“Tarkvarajuhend” ja “Kiirjuhend” asuvad kasutusjuhendi lõpus.
EESTIKEELNE
KASUTUSJUHEND
Sissejuhatus
EOS 1100D on kõrgkvaliteetne üheobjektiiviline digitaalne
peegelkaamera, millel on umbes 12,2-megapikslise eraldusvõimega
CMOS-sensor, DIGIC 4-protsessor, suure alaga ülikiire 9-punktiline
autofookussüsteem ja sarivõte kiirusega 3 kaadrit sekundis ning Live
View võtete ja HD-videote tegemise võimalus.
Kiire reageerimisega kaamera sobib igas olukorras pildistamiseks ja
tehniliselt keeruliste võtete tegemiseks ning pakub palju muidki võimalusi.
Lugege juhendit ka kaamera kasutamise ajal, et seda veelgi
paremini tundma õppida.
Digitaalkaameraga saate tehtud fotosid vaadata kohe pärast
pildistamist. Tehke juhendi lugemise ajal katseks mõned fotod ja
vaadake, millised on tulemused. Nii õpite kaamerat paremini tundma.
Fotode ebaõnnestumise ja õnnetuste vältimiseks lugege esmalt peatükke
Ohutusabinõud (lk 259, 260) ja Ettevaatusabinõud käsitsemisel (lk 14, 15).
Kaamera kasutamiseelne katsetamine ja vastutus
Pärast pildistamist vaadake fotosid ja kontrollige, kas need on õigesti
salvestatud. Kui kaamera või mälukaart on defektne ja fotosid ei saa
salvestada või arvutisse laadida, ei vastuta Canon sellest tulenevate
kahjude ega ebamugavuse eest.
Autoriõigused
Teie riigi autoriõiguse seadused võivad lubada inimestest ja teatud
objektidest salvestatud fotode kasutamist ainult isiklikuks otstarbeks.
Samuti pidage silmas, et mõnel avalikul esinemisel, näitusel jne võib
fotode tegemine olla keelatud isegi isiklikuks otstarbeks.
Kaamerale sobivad SD-, SDHC- ja SDXC-mälukaardid. Käesolevas
juhendis nimetatakse neid kõiki lihtsalt kaartideks.
* Fotode salvestamiseks vajalik kaart ei kuulu kaamera
komplekti. Palun ostke see eraldi.
2
Esemete kontroll-loend
Enne alustamist kontrollige, et kaamerakomplektis oleksid järgmised
esemed. Kui mõni neist on puudu, võtke ühendust kaamera müüjaga.
Käesolevas juhendis kasutatavad kokkuleppelised tähistused
Käesoleva juhendi ikoonid
<6>: tähistab juhtketast.
<V> <U>: tähistavad suunanuppe <S>.
<0>: tähistab seadistuse nuppu.
0, 9, 7, 8 : näitab, kas vastav funktsioon jääb pärast nupu
* Käesolevas juhendis vastavad kaamera nuppe, kettaid ja seadeid tähistavad
ikoonid ja tähised kaameral ja vedelkristallekraanil olevatele ikoonidele ja tähistele.
3 : Tähistab funktsiooni, mida saab vahetada nupu <M>
vajutamise järel seadistust muutes.
M: kui seda kuvatakse ekraanil üleval paremal, siis tähendab see,
(lk **) : viited lehekülgedele, kust leiate lisateavet.
et funktsioon on saadaval ainult loomingulise tsooni režiimides
(lk 22).
Käesolev kaamera on täppisaparaat. See ei talu mahapillamist ega põrutusi.Kaamera ei ole veekindel ja seda ei saa vee all kasutada. Kui pillate
kaamera kogemata vette, pöörduge kiiresti lähimasse Canoni
hoolduskeskusse. Pühkige veetilgad kuiva lapiga ära. Kui kaamera on kokku
puutunud soolveepritsmeid sisaldava õhuga, pühkige seda hästi välja
väänatud niiske lapiga.
Kaamerat ei tohi kunagi jätta tugeva magnetvälja allika, näiteks magneti või
elektrimootori lähedusse. Vältige kaamera kasutamist või hoidmist tugeva
raadiolainete allika, näiteks suure antenni läheduses. Tugev magnetväli võib
põhjustada häireid kaamera töös või hävitada pildiandmeid.
