CANON EOS 1200D 18-55 IS II User Manual

СТАРАЕТСЯ ДЛЯ МЕНЯ
Каталог фотоаппаратов
В данной базовой инструкции объясняются только самые основные операции. Для получения сведений о других функциях и более подробной информации обратитесь к PDF-файлу с инструкцией по эксплуатации камеры на диске DVD-ROM.
РУССКИЙ

Введение

EOS 1200D — это высокотехнологичная цифровая однообъективная зеркальная камера, оснащенная датчиком изображения CMOS повышенной детализации с 18,0 эффективных мегапикселей, процессором DIGIC 4, высокоточной и высокоскоростной 9-точечной системой автофокусировки, режимом серийной съемки со скоростью прибл. 3,0 кадра/с, возможностью съемки в режиме Live View и режимом видеосъемки с разрешением Full High-Definition (Full HD). Данная камера способна подстроиться к любым условиям съемки, она оснащена большим количеством функций дл сложных снимков.
Для дальнейшего ознакомления с камерой во время ее использования см. данную инструкцию по эксплуатации.
Цифровая камера позволяет сразу же просмотреть снятое изображение. При чтении данной Инструкции сделайте несколько пробных снимков и оцените результаты. Это поможет лучше изучить камеру. Во избежание несчастных случаев, а также для получения качественных снимков сначала ознакомьтесь с разделами «Меры предосторожности» (стр. 100-102) и «Правила обращения» (стр. 12, 13).
Проверка камеры перед использованием и ограничение ответственности
После съемки просмотрите снятые изображения и убедитесь, что они правильно записаны. В случае если из-за неисправности камеры или карты памяти невозможно записать изображения или передать их на компьютер, корпорация Canon не несет ответственности за какие­либо убытки или причиненные неудобства.
я по
лучения
Авторские права
Законодательство некоторых стран допускает использование фотографий, а также защищенной авторскими правами музыки или изображений с музыкой, хранящихся на карте памяти, только для личных целей. Следует также помнить, что на некоторых общественных мероприятиях, выставках и т.п. фотосъемка может быть запрещена даже для личных целей.
2
Контрольный список комплекта поставки
Аккумулятор LP-E10
(с защитной крышкой)
Зарядное устройство
LC-E10/LC-E10E*
Широкий ремень
Камера
(с наглазником и крышкой
корпуса камеры)
Интерфейсный кабель
В первую очередь убедитесь, что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже компоненты. При отсутствии каких-либо компонентов обращайтесь к своему дилеру.
* Зарядное устройство LC-E10 или LC-E10E входит в комплект поставки.
(LC-E10E поставляется с кабелем питания).
Прилагаемые диски DVD/CD-ROM и инструкция по эксплуатации
приведены на следующей странице.
При покупке комплекта объектива проверьте наличие объективов.В зависимости от типа комплекта объектива в комплект поставки могут
входить инструкции по эксплуатации объектива.
Не теряйте перечисленные выше компоненты.
3
Инструкция по эксплуатации и диски DVD/CD-ROM
Базовая инструкция
по эксплуатации
(данный документ)
В данной базовой инструкции по эксплуатации объясняются только самые основные операции и функции. Подробные сведения см. на диске
EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM).
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0 X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Инструкция по эксплуатации включает в себя брошюру и электронные инструкции в формате PDF (прилагаемые на диске
DVD-ROM).
EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM)
Содержит следующие инструкции в формате PDF:
Инструкция по эксплуатации (подробный вариант)
Инструкции по эксплуатации программного обеспечения для программного обеспечения на EOS Solution Disk.
* Инструкции по просмотру инструкций по эксплуатации на диске DVD-ROM
см. на стр. 91-92.
EOS Solution Disk
Содержит различное программное обеспечение. Общее описание и описание процесса установки программного обеспечения приведены на стр. 95-97.
4
Совместимые карты
Камера поддерживает работу с картами UHS-I, но не поддерживает стандарт UHS-I, вследствие чего скорости чтения/записи будут в лучшем случае эквивалентны картам SD класса скорости 10.
В данной инструкции по эксплуатации термин «карта» включает в себя карты памяти SD, SDHC и SDXC.
* Карта для записи изображений или видео не входит в
комплект поставки камеры. Ее следует приобрести
дополнительно.
Данная камера поддерживает работу со следующими картами независимо от их емкости. Новую карту памяти или карту
памяти, ранее отформатированную в другой камере или на компьютере, рекомендуется отформатировать в этой камере
(стр. 42).
Карты памяти SD
Карты памяти SDHC
Карты памяти SDXC
Карты памяти, пригодные для записи видео
При съемке видео пользуйтесь SD-картой большой емкости класса скорости 6 « » или выше.
учае использования
В сл
съемке видео запись видео может производиться неправильно. При использовании карты памяти, имеющей низкую скорость чтения, видео может воспроизводиться неправильно.
Для съемки фотографий во время видеосъемки необходимо
использовать карту с более высокой скоростью записи.
Для того чтобы проверить скорость чтения/записи карты
посетите веб-сайт компании-изготовителя карты
мяти,
па памяти.
карты с низкой скоростью записи при
5

