(snímání s živým náhledem)
Snímání filmů
Praktické funkce
Přehrávání snímků
Zpracování snímků po pořízení
Tisk snímků
Uživatelské nastavení fotoaparátu
Referenční informace
2
33
57
85
107
139
159
183
207
235
241
257
269
Úvodní příručka k softwaru / Stahování snímků do počítače
313
9
Page 10

Stručný obsah

Fotografování
Automatické fotografování str. 57–82
Nepřetržité fotografování str. 102
Pořízení snímku vlastní osoby ve skupině
str. 103
Zmrazení pohybu str. 108 Rozmazání pohybu
Rozmazání pozadí str. 64 Zachování ostrého pozadí str. 110
Úprava jasu snímku (expozice) str. 116
Fotografování při str. 58, 104
nedostatečném osvětlení str. 92
Fotografování bez blesku str. 63
str. 75
Fotografování ohňostrojů v noci str. 114
Fotografování při sledování displeje LCD
str. 139
Snímání filmů str. 159
Kvalita snímků
Fotografování s efekty snímku str. 95
vhodnými pro daný subjekt
Tisk velkoformátové kopie snímku
str. 88
(i Kontinuální snímání)
(j Samospoušť)
(s Priorita závěrky AE)
(C Kreativní automatický režim)
(f Priorita clony AE)
(Kompenzace expozice)
(Nastavení citlivosti ISO)
(7Vypnutý blesk) (b Vypnutý blesk)
(Dlouhá expozice)
(A Snímání s živým náhledem)
(k Snímání filmů)
(Picture Style)
(73, 83, 1)
(Režimy základní zóny)
(D Fotografování s bleskem)
10
Page 11
Pořízení více snímků str. 88
Zaostřování
Změna zaostřovacího bodu str. 99
Fotografování pohyblivého objektu
str. 70, 98
automatické zaostřování (AI Servo AF)
Přehrávání
Zobrazení snímků na fotoaparátustr. 83
Rychlé hledání snímků str. 208
str. 209
Hodnocení snímků str. 212
 Ochrana důležitých snímků  str. 228
před náhodným smazáním
Odstranění nepotřebných snímků str. 230
Automatické přehrávání snímků a filmů
str. 222
Prohlížení fotografií nebo
sledování filmů na televizoru str
. 226
Úprava jasu displeje LCD str. 185
Použití zvláštního efektu pro snímky
str. 236
Tisk
Snadný tisk snímků str. 241
(7a, 8a, b, c)
(S Volba AF bodu)
Inteligentní průběžné
(x Přehrávání)
(H Zobrazení náhledů) (I Procházení snímků)
(Hodnocení)
(K Ochrana snímků)
(L Odstranit)
(Prezentace)
(Televizor)
(Jas displeje LCD)
(Kreativní filtry)
(Přímý tisk)
11
Page 12

Rejstřík funkcí

Napájení
Baterie
• Nabíjení str. 34
• Vložení/vyjmutí str. 36
• Stav baterie str. 40
Domovní zásuvka
elektrické sítě str.270
Automatické vypnutí
napájení str. 39
Karty
Vložení/vyjmutí str. 36Formátování str. 52Uvolnění závěrky
bez karty str.184
Objektiv
Nasazení/sejmutí str. 44Zoom str. 45
Základní nastavení
Dioptrická korekce str. 46Jazyk str. 43Datum/čas/pásmo str. 41Zvuková signalizace str.184Vypnutí/zapnutí LCD str.197Nastavení jasu
displeje LCD str.185
Záznam snímků
Vytvoření/výběr
složky str.186
Číslování souborů str.188
12
Kvalita snímku
Kvalita záznamu snímků str. 88Picture Style str.95Vyvážení bílé str.131Barevný prostor str.137Funkce pro vylepšení snímků
Auto Lighting Optimizer (Automatická
• optimalizace jasu)
• Korekce vinětace objektivu str.124
• Potlačení šumu pro dlouhé expozice str.262
• Potlačení šumu pro vysoké citlivosti ISO str.263
• Priorita zvýraznění tónu str.263
str.123
Automatické zaostřování (AF)
Činnost AF str.97Volba AF bodu str.99Ruční zaostřování str.101
Řízení
Režim řízení str. 28Kontinuální snímání str.102Samospoušť str.103Maximální počet snímků
sekvence str. 90
Fotografování
Režim snímání str. 30Citlivost ISO str. 92Průvodce funkcí str. 55Dlouhá expozice str.114Režim měření str.115Rychlé ovládání str. 48
Page 13
Rejstřík funkcí
Expozice
Kompenzace expozice str.116Automatický braketing
expozice (AEB) str.118
Blokování AE str.120
Blesk
Vestavěný blesk str.104
Kompenzace expozice
• s bleskem
Blokování expozice s bleskem
Externí blesk str.272Ovládání blesku str.198
str.117str.121
Snímání s živým náhledem
Snímání s živým náhledem
Metody automatického
zaostřování str.148
Poměr stran str.146Rastr str.145Rychlé ovládání str.144
str.139
Snímání filmů
Snímání filmů str.159Záznam zvuku str.178Rastr str.179Ruční expozice str.162Rychlé ovládání str.167Videomomentka str.170
Přehrávání
Doba prohlídky snímku str.184
Zobrazení jednotlivých snímků Zobrazení informací o snímku
 Zobrazení náhledů str.208
str. 83str.232
Procházení snímků
(přeskakování snímků) str.209
Zvětšené zobrazení str.210Otočení snímku str.211Hodnocení str.212Přehrávání filmů str.218Vynechání první/poslední
scény filmu str.220
Prezentace str.222Zobrazení snímků na
televizoru str.226
Ochrana str.228Vymazání str.230Rychlé ovládání str.214
Úprava snímků
Kreativní filtry str.236Změna velikosti str.239
Tisk
PictBridge str.244Příkaz tisku (DPOF) str.251Nastavení fotoalba str.255
Uživatelské nastavení
Uživatelské funkce (C.Fn) str.258Moje menu str.267
Software
Úvodní příručka k softwaru
Návody k použití
softwaru str.316
str.314
Bezdrátové funkce
Návod k použití bezdrátové
funkce
13
Page 14

Obsah

Úvod 2
Kontrolní seznam položek................................................................ 3
Návody k použití............................................................................... 4
Kompatibilní karty............................................................................. 5
Stručná příručka ............................................................................... 6
Konvence použité v tomto návodu ................................................... 8
Kapitoly............................................................................................. 9
Stručný obsah................................................................................. 10
Rejstřík funkcí................................................................................. 12
Bezpečnostní upozornění............................................................... 20
Pokyny k zacházení s fotoaparátem............................................... 23
Označení ........................................................................................ 26
Začínáme 33
1
Nabíjení baterie.............................................................................. 34
Vložení a vyjmutí baterie a karty .................................................... 36
Zapnutí napájení ............................................................................ 39
Nastavení data, času a časového pásma....................................... 41
Výběr jazyka rozhraní..................................................................... 43
Nasazení a sejmutí objektivu ......................................................... 44
Základní operace............................................................................ 46
Q Rychlé ovládání funkcí snímání................................................ 48
3 Použití nabídek .................................................................... 50
Formátování karty .......................................................................... 52
Přepnutí zobrazení na displeji LCD................................................ 54
Průvodce funkcí.............................................................................. 55
14
Page 15
Základní fotografování a přehrávání snímků 57
2
A Plně automatické fotografování (Automatický inteligentní
scénický režim) ...............................................................................58
A Techniky fotografování v plně automatickém režimu
(Automatickém inteligentním scénickém režimu)............................61
7 Vypnutí blesku ..........................................................................63
C Kreativní automatické fotografování .........................................64
2 Fotografování portrétů ............................................................... 67
3 Fotografování krajiny ................................................................68
4 Fotografování detailů.................................................................69
5 Fotografování pohyblivých objektů ...........................................70
P Fotografování jídla......................................................................71
6 Fotografování nočních portrétů..................................................72
Q Rychlé ovládání.........................................................................74
Snímek podle volby prostředí ......................................................... 76
Snímek podle typu osvětlení nebo scény .......................................80
x Přehrávání snímků.................................................................... 83
Kreativní fotografování 85
3
d: Programová automatická expozice ........................................... 86
Nastavení kvality záznamu snímků .................................................88
i: Změna citlivosti ISO podle osvětlení.......................................92
A Optimální charakteristiky snímku pro fotografování objektu
(Picture Style)..................................................................................95
f: Změna režimu činnosti automatického zaostřování (činnost AF) ... 97
S Výběr AF bodu..........................................................................99
Objekty, na které se obtížně zaostřuje..........................................101
MF: Ruční zaostřování ...............................................................101
i Kontinuální snímání.................................................................102
j Použití samospouště ...............................................................103
D Použití vestavěného blesku ......................................................104
Obsah
15
Page 16
Obsah
Pokročilé fotografování 107
4
s: Vyjádření pohybu objektu ..................................................... 108
f: Změna hloubky ostrosti.........................................................110
Náhled hloubky ostrosti (DOF) ...................................................112
a: Ruční expozice .......................................................................113
q Změna režimu měření .............................................................115
Nastavení kompenzace expozice..................................................116
Automatický braketing expozice....................................................118
A Blokování expozice................................................................. 120
A Blokování expozice s bleskem................................................ 121
Automatická korekce jasu a kontrastu (Auto Lighting Optimizer
(Automatická optimalizace jasu)) ................................................. 123
Korekce tmavých rohů snímku ..................................................... 124
A Uživatelské nastavení charakteristik snímku
(styl Picture Style)......................................................................... 126
A Uložení preferovaných charakteristik snímku
(styl Picture Style)......................................................................... 129
B: Přizpůsobení zdroji světla (vyvážení bílé)............................ 131
u Úprava tónu barev pro zdroj světla ......................................... 135
Nastavení rozsahu reprodukce barev (barevný prostor) .............. 137
Fotografování pomocí displeje LCD
5
(snímání s živým náhledem) 139
A Fotografování pomocí displeje LCD....................................... 140
Nastavení funkcí snímání............................................................. 144
Nastavení funkcí nabídky............................................................. 145
Použití automatického zaostřování (metoda AF) ......................... 148
MF: Ruční zaostřování ................................................................. 156
16
Page 17
Snímání filmů 159
6
k Snímání filmů..........................................................................160
Snímání v režimu automatické expozice....................................160
Snímání v režimu ruční expozice...............................................162
Nastavení funkcí snímání .............................................................167
Nastavení velikosti filmového záznamu ........................................168
Snímání videomomentek ..............................................................170
Nastavení funkcí nabídky..............................................................176
Praktické funkce 183
7
Praktické funkce............................................................................184
Vypnutí zvukové signalizace .....................................................184
Upozornění na fotografování bez karty ......................................184
Nastavení doby prohlídky snímku ..............................................184
Nastavení doby pro automatické vypnutí napájení .................... 185
Úprava jasu displeje LCD...........................................................185
Vytvoření a výběr složky ............................................................186
Způsoby číslování souborů ........................................................188
Nastavení údajů copyrightu........................................................190
Automatické otáčení snímků na výšku ......................................192
Kontrola nastavení fotoaparátu ..................................................193
Obnovení výchozího nastavení fotoaparátu...............................194
Vypnutí/zapnutí displeje LCD .....................................................197
Změna barvy obrazovky nastavení snímání...............................197
Nastavení blesku ..........................................................................198
Vložení dat pro odstranění prachu................................................202
Ruččištění snímače...................................................................204
Obsah
17
Page 18
Obsah
Přehrávání snímků 207
8
x Rychlé hledání snímků ........................................................... 208
u/y Zvětšené zobrazení............................................................ 210
b Otočení snímku........................................................................211
Nastavení hodnocení.................................................................... 212
Q Rychlé ovládání pro přehrávání.............................................. 214
k Potěšení z filmů...................................................................... 216
k Přehrávání filmů ..................................................................... 218
X Úprava prvních a posledních scén filmu ................................. 220
Prezentace (automatické přehrávání) .......................................... 222
Prohlížení snímků na televizoru................................................... 226
K Ochrana snímků ..................................................................... 228
L Mazání snímků ........................................................................ 230
B Zobrazení informací o snímku............................................. 232
Zpracování snímků po pořízení 235
9
U Použití kreativních filtrů .......................................................... 236
S Změna velikosti snímků typu JPEG........................................ 239
Tisk snímků 241
10
Příprava k tisku............................................................................. 242
w Tisk......................................................................................... 244
Oříznutí snímku ......................................................................... 249
W Formát DPOF (Digital Print Order Format)............................. 251
W Přímý tisk snímků označených k tisku.................................... 254
p Určení snímků pro fotoalbum .................................................. 255
18
Page 19
Obsah
Uživatelské nastavení fotoaparátu 257
11
Uživatelské funkce........................................................................258
Nastavení uživatelských funkcí.....................................................260
C.Fn I: Expozice.........................................................................260
C.Fn II: Snímek ..........................................................................262
C.Fn III: Automatické zaostřování/Pohon...................................264
C.Fn IV: Obsluha/Jiné................................................................265
Uložení uživatelské nabídky Moje menu.......................................267
Referenční informace 269
12
Použití domovní zásuvky elektrické sítě .......................................270
F Použití dálkové spouště............................................................271
Externí blesky Speedlite................................................................272
H Použití karet Eye-Fi.................................................................274
Tabulka dostupnosti funkcí podle režimu snímání ........................276
Mapa systému...............................................................................278
Nastavení nabídky ........................................................................280
Pokyny k řešení potíží...................................................................286
Chybové kódy ...............................................................................298
Technické údaje ............................................................................299
Úvodní příručka k softwaru /
13
Stahování snímků do počítače313
Úvodní příručka k softwaru ...........................................................314
Stahování a prohlížení návodů k použití softwaru
(soubory PDF)...............................................................................316
Stahování snímků do počítače......................................................317
Rejstřík..........................................................................................319
19
Page 20

