A rövid kézikönyv csak a legalapvetőbb műveletekkel foglalkozik.
A többi funkció leírása és bővebb információ a fényképezőgép kezelési
kézikönyvét tartalmazó pdf-fájlban, a DVD-ROM-lemezen található.
MAGYAR
Bevezetés
Az EOS 1100D nagy teljesítményű, digitális, egyaknás, tükörreflexes fényképezőgép
gazdag részletezettséget biztosító, mintegy 12,2 millió hasznos képpontos CMOSérzékelővel, DIGIC 4 processzorral, nagy pontosságú és sebességű, 9 pontos
autofókusszal, valamint kb. 3 kép/másodperces sorozatfelvétel, Élő nézet felvétel és
nagy felbontású (HD) videofelvétel funkcióval rendelkezik.
A szinte minden fotózási helyzetben és bármikor működőképes
fényképezőgép számos speciális felvételkészítési funkcióval
rendelkezik, és rengeteg egyéb jellemzőt is kínál.
A fényképezőgép kézikönyvvel történő használata révén
jobban megismerkedhet a fényképezőgéppel
Digitális fényképezőgéppel azonnal láthatja az elkészített felvételt.
A kézikönyv olvasása közben készítsen néhány próbafelvételt, majd nézze
meg, milyenek lettek. Ezután jobban megértheti a fényképezőgép működését.
Az elrontott képek és a balesetek elkerülése érdekében először olvassa
el a Biztonsági figyelmeztetések (79, 80. o.) és a Kezelési
óvintézkedések című részt (8, 9. o.).
A fényképezőgép használat előtti tesztelése és felelősségvállalás
Fényképezés után jelenítse meg a képeket, és ellenőrizze, hogy megfelelően
sikerült-e a rögzítés. Ha a fényképezőgép vagy a memóriakártya hibás, és a
képek nem rögzíthetők, illetve nem tölthetők le a számítógépre, a Canon cég
nem tehető felelőssé az okozott veszteségért és kényelmetlenségért.
Szerzői jogok
Az adott országban érvényes szerzői jogi előírások az emberekről és bizonyos
tárgyakról készített felvételek felhasználhatóságát kizárólag magáncélú
alkalmazásra korlátozhatják. Ne feledje, hogy bizonyos nyilvános
eseményeken, kiállításokon stb. még saját célra is tilos lehet a fényképezés.
A fényképezőgéphez SD-memóriakártyák, SDHC-memóriakártyák
és SDXC-memóriakártyák használhatók. A kézikönyv az összes
kompatibilis kártyára „kártya” néven hivatkozik.
* A fényképezőgép a képek rögzítésére szolgáló kártya nélkül
kapható. A kártyát külön kell megvásárolni.
2
Kezelési kézikönyvek
)
A Rövid kezelési kézikönyv csak a fényképezőgép alapvető
kezelési műveleteit és funkcióit ismerteti. Részletesebb útmutatás,
valamint a speciális felvételkészítési és megjelenítési eljárások,
a fényképek nyomtatása, az egyedi funkciók stb. leírása a
fényképezőgép EOS Camera Instruction Manuals Disk DVD-ROMlemezen lévő, PDF-formátumú kezelési kézikönyvében található.
Az EOS 1100D fényképezőgép kezelési kézikönyvei a következőket
tartalmazzák:
A fényképezőgép kezelési kézikönyve és a szoftverek kezelési
A fényképezőgép összes funkcióját és
kezelési műveletét ismerteti. Ezenkívül a
Rövid kezelési kézikönyv tartalmát is
magában foglalja.
A szoftverek kezelési
kézikönyvei
A fényképezőgéphez tartozó összes
szoftvert és azok használatát ismerteti.
Tartalma: EOS Utility, Digital Photo
Professional, ZoomBrowser
EX/ImageBrowser és Picture Style Editor
A fényképezőgép EOS Camera Instruction Manuals Disk
DVD-ROM-lemezen lévő, PDF formátumú kezelési
kézikönyvének megtekintési módja a 77. oldalon olvasható.
A szoftverek áttekintése és a személyi
számítógépre történő telepítési eljárás a 74–76.
oldalon olvasható.