Начало работы

Белая индексная
метка
Красная индексная
метка
1
2
3
4
Вставьте аккумулятор (стр. 24).
Сведения о зарядке аккумулятора
см. на стр. 22.
Вставьте карту (стр. 24).
Расположите этикетку карты по
направлению к задней стороне камеры и вставьте ее в отсек карты памяти.
Установите объектив (стр. 32).
Совместите белую или красную
индексную метку объектива с индексной меткой соответствующего цвета на камере.
Установите переключатель режима фокусировки на объективе в положение <AF>
(стр. 32).
5
6
Установите переключатель питания в положение <1>
(стр. 27).
При отображении на ЖК-дисплее
экранов настройки Дата/Время/ Часовой пояс см. стр. 29.
6
7
8
9
Начало работы
Поверните диск установки режима в положение <A> (Интеллектуальный
x
> (стр. 65).
(стр. 48).
сценарный режим)
Все необходимые настройки камеры устанавливаются автоматически.
Сфокусируйтесь на объекте
(стр. 37).
Смотря в видоискатель, наведите
центр видоискателя на объект.
Наполовину нажмите кнопку спуска затвора — камера сфокусируется на объекте.
При необходимости автоматически поднимается встроенная вспышка.
Произведите съемку (стр. 37).
Для съемки полностью нажмите
кнопку спуска затвора.
Просмотрите снимок.
Тольк о что снятое изображение отображается в течение 2 секунд на ЖК-дисплее.
Для повторного отображения изображения нажмите кнопку <
Сведения о съемке с просмотром на ЖК-дисплее см. в разделе
«Съемка в режиме Live View» (стр. 67).
О просмотре отснятых изображений см. главу «Просмотр
изображений» (стр. 65). Об удалении изображений см. раздел «Удаление изображений» (стр. 88).
7
Обозначения, используемые в настоящей инструкции
Значки, используемые в настоящей инструкции
<6>:обозначает главный диск управления. <W><X><Y><Z>:обозначает кнопки перемещения <S>
вверх, вниз, влево и вправо.
<0>:обозначает кнопку установки настроек.
0, 9, 7, 8 : означает, что данная функция остается
активной в течение, соответственно, 4, 6, 10 или 16 с после отпускания кнопки.
* Значки и метки, используемые в настоящей инструкции для обозначения
кнопок, дисков и настроек камеры, соответствуют значкам и меткам на камере и на ЖК-дисплее.
3 : обозначает функцию, которую можно изменить, нажав
кнопку <M> и изменив настройку.
M : отображается справа от заголовка в верхней части
страницы и означает, что данная функция доступна только в режимах творческой зоны (стр. 18).
(стр. **) : за дополнительной информацией обращайтесь к
указанным страницам.
: предупреждение для предотвращения неполадок при съемке. : дополнительная информация. : рекомендации или совет для более эффективной съемки. : совет по устранению неполадок.
Основные допущения
Во всех операциях, описываемых в данной инструкции,
предполагается, что переключатель питания уже установлен в положение <1> (стр. 27).
Предполагается, что для всех параметров меню и
пользовательских функций установлены значения по умолчанию.
На рисунках в инструкции камера показана с установленным
объективом EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II.
8