Bezpečnostní upozorně

Následující upozornění mají předejít zranění vás nebo někoho jiného. Před použitím produktu se s těmito pokyny důkladně seznamte a řiďte se jimi.
Pokud se setkáte se závadami, problémy nebo poškozením produktu, obraťte se na nejbližší servisní středisko Canon nebo prodejce, od něhož jste produkt zakoupili.
Upozornění:
Abyste předešli požáru, nadměrnému přehřívání, úniku chemikálií, explozi a úrazu elektrickým proudem, dodržujte následující bezpečnostní opatření:
• Používejte pouze baterie, zdroje napájení a příslušenství u k použití. Nepoužívejte doma vyrobené či upravené baterie n je poškozen.
• Nezkratujte, nerozebírejte ani neupravujte baterii. Baterii nevystavujte účinkům horka ani
pájení. N
• Nevkládejte baterii s nesprávně natočeným klad Nenabíjejte baterii při teplotách, které jsou mimo
• teplot nabíjení. Dodržujte dobu nabíjení uvedenou v návodu k použití.
• Zamezte styku cizích metalických předmětů s elektrickými kontakty fotoaparátu, příslušenstvím
Při likvidaci baterie zaizolujte elektrické kontakty páskou. Kontakt s jinými kovovými předměty nebo bateriemi může způsobit požár nebo výbuch.
Pokud se baterie při nabíjení nadměrně zahřívá nebo vydává kouř či dým, okamžitě ukončete nabíjení odpojením nabíječky baterií ze zásuvky elektrické sítě. V opač
m příp
elektrickým proudem.
Pokud z baterie unikají chemikálie, dochází ke změně její barvy či deformaci nebo vydává kouř či dým, okamžitě ji vyjměte. Dejte pozor, abyste se přitom nepopálili. V op
ačném příp
popáleniny.
Dbejte, aby se případné chemikálie vyteklé z baterie nedostaly do kontaktu s očima, pokožkou nebo oděvem. Mohly by způsobit poškození zraku či pokožky. Pokud se chem
ikálie vyteklé z baterie dostanou do očí, na pokožku nebo oděv, opláchněte zasažená místa velkým množstvím vody a neotírejte je. Vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
Žádné kabely neponechávejte v blízkosti zdroje tepla. Mohlo by dojít k deformaci kabelu nebo roztavení jeho izolace a v důsledku toho k po elektrickým proudem.
Nedržte fotoaparát dlouhou dobu ve stejné poloze. I když vám fotoaparát nepřipadá příliš horký, dlouhodobý kontakt se stejnou částí těla může způsobit zčervenání pokožky, vytváření puchýřů z důvodu nízkoteplotních kont s problémy ob stativ. Totéž platí při používání fotoaparátu na místech s velmi vysokými teplotami.
Neoslňujte zábleskem osoby, které řídí automobil nebo jiné vozidlo. Mohlo by dojít k nehodě.
Postupujte podle upozornění níže. V opačném případě by mohlo dojít k úmrtí nebo vážnému zranění.
návodu
vedené v
ebo výrobek, pokud
evystavujte baterii ohni ani vodě. Baterii nevystavujte silným rázům.
, propojovacími ka
adě může dojít k požáru, tepelnému poškození nebo úrazu
adě by mohla způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo
ěhové sousta
bely apod.
vy nebo velmi citlivou pokožkou doporučujeme použít
ným a záporným pólem.
přípustný rozsah provozních
žáru nebo úrazu
aktních popálenin. Osobám
20
Page 21
Bezpečnostní upozorně
Pokud fotoaparát nebo příslušenství nepoužíváte, před jejich uložením vyjměte baterii a odpojte zástrčku napájení a připojovací kabely ze zařízení. Předejde možnému úrazu elektrickým proudem, vzniku tepla, požáru a korozi.
Nepoužívejte zařízení v místech, kde se vyskytují hořlavé plyny. Předejdete tak možnému výbuchu nebo požáru.
Pokud dojde k pádu zařízení a rozlomení krytu tak, že jsou přístupné vnitřní součásti, nedotýkejte se jich. Existuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Zařízení nerozebírejte ani neupravujte. Vnitřní součásti pracující s vysokým napětím mohou způsobit úraz elektrickým proudem.
Nedívejte se pomocí fotoaparátu nebo objektivu do slunce nebo jiného velmi jasného světelného zdroje. Mohli byste si poškodit zrak.
Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí, a to i když jej právě používáte. Řemínky a kabely mohou způsobit náhodné udušení, úraz elektrickým proudem nebo zranění. K udušení nebo
může také dojít, pokud dítě omylem spolkne součást nebo příslušenství fotoaparátu.
zranění Pokud dítě součást nebo příslušenství spolkne, vyhledejte ihned lékařskou pomoc.
Nepoužívejte ani neskladujte zařízení na prašných či vlhkých místech. Rovněž uchovávejte baterii mimo dosah kovových předmětů a uchovávejte ji s nasazeným ochranným krytem tepla, úrazu elektrickým proudem a popálení.
Před použitím fotoaparátu v letadle nebo v nemocnici si ověřte, zda je to na daném místě povoleno. Elektromagnetické záření, které fotoaparát vydává, může rušit přístrojové vybavení letadla nebo nemocnice.
Abyste předešli požáru či úrazu elektrickým proudem, dodržujte následující bezpečnostní opatření:
•Zástrčku napájení vždy zasun
• Nemanipulujte se zástrčkou napájení mokrýma ru
•Při vytahování zástrčky napájení ze zá
• Dbejte, aby nedošlo k poškození napájecího kabelu vrypy, zářezy, nadměrným ohnutím nebo postavením těžkých předmětů na kabel. Kabely také nezaplétejte ani nesvazujte
• Do jedné zásuvky elektrické sítě nepřipojujte příliš mnoho zástrček napájení. Nepoužívejte kabel s poškozeným drátem nebo izolací.
Pravidelně odpojujte zástrčku napájení ze zásuvky elektrické sítě a suchým hadříkem očistěte okolí zásuvky od prachu. Pokud je prostředí prašné či vlhké nebo se v něm vyskytují mastnoty a zkratovat zásuvku. Tím může dojít ke vzniku požáru.
Nepřipojujte baterii přímo do elektrické zásuvky ani zásuvky zapalovače cigaret v automobilu. Baterie by mohla vytéct, nadměrně se zahřívat nebo vyb a způsobit požár, p
Pokud produkt používá dítě, je třeba, aby mu způsob použití produktu důkladně vysvětlil dospělý. Ten musí také na dítě při používání produktu dohlížet. Při nesprávném použití může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
Neponechávejte objektiv samostatně ani nasazený na fotoaparátu vystavený slunečnímu záření bez nasazené krytky objektivu. Objektiv by mohl soustředit sluneční p
Nezakrývejte produkt žádnou látkou ani ho do ničeho nebalte. Mohlo by dojít k nahromadění tepl
Zamezte styku fotoaparátu s vodou. Pokud produkt spadne do vody nebo pokud voda či kovový předmět vnikne do produktu, okamžitě vyjměte baterii. Předejdete tak možnému požáru, úrazu elektrickým proudem a popálení.
K čištění produktu nepoužívejte ředidlo, benzen ani jiná organická rozpouštědla. Mohlo by dojít k požáru nebo poškození zdraví.
, aby nedošlo ke zkratu. Předejdete tak možnému požáru, vzniku
ujte do zásuvky elektrické sítě až na doraz.
suvky uchopte vždy zástrčku, nikoliv kabel.
.
, může prach na zásuvce elektrické sítě zvlhnout
opáleniny nebo zranění.
aprsky a mohlo by dojít ke vzniku požáru.
a v nabíječce a deformaci jejího obalu nebo vzniku požáru.
kama.
jeho
uchnout
te tak
21
Page 22
Bezpečnostní upozorně
Postupujte podle níže uvedených upozornění.
opačném případě může dojít ke zranění nebo
Upozornění:
Nepoužívejte výrobek v místech s vysokou teplotou, jako například v autě při intenzivním slunečním svitu. Zařízení se může zahřát a způsobit popálení. Mohlo by dojí
t k úniku chemikálií z baterie nebo jejímu výbuchu a následnému snížení výkonu
nebo zkrácení životn
Nepřenášejte fotoaparát, pokud je upevněn na stativ. Mohli byste si přivodit zranění nebo nehodu. Zkontrolujte také, zda je stativ dostatečně stabilní a unese hmotnost fotoap
arátu s objektivem.
Neponechávejte výrobek po delší dobu v prostředí s nízkou teplotou. Jinak se produkt ochladí a mohl by na dotyk způsobit zranění.
Nepoužívejte blesk v bezprostřední blízkosti očí osob. Může poranit oči.
V škodám na majetku.
osti zařízení.
22
Page 23

Pokyny k zacházení s fotoaparátem

če o fotoaparát
Fotoaparát je citlivé zařízení. Nevystavujte jej pádům a nárazům.Fotoaparát není vodotěsný a nelze jej používat pod vodou. Pokud vám
fotoaparát nedopatřením spadne do vody, obraťte se neprodleně na nejbližší servisní středisko Canon. Případné kapky vody setřete suchým, čistým hadříkem. Pokud byl fotoaparát vystaven slanému vzduchu, otřete jej dobře vyždímaným vlhkým hadříkem.
Neponechávejte fotoaparát v blízkosti zařízení produkujících silné
magnetické pole, jako jsou permanentní magnety nebo elektromotory. Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát v blízkosti zařízení vyzařujících silné elektromagnetické vlnění, například velké antény. Silné magnetické pole může způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu nebo zničení dat snímku.
Neponechávejte fotoaparát v nadměrně horkém prostředí, například
v automobilu na přímém slunci.
Fotoaparát obsahuje citlivé elektrické obvody. Nikdy se nepokoušejte
fotoaparát sami rozebírat.
Neblokujte činnost vestavěného blesku nebo zrcadla prstem apod. Pokud
tak učiníte, může dojít k závadě.
Používejte pouze komerčně dostupné ofukovací balonky k odfouknutí
prachu, pokud ulpí na objektivu, hledáčku, zrcadle, matnici, atd. K č
a fotoaparátu a objektivu nepoužívejte čističe obsahující organická
těl rozpouštědla. V případě výskytu odolných nečistot odneste fotoaparát do nejbližšího servisního střediska Canon.
Nedotýkejte se elektrických kontaktů fotoaparátu prsty. Zabráníte tak korozi
kontaktů. Zkorodované kontakty mohou způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu.
Pokud je fotoaparát náhle přemístěn z chladného prostředí do teplého,
může na fotoaparátu a jeho vnitřních součástech dojít ke kondenzaci vlhkosti. Chcete-li kondenzaci zabránit, vložte fotoaparát do utěsněného plastového sáčku a vyčkejte, dokud se neohřeje na vyšší teplotu. Teprve pak jej ze sáčku vyjměte.
iště
23
Page 24
Pokyny k zacházení s fotoaparátem
Pokud na fotoaparátu zkondenzuje vlhkost, nepoužívejte jej. Předejdete tak
poškození fotoaparátu. Jestliže ke kondenzaci došlo, sejměte objektiv, vyjměte kartu a baterii z fotoaparátu a před opětovným použitím fotoaparátu vyčkejte, dokud se kondenzace nevypaří.
Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte jej
na chladném, suchém, dobře větraném místě. Čas od času i na uloženém fotoaparátu několikrát stiskněte tlačítko spouště, abyste ověřili, zda fotoaparát stále funguje.
Neskladujte fotoaparát na místech, kde se vyskytují chemické látky, které
mohou způsobit korozi, například v chemické laboratoři.
Jestliže fotoaparát nebyl dlouhou dobu používán, vyzkoušejte před jeho
opětovným použitím všechny funkce. Pokud jste fotoaparát delší dobu nepoužívali nebo se chystáte fotografovat důležité snímky, například při cestě do zahraničí, nechejte jej zkontrolovat v nejbližším servisním středisku Canon nebo jej zkontrolujte sami a ověřte, zda je řádně funkční.
Pokud delší dobu používáte kontinuální snímání, snímání s živým náhledem
nebo snímání filmů, fotoaparát se může značně zahřát. Nejedná se o závadu.
Pokud se v oblasti snímku nebo jeho okolí nachází jasný zdroj sv
k výskytu stínů.
dojít
ětl
a, může
Displej LCD
Přestože je displej LCD vyroben pomocí technologie s mimořádně vysokou
přesností, která zaručuje více než 99,99 % efektivních pixelů, může dojít v rámci zbývajícího množství představujícího 0,01 % či méně pixelů k výskytu několika nefunkčních pixelů, které mají pouze jednu barvu, například černou nebo červenou. Nefunkční pixely nepředstavují závadu. Tyto pixely nemají vliv na zaznamenané snímky.
Pokud je displej LCD ponechán v zapnutém stavu dlouhou dobu, může se
projevit „vypálení“ určitých míst displeje, kdy jsou na displeji patrné stopy dříve zobrazeného obrazu. Tento jev je však pouze dočasný a vymizí, pokud fotoaparát nebudete několik dnů používat.
Za nízkých teplot se může zdát, že displej LCD reaguje pomalu, a za
vysokých teplot se může displej LCD jevit černý. Při pokojové teplotě se obnoví normální zobrazení.
24
Page 25
Pokyny k zacházení s fotoaparátem
Kontakty
Karty
Dodržením následujících pokynů ochráníte kartu i data, která jsou na ní zaznamenána:
Chraňte kartu před pádem, ohnutím nebo vlhkostí. Nevystavujte kartu
působení nadměrné síly, nárazům ani vibracím.
Nedotýkejte se elektronických kontaktů karty prsty ani žádnými kovovými
předměty.
Nelepte na kartu žádné štítky apod.Kartu neskladujte ani nepoužívejte v blízkosti zařízení vytvářejících silné
magnetické pole, jako jsou televizory, reproduktory nebo permanentní magnety. Dejte pozor také na místa s výskytem statické elektřiny.
Neponechávejte kartu na přímém slunečním světle nebo v blízkosti
zdroje tepla.
Kartu uchovávejte v pouzdře, atd.Neskladujte ji na horkých, prašných nebo vlhkých místech.
Objektiv
Po sejmutí objektivu z fotoaparátu položte objektiv zadní stranou nahoru a nasaďte zadní krytku objektivu, abyste zabránili poškrábání povrchu objektivu a elektrických kontaktů.
Šmouhy na přední straně snímače
Kromě prachu vnikajícího do fotoaparátu z vnějšího prostředí může ve výjimečných případech dojít k přilnutí maziva z vnitřních součástí fotoaparátu na přední část snímače. Pokud na snímku zůstanou viditelné skvrny, doporučujeme nechat snímač vyčistit v servisním středisku Canon.
25
Page 26