Kaamerat ei tohi jätta kuuma kohta, näiteks päikese käes olevasse autosse.
Ülekuumenemine võib põhjustada tõrkeid kaamera töös.
Kaameras on kasutusel täppiselektroonika. Ärge püüdke kunagi kaamerat
ise lahti monteerida.
Objektiivile, pildiotsijale, pildiotsija peeglile ja teravdusekraanile sattunud
tolm tuleb eemaldada õhujoa abil. Ärge kasutage kaamera korpuse või
optika puhastamiseks orgaanilisi lahusteid sisaldavaid puhastusvahendeid.
Kui mustust ei õnnestu eemaldada, pöörduge lähimasse Canoni
hoolduskeskusesse.
Kaamera klemme ei tohi sõrmedega puudutada. Sõrmedel olev higi
põhjustab klemmide korrosiooni. Korrodeerunud klemmid võivad häirida
kaamera tööd.
Kui kaamera tuuakse külma käest sooja ruumi, võib kaamera korpusel ja
sisemuses tekkida kondensvesi. Selle vältimiseks pange kaamera
kõigepealt õhukindlasse kilekotti ja ärge avage kotti enne kui kaamera on
soojenenud.
Ärge kasutage kaamerat, kui sellele on tekkinud kondensvee piisad. Nii
väldite kaamera kahjustamist. Kui kaameral on kondensvee piisad, siis
eemaldage kaamera küljest objektiiv, kaart ja aku ning ärge lülitage
kaamerat sisse enne kui kondensvesi on aurustunud.
Kui kaamerat ei kasutata pika aja vältel, siis eemaldage aku ja hoidke
kaamerat jahedas, kuivas, hästi õhutatavas kohas. Isegi kui kaamera on
sobivas hoiukohas, vajutage aeg-ajalt päästikut, et kontrollida, kas kaamera
on töökorras.
Ärge hoidke kaamerat söövitavate kemikaalide läheduses, näiteks pimikus
või keemialaboris.
Kui kaamerat ei ole pikka aega kasutatud, kontrollige enne kasutamist selle
funktsioonide toimimist. Kui te pole kaamerat mõnda aega kasutanud ja
tulemas on oluline pildistamine, laske kaamerat kontrollida Canoni
esinduses või tehke seda ise ja veenduge, et see töötab nõuetekohaselt.
14
Ettevaatusabinõud käsitsemisel
Vedelkristallekraan
Ehkki kaamera vedelkristallekraan on väga kõrge eraldusvõimega ja
efektiivseid piksleid on rohkem kui 99,99%, võib ülejäänud 0,01% pikslite
hulgas olla mõni mittetoimiv piksel ehk nn surnud piksel. Surnud pikslid, mis
on alati mustad, punased vms, ei tähenda kaamera riket. Need ei mõjuta
salvestatud fotode kvaliteeti.
Kui vedelkristallekraan on pikka aega sisse lülitatud, võib sellele tekkida
varasema pildi osaline põlemisjälg. See on ajutine nähtus ja kaob, kui
kaamerat paar päeva mitte kasutada.
Kõrgel või madalal temperatuuril võib vedelkristallekraani kuva
värskendumine aeglustuda või ekraan tumeneda. Toatemperatuuril see
efekt kaob.
Kaardid
Kaardi ja sellele salvestatud andmete kaitsmine.
Kaarti ei tohi maha pillata, painutada ega märjaks teha. Kaart ei talu jõu
rakendamist, põrutusi ega vibratsiooni.
Kaardi klemme ei tohi puudutada sõrmede ega metallist esemetega.Kaarti ei tohi kasutada ega hoida tugeva magnetvälja juures, näiteks
televiisori, kõlarite või magnetite läheduses. Vältige kohti, kus võib koguneda
staatiline elekter.
Ärge jätke kaarti otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate lähedusse.Hoidke kaarti ümbrises.Ärge hoidke kaarti kuumas, tolmuses ega niiskes kohas..
Objektiiv
Pärast objektiivi eemaldamist kaamera küljest, paigaldage
objektiivile kork või asetage objektiiv tagumise poolega üles,
et vältida läätse pinna ja klemmide kriimustamist.