Содержание

Введение 2
Контрольный список комплекта поставки .....................................3
Инструкция по эксплуатации и диски DVD/CD-ROM....................4
Совместимые карты........................................................................5
Начало работы ................................................................................6
Обозначения, используемые в настоящей инструкции ...............8
Правила обращения .....................................................................12
Обозначения..................................................................................14
Начало работы 21
1
Зарядка аккумулятора ..................................................................22
Установка и извлечение аккумулятора и карты памяти ............ 24
Включение камеры........................................................................27
Установка даты, времени и часового пояса ...............................29
Выбор языка интерфейса............................................................. 31
Установка и снятие объектива .....................................................32
Image Stabilizer (Стабилизатор изображения) для объективов
Основные операции......................................................................36
Q Быстрое управление функциями съемки ..............................38
3 Использование меню..........................................................40
Форматирование карты памяти ...................................................42
Переключение экрана ЖК-дисплея .............................................44
Руководство по функциям ............................................................45
..... 35
9
Содержание
Основные операции съемки и просмотра изображений
2
A
Полностью автоматическая съемка (Интеллектуальный сценарный режим)
A Приемы съемки в полностью автоматическом режиме
(Интеллектуальный сценарный режим)...................................... 51
7 Отключение вспышки............................................................. 53
C Съемка в творческом автоматическом режиме................... 54
2 Съемка портретов ................................................................... 57
3 Съемка пейзажей ................................................................... 58
4 Съемка крупным планом......................................................... 59
5 Съемка движущихся объектов .............................................. 60
6 Съемка ночных портретов...................................................... 61
Q Быстрое управление............................................................... 63
x Просмотр изображений.......................................................... 65
Съемка с просмотром изображения на ЖК-дисплее
3
A Съемка с просмотром изображения на ЖК-дисплее .......... 68
Использование автофокусировки (Метод автофокусировки)
Съемка видео 77
4
k Съемка видео ......................................................................... 78
Установка размера видеозаписи................................................. 80
(Съемка в режиме Live View)
47
...... 48
67
..... 71
10
Просмотр изображений 83
5
x Быстрый поиск изображений .................................................84
u/y Увеличение при просмотре................................................85
k Воспроизведение видео ......................................................... 86
L Удаление изображений ...........................................................88
6
Просмотр инструкций по эксплуатации на диске DVD-ROM / Загрузка изображений на компьютер
Просмотр диска EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM)
Загрузка изображений на компьютер ..........................................93
О программном обеспечении.......................................................95
Установка программного обеспечения........................................96
Меры предосторожности ............................................................100
Содержание
89
.....90
11
Правила обращения
Уход за камерой
Камера представляет собой высокоточный аппарат. Избегайте падения
камеры и механических воздействий на нее. Данная камера не является водонепроницаемой, ее нельзя использовать
под водой. Если вы случайно уронили камеру в воду, незамедлительно обратитесь в ближайший сервисный центр компании Canon. Вытирайте капли воды сухой чистой тканью. Если камера подверглась воздействию соленого воздуха, протрите ее тщательно отжатой влажной тканью.
Не оставляйте камеру вблизи от устройств, генерирующих сильные магнитные поля, например, рядом с магнитами или электродвигателями. Старайтесь не пользоваться камерой вблизи источников сильных радиоволн, например больших антенн. Сильные магнитные поля могут вызвать сбои в работе камеры или уничтожить данные изображений.
Не оставляйте камеру в местах с высокой температурой, например в
автомобиле, стоящем на открытом солнце. Высокие температуры могут привести к сбоям в работе камеры.
Камера содержит высокоточные электронные компоненты.
Запрещается самостоятельно разбирать камеру.
Во время движения встроенной вспышки или зеркала не удерживайте
их пальцем и т.п. В противном случае мо
Для удаления пыли с объектива, видоискателя, зеркала и