Označení

Redukce jevu červených očí/ Indikátor samospouště (str. 106/103)
Vol ič režimů (str. 30)
Vypínač napájení (str. 39)
<D> Tlačítko blesku (str. 104)
<6> Hlavní ovladač
Tlačítko spouště (str. 47)
Grip
Zrcadlo (str. 204)
Kontakty (str. 25)
Bajonet pro uchycení objektivu
Zajišťovací kolík objektivu
Ves tavěný blesk/zdroj pomocného světla AF (str. 104/100)
Značka pro nasazení objektivu EF (str. 44)
Značka pro nasazení objektivu EF-S (str. 44)
Synchronizační kontakty blesku
ňky pro příslušenství (str. 272)
Mikrofon (str. 160, 178)
<V> Značka ohniskové roviny (str. 69)
Reproduktor (str. 218)
Úchyt pro řemen (str. 33)
p (N-Mark)*
Kryt konektorů
Uvolňovací tlačítko objektivu (str. 45)
Konektor pro dálkové ovládání (str. 271)
Digitální konektor (str. 242, 317)
Konektor HDMI mini OUT (str. 226)
Krytka těla (str. 44)
* Použito pro bezdrátové připojení prostřednictvím funkce NFC.
26
Page 27
Označení
<A> Tlačítko snímání s živým náhledem/ Tlačítko pro snímání filmů (str. 140/160)
Kolečko dioptrické korekce (str. 46)
Oční mušle (str. 271)
Okulár hledáčku
Displej LCD (str. 50, 185)
<O/L> Tlačítko nastavení clony/Tlačítko kompenzace expozice/Tlačítko vymazání (str. 113/116/230)
<Q> Tlačítko rychlého ovládání (str. 48)
Závit pro stativ
Tlačítko nabídky <M> (str. 50)
<x> Tlačítko přehrávání (str. 83)
<0> Tlačítko nastavení (str. 50)
<W><X><Y><Z>: <S> Navigační tlačítka (str. 50) <Wi> Tlačítko nastavení citlivosti ISO (str. 92) <XB> Tlačítko výběru vyvážení bílé (str. 131) <Yi/j> Tlačítko výběru režimu řízení/samospouště
(str. 102–103)
<Zf> Tlačítko výběru režimu činnosti AF (str. 97)
Prostor pro baterii (str. 36)
<B> Tlačítko zobrazení (str. 54, 83, 142, 164, 193)
<A/Hy> Tlačítko blokování AE/ Tlačítko blokování FE/ Rejstřík/Tlačítko zmenšení (str. 120/121/208/210, 249)
<S/u> Tlačítko volby AF bodu AF bodu / zvětšení (str. 99/210, 249)
Otvor pro kabel DC propojky (str. 270)
Kryt slotu karty / prostoru pro baterii (str. 36)
Uvolňovací páčka krytu slotu karty/prostoru pro baterii (str. 36)
Slot karty (str. 36)
Indikátor přístupu na kartu (str. 38)
<k> Indikátor Wi-Fi
Sériové číslo
27
Page 28
Označení
c Ukazatel hlavního ovladače (str. 107) Režim snímání Indikátor úrovně expozice
Hodnota kompenzace
expozice (str. 116) Rozsah automatického braketingu expozice (AEB)
(str. 118) Picture Style (str. 95) Činnost AF (str. 97)
X:
Jednosnímkové AF
9:
Inteligentní AF
Z:
Inteligentní průběžné AF
MF:
Ruční zaostřování
Ikona rychlého ovládání (str. 48, 74)
Stav baterie (str. 40)
zxcn
Vyvážení bílé (str. 131)
Q Auto: Priorita prostředí Qw Auto: Priorita bílé W Denní světlo E Stín R Zataženo Y Wolframové světlo U Bílé zářivkové světlo I Blesk O Uživatelské nastavení
Řízení/samospoušť (str. 102,103)
u Jednotlivé snímky i Kontinuální snímání j Samospoušť: 10 s l Samospoušť: 2 s
q Samospoušť: Souvislé
Rychlost závěrky
Clona
Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) (str. 123)
Citlivost ISO (str. 92) Priorita zvýraznění tónu
(str. 263) y Kompenzace expozice
s bleskem (str. 117)
0
Kompenzace expozice
s externím bleskem Vysunout vestavěný blesk (str. 49) Kvalita záznamu snímků (str. 88)
73
Velký/Nízká komprese
83
Velký/Normální komprese
74
Střední/Nízká komprese
84
Střední/Normální komprese
7aMalý 1/Nízká komprese 8aMalý 1/Normální komprese
b
Malý 2 (Nízká komprese)
c
Malý 3 (Nízká komprese)
1+73
RAW+Velký/Nízká komprese
1
RAW
Počet možných snímků Počet možných snímků při
braketingu vyvážení bílé Odpočítávání samospouště
u Korekce vyvážení bílé (str. 135) B Braketing vyvážení bílé (str. 136)
Režim měření (str. 115)
q
Poměrové měření
w
Částečné měření
e
Celoplošné měření se
zdůrazněným středem
Indikátor připojení GPS (str. 282)
Stav přenosu pro kartu Eye-Fi (str. 274)
Nastavení funkcí snímání (v režimech kreativní zóny, str. 30)
Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita.
28
Page 29
Informace v hledáčku
Matnice
<A> Blokování automatické
expozice/probíhající automatický braketing expozice (AEB)
<D>Připravenost blesku
Upozornění na nesprávné blokování expozice s bleskem
<e> Synchronizace
s vysokými rychlostmi (blesk FP)
<d> Blokování expozice
s bleskem/probíhající braketing expozice s bleskem
<y> Kompenzace expozice
s bleskem
Rychlost závěrky Blokování expozice s bleskem (FEL) Zpráva o zaneprázdnění (buSY) Nabíjení vestavěného blesku (D buSY)
Upozornění na zaplnění karty (FuLL) Upozornění na chybu karty (Card) Upozornění na chybějící kartu (Card)
Indikátor aktivace AF bodu <•>
AF bod
<i> Citlivost ISO
<u> Korekce vyvážení bílé
<o> Indikátor
zaostření
Maximální počet snímků sekvence
<0> Černobílé fotografování
Citlivost ISO
<A> Priorita zvýraznění tónu
Indikátor úrovně expozice
Hodnota kompenzace expozice
Rozsah automatického braketingu expozice (AEB) Indikátor zapnutého světla pro redukci jevu červených očí
Clona
Označení
Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita.
29
Page 30
Označení
Kreativní zóna
Tyto režimy poskytují rozsáhlejší ovládání pro snímání různých objektů požadovaným způsobem.
d
: Programová automatická expozice (str. 86)
s : Priorita závěrky AE (str. 108) f : Priorita clony AE (str. 110) a : Ruční expozice (str. 113)
Základní zóna
Stačí stisknout tlačítko spouště. Fotoaparát nastaví vše podle fotografovaného objektu nebo fotografované scény.
A : Automatický inteligentní scénický
režim (str. 58)
7 : Vypnutý blesk (str. 63)
C :
Kreativní automatický režim
(str. 64)
Motivové programy
2 : Portrét (str. 67) 3 : Krajina (str. 68) 4 : Detail (str. 69) 5 : Sport (str. 70) P : Jídlo (str. 71) 6 : Noční portrét (str. 72)
k: Snímání filmů
(str. 159)
Vol ič režimů
Volič režimů zahrnuje režimy základní zóny, režimy kreativní zóny a režim snímání filmů.
30
Page 31
Nabíječka baterií LC-E10
Zástrčka napájení
Indikátor nabíjení
Indikátor plného nabití Slot pro bateriový zdroj
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – TYTO POKYNY USCHOVEJTE. NEBEZPEČÍ – PEČLIVĚ DODRŽUJTE TYTO POKYNY, ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
Pro připojení k přívodu elektrické energie mimo území USA použijte přídavný adaptér zástrčky zajišťující správnou konfiguraci pro zásuvku elektrické sítě, je-li to zapotřebí.
Napájecí kabel
Zásuvka pro napájecí kabel
Slot pro bateriový zdroj
Indikátor nabíjení
Indikátor plného
nabití
Nabíječka pro bateriový zdroj LP-E10 (str. 34).
Nabíječka baterií LC-E10E
Nabíječka pro bateriový zdroj LP-E10 (str. 34).
Označení
31
Page 32
32
Page 33
1
Kryt okuláru

Začínáme

V této kapitole jsou popsány přípravné úkony před zahájením fotografování a základní ovládání fotoaparátu.
Připevněřemenu
Provlékněte jeden konec řemenu zespoda okem úchytu na fotoaparátu. Potom jej provlék­něte přezkou na řem ob
rázku. Zatáhněte za řemen, abyste jej nap zda se nemůže z přezky uvolnit.
K řeme
nu je také připevně
okuláru (str. 271).
pro řemen
enu podle
nuli, a zkontrolujte,
n kryt
33
Page 34

Nabíjení baterie

LC-E10
LC-E10E
Indikátor plného nabití
Indikátor nabíjení
Sejměte ochranný kryt.
1
Sejměte ochranný kryt dodaný
s baterií.
Zasuňte baterii.
2
Připojte baterii řádně do nabíječky
způsobem znázorněným na obrázku.
Chcete-li baterii z nabíječky vyjmout,
postupujte o
Nabijte baterii.
3
Pro nabíječku bate
Vyklopte kolíky vidlice nabíječky
baterií ve směru šipky na obrázku a zasuňte kolíky do zásuvky elektrické sítě.
bráceným způsobem.
rií LC-E10
Pro nabíječku baterií LC-E10E
Připojte napájecí kabel k nabíječce
a zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky elektrické sítě.
Zahájí nabíjení a kontrolka nabíjení
se oranžově
Po úplném nabití baterie se zeleně
rozsvítí indikátor
rozsvítí.
pln
ého nabití.
Úplné nabití zcela vybité baterie trvá přibližně 2 hodiny při
pokojové teplotě (23 °C). Doba vyžadovaná k nabití baterie se bude
značně lišit v závislosti na teplotě ok
a zbývající kapacitě bate
Z bezpečnostních důvodů
až 10 °C) trvat déle (přibli
rie.
bude nabíjení při nízkých teplotách (6 °C
žně až 4 hodiny).
olního prostředí
34
Page 35
Nabíjení baterie
Po odpojení zástrčky napájení nabíječky se nedotýkejte vidlice po dobu
minimálně 3 s.
Nenabíjejte žádnou jinou baterii než bateriový zdroj LP-E10.Bateriový zdroj LP-E10 je určen pouze pro produkty společnosti Canon.
Jeho použití s nekompatibilní nabíječkou baterií či produktem může způsobit závadu nebo nehodu, za kterou společnost Canon neponese odpovědnost.
Tipy k používání baterie a nabíječky
Po zakoupení není baterie plně nabitá.
Před použitím baterii nabijte.
bíjejte baterii v den, kdy ji budete používat, nebo o den dříve.
Na
Nabitá baterie se bude postupně vybíjet i během skladování.
Po nabití vyjměte baterii z
nabíječky a odpojte nabíječku
ze zásuvky elektrické sítě.
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte
Je-li baterie ponechána ve fotoaparátu delší dobu, protéká jí stále malý proud a v důsledku
této skutečnosti se
baterie. Baterii skladujte s nasazeným ochranným krytem
součástí dodávky). Jestliže baterii po
(je může se snížit její výkon.
Nabíječku baterií můžet
Nabíječku baterií lze
e používat i v zahraničí.
připojit do elektrické sítě napájení se střídavým proudem a napětím 100 V až 240 V 50/60 Hz. V případě pot připojte volně prodejný adaptér zástrčky vhodný pro danou zemi nebo oblast. Nepřipojujte k nabíječce bate Mohlo by dojít k poškození nabíječky baterií.
Po
kud se baterie rychle vybije i po úplném nabití, dosáhla
konce sv
é životnosti.
Zakupte si novou baterii.
a ztrácet svou kapacitu
aterii.
b
může snížit životnost
úplném nabití uložíte,
r
ií přenosný transformátor.
řeby
35
Page 36

Vložení a vyjmutí baterie a karty

Přepínač ochrany proti zápisu
Vložte zcela nabitý bateriový zdroj LP-E10 do fotoaparátu. Můžete používat paměťovou kartu SD, SDHC nebo SDXC(prodává se samostatně). Vyfotografované snímky se zaznamenávají na kartu.
vědč
Přes nastaven do horní polohy, která umožňuje zápis a mazání.
Vložení baterie a karty
te se, zda je přepínač ochrany proti zápisu karty
Otevřete kryt.
1
Posuňte zámek krytu ve směru šipek,
jak je znázorněno na obrázku, a otevřete kryt.
Vložte baterii.
2
Vložte koncem s elektrickými
kontakty.
Zasouvejte baterii, dokud nezapadne
na místo.
Vložte kartu.
3
Otočte kartu stranou se štítkem
směrem k zadní straně fotoap a vložte ji tak, aby zapadla na místo, jak je obrázku.
Zavřete kryt.
4
Stiskněte kryt, dokud se nezaklapne.Po přesunutí vypína
do polohy <1> se na displeji LCD zobrazí počet možných snímků (str. 40).
znázorněno na
če napájení
arátu
36
Page 37
Vyjmutí baterie a karty
Po otevření krytu slotu karty / prostoru pro baterii dbejte na to, abyste jej neotočili příliš dozadu. V opačném případě může dojít k poškození závěsu.
Počet možných snímků závisí na zbývající kapacitě karty, kvalitě
záznamu snímků, citlivosti ISO a dalších faktorech.
Nastavení položky [z1: Uvolnit závěrku bez karty] na možnost
[Zakázat] zabrání ve snímání bez vložené karty (str. 184).
Vložení a vyjmutí baterie a karty
Přesuňte vypínač napájení
1
do polohy <2> Otevřete kryt.
2
Zkontrolujte, zda nesvítí indikátor
přístupu na kartu, a pak otevřete
yt.
kr
Pokud se zobrazí zpráva
am…], zavřete kryt.
[Zázn
Vyjměte baterii.
3
Zatlačte na páčku zámku baterie
ve směru šipky, jak je znázorně na obrázku, a vyjměte bater
Nezapomeňte na baterii nasadit
ochranný kr (str. 34), abyste předešli zkrato kont
aktů baterie.
Vyjměte kartu.
4
Jemně kartu stlačte směrem dovnitř
a poté ji uvolněte, aby se vysunula.
Vytáhněte kartu v přímém směru.
(str. 39)
yt (je součástí dodávky,
.
no
ii.
vání
Zavřete kryt.
5
Stiskněte kryt, dokud se nezaklapne.
37
Page 38
Vložení a vyjmutí baterie a karty
Pokud indikátor přístupu na kartu svítí či bliká, signalizuje, že
probíhá zápis snímků na kartu, čtení snímků z karty, mazání snímků nebo přenos dat. Neotevírejte kryt slotu karty / prostoru pro baterii. Rovněž nikdy neprovádějte žádnou z následujících činností, zatímco svítí nebo bliká indikátor přístupu na kartu. V opačném případě může dojít k poškození dat snímků, karty nebo fotoaparátu.
• Vyjmutí karty.
• Vyjmutí baterie.
• Vystavení fotoaparátu otřesům nebo nárazům.
• Odpojení a připojení napájecího kabelu (při použití příslušenství
domovní zásuvky elektrické sítě (prodává se zvlášť, str. 270)).
Pokud jsou na kartě již zaznamenány snímky, nemusí jejich číslování
začínat od hodnoty 0001 (str. 188).
Jestliže se na displeji LCD zobrazí chybová zpráva týkající se karty,
vyjměte kartu a znovu ji vložte. Pokud chyba přetrvává, použijte jinou kartu. Jestliže můžete přenést všechny snímky uložené na kartě do počítače, přeneste je a poté kartu naformátujte pomocí fotoaparátu (str. 52). Je možné, že karta pak bude opět normálně fungovat.
Nedotýkejte se kontaktů karty
prsty ani kovovými před
měty. Nevystavujte kontakty prachu ani vodě. Šmouhy, které ulpí na kontaktech, mohou způsobit selhání kontaktů.
Nelze používat multimediální karty (MMC) (zobrazí se chyba karty).
38
Page 39

Zapnutí napájení

Pokud přesunete vypínač napájení do polohy <2> v době, kdy se zaznamenává snímek na kartu, zobrazí se zpráva [Záznam…] a napájení se vypne až po dokončení záznamu.
Pokud se po zapnutí napájení zobrazí obrazovka nastavení Datum/ čas/pásmo, nastavte datum/čas/pásmo podle pokynů uvedených na straně 41.
<1> : Fotoaparát se zapne. <2>
3 Automatické vypnutí
Z důvo
Dobu do automatického vypnutí napájení můžete
du úspory energie baterie se fotoaparát automaticky vypne
řibližně po 30 sekundách nečinnosti. Chcet
p zapnout, stačí stisknout tlačítko spouště do poloviny (str. 47).
položky [51: Autom.vypnutí] (str. 185) k automatickému vypnutí napájení.
: Fotoaparát je vypnutý
a nepracuje. Nastavte vypínač do této polohy, jestliže fotoaparát nepoužíváte.
e-li fotoaparát znovu
změ
nit pomocí
39
Page 40
Zapnutí napájení
Provedením libovolného z následujících kroků způsobíte, že se baterie
vybije rychleji:
• Stisknutím tlačítka spouště do poloviny na dlouhou dobu.
Častou aktivací automatického zaostřování bez pořízení snímku.
• Používáním funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu.
Častým používáním displeje LCD.
Počet možných snímků se může snížit v závislosti na aktuálních
podmínkách fotografování.
Mechanizmus objektivu je napájen z baterie fotoaparátu. Některé
objektivy mohou vyčerpat baterii rychleji než jiné.
Počet možných snímků při snímání s živým náhledem je uveden
na straně 141.
z Indikátor úrovně nabití baterie
Pokud je zapnuto napájení, bude stav baterie udáván jedním ze čtyř symbolů.
z : Úroveň nabití baterie je
dostatečná.
x : Úroveň nabití baterie je nízká,
ale fotoaparát lze stále používat.
c : Baterie se brzy zcela vybije.
(bliká)
n : Nabijte baterii.
Počet možných snímků (přibližný počet snímků)
Teplota
Pokojová teplota
(23 °C)
Bez blesku 600 580
Použití blesku pro
50 % snímků
Hodnoty uvedené výše platí pro plně nabitý bateriový zdroj LP-E10, pokud
není používáno snímání s živým náhledem, a vychází ze způsobů měření st
anovených asociací CIPA (Camera & Imaging Products Association).
500 410
Nízké teploty
(0 °C)
40
Page 41
3
Postup nastavení položek nabídky je vysvětlen na stranách 50–51.Čas zobrazený v pravém horním rohu obrazovky v kroku 3 je časový
rozdíl vzhledem ke koordinovanému světovému času (UTC). Pokud se nezobrazí vaše časové pásmo, nastavte časové pásmo podle rozdílu od koordinovaného světového času.