Klemmid
Ettevaatusabinõud pikaajalisel kasutamisel
Pikaajalisel sarivõtete tegemisel, režiimis Live View
pildistamisel või filmimisel võib kaamera kuumeneda. Ehkki
see ei ole rike, võib kuuma kaamera pikaajaline
käeshoidmine põhjustada kergeid nahapõletusi.
Sensori esipinnale tekkivad plekid
Lisaks väljast kaamerasse sattuvale tolmule võib üksikjuhtudel sensori
esipinnale kleepuda kaamera sisedetailide määre. Kui fotodele jäävad nähtavad
plekid, on soovitatav lasta sensorit puhastada Canoni hoolduskeskuses.
Laadimisseade on mõeldud paigutamiseks vertikaalselt või põrandale.
OLULISED OHUTUSJUHISED: HOIDKE NEED JUHISED ALLES.
OHT: TULEKAHJU JA ELEKTRILÖÖGI OHU VÄLTIMISEKS JÄRGIGE
TÄHELEPANELIKULT JÄRGMISI JUHISEID.
Akulaadija ühendamisel pistikupessa väljaspool USA-d kasutage vajadusel
pistiku adapterit.
Akulaadija LC-E10E
Laadija LP-E10 akupatareile (lk 26).
Akupatarei pesa
Toitejuhe
Laadimise
lõppemise tuli
24
Laadimistuli
Toitejuhtme pesa
1
Alustamine
Selles peatükis on kirjas pildistamisele eelnevad
ettevalmistavad sammud ja kaamera põhifunktsioonid.
Rihma kinnitamine
Viige rihma ots altpoolt läbi
kaamera rihmakinnituse aasa.
Seejärel viige see vastavalt
joonisele läbi rihma pandla.
Tõmmake aas kokku ja veenduge,
et rihm püsib pandlas.
Okulaarikate on samuti rihma
küljes (lk 229).
Okulaari kate
25
Aku laadimine
Eemaldage kaitseümbris.
1
Eemaldage akuga kaasas olev
kaitseümbris.
Ühendage aku.
2
Ühendage aku kindlalt laadijaga,
nagu joonisel näidatud.
Aku eemaldamiseks toimige
vastupidi.
LC-E10
LC-E10E
Täiesti tühja aku täislaadimiseks kulub 23 °C juures ligikaudu 2
tundi. Aku laadimiseks kuluv aeg oleneb
temperatuurist ja aku olekust enne laadimist.
Ohutuse eesmärgil kulub madalal temperatuuril (6 °C-10 °C)
laadimiseks rohkem aega (kuni 4 tundi).
Laadige aku täis.
3
Seadmele LC-E10
Avage akulaadija pistik ja ühendage
see pistikupessa joonisel noolega
näidatud viisil.
Seadmele LC-E10E
Ühendage toitejuhe laadijaga ja
ühendage toitepistik vooluvõrku.
X Laadimine algab automaatselt ja
süttib oranž tuli.
X Kui aku on täielikult laetud, muutub
tuli roheliseks.
ümbritsevast
26
Aku laadimine
Näpunäited aku ja laadija kasutamiseks
Kaamera ostmisel ei ole aku täielikult laetud.
Laadige akut enne kasutamist.
Laadige akut kasutamise päeval või päev enne seda.
Täislaetud aku tühjeneb aeglaselt ka kasutamata seistes.
Pärast aku täislaadimist võtke see laadijast välja ja eemaldage
toitejuhe vooluvõrgust.
Kui kaamerat ei kasutata, võtke aku välja.
Kui jätate aku pikaks ajaks kaamerasse, tühjeneb aku kiiremini ja
tööiga väheneb, kuna kaameras olevat akut läbib väike vool. Hoidke
akut kaasasolevas kaitseümbrises. Täis laetud aku seisma jätmisel
võib aku jõudlus väheneda.
Akulaadijat saab kasutada ka väljaspool USAd.
Akulaadija toiteks sobib 100 - 240 V, 50/60 Hz vahelduvpinge.
Vajadusel kasutage laadija vooluvõrku ühendamisel riigi või regiooni
jaoks sobivat pistikuadapterit. Ärge ühendage akulaadijaga
kaasaskantavat pingemuundurit. See võib akulaadijat kahjustada.