фокусировочного экрана пользуйтесь специальным чистящим устройством с грушей. Не используйте для протирки корпуса камеры или объектива чистящие средства, содержащие органические растворители. Для удаления стойких загрязнений обращайтесь в ближайший сервисный центр компании Canon.
Не прикасайтесь пальцами к электрическим контактам камеры. Эт
редотвратит их коррозию. Коррозированные контакты могут послужить
п причиной сбоев в работе камеры. Если камера быстро переносится с холода в теплое помещение, то на камере и
ее внутренних деталях может образоваться конденсат. Во избежание конденсации сначала поместите камеру в закрывающийся пластиковый пакет. Перед извлечением камеры из пакета подождите, пока она нагреется.
При образовании на камере конденсата не пользуйтесь ею. Это предотвратит повреждение камеры. В случае обнаружения конденсации снимите объектив, извлеките из камеры карту памяти и аккумулятор и подождите, пока конденсат испарится. Камерой можно пользоваться только после испарения конденсата.
Если не планируется использовать камеру в течение длительного
времени, то извлеките из нее аккумулятор и храните камеру в сухом, прохладном помещении с хорошей вентиляцией. Даже в периоды, когда камера не используется, иногда несколько раз нажимайте кнопку спуска затвора для проверки работоспособности камеры.
Не храните камеру в помещениях с химическими веществами,
ющими ржавчину и коррозию (например, в фотолабораториях).
а
вызыв
12
зникнуть неисправность.
жет во
о
Правила обращения
Контакты
Если камера не использовалась в течение длительного времени, перед
использованием камеры следует проверить все ее функции. В том случае, если камера некоторое время не использовалась, или приближается важная съемка, например поездка за границу, отнесите камеру на проверку своему дилеру Canon или проверьте камеру самостоятельно, чтобы убедиться в ее надлежащей работе. При длительной работе в режимах серийной съемки, в режиме Live View или
видеосъемки камера может сильно нагреться. Это не является дефектом.
ЖК-дисплей
Хотя ЖК-дисплей изготовлен по высокоточной технологии и имеет
более чем 99,99% эффективных пикселей, среди оставшихся 0,01% могут быть несколько битых пикселей, всегда имеющих черный, красный или другой цвет. Битые пиксели не означают неисправность. Они не оказывают влияния на записанные изображения.
Если ЖК-дисплей оставался включенным длительное время, возможно
появление остаточного изображения. Одн которое пройдет, если не использовать камеру несколько дней. При низких температурах возможно замедление смены изображений на экране
ЖК-дисплея, а при высоких температурах экран может выглядеть темным. При комнатной температуре обычные свойства экрана восстанавливаются.
ако эт
о временное явление,
Карты памяти
Для защиты карты и хранящихся на ней данных учтите следующее:
Не допускайте падения карты памяти, не сгибайте карту и не мочите ее. Не
применяйте к ней силу и не допускайте механических воздействий или сотрясений.
Не прикасайтесь к контактам карты пальцами или металлическими предметами.
Не прикрепляйте наклеек или подобных элементов на карту.
Не храните и не используйте карту памяти вблизи от объектов, имеющих
сильное магнитное поле, таких как телевизоры, громкоговорители или магниты. Избегайте также мест скопления статического электричества.
Не оставляйте карты памяти под прямыми солнечными лучами или
рядом с нагревательными приборами.
Храните карту памяти в чехле.Не храните карты памяти в жарких, пыльных или сырых помещениях.
Объектив
После снятия объектива с камеры поставьте объектив задним концом вверх и наденьте крышку объектива, чтобы не поцарапать поверхность объектива и не повредить электрические контакты.
Сведения о загрязнении смазкой передней части датчика
Помимо той пыли, которая может проникнуть в камеру снаружи, в редких случаях на датчик может попасть смазка с внутренних деталей камеры. При наличии видимых пятен, остающихся на изображении, рекомендуется обратиться в сервисный центр компании Canon для очистки датчика.
13
Обозначения
Кнопка разблокировки объектива (стр. 33)
Переключатель питания
(стр. 27)
Диск установки режима
(стр. 18)
<D> Кнопка открытия
вспышки
<6> Главный
диск управления
Кнопка спуска затвора (стр.37)
Уменьшение эффекта красных глаз/ Индикатор автоспуска
Ручка-
держатель
Зеркало
Контакты (стр. 13)
Крепление объектива
Штифт фиксации объектива
Встроенная вспышка/Лампа помощи AF
Крышка разъемов
Индексная метка крепления объектива EF (стр. 32)
Индексная метка крепления объектива EF-S (стр. 32)
Контакты синхронизации вспышки
Горя чий башмак
<V> Метка фокальной плоскости (стр. 59)
Динамик (стр. 86)
Крепление ремня (стр.21)
Микрофон (стр. 78)
Разъем дистанционного управления
Цифровой разъем
Выходной мини-разъем HDMI
Крышка корпуса
камеры (стр. 32)
14
Обозначения
A Кнопка съемки в режиме Live View/ видеосъемки (стр. 68/78)
Ручка диоптрийной регулировки
(стр. 36)
Наглазник
Окуляр видоискателя
ЖК-дисплей
(стр. 40)
<O/L> Кнопка
диафрагмы / компенсации экспозиции / кнопка удаления (стр. 88)
<Q> Кнопка быстрого управления (стр. 38)
Штативное гнездо
<M> Кнопка меню (стр. 40)
<x> Кнопка просмотра (стр. 65)
<0> Кнопка установки настроек (стр. 40)