Nastavení data, času a časového pásma

Po prvním zapnutí napájení nebo v případě vynulování data/času/ pásma se zobrazí obrazovka nastavení Datum/čas/pásmo. Provedením níže uvedených kroků nastavte nejprve časové pásmo. Nastavte ve fotoaparátu časové pásmo, v němž pak bude stačit pouze změnit nastavení na správné časové pásmo pro cíl vaší cesty a fotoaparát automaticky upraví datum a čas.
omte si, že hodnoty data a
Uvěd snímkům vycházejí z tohoto nastavení data/času. Ne nastavit správné datum/čas.
1
2
3
v
současnosti žijete. Při cestování
času připojené k zaznamenaným
zapomeňte
Zobrazte obrazovku nabídky.
Stisknutím tlačítka <M> zobrazte
obrazovku nabídky.
Na kartě [52] vyberte položku [Datum/čas/pásmo].
Stisknutím tlačítek <Y> <Z> vyberte
kartu [52].
Stisknutím tlačítek <W> <X> vyberte
položku [ a stiskněte tlačítko <0>.
Datum/čas/pásmo]
Nastavte časové pásmo.
[Londýn] je nastaven jako výchozí
možnost.
Stisknutím tlačítek <Y> <Z> vyberte
pole časového pásma.
Stisknutím tlačítka <0>
rámeček <a>. Stisknutím tlačítek <W> <X> vyberte
časové pásmo a stiskněte tlačítk (Znovu se zobrazí rámeček <
zobr
azte
o <0>.
b
>.)
41
Page 42
3
V následujících případech může dojít k vynulování nastavení data/času/ pásma. Jestliže k tomu dojde, nastavte datum/čas/pásmo znovu.
• Pokud je fotoaparát uložen bez baterie.
• Pokud se baterie fotoaparátu zcela vybije.
• Pokud je fotoaparát po dlouhou dobu vystaven teplotám pod bodem mrazu.
Nastavené datum/čas budou platné od stisknutí tlačítka <0> v kroku 6.
Po změně časového pásma zkontrolujte, zda jsou nastaveny správné datum a čas.
Nastavení data, času a časového pásma
4
5
6
Nastavte datum a čas.
Stisknutím tlačítek <Y> <Z> vyberte
číselnou hodnotu.
Stisknutím tlačítka <0> zobr
rámeček <a>.
Stisknutím tlačítek <W> <X>
vte požadovanou číselnou
nasta hodnotu a stiskněte tlačítko <0>. (Znovu se zobrazí rámeček <b>.)
azte
Nastavte letní čas.
Pokud je třeba, nastavte
požadovanou velikost. Stisknutím tlačítek <Y> <Z> vyberte
možnost [
Stisknutím tlačítka <0> zobrazte
rámeček <a>.
Stisknutím tlačítek <W> <X> vyberte
možn
Pokud je pro letní čas
nost [Z], čas na posune dopředu o 1 hodinu. Po nasta­vení možnosti [Y] bude šen a čas se vrátí zpět
Y
].
ost [Z] a stiskněte tlačít
nastavena mož-
stavený v kroku 4 se
letní čas zru-
o 1 hodinu.
ko <0>.
Ukončete nastavení.
Stisknutím tlačítek <Y> <Z> vyberte
možnost [OK] a stiskněte tlačít <0>.
Datum/čas/p
nastaveny a znovu se zobrazí nabídka.
ásmo a
letní čas budou
ko
42
Page 43
3 Výběr jazyka rozhraní
Zobrazte obrazovku nabídky.
1
Stisknutím tlačítka <M> zobrazte
obrazovku nabídky.
Na kartě [52] vyberte položku
2
[JazykK].
Stisknutím tlačítek <Y> <Z> vyberte
kartu [52].
Stisknutím tlačítek <W> <X> vyberte
položku [ tlačítko <0>.
Nastavte požadovaný jazyk.
3
Stisknutím tlačítek <W> <X> vyberte
jazyk a stiskněte tlačítko <0>.
Jazyk rozhraní se změní.
Jazyk
K
] a stiskněte
43
Page 44

Nasazení a sejmutí objektivu

Bílá značka
Červená značka
Pokyny k minimalizaci výskytu prachových částic
Výměnu objektivů provádějte rychle a na místech s minimální prašností.Při ukládání fotoaparátu bez nasazeného objektivu nezapomeňte nasadit
na fotoaparát krytku těla.
Před nasazením odstraňte z krytky těla prach.
Fotoaparát je kompatibilní se všemi objektivy Canon typů EF a EF-S.
Fotoaparát nelze používat s objektivy EF-M.
Nasazení objektivu
Sejměte krytky.
1
Sejměte zadní krytku objektivu
a krytku těla otočením ve směru znázorněném šipkami na obrázku.
Nasaďte objektiv.
2
Vyrovnejte červenou nebo bílou
značku na objektivu se značkou stejné barvy na fotoaparátu. Otáčejte objektivem ve směru znázorněném šipkou na obrázku, dokud nezaskočí na místo.
Přesuňte přepínač režimů zaostřo-
3
vání na objektivu do polohy <AF>.
<AF> označuje automatické
zaostřování.
Jestliže je přepínač nasta
polohy <MF> (ruční zaostřování), nebude automatické zaostřování fungovat.
Sejměte přední krytku objektivu.
4
ven do
44
Page 45
Nastavení zoomu
Nedívejte se žádným objektivem přímo do slunce. Mohli byste si
poškodit zrak.
Při nasazování nebo snímání objektivu přesuňte vypínač napájení
fotoaparátu do polohy <2>.
Pokud se přední část objektivu (zaostřovací kroužek) během
automatického zaostřování otáčí, nedotýkejte se jí.
Pokud při fotografování pomocí hledáčku nebo snímání s živým náhledem
použijete objektiv TS-E (s výjimkou objektivů TS-E17mm f/4L a TS-E24mm f/3.5L II) a posunete jej či nakloníte nebo použijete mezikroužky, nemusí být dosaženo standardní expozice nebo může dojít k nestejnoměrné expozici.
Zorný úhel
Vzhledem k tomu, že velikost obrazového snímače je menší než formát 35mm kinofilmu, bude zorný úhel nasazeného objektivu odpovídat objektivu s 1,6× větší vyznačenou ohniskovou vzdáleností.
Velikost obrazového snímače (přibližně) (22,3 × 14,9 mm)
Velikost obrazu pro 35mm kinofilm (36 × 24 mm)
Sejmutí objektivu
Nasazení a sejmutí objektivu
Otáčejte prsty kroužkem zoomu objektivu.
Chcete-li měnit nastavení zoomu,
změňte je před zaostřením. Otočením kroužku zoomu po zaostření může dojít k posunutí roviny zaostření.
Stiskněte uvolňovací tlačítko objek- tivu a otočte objektivem ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku.
Otočte objektivem až na doraz
a sejměte jej.
Na sejmutý objektiv nasaďte zadní
krytku objektivu.
45
Page 46

Základní operace

Pokud dioptrická korekce fotoaparátu stále nedokáže zajistit ostrý obraz v hledáčku, doporučujeme použít dioptrické korekččočky řady E (prodávají se samostatně).
Fotografování na výšku
Fotografování na šířku
Pokyny pro fotografování při sledování displeje LCD naleznete na straně 139.
Nastavení obrazu v hledáčku
Otáčejte kolečkem dioptrické korekce.
Otáčejte kolečkem doleva nebo
doprava, dokud AF body (devět políček) v hledáčku
P
okud je otáčení kolečkem obtížné,
sejmě
te oční mušli (str. 271).
Držení fotoaparátu
Chcete-li získat ostré snímky, držte fotoaparát pevně, abyste minimalizovali jeho rozhýbání.
neuvidíte nejostřeji.
1. Pevně uchopte gr
2. Levou rukou podepřete zespodu objektiv
3. Dotýkejte se lehce ukazováčkem prav
4. Paže a lokty mírně přitis
5. K dosažení stabilního postoje je potřebné nakročit jednou nohou nep
atrně před druhou nohu.
6. Fotoaparát přiti
46
ip fotoaparátu pravou rukou.
.
é ruky tlačítka spouště.
kněte k přední části těla.
s
kněte k obličeji a podívejte se do hledáčku.
Page 47
Základní operace
Pokud stisknete tlačítko spouště úplně bez předchozího stisknutí
do poloviny nebo stisknete tlačítko spouště do poloviny a bezprostředně potom jej stisknete úplně, vyfotografuje fotoaparát snímek až po malém okamžiku.
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny lze přejít okamžitě zpět do stavu
připravenosti k fotografování i během zobrazení nabídky, přehrávání snímků či záznamu snímků.
Tlačítko spouště
Tlačítko spouště má dvě polohy. Lze je stisknout do poloviny. Poté je možné tlačítko spouště stisknout úplně.
Stisknutí do poloviny
Dojde k aktivaci automatického zaostřo- vání a systému automatické expozice, který nastaví rychlost závěrky a clonu. V hledáčku se zobrazí nastavení expozice (rychlost závěrky a clona) (
0
Při stisknutí tlačítka spouště do poloviny se vypne displej LCD (str. 197).
Úplné stisknutí
Dojde k uvolnění závěrky a vyfotografování snímku.
Zamezení rozhýbání fotoaparátu
Pohyb fotoaparátu drženého v rukou v okamžiku expozice je označován jako rozhýbání fotoaparátu. To může způsobit rozmazání snímků. Chcete-li rozhýbání fotoaparátu zamezit, zapamatujte si následující pokyny:
• Uchopte fotoaparát a stabilizujte jej způsobem uvedeným na předcházející straně.
• Automaticky zaostřete stisknutím tlačítko spouště pomalu stiskněte úplně.
tlačítka spouště do poloviny, poté
).
47
Page 48

Q Rychlé ovládání funkcí snímání

Režimy základní zóny Režimy kreativní zóny
Informace o funkcích, které lze nastavit v režimech základní zóny, a postupy jejich nastavení naleznete na straně 74.
Můžete přímo vybrat nebo nastavit funkce snímání zobrazené na displeji LCD. To se nazývá rychlé ovládání.
Stiskněte tlačítko <Q>.
1
Zobrazí se obrazovka rychlého
7
0
).
tr. 55).
>.
ovládání (
Nastavte požadovanou funkci.
2
Stisknutím navigačních tlačítek <S> vyberte funkci.
Zobrazí se nastavení zvolené funkce a průvodce funkcí (s
Otáčením voliče <6> změňte nastavení.
Můžete je také zvolit v seznamu výběrem funkce a stisknutím tlačítka <
Vyfotografujte snímek.
3
Úplným stisknutím tlačítka spouště vyfotografujte snímek.
Zobrazí se pořízený snímek.
48
Page 49
Q
Rychlost závěrky (str. 108)
Kompenzace expozice s bleskem (str. 117)
Činnost AF (str. 97)
Režim snímání (str. 30)
Priorita zvýraznění tónu* (str. 263)
Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) (str. 123)
Režim měření (str. 115)
Kompenzace expozice/
Nastavení AEB
(str. 116, 118)
Picture Style (str. 95)
Citlivost ISO (str. 92)
Kvalita záznamu snímků (str. 88)
Clona (str. 110)
Vysunout vestavěný blesk
Vyvážení bílé (str. 131)
Řízení/samospoušť (str. 102-103)
Funkce označené hvězdičkou * nelze nastavit pomocí rychlého ovládání.Pokud vyberete položku <s> a stisknete tlačítko <0>, vysune se
vestavěný blesk.
<0>
Rychlé ovládání funkcí snímání
Ukázka obrazovky rychlého ovládání
Obrazovka nastavení funkce
Vyberte požadovanou funkci a stiskněte tlačítko < obrazovka nastavení funkce.
Stisknutím tlačítek <Y> <Z> nebo otáčením voliče < některá nastavení. Některé funkce lze nastavit rovněž stisknutím tlačítka
B
>.
<
Stisknutím tlačítka <0> dokončete nastavení a vraťte se na obrazovku rychlého ovládání.
6
0
>. Zobrazí se
> změňte
49
Page 50

3 Funkce nabídky

Navigační tlačítka <
S
>
Displej LCD
Tlačítko <
0
>
Zobrazené karty a položky nabídek se budou lišit podle režimu snímání.
Obrazovka nabídky
Režimy kreativní zóny
Tlačítko <M>
Režimy základní zóny Režim snímání filmů
Položky nabídky
Nastavení nabídky
z
Fotografování
5
Nastavení
9
Moje menu
3
Přehrávání
Karta
Pomocí nabídek lze zvolit různá nastavení, jako jsou kvalita záznamu snímků, datum a čas atd.
50
Page 51
Postup nastavení položek nabídky
V kroku 2 můžete kartu nabídky vybrat také otáčením voliče <6>.Vysvětlení funkcí obsažených v nabídkách vychází z předpokladu,
že bylo stisknuto tlačítko <M> a je zobrazena obrazovka nabídky.
Operaci zrušíte stisknutím tlačítka <M>.Podrobnosti o jednotlivých položkách nabídek naleznete na straně 280.
Zobrazte obrazovku nabídky.
1
Stisknutím tlačítka < obrazovku nabídky.
Vyberte příslušnou kartu.
2
Stisknutím navigačních tlačítek <Y>
Z
> vyberte kartu (skupinu funkcí).
<
V tomto návodu například „karta [z3]“ odkazuje na obrazovku, která se zobrazí, pokud je vybrána třetí karta z (Fotografování) zleva [
Vyberte požadovanou položku.
3
Stisknutím navigačních tlačítek <W>
X
> vyberte položku a stiskněte
< tlačítko <
Vyberte nastavení.
4
Stisknutím navigačních tlačítek <W> <X>
Y
nebo < nastavení. (K výběru některých nastavení
nutné stisknout buď tlačítka <
je
Y
nebo <
Aktuální nastavení je označeno modrou barvou.
Zadejte požadované nastavení.
5
Stisknutím tlačítka <0> nastavení potvrďte.
Ukončete nastavení.
6
Stisknutím tlačítka < k zobrazení nastavení funkce snímání.
3
Funkce nabídky
M
> zobrazte
L
].
0
>.
> <Z> vyberte požadované
W
> <Z>.)
M
> <X>,
> se vrátíte
51
Page 52