Kui aku tühjeneb kiiresti ka pärast täielikku laadimist, on aku
tööiga lõpule jõudnud.
Ostke uus aku.
Laadija pistiku lahtiühendamise järel ei tohi pistiku harusid vähemalt
3 sekundit puudutada.
Laadida tohib ainult LP-E10 akupatareid.Akupatarei LP-E10 on mõeldud ainult Canoni toodetele. Selle
kasutamine mitteühilduva akulaadija või tootega võib põhjustada tõrke
või õnnetuse, mille eest Canon ei vastuta.
27
Aku ja kaardi paigaldamine ning eemaldamine
Pange kaamerasse täielikult laetud akupatarei LP-E10. Kaart (müüakse
eraldi) võib olla SD-, SDHC- või SDXC-mälukaart. Tehtud fotod
salvestatakse kaardile.
Veenduge, et kaardi kirjutuskaitse lüliti on ülemises asendis,
et võimaldada kaardile kirjutamine/kustutamine.
Aku/kaardi paigaldamine
Avage kaas.
1
Lükake riivi nooltega näidatud viisil ja
avage kaas.
Sisestage aku.
2
Sisestage aku klemmidega ots.Sisestage ülejäänud aku, kuni see
lukustub.
Kirjutuskaitse lüliti
28
Sisestage kaart.
3
Suunake kaardi sildiga poole
kaamera tagaosa poole, nagu
joonisel näidatud.
Sisestage kaart täielikult.
Sulgege kaas.
4
Vajutage kaanele, kuni see sulgub
klõpsuga.
Kui seate toitenupu asendisse <1>,
kuvatakse vedelkristallekraanil
võimalike võtete arv (lk 32).
Aku ja kaardi paigaldamine ning eemaldamine
Kui avate kaardi-/akupatarei pesa katte, ärge suruge seda liigselt lahti.
Vastasel juhul võivad hinged murduda.
Võimalikud võtted sõltub kaardi vabast ruumist, fotode
salvestuskvaliteedist, ISO kiirusest jne.
Kui seadistate [1 Release shutter without card/1 Vabasta katik
kaardita] väärtuseks [Disable/Keela], siis ei saa te kogemata kaardita
Aku/kaardi eemaldamine
Seadke toitenupp asendisse
1
<2>. (lk 31)
Avage kaas.
2
Veenduge, et mälu kasutamise tuli
ei põle ja avage kaas.
Kui kuvatakse tekst “Recording ...”
(Salvestamine ...), siis sulgege kaas.
Eemaldage aku.
3
Vajutage aku riivi noolega näidatud
viisil ja eemaldage aku.
Aku klemmide lühistamise vältimiseks
paigaldage akule kindlasti
kaitseümbris (akuga kaasas, lk 26).
Eemaldage kaart.
4
Vajutage kaarti õrnalt ja laske
seejärel lahti. Kaart tuleb pesast
välja.
Tõmmake kaart otse välja.
Sulgege kaas.
5
Vajutage kaanele, kuni see sulgub
klõpsuga.
29
Aku ja kaardi paigaldamine ning eemaldamine
Kui mälu kasutamise tuli põleb või vilgub, tähendab see, et andmeid
kirjutatakse kaardile, loetakse kaardilt, kustutatakse või edastatakse. Kui
mälu kasutamise tuli põleb või vilgub, ärge avage kaardi-/akupatarei
pesa kaant ja ärge tehke järgmiseid toiminguid. Vastasel juhul võivad
pildiandmed hävida või kaart või kaamera kahjustatud saada.
• Kaardi eemaldamine.
• Aku eemaldamine.
• Kaamera raputamine ja põrutamine.
Kui kaardile on juba pilte salvestatud, ei pruugi nummerdamine alata
0001-st (lk 158).
Kaardi klemme ei tohi puudutada sõrmede ega metallist esemetega.Kui vedelkristallekraanil kuvatakse kaardiga seotud veateade, siis
eemaldage kaart ja sisestage uuesti. Tõrke püsimisel kasutage muud
kaarti. Kui teil on võimalus kõik kaardil olevad pildid arvutisse edastada,
siis tehke seda, ja vormindage kaart kaameraga (lk 44). Kaart võib
seejärel uuesti tööle hakata.
30
Loading...
+ 258 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.