<W><X><Y><Z>: <S> Кнопки перемещения (стр. 40) <Wi> Кнопка установки чувствительности ISO <XB> Кнопка выбора баланса белого <Yi/j> Кнопка выбора режима работы затвора/автоспуска <Zf>
Кнопка выбора Кнопка выбора функции AF
Отсек карты памяти
(стр. 24)
Отсек аккумулятора (стр. 24)
Индикатор обращения к карте (стр. 26)
Рычажок фиксатора крышки отсека карты памяти / аккумулятора (стр. 24)
Крышка отсек а карты памяти / аккумулятора (стр. 24)
Отверстие для кабеля постоянного тока
<S/u> Кнопка выбора точки AF/ Кнопка увеличения
(стр. 85)
<A/Hy> Кнопка
фиксация AE/кнопка фиксации экспозиции/ индекса/уменьшения
(стр. 84/85)
<B> Кнопка дисплея (стр. 44, 65, 70, 79)
15
Обозначения
c Указатель главного
диска управления
Стиль изображения
Индикатор величины экспозиции
Величина компенсации экспозиции Диапазон AEB
Функция AF
X:
Покадровая автофокусировка
9:
AI Focus AF (интеллектуальная автофокусировка)
Z:
AI Servo AF (следящая
автофокусировка) MF:
Ручная фокусировка
Режим съемки
Значок быстрого управления (стр. 38, 63)
Контроль заряда аккумулятора (стр. 28)
zxcn
Баланс белого
Q Авто W Дневной свет E Тень R Облачно Y Лампы накаливания U Флуоресцентны е лампы I Вспышка O Ручной
Затвор/автоспуск
u Покадровая съемка i Серийная съемка j Автоспуск: 10 c l Автоспуск: 2 c
q Автоспуск: серийная съемка
Выдержка
Диафрагма
Auto Lighting Optimizer (Автокоррекция яркости)
Чувствительность ISO
Приоритет светов
y Компенсация экспозиции вспышки
0
Компенсация экспозиции
внешней вспышки Подъем встроенной
вспышки (стр. 39)
Качество записи изображений
73
Высокое разрешение/ высокое качество
83
Высокое разрешение/ обычное качество
74
Среднее разрешение/ высокое качество
84
Среднее разрешение/ обычное качество
7a
Малое разрешение 1/ высокое качество
8a
Малое разрешение 1/ обычное качество
b
Малое разрешение 2 (высокое качество)
c
Малое разрешение 3 (высокое качество)
1+73
RAW+высокое разрешение/ высокое качество
1
RAW
Обратный отсчет автоспуска
Возможное количество снимков в режиме брекетинга ББ
Возможное количество снимков
u Коррекция баланса белого B Брекетинг баланса белого
Режим замера экспозиции
q Оценочный замер w Частичный замер экспозиции e Центрально-взвешенный замер
Индикатор связи GPS
Состояние передачи Eye-Fi
Параметры съемки (в режимах творческой зоны стр. 18)
На экране отображаются только установки, применимые к текущему режиму.
16
Информация в видоискателе
Фокусировочный экран
Точки AF
Индикатор активации точки AF <•>
<A> Фиксация АЕ/
Работа в режиме AEB
<D> Готовность
вспышки Индикатор неправильной фиксации экспозиции
<e> Высокоскоростная
синхронизация
(режим FP-вспышки)
<d>
Фиксация экспозиции/ Работа в режиме
FEB
<y> Компенсация
экспозиции вспышки
Выдержка Фиксация экспозиции (FEL) Занят (buSY) Зарядка встроенной вспышки (D buSY)
Карта памяти заполнена (FuLL) Ошибка карты памяти (Card) Карта отсутствует (Card)
<i> Чувствительность ISO
<u>
Коррекция баланса белого
<o> Индикатор
подтверждения
фокусировки Макс. число кадров в серии при непрерывной съемке
<0> Монохромная
съемка
Чувствительность ISO
<A> Приоритет светов
Индикатор величины экспозиции
Величина компенсации экспозиции
Диапазон AEB Индикатор включения лампы уменьшения эффекта «красных глаз»
Диафрагма
Обозначения
На экране отображаются только установки, применимые к текущему режиму.
17
Обозначения
Режимы базовой зоны
Достаточно нажать кнопку спуска затвора. Камера устанавливает настройки, соответствующие объекту или сцене.
A : Интеллектуальный
сценарный pежим (стр. 48)
7 : Без вспышки (стр. 53)
C : Творческий автоматический
(стр. 54)
Режимы зоны изображения
2 : Портрет (стр. 57) 3 : Пейзаж (стр. 58) 4 : Крупный план (стр. 59) 5 : Спорт (стр. 60) 6 : Ночной портрет (стр. 61)
k: Видеосъемка
(стр. 77)
Режимы творческой зоны
Эти режимы расширяют возможности управления камерой при съемке различных объектов.
d : Программная AE s : AE с приоритетом выдержки f
: AE с приоритетом диафрагмы
a : Ручная экспозиция
Диск установки режима
Диск установки режима содержит режимы базовой зоны, режимы творческой зоны и режим видеосъемки.
18
Объектив
Кольцо фокусировки
Крепление для блен ды
(стр. 34)
Резьба для фильтра (передний торец объектива)
Переключатель Image Stabilizer
(Cтабилизатор изображения) (стр. 35)
Индексная метка крепления объектива (стр. 32)
Переключатель режима фокусировки (стр. 32)
Кольцо зумирования (стр. 33)
Индексная метка положения зумирования
Контакты (стр. 13)
Объектив без шкалы расстояний
Обозначения
19
Обозначения
Вилка кабеля питания
Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор окончания зарядки
Отсек аккумулятора
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ВЫПОЛНЯЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ.
При необходимости подключения устройства к электрическому питанию во время его эксплуатации за пределами США следует использовать съемный переходник для электрической вилки, подходящий к имеющейся электрической розетке.
Кабель питания
Гнездо кабеля питания
Отсек аккумулятора
Индикатор заряда
аккумулятора
Индикатор
окончания
зарядки
Зарядное устройство LC-E10
Зарядное устройство для аккумулятора LP-E10 (стр. 22).
Зарядное устройство LC-E10E
Зарядное устройство для аккумулятора LP-E10 (стр. 22).
20
1
Крышка окуляра видоискателя