3 Formátování karty

Při formátování karty dojde k vymazání všech snímků a dat uložených na kartě. Vymazány budou i chráněné snímky, zkontrolujte proto, zda se na kartě nenachází data, která chcete uchovat. V případě potřeby přeneste před formátováním karty snímky a data do počítače nebo do jiného zařízení.
Pokud je karta nová nebo byla předtím naformátována v jiném fotoaparátu či počítači, naformátujte ji v tomto fotoaparátu.
Vyberte položku [Formátovat
1
kartu].
Na kartě [51] vyberte položku
Formátovat kartu
[ tlačítko <
Naformátujte kartu.
2
Vyberte položku [OK] a stiskněte tlačítko <
Proběhne formátování karty.
Po dokončení formátování se opět zobrazí nabídka.
Pro nízkoúrovňové formátování stiskněte tlačítko < zatržítka [ [ stiskněte [
0
0
X
Nízkoúrovňové form.
OK
] a stiskněte
>.
>.
L
> pro přidání
] k položce
].
], pak
52
Page 53
3
Nízkoúrovňové formátování
Nízkoúrovňové formátování proveďte, pokud je rychlost záznamu nebo
čtení karty pomalá nebo chcete-li zcela vymazat veškerá data na kartě.
Vzhledem k tomu, že nízkoúrovňové formátování zformátuje všechny
sektory na kartě, do kterých lze zaznamenávat, bude trvat nepatrně déle než normální formátování.
Nízkoúrovňové formátování lze zastavit výběrem položky [Storno].
I v tomto případě bude dokončeno normální formátování a kartu bude možné používat obvyklým způsobem.
Při formátování karty nebo mazání dat se mění pouze informace týkající
se správy souborů. Vlastní data nejsou zcela vymazána. Nezapomeňte na tuto skutečnost při prodeji nebo likvidaci karty. Při likvidaci karty proveďte nízkoúrovňové formátování nebo kartu fyzicky zničte, abyste zabránili zneužití osobních údajů.
Před použitím nové karty Eye-Fi musí být do počítače nainstalován
software obsažený na kartě. Poté naformátujte kartu ve fotoaparátu.
Kapacita karty zobrazená na obrazovce formátování karty může být nižší
než kapacita uvedená na samotné kartě.
Toto zařízení obsahuje technologii exFAT, k níž poskytla licenci
společnost Microsoft.
Formátování karty
Kartu formátujte v následujících případech:
Je-li karta nová.Pokud byla karta formátována v jiném fotoaparátu nebo
či.
počíta
Je-li karta zaplněnaJestliže se zobrazí chyba týkající se karty
snímky nebo daty.
(str. 298)
.
53
Page 54

Přepnutí zobrazení na displeji LCD

Zobrazí se po stisknutí tlačítka <
M
>. Opětovným stisknu­tím tlačítka se vrátíte na obra­zovku nastavení snímání.
Zobrazí se po stisknutí tlačítka <
x
>. Opětovným stisknutím tlačítka se vrátíte na obrazovku nastavení snímání.
Funkce nabídky Zachycený snímek
Můžete nastavit funkci [52: Vyp./zap. LCD] tak, aby se zobrazení
nastavení snímání nevypínalo a nezapínalo (str. 197).
I když je zobrazena obrazovka nabídky nebo zachycený snímek, bude
stisknutím tlačítka spouště možné okamžitě fotografovat.
Na displeji LCD lze zobrazit obrazovku nastavení snímání, obrazovku nabídek, pořízené snímky atd.
Nastavení funkcí snímání
Po zapnutí napájení se zobrazí nastavení snímání.
Po stisknutí tlačítka spouště
do poloviny se zobrazení vypne.
t
A po uvolnění zobrazení znovu zapne.
lačítka spouště se
Zobrazení můžete také vyp
stisknutím tlačítka <B>.
Opětovným stisknutím tlačítka zobrazení zapnete.
54
nout
Page 55

Průvodce funkcí

Nastavení snímání Snímání s živým
náhledem
Přehrávání
Průvodce funkcí se zobrazí, pokud změníte režim snímání nebo nastavíte funkci snímání, při snímání s živým náhledem, snímání filmu nebo rychlém ovládá daného režimu, funkce nebo možnosti. Průvodce rovněž zobrazí popis, pokud vyberete funkci nebo možnost pomocí rychlého ovládání. Průvodce funkcí se ukončí, jakmile budete dále pokračovat jakoukoli operací.
Režim snímání
ní pro přehrávání. Průvodce zobrazí stručný popis
(ukázka)
Rychlé ovládání
(ukázka)
3 Zakázání průvodce funkcí
Vyberte položku [Průvodce funkcí].
Na kartě [52] vyberte položku
Průvodce funkcí
[ tlačítko < Vyberte možnost [ a stiskněte tlačítko <
0
] a stiskněte
>.
Zakázat
0
]
>.
55
Page 56
56
Page 57
2
Z
á
k
l
a
d
n
í
z
ó
n
a
Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu)
V režimech základní zóny je aktivována funkce Auto Lighting Opti­mizer (Automatická optimalizace jasu) (str. 123), která automaticky upraví snímek, aby byl dosažen optimální jas a kontrast. Funkce je při výchozím nastavení aktivována také v režimech kreativní zóny.
Základní fotografování
a přehrávání snímků
V této kapitole je vysvětleno použití režimů základní zóny na voliči režimů tak, abyste dosáhli co nejlepších výsledků, a postup přehrávání snímků.
Při použití režimů základní zóny stačí zaměřit fotoaparát na fotografovaný objekt a stisknout tlačítko spouště, přičem aparát nastaví vše automaticky (str. 75, 276). Zároveň nelze změnit pokročilá nastavení funkcí snímání, aby se předešlo pořízení nepovedených snímků z důvodu nesprávných operací.
ž foto-
57
Page 58
A
AF bod
Indikátor zaostření
Plně automatické fotografování (Automatický
inteligentní scénický režim)
<A> je plně automatický režim. Fotoaparát analyzuje scénu a automaticky nastaví optimální nastavení.
upraví zaostření na základě zjištění, zda je objekt nehybný nebo se pohybuje (str. 61).
Přesuňte volič režimů
1
do polohy <A>.
Zaměřte libovolný AF bod na
2
fotografovaný objekt.
Fotoaparát k zaostření použije všechny AF body a zaostří na nejbližší objekt.
Zaostření usnadníte, pokud na fotografovaný objekt zaměříte středový AF bod.
Zaostřete na fotografovaný
3
objekt.
Stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Zaostřovací kroužek objektivu se začne otáčet a objektiv zaostří.
Krátce červeně zabliká tečka uvnitř AF bodu, pomocí kterého dosáhnete zaostření. Současně zazní zvuková signalizace a rozsvítí se indikátor zaostřen
V případě potřeby se automaticky zvedne vestavěný blesk.
Rovněž automaticky
í
o
> v hledáčku.
<
58
Page 59
A
Režim <A> vytváří působivěji vypadající barvy ve scénách v přírodě, pod širým nebem nebo při západu slunce. Pokud jste nedosáhli požadovaných tónů barev, přejděte na režim kreativní zóny a vyberte jiný styl Picture Style než <D>. Poté vyfotografujte snímek znovu (str. 95).
Plně automatické fotografování (Automatický inteligentní scénický režim)
Vyfotografujte snímek.
4
Úplným stisknutím tlačítka spouště vyfotografujte snímek.
Zachycený snímek se zobrazí na displeji LCD na dobu cca 2 s.
Po ukončení snímání zatlačte vestavěný blesk prsty zpět.
Časté otázky
Indikátor zaostření <o> bliká a nelze správně zaostřit.
Zaměřte AF bod na oblast s dobrým kontrastem a stiskněte tlačítko spouště do poloviny (str. 47). Pokud jste příliš blízko
rafovaného objektu, posuňte se od něj dále a opakujte akci.
fotog
Bliká více AF bodů současně.
To signalizuje, že zaostření je dosaženo ve všech těchto AF bodech. Pokud bliká AF bod nacházející se na požadovaném objektu, vyfotografujte snímek.
Zvuková signalizace stále vydává tichý tón. (Nerozsvítí se
indikátor zaostření <o>.)
Tento stav označuje, že fotoaparát průběžně zaostřuje na pohybující se objekt. (Nerozsvítí se indikátor zaostření < ostré snímky pohybujícího se subjektu. Uvědomte zaostření (str. 61).
Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát nezaostří
na fotografovaný objekt.
Pokud je přepínač režimů zaostřování na objektivu nastaven do polohy < (automatické zaostřování).
si, že v tomt
MF
o případě nebude pracovat blokování
> (ruční zaostřování), přesuňte jej do polohy <AF>
o
>.) Můžete pořizovat
59
Page 60
A
Plně automatické fotografování (Automatický inteligentní scénický režim)
Byl emitován záblesk, přestože bylo denní světlo.
Při fotografování objektu v protisvětle může být emitován záblesk, aby pomohl osvětlit temné oblasti objektu. Pokud nechcete, aby blesk emitoval záblesky, použijte režim Vypnutý blesk (str. 63).
ave
Kromě nast stejnými nastaveními jako v režimu <
ní blesku bude fotoaparát pořizovat snímky se
A
>.
Blesk emitoval záblesk a výsledný snímek je mimořádně jasný.
Přesuňte se dále od objektu a vyfotografujte snímek. Pokud je při fotografování s bleskem fotografovaný objekt příliš b
lízko fotoaparátu, může být výsledný snímek příliš jasný (přeexponovaný).
Při nedostatku světla vydal vestavěný blesk několik záblesků.
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny může dojít k aktivaci vestavěného blesku, který vydá několik záblesků usnadňujících automatické zaostření. Tato funkce se označuje jako pomocné světlo AF
. Efektivní dosah je přibližně 4 metry.
Po použití blesku je dolní část výsledného snímku nepřirozeně
tmavá.
Jelikož byl fotografovaný objekt příliš blízko fotoaparátu, vytvořil se na snímku stín od tubusu objektivu. Přesuňte se dále od objektu a vyfotografujte snímek. Pokud je na objektivu nasazena sluneč
na, před
clo
fotografováním snímku s bleskem ji sejměte.
60
Page 61
A

Techniky fotografování v plně automatickém režimu (Automatickém inteligentním scénickém režimu)

Změna kompozice snímku
U některých motivů může umístění fotografovaného objektu více doleva či doprava pomoci vytvořit vyváženější snímek s příjemným pozadím a perspektivou. V režimu < objekt. Zaostření na tento objekt bude následně zablokováno. Podržte tlačítko spouště stisknuté do poloviny, změňte kompozici snímku a poté úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Tato funkce se označuje jako „blokování zaostře- ní“. Blokování zaostření lze používat i v jiných režimech základní zóny (s výjimkou režimu <
Fotografování pohyblivých objektů
A
> stisknutím tlačítka spouště do poloviny zaostřete na nepohyblivý
5
>).
A
Pokud se v režimu < ření pohybuje (mění se vzdálenost od fotoaparátu), dojde k aktivaci inteligentního průběžného automatického zaostřování (AI Servo AF), které zajistí průběžné zaos- třování na daný objekt. (Zvuková signalizace bude stále vydávat tichý signál.) Dokud bude AF bod namířen na tento pohybující se objekt a dokud současně podržíte tlačítko spouště stisknuté do poloviny, bude fotoaparát stále zaostřovat. Jakmile budete chtít snímek vyfotografovat, stiskněte tlačítko spouště úplně.
> fotografovaný objekt během zaostřování nebo po zaost-
61
Page 62
A
Techniky fotografování v plně automatickém režimu (automatickém inteligentním
ASnímání s živým náhledem
Můžete fotografovat, zatímco sledujete obraz na displeji LCD. Tento postup se nazývá „snímání s živým náhledem“. Podrobné informace naleznete na straně 139
.
Zobrazte obraz živého náhledu na
1
displeji LCD.
Stiskněte tlačítko <A>.
Na displeji LCD se zobrazí obraz živého náhledu.
Zaostřete na fotografovaný
2
objekt.
Zaměřte středový AF bod < > na fotografovaný objekt.
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny zaostřete.
Po správném zaostření se barva AF bodu změní na zelenou a uslyšíte zvukovou signalizaci.
V případě potřeby se automaticky zvedne vestavěný blesk.
Vyfotografujte snímek.
3
Stiskněte úplně tlačítko spouště.
Snímek bude vyfotografován a zobrazí se na displeji LCD.
Po ukončení prohlídky snímku se fotoaparát automaticky vrátí do režimu snímání s živým náhledem.
Snímání s živým náhledem ukončíte stisknutím tlačítka <
A
>.
62
Page 63

7 Vypnutí blesku

Fotoaparát analyzuje scénu a automaticky nastaví optimální nastavení. Na místech, kde je zakázáno fotografování s bleskem, například v muzeu nebo podvodním světě, použijte re Tento režim je také vhodný pro zachycení specifického prostředí scén, například scén osvětlených světlem svíčky.
Tipy pro fotografování
Pokud v hledáčku bliká zobrazení číselných údajů (rychlost
závěrky), zabraňte rozhýbání fotoaparátu.
Při nedostatku světla, kdy hrozí nebezpečí rozhýbání fotoaparátu, bude v hledáčku blikat zobrazení nastavené rychlosti závěrk fotoaparát co nejpevněji nebo použijte st objektiv se zoomem, použijte širokoúhlý záběr k omezení rizika ro
zmazání snímku, způsobeného rozhýbáním fotoaparátu když
držíte fotoap
Při fotografování portrétů bez blesku.
Při nedostatečném osvětlení požádejte fotografovanou osobu, aby zůstala bez hnutí, dokud nebude pořízen snímek. Jakýkoli pohyb objektu během snímání může mít za následek rozmazání objektu na snímku.
arát v ruce.
žim <7> (Vypnutý blesk).
y. Držte
ativ. Jestliže používáte
63
Page 64

C Kreativní automatické fotografování

V režimu <C> můžete snadno změnit hloubku ostrosti, režim řízení/ samospouště a záblesk blesku. Můžete ta chcete zachytit na snímcích, a poté s pomocí tohoto nastavení fotografovat. Výchozí nast
* Zkratka CA označuje Kreativní automatický režim.
avení jsou stejná jako v režimu <
Přesuňte volič režimů do polohy
1
<C>.
ké vybrat prostředí, které
A
>.
64
Stiskněte tlačítko <Q>
2
Zobrazí se obrazovka rychlého ovládání.
Nastavte požadovanou funkci.
3
Stisknutím navigačních tlačítek <S> vyberte funkci.
Zobrazí se nastavení funkce a průvodce funkcí (s
Postup nastavení a podrobné informace o jednotlivých funkcích naleznete na str
Vyfotografujte snímek.
4
Úplným stisknutím tlačítka spouště vyfotografujte snímek.
tr. 55).
anách 65-66.
(7).
Page 65
C
Rychlost závěrky
(1)
(2)
(4)
Stav baterie
Počet možných snímků
Citlivost ISO
Kvalita záznamu snímků
Clona
(3)
Kreativní automatické fotografování
Po stisknutí tlačítka <Q> budete moci nastavit následující funkce:
(1) Snímky podle prostředí
Můžete vybrat prostředí, které chcete zachytit na snímcích, a poté s pomocí tohoto nastavení fotografovat. Stisknutím tlačítek
Z
> nebo otáčením voliče <6> vyberte prostředí. Můžete jej také
<
0
vybrat ze seznamu stisknutím tlačítka <
>. Podrobné informace
naleznete na straně 76.
(2) Rozmazání/zaostření pozadí
Jestliže posunete značku doleva, bude vzhled pozadí více rozmazaný. Pokud ji posunete doprava, bude vzhled pozadí více zaostřený. Pokud chcete rozmazat pozadí, vyhledejte si informace v části „F <
otografování portrétů“ na str
Y
> <Z> nebo otáčením voliče <6> vyberte požadovaný stupeň
aně 67. Stisknutím tlačítek
rozmazání.
m
Míra rozmazání pozadí závisí na použité při fotografování. Tuto funkci nelze nasta nebude aplikováno, pokud je zvolena volba <
vit, pokud používáte blesk. Nastavení rovněž
objektivu a podmínkách
a
> a je zapnut blesk.
<Y>
65
Page 66
C
Při použití samospouště si prostudujte poznámky na straně 103.Pokyny pro použití režimu <b> naleznete v části „Vypnutí blesku“ na
straně 63.
Kreativní automatické fotografování
(3) Režim řízení/samospouště
Y
tlačítek < <
u>Jednotlivé snímky
> <Z> nebo voliče <6> proveďte nastavení.
: Umožňuje fotografovat snímky po
jednom.
i>Kontinuální snímání
<
: Budou nepřetržitě po dokud budete držet zcela stisknuté tlačítko spouště. Můžete vyfotografovat přibližně až 3 snímku za sekundu.
j>Samospoušť: 10 s
<
: Snímek bude pořízen 10 sekund poté,
co stisknete tlačítko spouště.
q>Samospoušť: Kontinuální:
<
Stisknutím tlačítek <W> <X>nastavte počet snímků (2 až 10), které chcete pomocí samospo Deset sekund poté, co stisknete tlačítko spouště, se pořídí nastavený počet snímků.
(4) Záblesk vestavěného blesku
Y
tlačítek <
a>Automatický vestavěný blesk:
<
> <Z> nebo voliče <6> proveďte nastavení.
Záblesk je emitován automaticky, je-li to potřebné.
I>S vestavěným bleskem:
<
Záblesk je emitován vždy.
b>Bez vestavěného blesku:
<
Blesk je vypnutý.
: Stiskněte tlačítko <0> a pomocí
řizovány fotografie,
uště vyfotografovat.
: Stiskněte tlačítko <0> a pomocí
66
Page 67
2 Fotografování portrétů
Jestliže podržíte tlačítko spouště, můžete snímat kontinuálně (max. cca
3 snímky/s) k zachycení změn ve výrazu tváře a pozice fotografovaného subjektu.
V případě potřeby bude vestavěný blesk automaticky emitovat záblesk.
Režim <2> (Portrét) zajišťuje rozmazání pozadí, aby lépe vynikla fotografovaná osoba. Zajišťuje také jemnější vzhled odstínů pleti a vlasů.
Tipy pro fotografování
Vyberte místo, na kterém je vzdálenost mezi objektem
a pozadím nejdelší.
Čím větší bude vzdálenost fotografovaného objektu od pozadí, tím rozmazanější bude vzhled pozadí. Fotografovaný objekt také lépe vynikne na jednoduchém a tmavém pozadí.
Použijte teleobjektiv.
Pokud používáte objektiv se zoomem, použijte co nejdelší ohniskovou vzdálenost tak, aby byl snímek tvořen obrazem fotografované osoby od pasu nahoru. V příp
Zaostřete na tvář.
Zkontrolujte, zda svítí AF bod, jenž se nachází na tváři. Při fotografování detailů tváře zaostřete na oči.
adě potřeby se přesuňte blíže.
67
Page 68