Начало работы

В этой главе рассматриваются подготовительные этапы перед началом съемки и основные операции с камерой.
Закрепление ремня
Проденьте конец ремня через ушко для ремня, предусмотренное на камере с нижней стороны. Затем проденьте ремень через пряжку, как показано на рисунке. Натяните ремень, чтобы убедиться, что он не провисает и не выскочит из пряжки.
Крышка окуляра видоискателя
также закрепляется на ремне.
21

Зарядка аккумулятора

LC-E10
LC-E10E
Индикатор окончания зарядки
Индикатор заряда аккумулятора
Снимите защитную крышку.
1
Снимите защитную крышку с
аккумулятора.
Установите аккумулятор.
2
Надежно установите аккумулятор в зарядное устройство, как показано на рисунке.
Для снятия аккумулятора
выполните описанные выше операции в обратном порядке.
Зарядите аккумулятор.
3
Для LC-E10
Откройте штыри вилки зарядного устройства, как показано стрелкой, и вставьте штыри в электрическую розетку.
Для LC-E10E
Подключите кабель питания к
зарядному устройству и вставьте вилку шнура в сетевую розетку.
Полная зарядка полностью разряженного аккумулятора при комнатной температуре (23°C) занимает около двух часов. Время, необходимое для зарядки аккумулятора, сильно зависит от температуры окружающей среды и уровня заряда аккумулятора.
В целях безопасности зарядка при низких температурах (6 –
10°C) занимает больше времени (примерно до 4 часов).
Зарядка начинается
автоматически, и индикатор заряда аккумулятора загорается оранжевым цветом.
После полной зарядки индикатор
окончания зарядки загорается зеленым цветом.
22
Зарядка аккумулятора
После отсоединения вилки кабеля зарядного устройства не
прикасайтесь к штырям вилки, по крайней мере, в течение 3 секунд.
Не заряжайте никаких других аккумуляторов, кроме аккумулятора LP-E10.
Аккумулятор LP-E10 предназначен только для изделий марки Canon. Компания Canon не несет ответственности за неполадки или происшествия, вызванные использованием несовместимых аккумуляторов, зарядных устройств или других изделий.
Рекомендации по использованию
аккумулятора и зарядного устройства
Входящий в комплект поставки аккумулятор заряжен не полностью.
Обязательно зарядите аккумулятор перед использованием.
Заряжайте аккумулятор накануне или в день
предполагаемого использования.
Даже неиспользуемый заряженный аккумулятор постепенно разряжается и теряет свою емкость.
После зарядки аккумулятора извлеките его и отсоедините
зарядное устройство от электрической розетки.
Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор.
Если аккумулятор в течение длительного времени остается в камере, из-за небольшого потребляемого тока аккумулятор слишком сильно разряжается, что приводит к сокращению срока службы аккумулятора. Аккумулятор следует хранить с установленной защитной крышкой (входит в комплект поставки). При хранении полностью заряженного аккумулятора его технические характеристики могут ухудшиться.
Зарядным устройством можно пользоваться в других странах.
Зарядное устройство рассчитано на напряжение питания от 100 до 240 В переменного тока частотой 50/60 Гц. При необходимости
используйте имеющийся в продаже переходник вилки для соответствующей страны или региона. Не подключайте зарядное устройство к портативным преобразователям напряжения. При этом возможно повреждение зарядного устройства.
Если аккумулятор быстро разряжается даже после полной
зарядки, это говорит об окончании срока его службы.
Следует приобрести новый аккумулятор.
23

Установка и извлечение аккумулятора и карты памяти

Переключатель защиты от записи
Установи те в камеру полностью заряженный аккумулятор LP-E10. Данная камера поддерживает работу с картами памяти SD, SDHC или SDXC (продаются отдельно). Снятые изображения записываются на карту.
Убедитесь в том, что переключатель защиты от записи установлен в верхнее положение для обеспечения записи/ стирания.
Установка аккумулятора и карты памяти
Откройте крышку.
1
Сдвиньте рычажок в показанном
стрелками направлении, затем откройте крышку.
Вставьте аккумулятор.
2
Вставьте его концом с контактами.Вставьте аккумулятор до фиксации
со щелчком.
Установите карту памяти.
3
 Держите карту стороной с
этикеткой к задней части камеры и, как показано на рисунке, вставьте ее в камеру до фиксации со щелчком.
24
Закройте крышку.
4
Нажмите на крышку до
характерного щелчка. При установке переключателя
питания в положение < ЖК-дисплее отображается возможное количество снимков (стр. 28).
1
> на
Установка и извлечение аккумулятора и карты памяти
Открыв крышку отсека карты памяти или отсека аккумулятора, старайтесь больше не наклонять ее. В противном случае шарнир может выйти из строя.
Возможное количество снимков зависит от свободной емкости карты памяти, качества записи изображений, чувствительности ISO и т.д.
Если для параметра [z1: Спуск затвора без карты] выбрано
значение [Запрещён], то съемка без карты будет невозможна.
Удаление аккумулятора и карты памяти
Установите переключатель питания в
1
положение < Откройте крышку.
2
Убедитесь, что индикатор обращения к карте не горит, и откройте крышку.
Если отображается сообщение
Производится запись...
[
Извлеките аккумулятор.
3
Нажмите рычаг фиксатора аккумулятора в направлении, показанном стрелкой, и извлеките аккумулятор.
Для предотвращения короткого
замыкания контактов элементов питания закройте аккумулятор защитной крышкой, входящей в комплект поставки (стр. 22).
Извлеките карту памяти.
4
Слегка нажмите на карту и
отпустите ее, чтобы она выдвинулась наружу.
 Извлеките карту памяти.
Закройте крышку.
5
Нажмите на крышку до
характерного щелчка.
2
>
(стр. 27)
], закройте крышку.
.
25
Установка и извлечение аккумулятора и карты памяти
Если индикатор обращения к карте мигает или горит постоянно,
это означает, что на карту записываются изображения, с карты считываются изображения, с карты памяти удаляются изображения или производится передача данных. Не открывайте крышку отсека карты памяти / отсека аккумулятора. Также, когда горит или мигает индикатор обращения к карте, запрещается выполнять перечисленные ниже действия. В про
т
ивном случае возможно повреждение данных
изображений, карты или камеры.
Извлекать карту
Извлекать аккумулятор
Встряхивать камеру или стучать по ней.
Если карта памяти уже содержит изображения, нумерация
изображений может начаться не с номера 0001.
Если на ЖК-дисплее отображается сообщение об ошибке,
связанной с картой памяти, извлеките и заново установите ка
р
ту. Если ошибка не устранена, используйте другую карту. Следует скопировать все изображения с карты памяти на компьютер при наличии такой возможности, а затем отформатировать карту памяти в этой камере (стр. 42). Нормальная работа карты может восстановиться.
 Не прикасайтесь к контактам карты пальцами или металлическими
предметами. Не допускайте попадания пыли или воды на ко
н
такты.
Загрязнение контактов может привести к неисправности контактов.
Камера не поддерживает использование мультимедийных карт
(MMC). (Появится сообщение об ошибке карты.)
26