3 Fotografování krajiny

Vestavěný blesk nebude emitovat záblesk ani při protisvětle či
nedostatečném osvětlení.
Pokud používáte externí blesk Speedlite, bude emitovat záblesk.
Režim <3> (Krajina) použijte pro široké scenérie nebo v případech, kdy chcete mít zaostřen celý záběr, od blízkých objektů až po vzdálené. Pro snímky s živými odstíny modré a zelené barvy a se silným doostřením a výrazným vzhledem.
Tipy pro fotografování
Při použití objektivu se zoomem využijte jeho širokoúhlé nastavení.
Jestliže použijete širokoúhlé nastavení objektivu se zoomem, dosáhne­te vyšší ostrosti objektů v popředí i v tivu. Snímky krajin také získají při to
Fotografování nočních snímků.
V tomto režimu <3> je deaktivován vesta­věný blesk, ta scény. Chcete-li zabránit rozhýbání fotoapa­rátu v tomto režimu, vždy použijte stativ. Pokud chcete vyfotografovat osobu s noční scé režimů do polohy < použijte stativ (str. 72).
kže je vhodný také pro noční
nou v poza
dí, přesuňte volič
6
> (Noční portrét) a
pozadí než při použití teleobjek-
mto nastavení lepší perspektivu.
68
Page 69
4 Fotografování detailů
V případě potřeby bude vestavěný blesk automaticky emitovat záblesk.
Chcete-li zblízka fotografovat květiny nebo malé předměty, použijte režim <
4
> (Detail). Pokud chcete, aby se malé objekty jevily mnohem
větší, použijte makroobjektiv (prodává se samostatně).
Tipy pro fotografování
Použijte jednoduché pozadí.
Na jednoduchém pozadí vyniknou malé předměty, jako například květiny, lépe.
Přesuňte se co nejblíže k fotografovanému objektu.
Ověřte, jaká je minimální zaostřovací vzdálenost objektivu. Na některých objektivech se nachází označení, jako je < mální zaostřitelná vzdálenost ková rovina) na horní straně fotoap Pokud jste příliš blízko objektu, bude indikátor zaostření < Pokud použijete blesk a dolní část snímku nepřirozeně ztmavne, přesuňte se dále od objektu a zkuste to znovu.
Při použití objektivu se zoomem nastavte co nejdelší ohniskovou vzdálenost.
Pokud používáte objektiv se zoomem, bude se při nastavení delší ohniskové vzdálenosti jevit fotografovaný objekt větší.
objektivu se měří od značky <V> (ohnis-
MACRO 0.25m/0.8ft
arátu k fotografovanému objektu.
o
>. Mini-
> blikat.
69
Page 70
5 Fotografování pohyblivých objektů
Vestavěný blesk nebude emitovat záblesk ani při protisvětle či
nedostatečném osvětlení.
Při nedostatku světla, kdy hrozí nebezpečí rozhýbání fotoaparátu, bude
v hledáčku vlevo dole blikat zobrazení nastavené rychlosti závěrky. Držte fotoaparát co nejpevněji a vyfotografujte snímek.
Pokud používáte externí blesk Speedlite, bude emitovat záblesk.
Režim <5> (Sport) slouží k fotografování pohybujících se objektů, jako je běžící osoba nebo jedoucí vozidlo.
Tipy pro fotografování
Použijte teleobjektiv.
Teleobjektiv je vhodný pro fotografování z dálky.
K zaostřování použijte středový AF bod.
Zaměřte středový AF bod na fotografovaný objekt a stisknutím tlačítka spouště do poloviny proveďte aut automatického zaostřování bude zvuková signalizace stále vydávat tichý signál. Pokud nelze dosáhnout zaostření, bude indikátor zaostření <
o
> blikat. Jakmile budete chtít snímek vyfotografovat, stiskněte tlačítko spouště úplně. Jestliž
e podržíte tlačítko spouště, můžete snímat kontinuálně (max. cca 3 snímky/s) při zachování automatického zaostřování k zachycení změn v pohybu fotografovaného subjektu.
omatické zaostření. Během
70
Page 71

P Fotografování jídla

Tento režim sice umožňuje fotografovat jídlo v barevných tónech
vzbuzujících chuť k jídlu, lidi však mohou pak mít na fotografiích nevhodný barevný tón kůže.
Teplý barevný odstín subjektů může vyblednout.Je-li na obrazovce více zdrojů světla, teplý barevný odstín snímku
nemusí snižovat jeho živost.
Při použití blesku se položka [Tón barvy] přepne na standardní nastavení.
Při fotografování jídla použijte režim <P> (Jídlo). Fotografie budou jasné a budou vzbuzovat chuť k jídlu. Rovněž podle světelné bude na snímcích pořízených pod wolframovým světlem potlačen červený nádech, atd.
Tipy pro fotografování
Změňte tón barvy.
Můžete změnit nastavení položky [ červený nádech jídla, upravte nastavení směrem k textu [ Pokud vypadá příliš červeně, upravte nastavení směrem k textu
Chladné
[
Vyvarujte se použití blesku.
].
Pokud použijete blesk, může se světlo odrazit od talíře nebo jídla, čímž způsobí nepřirozené stíny. Při výchozím nastavení je zvolen
b
režim <
> (Vypnutý vestavěný blesk). Při fotografování za
nedostatečného osvětlení se snažte zabránit rozhýbání fotoaparátu.
Tón barvy
]. Pokud chcete zvýšit
ho zdroje
Tep lé
].
71
Page 72
6 Fotografování nočních portrétů
Pokud fotografujete osoby v noci a chcete dosáhnout přirozeně vypadající noční scény v pozadí, použijte režim < Doporučujeme použít stativ.
Tipy pro fotografování
Použijte širokoúhlý objektiv a stativ.
Jestliže používáte objektiv se zoomem, nastavte co nejkratší ohnisko­vou vzdálenost, abyste dosáhli širokoúhlého noční li zabránit rozhýbání fotoaparátu v tomto režimu, použijte stativ.
Zkontrolujte jas objektu.
Při nedostatečném osvětlení bude vestavěný blesk automaticky emitovat záblesk, aby bylo dosaženo správné expozice fotografovaného objektu. Po poříze Pokud objekt vypadá tmavý, přesuňte se blíže a vyfotografujte snímek znovu.
Fotografujte také pomocí režimu <A> (automatický inteligentní scénický režim).
U snímků pořizovaných v noci se zvyšuje riziko, že se na nich projeví rozhýbání fotoaparátu, proto doporučujeme fotografovat také v režimu <
ní snímku je doporučeno si jej přehr
A
>.
72
6
> (Noční portrét).
ho záběru. Chcete-
át a zkontrolovat jas.
Page 73
6
Při snímání s živým náhledem může být obtížné zaostřit na světelné body, například v noční scéně. V takovém případě je doporučeno nastavit metodu AF [Rychlý režim] a poté pořídit snímek. Pokud je zaostření nadále obtížné, přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy <MF> a zaostřete ručně.
Požádejte fotografovanou osobu, aby se nehýbala ani po emitování
záblesku.
Při společném použití samospouště a blesku se po pořízení snímku
krátce rozsvítí indikátor samospouště.
Fotografování nočních portrétů
73
Page 74

Q Rychlé ovládání

Příklad: režim Portrét
V režimech základní zóny, pokud jsou zobrazena nastavení funkcí snímání, můžete stisknutím tlačítka < ovládání. V tabulkách na následující straně jsou uve lze nastavit pomocí obrazovky rychlého ovládání v jednotlivých režimech základní zóny.
1
2
3
Q
> zobrazit obrazovku rychlého
deny funkce, které
Voličem režimů nastavte režim základní zóny.
Stiskněte tlačítko <Q>
Zobrazí se obrazovka rychlého ovládání.
(7)
Nastavte požadovanou funkci.
Stisknutím navigačních tlačítek <S> vyberte funkci. (Tento krok není nutné
A/7
provést v režimech
Zobrazí se nastavení funkce a průvodce funkcí (s
Stisknutím tlačítek <Y> <Z> nebo otáčením voliče < některá nastavení.
Můžete je také zvolit v seznamu výběrem funkce a stisknutím tlačítka <
0
6
>.
.)
tr. 55).
> změňte
.
74
Page 75
Q
Pokud změníte režim snímání nebo přesunete vypínač napájení do polohy <2>, obnoví se výchozí nastavení všech funkcí (kromě samospouště).
Rychlé ovládání
Funkce nastavitelné v režimech základní zóny
o: Výchozí nastavení k
Funkce A 7 C 2 3 4 5 P 6
u: Jednotlivé
Řízení/ Samo­spoušť (str. 102-
103)
Záblesk vestavěné­ho blesku
Snímky podle prostředí (str. 76) Snímky podle osvětlení/scény
(str. 80) Rozmazání/zaostření pozadí
(str. 65) Tón barvy (str. 71)
snímky
i: Kontinuální
snímání j: 10 s q: Kontinuální
snímání*
a: Automatická
aktivace blesku
D: S bleskem
(záblesk je emitován vždy)
b: Bez blesku
* K nastavení počtu snímků pořízených při kontinuálním snímání použijte tlačítka <W> <X>.
: Možnost výběru uživatelem : Nelze vybrat
o o o o o o o
k o o
k k k k k k k k k
k k k k k k k k k
o o o o o
k k
o k o o o
k k k k k k k
k k k k
k
k
75
Page 76

Snímek podle volby prostředí

S výjimkou režimů základní zóny <A> a <7> můžete vybrat prostředí pro fotografování.
Prostředí A 7 C 2 3 4 5 P 6 Efekt prostředí
(1) Standard.nastavení
(2) Živé
(3) Měkké
(4) Teplé
(5) Ostré
(6) Chladné
(7) Světlejší
(8) Tmavší
(9) Černobílý
76
k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k
Voličem režimů nastavte
1
libovolný z následujících režimů: <C>, <2>, <3>, <4>, <5>, <P> nebo <6>.
Zobrazte obraz živého náhledu.
2
Stisknutím tlačítka <A> zobrazte obraz živého náhledu.
Pomocí rychlého ovládání
3
vyberte požadované prostředí.
Stiskněte tlačítko <Q> (7).
Stisknutím tlačítek <W> <X> vyberte možnost [ obrazovce se zobrazí nabídka
Snímky podle prostředí
[
Stisknutím tlačítek <Y> <Z> nebo otáčením voliče < prostředí.
Na displeji LCD se zobrazí, jak bude snímek vypadat se zvoleným prostředím.
Standard.nastavení
Žádné nastavení
Slabý / Standardní / Silný
Slabý / Standardní / Silný
Slabý / Standardní / Silný
Slabý / Standardní / Silný
Slabý / Standardní / Silný
Slabý / Střední / Silný
Slabý / Střední / Silný
Modrý / Č/B / Sépiový
].
6
> vyberte
]. Na
Page 77
Snímek podle volby prostředí
Zobrazený obraz živého náhledu s použitým nastavením prostředí
nebude vypadat přesně stejně jako skutečná fotografie.
Použití blesku může omezovat efekt prostředí.Při fotografování venku nemusí mít obraz živého náhledu, který vidíte na
displeji LCD, přesně stejný jas nebo prostředí jako skutečný snímek. Nastavte položku [52: Jas LCD] na hodnotu 4 a dívejte se na obraz živého náhledu tak, aby displej LCD nebyl ovlivněn vnějším světlem.
Pokud nechcete, aby byl při nastavování funkcí zobrazen obraz živého náhledu, stiskněte po kroku 1 tlačítko <Q> a nastavte položky [Snímky
podle prostředí] a [Efekt].
Nastavte efekt prostředí.
4
Stisknutím tlačítek <W> <X> vyberte efekt tak, aby se ve spodní části obrazovky zobrazil text [
Stisknutím tlačítek <Y> <Z> nebo otáčením voliče < požadovaný efekt.
Vyfotografujte snímek.
5
Úplným stisknutím tlačítka spouště vyfotografujte snímek.
Chcete-li přejít zpět na fotografování pomocí hledáčku, ukončete snímání s živým náhledem stisknutím tlačítka
A
>. Poté úplným stisknutím
< tlačítka spouště vyfotografujte snímek.
Pokud změníte režim snímání nebo přesunete vypínač napájení do polohy < možnost [
2
6
>, nastaví se znovu
Standard.nastavení
Efekt
> vyberte
].
].
77
Page 78
Snímek podle volby prostředí
Nastavení prostředí
(1)
Standardní nastavení
Standardní charakteristiky snímku pro příslušný režim snímání.
2
Uvědomte si, že režim < přizpůsobené pro portréty a režim < Každé prostředí je modifikací charakteristik snímku příslušného režimu snímání.
Živé
(2)
Objekt bude vypadat ostře a živě. Vytvoří fotografii s působivějším vzhledem než při použití možnosti [
Měkké
(3)
Objekt bude vypadat měkčí a roztomilejší. Vhodné pro portréty, domácí zvířata, květiny atd.
Tep lé
(4)
Objekt bude vypadat měkčí a bude mít teplejší barvy. Vhodné pro portréty, domácí zvířata a další objekty, jimž chcete dodat „teplý“ vzhl
ed.
Ostré
(5)
Za účelem dosažení intenzivnějšího pocitu je zvýrazněn fotografovaný objekt, zatímco celkový jas je nepatrně snížený. Učiní osoby nebo živé objekty nápadnější.
Chladné
(6)
Celkový jas se nepatrně sníží a použije se chladnější barevný nádech. Objekt ve stínu bude vypadat klidnější a působivější.
> má charakteristiky snímku
3
> je přizpůsoben pro krajiny.
Standard.nastavení
].
78
Page 79
Snímek podle volby prostředí
(7)
Světlejší
Snímek bude vypadat světlejší.
Tmavší
(8)
Snímek bude vypadat tmavší.
Černobílý
(9)
Snímek bude monochromatický. Pro monochromatické snímky lze zvolit modré, černobílé nebo sépiové provedení. Po výběru možnosti
Černobílý
[
] se v hledáčku zobrazí symbol <0>.
79
Page 80