Включение камеры

Если во время записи изображения на карту памяти переключатель питания установлен в положение <2>, отображается сообщение [Производится запись...] и питание выключается после завершения записи изображения на карту памяти.
Если при включении питания камеры отображается экран установки параметров Дата/Время/Часовой пояс, см. описание установки параметров Дата/Время/Часовой пояс на стр. 29.
<1>: Камера включается. <2>: Камера выключена и не
3 Автоотключение
После 30 секунд бездействия камера автоматически
выключается для экономии заряда аккумулятора. Для повторного включения камеры просто наполовину нажмите кнопку спуска затвора (стр. 37).
Задержку ав
[51: Автоотключение].
тооключения
можно задать с помощью параметра
работает. Уст ановите переключатель питания в это положение, если камера не используется.
27
Включение камеры
Любое из следующих действий приведет к ускорению разрядки аккумулятора:
Длительное нажатие кнопки спуска затвора наполовину.
Частая активация только функции автофокусировки без
осуществления съемки.
Использование функции Image Stabilizer (Стабилизатор
изображения) для объектива.
Частое использование ЖК-дисплея.
В зависимости от фактических условий съемки возможное
количество снимков может сокращаться.
Объектив получает питание от аккумулятора камеры. В зависимости от используемого объектива заряд аккумулятора может расходоваться быстрее.
Возможное количество снимков при съемке в режиме Live View см.
на стр. 69.
z Проверка уровня заряда аккумулятора
Когда питание включено, индикатор заряда аккумулятора показывает одно из четырех значений.
z : Достаточный уровень заряда
аккумулятора.
x : Уровень заряда аккумулятора
низкий, но еще достаточный для использования камеры.
c : Аккумулятор скоро полностью
разрядится. (Мигает)
n : Зарядите аккумулятор.
Возможное количество снимков
Температура
Комнатная
температура (23°C)
Без вспышки Прибл. 600 снимков Прибл. 580 снимков
Вспышка используется
в 50% случаев
Приведенные выше цифры рассчитаны для работы с полностью
заряженным аккумулятором LP-E10 без использования съемки в режиме Live View по стандартам тестирования CIPA (Ассоциация производителей камер и устройств обработки изображения).
Прибл. 500 снимков Прибл. 410 снимков
Низкая
температура (0°C)
28
3
Описание порядка работы с меню приведено на стр. 40-41.
На шаге 3 время, отображаемое в правом верхнем углу экрана, является разницей по времени относительно Всемирного координированного времени (UTC). Если сведения о часовом поясе не видны, установите ваш часовой пояс с учетом разницы с Всемирным координированным временем (UTC).
При первом включении питания или в случае сброса параметров Дата/ Время/Часовой пояс открывается экран установки параметров Дата/ Время/Часовой пояс. Сначала установите часовой пояс, следуя приведенным ниже инструкциям. Если на камере установлен правильный часовой пояс основного места проживания, то при поездке в место, находящееся в другом часовом поясе, можно просто выб в камере — установленные Дата/Время будут настроены автоматически.
Учтите, что дата и время, добавляемые к записываемому изображению, будут основаны на данных параметрах Дата/ Время. Обязательно установите правильные дату и время.

Установка даты, времени и часового пояса

рать ег
Отобразите экран меню.
1
Для отображения экрана меню
нажмите кнопку <M>.
На вкладке [52], выберите
2
[Дата/Время/Зона].
С помощью кнопок <Y> <Z>
выберите вкладку [52].
С помощью кнопок <W> <X>
выберите параметр [Дата/Время/ Зона] и нажмите <0>.
Установите часовой пояс.
3
По умолчанию установлен [Лондон].
С помощью кнопок <Y> <Z>
выберите поле часового пояса.
Нажмите кнопку <0> для
отображения символа <a>. Выберите часовой пояс с помощью кнопок <W>
X
>, затем нажмите <0>. (Возврат к <b>.)
<
о
29
Loading...
+ 76 hidden pages