Snímek podle typu osvětlení nebo scény

V režimech základní zóny <2>, <3>, <4> a <5> můžete fotografovat s nastaveními, která odpovídají typu Obvykle je postačující možnost [ nastavení odpovídají světelným podmínkám nebo scéně, bude snímek vypadat pro váš zrak přesněji. Pokud chcete pro snímání s živým náhledem nastavit funkci [
scéna
] i funkci [
Snímky dle osv./scény
A 7 C 2 3 4 5 P 6
dle osv./scény
nejprve nastavit funkci [ výsledného efektu na displeji LCD.
Osvětlení nebo
(1) Výchozí nastavení
(2) Denní světlo
(3) Stín
(4) Zataženo
(5) Wolframové světlo
(6) Zářivka
(7) Západ slunce
Výchozí nastavení
Snímky podle prostředí
k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k
Voličem režimů nastavte
1
libovolný z následujících režimů: <2>, <3>, <4> nebo <5>.
Zobrazte obraz živého náhledu.
2
Stisknutím tlačítka <A> zobrazte obraz živého náhledu.
osvětlení nebo scény.
], ale pokud
Snímky
] (str. 76), měli byste
]. To usnadní sledování
80
Page 81
Snímek podle typu osvětlení nebo scény
Při použití blesku se nastavení změní na možnost [
Výchozí nastavení
].
(V informacích o snímku se však zobrazí nastavený typ osvětlení nebo scény.)
Chcete-li nastavit tuto funkci společně s funkcí [Snímky podle prostředí],
nastavte typ osvětlení nebo scény, který nejlépe odpovídá nastavenému prostředí. Pokud je například nastavena možnost [Západ slunce], budou nápadné teplé barvy, takže nastavené prostředí se nemusí řádně projevit.
Pokud nechcete, aby byl při nastavování funkcí zobrazen obraz živého náhledu, stiskněte po kroku 1 tlačítko <Q> a nastavte možnost [Snímky
dle osv./scény].
Pomocí rychlého ovládání
3
vyberte typ osvětlení nebo scény.
Stiskněte tlačítko <Q> (7).
Stisknutím tlačítek <W> <X> vyberte možnost [ obrazovce se zobrazí nabídka
Snímky dle osv./scény
[
Stisknutím tlačítek <Y> <Z> nebo otáčením voliče < požadovaný typ osvětlení nebo scény.
Zobrazí se výsledný obraz se zvoleným typem osvětlení nebo scény.
Vyfotografujte snímek.
4
Úplným stisknutím tlačítka spouště vyfotografujte snímek.
Chcete-li přejít zpět na fotografování pomocí hledáčku, ukončete snímání s živým náhledem stisknutím tlačítka < spouště vyfotografujte snímek.
Pokud změníte režim snímání nebo přesunete vypínač napájení do polohy < možnost [
Výchozí nastavení
].
6
> vyberte
A
>. Poté úplným stisknutím tlačítka
2
>, nastaví se znovu
Výchozí nastavení
]. Na
].
81
Page 82
Snímek podle typu osvětlení nebo scény
Nastavení typu osvětlení nebo scény
(1)
Výchozí nastavení
Výchozí nastavení vhodné pro většinu objektů.
Denní světlo
(2)
Pro objekty osvětlené slunečním světlem. Poskytuje přirozeněji vypadající modrou oblohu a zeleň a zajišťuje lepš zbarvených květin.
Stín
(3)
Pro objekty ve stínu. Vhodné pro odstíny pleti, které mohou vypadat příliš namodralé, a pro světle zbarvené květiny.
Zataženo
)
(4
Pro objekty pod zataženou oblohou. Vytváří teplejší vzhled odstínů pleti a krajin, které by jinak mohly za oblačného dne vyp Vhodné také pro světle zbarvené květiny.
Wolframové světlo
(5)
Pro objekty osvětlené wolframovým světlem. Potlačuje červenooranžový barevný nádech způsobený wolframovým světlem.
řivka
(6)
Pro objekty osvětlené světlem zářivek. Vhodné pro všechny typy zářivkového osvětlení.
Západ slunce
(7)
Vhodné, pokud chcete zachytit působivé barvy západu slunce.
í reprodukci světle
adat mdlé.
82
Page 83
x Přehrávání snímků
Zobrazení základních
informací
Histogram
Základní informace +
kvalita obrazu/číslo přehrávání
Zobrazení informací o snímku
Níže je vysvětlen nejsnazší způsob přehrávání snímků. Další informace o postupu přehrávání získáte na straně 207.
Přehrajte snímek.
1
Stiskněte tlačítko <x>.
Zobrazí se naposled pořízený nebo přehraný snímek.
Vyberte požadovaný snímek.
2
Chcete-li zobrazit snímky počínaje posledním zachyceným snímkem, stiskněte tlačítko < Chcete-li zobrazit snímky počínaje prvním (nejstarším) snímkem, stiskněte tlačítko <
Po každém stisknutí tlačítka <B> se změní informace zobrazené na displeji.
Y>.
Z
>.
Ukončete přehrávání snímků.
3
Stisknutím tlačítka <x> přehrávání snímků ukončíte a vrátíte se k zobrazení funkce nastavení snímání.
83
Page 84
84
Page 85
3

Kreativní fotografování

V režimech základní zóny je z důvodu zamezení vzniku nepovedených snímků většina pokročilých funkcí nastavena automaticky a nelze je změnit. V režimu <d> (Programová automatická expozice) můžete nastavit různé funkce a zapojit vlastní tvořivost.
V režimu <d> fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky a clonu, aby dosáhl standardní expozice.
Rozdíl mezi režimy základní zóny a režimem <d> je vysvětlen na stranách 276–277.
Funkce vysvětlené v této kapitole lze také použít
s
v režimech < v kapitole 4.
Ikona M v pravém horním rohu záhlaví stránky oznamuje, že funkce je dostupná pouze v režimech kreativní zóny
. 30).
(str
>, <f> a <a>, které jsou popsány
85
Page 86
d: Programová automatická expozice
Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky a clonu podle jasu objektu. Tato funkce se označuje jako programová auto expozice (Program AE).
* Zkratka <d> označuje program. * Zkratka AE označuje automatickou expozici (Auto Exposure).
Přesuňte volič režimů
1
do polohy <d>.
Zaostřete na fotografovaný
2
objekt.
Dívejte se do hledáčku a zaměřte vybraný AF bod na objekt. Pak stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
Rozsvítí se krátce červeně tečka uvnitř AF bodu použitého k zaostření a současně se rozsv správného zaostření < dolním rohu hledáčku (v režimu jednosnímkového automatickéh zaostřování (One-Shot AF)).
Rychlost závěrky a clona se nastaví automaticky a příslušné hodnoty se
azí v hledáčku.
zobr
Zkontrolujte zobrazení.
3
Standardní expozice bude zajištěna, jestliže zobrazené hodnoty rychlosti závěrky a clony neblikají.
Vyfotografujte snímek.
4
Upravte kompozici snímku a úplně stiskněte tlačítko spouště.
matická
ítí indik
o
> v pravém
átor
o
86
Page 87
d
Blikající hodnota rychlosti závěrky „30"“ a nejnižší
clonové číslo signalizují podexponování. Zvyšte citlivost ISO nebo použijte blesk.
Blikající hodnota rychlosti závěrky „4000“ a nejvyšší
clonové číslo signalizují přeexponování. Snižte citlivost ISO.
Rozdíly mezi <d> a <A>
V režimu <A> je z důvodu ochrany před vytvářením nepovedených snímků mnoho funkcí nastaveno automaticky, například režim činnosti AF a režim měření. Počet funkcí, které lze zadat, je omezený. V režimu <d> se automaticky nastavují pouze rychlost závěrky a clona. Můžete bez omezení nastavit režim činnosti AF, režim měření a další funkce (str. 276).
: Programová automatická expozice
Tipy pro fotografování
Změňte citlivost ISO. Použijte vestavěný blesk.
Chcete-li přizpůsobit úroveň okolního osvětlení fotografovanému objektu, můžete změnit citlivost ISO (str. 92) nebo použít vestavěný blesk (str. 104). V režimu < záblesky automaticky. Při fotografován slabého osvětlení je doporučeno stisknutím tlačítka < zvednout vestavěný blesk. (Vestavěný blesk můžete zvednout také výběrem ikony <
Změňte program pomocí posunu programu.
s
Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny změňte pomocí voliče <
6
> kombinaci rychlosti závěrky a clony (program). Nastavení posunu programu se zruší automaticky po vyfotografování snímku. Posun programu nelze použít s bleskem.
d
> nebude vestavěný blesk emitovat
í v budovách nebo za
>pomocí rychlého ovládání.)
I
> (blesk)
87
Page 88
3 Nastavení kvality záznamu snímků
Zaznamenané pixely (počet pixelů)
Počet možných snímků
Můžete vybrat počet pixelů a kvalitu snímku. K dispozici je deset možností nastavení kvality záznamu snímků:
7a, 8a, b, c, 1+73, 1
2
.
Vyberte požadovanou kvalitu
1
záznamu snímků.
Na kartě [z1
snímku
Zobrazí se obrazovka [
snímku
Nastavte kvalitu záznamu snímků.
Zobrazí se počet pixelů odpovídající zvolené kvalitě a počet snímků, které lze po požadovanou kvalitu. Poté stiskněte tlačítko <
73, 83, 74, 84
] vyberte položku [
] a stiskněte tlačítko <0>.
].
řídit, aby vám pomohly vybrat
0
>.
Kval.
,
Kval.
88
Page 89
3
Nastavení kvality záznamu snímků
Přehled nastavení kvality záznamu snímků (přibližné hodnoty)
Zaznamenané
Kvalita snímku
73
Vysoká
kvalita
83 3,2 2190 2190
74
Střední
kvalita
84 1,7 4100 4100
7a 8a 1,1 6210 6210
b
c
1+73 1 24,5 290 6
* Velikost souboru, počet možných snímků a maximální počet snímků sekvence
při kontinuálním snímání vychází ze způsobů měření stanovených společností Canon (poměr stran 3:2, citlivost ISO 100 a standardní styl Picture Style) při použití karty s kapacitou 8 GB. Tyto hodnoty se budou lišit v závislosti na
objektu, značce karty, poměru stran, citlivosti ISO, stylu Picture Style, uživatelských funkcích a dalších nastaveních.
Nízká
kvalita
JPEG
Vysoká
kvalita
pixely
(megapixely)
Přibližně 17,9
(18 M)
Přibližně 8,0
(8,0 M)
Přibližně 4,5
(4,5 M)
Přibližně 2,5
(2,5 M)
Přibližně 0,35
(0,3 M)
Přibližně 17,9
(18 M)
Velikost
souboru
(MB)
6,4 111 0 1110
3,4 2100 2100
2,2 3270 3270
1,3 5440 5440
0,3 21060 21060
24,5+6,4 230 5
Počet
možných
snímků
Maximální
počet
snímků
sekvence
89
Page 90
3
Velikost papíru
A2 (59,4 × 42 cm)
73 83
1+73
1
A3 (42 × 29,7 cm)
74 84
b
A4 (29,7 × 21 cm)
12,7 × 8,9 cm
7
a
Nastavení kvality záznamu snímků
Časté otázky
Chci vybrat kvalitu záznamu snímků odpovídající velikosti papíru pro tisk.
Při volbě kvality záznamu snímků využijte schéma uvedené vlevo. Jestliže chcete snímek oříznout, doporučujeme vybrat vyšší kvalitu (více pixelů), jako jsou mož-
73, 83, 1+73
nosti Možnost snímků pomocí digitálního fotorámečku. Možnost snímku e-mailem nebo pro jeho použití na webu.
Jaký je rozdíl mezi možnostmi 7 a 8?
Tato nastavení označují různé úrovně kvality snímku způsobené různý- mi kompresními poměry. Při na vyšší kvality se stejným počtem pixelů. Při nastavení možnosti vytvářejí snímky nepatrně nižší kvality, avšak na kartu lze uložit více
b
snímků. Možnosti
Mohl jsem pořídit více fotografií, než byl uvedený počet
i c poskytují kvalitu 7 (Nízká komprese).
možných snímků.
V závislosti na podmínkách fotografování může být možné pořídit více snímků, než je uvedeno. Může jich být také méně, než bylo uvedeno. Zobrazený počet možných snímků je pouze přibližný.
Zobrazuje fotoaparát informace o maximálním počtu snímků sekvence?
Maximální počet snímků sekvence je uveden na pravé straně hle­dáčku. Vzhledem k t s rozsahem hodnota „ ve fotoaparátu není vložena žádná karta. Dbejte na to, abyste nefo­tografovali bez karty ve fotoaparátu.
Kdy je vhodné použít nastavení 1?
Snímky s kvalitou 1 je nutné zpracovat v počítači. Podrobné
9
“. Uvědomte si, že toto číslo se zobrazí také v případě, že
omu, že se jedná pouze o jednociferný indikátor
0
až 9, zobrazí se jakékoli číslo vyšší než 8 pouze jako
informace naleznete v částech “
90
b
je vhodná pro přehrávání
c
je vhodná pro odeslání
stavení možnosti 7 se vytvářejí snímky
1
” a “1+73” na další straně.
nebo 1.
8
se
Page 91
3
1 snímek
73 snímek
0001. CR2
0001. JPG
Číslo souboru
Přípona souboru
Software pro zpracování snímků RAW
K zobrazení snímků typu RAW v počítači doporučujeme použít dodaný
software Digital Photo Professional (DPP, software EOS)(str. 314).
Starší verze softwaru Digital Photo Professional verze 4.x nejsou schopné
zpracovat snímky typu RAW pořízené tímto fotoaparátem. Jestliže máte na počítači nainstalovanou starší verzi softwaru Digital Photo Professional verze 4.x, získejte novou verzi Digital Photo Professional z webové stránky Canon a nainstalujte si ji pro aktualizaci (str. 315) (Předchozí verze bude přepsána.) Upozorňujeme Vás, že DPP verze 3.x a starší nedokáže zpracovat snímky RAW, pořízené tímto fotoaparátem.
Volně prodejný software nemusí být schopen zobrazit snímky typu RAW
pořízené tímto fotoaparátem. Informace o kompatibilitě získáte od výrobce softwaru.
Nastavení kvality záznamu snímků
1
Režim 1 ukládá nezpracovaná data snímků, z nichž lze vytvořit snímky
73
kvality
nebo jiné. Snímky s kvalitou 1 nelze v počítači zobrazit bez použití softwaru EOS, jako je Digital Photo Professional (str. 314). Lze však u nich provádět různé ú
73
jako je
. Režim 1 je užitečný, jestliže chcete snímek sami přesně
pravy, které nejsou možné u ostatních typů snímků,
upravit nebo chcete-li vyfotografovat důležitý objekt.
1+73
V režimu
1+73
snímek v kvalitě Tyto dva snímky budou uloženy ve stejné složce pod stejnými čísly souboru (přípona souboru .JPG pro typ JPEG a .CR2 pro typ RAW). Snímky s kvalitou v němž není instalován sof
se po jediném stisknutí tlačítka spouště zaznamená
1
i 73. Oba snímky se uloží na kartu současně.
73
lze zobrazit nebo vytisknout i pomocí počítače,
tware EOS.
91
Page 92
i: Změna citlivosti ISO podle osvětleníN
V nabídce [53: Uživatel. funkce (C.Fn)] nastavena položka
[2: Rozšíření ISO] nastavena na možnost [1:]. Lze také nastavit možnost Zap], “H” (ekvivalentní ISO 12800) (str. 260).
V nabídce [53: Uživatel. funkce (C.Fn)] nastavena položka
[10: Funkce tlačítka blesku] na možnost [1: Citlivost ISO], můžete nastavit citlivost ISO pomocí tlačítka <D>.
V nabídce [53: Uživatel. funkce (C.Fn)] nastavena položka [6: Priorita
vysokých jasů] nastavena na možnost [1: Povolit], ISO 100 a “H
(ekvivalentní ISO 12800) nelze nastavit (str. 263).
Fotografování za vysokých teplot může vést k zrnitějšímu vzhledu snímků. Dlouhé expozice mohou mít také za následek nerovnoměrnost barev na snímku.
Nastavte citlivost ISO (citlivost obrazového snímače na světlo) tak, aby odpovídala úrovni okolního osvětlení. V režimech základní zóny se citlivost ISO nastavuje automaticky (str. 93).
Stiskněte tlačítko <Wi>.
1
Zobrazí se obrazovka [
Nastavte citlivost ISO.
2
Stisknutím tlačítek <Y> <Z> nebo otá- čením voliče <
6
citlivost ISO a stiskněte tlačítko <
Pokud je vybrána možnost [ bude citlivost ISO nastavena automaticky (str. 93).
Přehled citlivosti ISO
Citlivost ISO
ISO 100 – ISO 400 Exteriér za slunečného dne
ISO 400 – ISO 1600 Zatažená obloha nebo večerní doba
ISO 1600 – ISO 6400, H Temná místnost nebo noc
* Vysoké citlivosti ISO způsobí zrnitější snímky.
Podmínky fotografování
(bez
blesku)
Citlivost ISO
> vyberte požadovanou
0
>.
AUTO
],
Dosah blesku
Čím vyšší je citli­vost ISO, tím dále
ahat dosah
bude s blesku (str. 105
).
].
92
Page 93
Citlivost ISO [AUTO]
Při fotografování s vysokými citlivostmi ISO může být patrný šum
(například jako světelné body a pruhy).
Použití vysoké citlivosti ISO a blesku k fotografování blízkého objektu
může vést k přeexponování.
Vzhledem k tomu, že možnost „H“ (odpovídá citlivosti ISO 12800) je
nastavení rozšiřující rozsah citlivosti ISO, šum (jako jsou světelné body a pruhy) a nerovnoměrné barvy budou patrnější a rozlišení bude nižší než obvykle.
i
: Změna citlivosti ISO podle osvětlení
Nastavíte-li citlivost ISO na možnost
AUTO
], zobrazí se skutečné nastavení
[ citlivosti ISO po stisknutí tlačítka spouště do poloviny. Jak je uvedeno na další straně, citlivost ISO bude automaticky nastavena tak, aby vyhovovala režimu snímání.
N
93
Page 94
i
Při nastavení možnosti [AUTO] je citlivost ISO udávána v krocích po celých
stupních EV. Ve skutečnosti se však citlivost ISO nastavuje v jemnějších krocích. V informacích o snímku (str. 232) můžete proto nalézt zobrazené hodnoty citlivosti ISO, jako například ISO 125 nebo ISO 640.
V režimu <2> může být také zobrazena jiná citlivost ISO než je ISO 100,
avšak skutečná použitá citlivost je ta, která je zobrazena v tabulce výše.
: Změna citlivosti ISO podle osvětlení
Režim snímání Nastavení citlivosti ISO
A/7/C/3/4/5/P/6 Automatické nastavení v rozsahu ISO 100 až 3200.
d/s/f/a Automatické nastavení v rozsahu ISO 100 až 6400*
2 ISO 100 S bleskem ISO 800 Při dlouhých expozicích ISO 800
*1: Závisí na nastavené mezi maximální citlivosti ISO. *2: Pokud vyrovnávací záblesk způsobí přeexponování, bude nastavena
minimální citlivost ISO 100.
*3: Pokud je v režimu základní zóny (kromě režimu <6>) nebo režimu <d> použit
odražený záblesk emitovaný externím bleskem Speedlite, nastaví se automaticky citlivost ISO 800 až 1600 (nebo až do meze maximální citlivosti ISO).
*4: Pevně nastavena na ISO 400 in režimu <P>. Pokud je v režimu <P> použit
odražený záblesk emitovaný externím bleskem Speedlite, nastaví se automaticky citlivost ISO 400 až 1600.
*5: Pevná hodnota ISO 400, pokud je jako mez maximální citlivosti ISO nastavena
hodnota ISO 400.
3
Nastavení maximální citlivosti ISO pro možnost [AUTO]
N
*2*3*4*5
*5
Pro automatické nastavení citlivosti ISO můžete nastavit mez maximální citlivosti ISO v rozsahu ISO 400 až 6400.
Na kartě [
auto
citlivost ISO a stiskněte tlačítko <
94
z3] vyberte položku [
ISO
] a stiskněte tlačítko <0>. Vyberte
0
>.
1
N
Page 95
A
Pokud není dosažen požadovaný tón barev při nastavení možnosti [Automaticky], použijte jiný styl Picture Style.

Volba optimální charakteristiky snímku pro fotografování objektu

Výběrem některého ze stylů Picture Style můžete dosáhnout charakteristik snímku odpovídajících požadovanému vyznění fotografie nebo objektu. V režimech základní zóny nelze vybrat styl Picture Style.
Vyberte položku [Picture Style].
1
Na kartě [z2] vyberte položku
[Picture Style] a stiskněte tlačítko <0>.
X Zobrazí se obrazovka výběru stylu
Picture Style.
Vyberte styl Picture Style.
2
Stisknutím tlačítek <W> <X> vyberte
styl Picture Style a stiskněte tlačítko <0>.
Dojde k nastavení stylu Picture Style
a znovu se zobrazí nabídka.
N
Charakteristiky stylů Picture Style
D Automaticky
Tóny barev budou automaticky upraveny tak, aby odpovídaly fotografované scéně. Barvy budou vypadat živě pro modrou oblohu, zeleň a západ slunce ve scénách v přírodě, pod širým nebem nebo při západu slunce.
P Standardní
Snímek obsahuje živé barvy a je ostrý a výrazný. Jedná se o obecně použitelný styl Picture Style, který je vhodný pro většinu prostředí.
Q Portrét
Umožňuje dosažení přirozených odstínů pleti. Vzhled snímku je jemnější. Vhodný pro detailní portréty. Změnou nastavení [
Tón barvy
] (str. 127) můžete upravit odstín pleti.
95
Page 96
A Volba optimální charakteristiky snímku pro fotografování objektuN
Černobílé snímky pořízené v jiné kvalitě než 1 nelze převést na barevné. Dejte pozor, abyste neukončili nastavení [Černobílý] když budete chtít opět fotografovat barevně. Po výběru možnosti [Černobílý] se v hledáčku zobrazí symbol <0>.
R Krajina
Pro snímky s živými odstíny modré a zelené barvy a se silným doostřením a výrazným vzhledem. Je vhodný pro působivou krajinu.
S Neutrální
Tento styl Picture Style je určen pro uživatele, kteří upřednostňují zpracování snímků vpočítači. Poskytuje nevýrazné snímky spřirozenými barvami, relativně nízkým jasem a nepříliš velkou saturací barev.
U Věrný
Tento styl Picture Style je určen pro uživatele, kteří upřednostňují zpracování snímků vpočítači. Pokud je fotografovaný objekt zachycen při slunečním světle s teplotou barvy 5 200 K, budou barvy kolorimetricky upraveny tak, aby odpovídaly barvám objektu. Poskytuje nevýrazné snímky s relativně nízkým jasem anepříliš velkou saturací barev.
V Černobílý
Umožňuje vytvářet černobílé snímky.
W Uživatelsky definovaný 1-3
Můžete uložit některý ze základních stylů, jako jsou [Portrét] a[Krajina], soubor stylu Picture Style atd. a upravit jej požadovaným způsobem (str. 129). Každý dosud nenastavený uživatelsky definovaný styl Picture Style bude obsahovat stejná výchozí nastavení jako styl Picture Style [Automaticky
].
96
Page 97
f
: Změna režimu činnosti automatického zaostřování
Můžete vybrat charakteristiky činnosti AF (automatického zaostřování), které jsou vhodné pro podmínky fotografování nebo fotografovaný objekt. V režimech základní zóny je automaticky nasta činnosti AF, který je optimální pro příslušný režim snímání.
Přesuňte přepínač režimů
1
zaostřování na objektivu do polohy <AF>.
Stiskněte tlačítko <Zf>.
2
Zobrazí se obrazovka [
Vyberte režim činnosti AF.
3
Stisknutím tlačítek <Y> <Z> nebo otáče- ním voliče < režim činnosti AF a stiskněte tlačítko <
Zaostřete na fotografovaný objekt.
4
Zaměřte AF bod na fotografovaný objekt a stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Fotoaparát poté automaticky zaostří ve vybraném režimu činnosti AF.
Jednosnímkové automatické zaostřování (One-Shot AF) pro statické objekty
Tento režim je vhodný pro statické objekty. Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny zaostří foto
Po dosažení zaostření se krátce červeně rozsvítí tečka uvnitř AF bodu použitého k zaostření a v hledáčku se současně objeví indikátor
Při poměrovém měření (str. 115) bude nastavení expozice provedeno v okamžiku zaostření.
Dokud budete držet tlačítko spouště stisknuté do poloviny, zůstane zaost- ření zablokováno. Přito
správného zaostření <
m můžete podle potřeby změnit kompozici snímku.
aparát pouze jednorázově.
o
6
>.
ven režim
Činnost AF
> vyberte požadovaný
N
].
0
97
>.
Page 98
f
Pokud nelze dosáhnout správného zaostření, bude indikátor zaostření <o> v hledáčku blikat. Jestliže k tomu dojde, nebude možné snímek pořídit ani po úplném stisknutí tlačítka spouště. Změňte kompozici záběru a zkuste znovu zaostřit nebo si přečtěte část „Objekty, na které se obtížně zaostřuje“ (str. 101).
Je-li položka [z1: Tón
] nastaven na možnost [
Zakázat
], nezazní při dosažení
zaostření zvuková signalizace.
Při inteligentním průběžném automatickém zaostřování (AI Servo AF) neuslyšíte zvukovou signalizaci ani v případě, že došlo k zaostření. Nerozsvítí se ani indikátor zaostření <o> v hledáčku.
Po zaostření pomocí inteligentního automatického zaostřování (AI zaostř. AF) s aktivním režimem průběžného zaostřování zazní tlumená zvuková signalizace. Nerozsvítí se však indikátor zaostření <o> v hledáčku. Uvědomte si, že v tomto případě nebude zaostření zablokováno.
: Změna režimu činnosti automatického zaostřování
N
Inteligentní průběžné automatické zaostřování (AI Servo AF) pro pohyblivé objekty
Tento režim činnosti AF je vhodný pro pohyblivé objekty, pokud se stá­le mění zaostřovací vzdálenost. Fotoap na objekt, dokud budete držet tlačítko spouště stisknuté do poloviny.
Expozice je nastavena v okamžiku vyfotografování snímku.
Pokud je nastavena automatická volba AF bodu (str. 99), fotoaparát zaostří nejprve pomocí středo automatického zaostřování objekt pohybuje od středového AF bodu, pokračuje sledování se zaostřováním, dokud je objekt v dosahu jiného AF bodu
.
arát bude nepřetržitě zaostřovat
vého AF bodu. Pokud se během
Inteligentní automatické zaostřování (AI zaostř. AF) pro automatické přepínání režimu činnosti AF
Inteligentní automatické zaostřování (AI zaostř. AF) automaticky přepíná režim činnosti AF z jednosnímkového automatického zaost­řování (One-Shot AF) na inteligentní průběžné automatic vání (AI Servo AF) v případě,
Začne-li se objekt po zaostření pomocí jednosnímkového automatic­kého zaostřování (One-Sho a automaticky změní režim činn matické zaostřov
ání (AI Servo AF) a začne pohyblivý objekt sledovat.
že se statický objekt začne pohybovat.
t AF) pohybovat, fotoaparát zjistí pohyb
osti AF na inteligentní průběžné auto-
ké zaostřo-
98
Page 99
S Výběr AF boduN
V režimech základní zóny fotoaparát normálně automaticky zaostří na nejbližší objekt. Z tohoto důvodu nemusí vždy zaostřit na cílový objekt
d
V režimech < a zaostřit pouze na oblast pokrytou tímto AF bodem.
>, <s>, <f> a <a> můžete vybrat AF bod
.
Stiskněte tlačítko <S>
1
Vybraný AF bod se zobrazí na displeji LCD i v hledáčku.
Vyberte požadovaný AF bod.
2
Pomocí navigačních tlačítek <S> vyberte požadovaný AF bod.
Když se díváte přes hledáček, můžete vybrat AF bod tak, že budete
6
otáčet voličem < požadovaný AF bod nerozsvítí červeně.
Pokud se rozsvítí všechny AF body, bude nastavena automatická volba AF bodu. Automaticky se vybere AF bod pro zaostření na objekt.
Stisknutím tlačítka <0> lze přepínat nastavení volby AF bodu mezi středovým AF bodem a automatickou volbou AF bodu.
Zaostřete na fotografovaný
3
objekt.
Zaměřte vybraný AF bod na fotografovaný objekt a stisknutím
ka spouště do poloviny
tlačít zaostřete.
>, dokud se
(9)
.
99
Page 100
S
Vestavěný blesk nebude emitovat pomocné světlo AF v režimech <7>,
<3> a <5>, nebo pokud je položka [Záblesk vestav. blesku] nastavena na režim <b> in <C> nebo <P>.
Pomocné světlo AF nebude emitováno v režimu inteligentního
průběžného automatického zaostřování (AI Servo AF).
Efektivní dosah pomocného světla AF emitovaného vestavěným
bleskem je přibližně 4 metry.
Pokud v režimech kreativní zóny zvednete vestavěný blesk pomocí tlačítka
<I> (str. 104), bude v případě potřeby emitováno pomocné světlo AF. Uvědomte si, že v závislosti na nastavení položky [7: Spuštění pomoc. světla AF] na obrazovce pro položku [53: Uživatel. funkce (C.Fn)] nebude emitováno pomocné světlo AF (str. 264).
Pokud použijete telekonvertor (prodává se samostatně) a maximální clona bude vyšší než f/5,6, fotografování s automatickým zaostřováním nebude možné (s výjimkou režimů [FlexiZone – Single] a [uŽivý režim] při snímání s živým náhledem). Podrobné informace naleznete v návodu k použití telekonvertoru.
Výběr AF bodu
N
Tipy pro fotografování
Při fotografování portrétu zblízka použijte jednosnímkové automatické zaostřování (One-Shot AF) a zaostřete na oči.
Pokud nejprve zaostříte na oči, můžete poté změnit kompozici a tvář zůstane zaostřená.
Je-li zaostření obtížné, vyberte a použijte středový AF bod.
Středový AF bod je ze všech devíti AF bodů nejcitlivější.
Chcete-li si usnadnit zaostření na pohyblivý objekt, nastavte na fotoaparátu automatickou volbu AF bodu a inteligentní průběžné aut
omatické zaostřování (AI Servo AF)
(str. 98) K zaostření na objekt bude nejdříve použit středový AF bod. Pokud se během automatického zaostřování objekt pohybuje od středového AF bodu, pokračuje sledování se zaostřováním, dokud je objekt v dosahu jiného AF bodu.
Pomocné světlo AF s vestavěným bleskem
Při nedostatečném osvětlení spouště do poloviny emitovat krátkou sekvenci záblesků. Tí objekt a pomůže s automatickým zaostřováním.
může vestavěný blesk po stisknutí tlačítka
m osvětlí
.
100
Loading...