3
Tartozéklista
A fényképezés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az alábbi tételek
közül valamennyi megtalálható a fényképezőgéphez mellékelve. Ha
bármi hiányzik, forduljon a kereskedőhöz.
* LC-E10 vagy LC-E10E akkumulátortöltő mellékelve. (Az LC-E10E tartozék
tápkábellel érkezik.)
Ha objektívkészletet vásárolt, ellenőrizze, hogy a készlet tartalmazza-e az
objektívet.
Ügyeljen arra, hogy az előbb felsoroltak közül semmi se vesszen el.
4
A kézikönyvben használt jelölések
Ikonok a kézikönyvben
<6>:A főtárcsát jelöli.
<V> <U>:A <S> nyílgombokat jelöli.
<0>: A beállító gombot jelöli.
0, 9, 7, 8 : Azt a funkciót jelöli, amely 4, 6, 10 vagy
* A kézikönyvben a fényképezőgép gombjainak, tárcsáinak és beállításainak
jelölésére használt ikonok és jelek megegyeznek a fényképezőgépen és az
LCD-monitoron látható jelekkel.
3 : Azt a funkciót jelöli, amely a <M> gomb megnyomásával
és a beállítás megváltoztatásával módosítható.
(**. o.) : Oldalszám további információk eléréséhez.
(→ ): Azt jelzi, hogy bővebb információ található a fényképezőgép
EOS Camera Instruction Manuals Disk DVD-ROM-lemezen
lévő, PDF formátumú kezelési kézikönyvében.
: Ötlet vagy tanács jobb felvétel készítéséhez.
: Problémamegoldó tanács.
: Figyelmeztetés felvételkészítési problémák megelőzésére.
:Kiegészítő információ.
Alapfeltételek
A kézikönyvben ismertetett valamennyi művelet esetében
feltételezzük, hogy a főkapcsoló már <1> állásban van (25. o.).
Feltételezzük, hogy minden menü és egyedi funkció az
alapértelmezésre van beállítva.
Az útmutatóban magyarázó célból EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS
objektívvel felszerelt fényképezőgép látható.
16 másodpercig aktív marad a gomb
felengedése után.
k Videó készítése.........................................................................................66
Képmegjelenítés69
5
x Képmegjelenítés .......................................................................................70
k Videók lejátszása ......................................................................................71
Rövid útmutató a szoftverekhez73
6
Rövid útmutató a szoftverekhez.......................................................................74
EOS Camera Instruction Manuals ...................................................................77
Biztonsági figyelmeztetések.............................................................................79
Tartalom
7
Kezelési óvintézkedések
A fényképezőgép ápolása
Ez a fényképezőgép precíziós eszköz. Ne ejtse le, illetve óvja a fizikai erőhatásoktól.
A fényképezőgép nem vízálló, és víz alatt nem használható. Ha a
fényképezőgép véletlenül vízbe esik, azonnal forduljon a legközelebbi Canon
szervizközponthoz. A vízcseppeket száraz ruhával törölje le. Ha a
fényképezőgépet sós levegőn használta, jól kicsavart nedves ruhával törölje le.
Soha ne hagyja a fényképezőgépet erős mágneses mező, például mágnes
vagy elektromotor közelében. Ne hagyja a fényképezőgépet semmilyen erős
rádióhullámokat sugárzó berendezés, például nagyobb antenna közelében
sem. Az erős mágneses erőtér a fényképezőgép hibás működését és a
rögzített képek károsodását okozhatja.
Ne tegye ki a fényképezőgépet erős hő hatásának, ne hagyja például tűző napon
álló gépkocsiban. A magas hőmérséklet miatt a fényképezőgép hibásan működhet.
A fényképezőgép precíziós elektronikus áramköröket tartalmaz. Soha ne
kísérelje meg a fényképezőgépe szétszerelését.
Légfúvóval távolítson el minden port az objektívről, a keresőről, a tükörről és a
mattüvegről. Ne használjon szerves oldószereket tartalmazó tisztítószereket a
fényképezőgépváz vagy az objektív tisztításához. Makacs szennyeződés esetén
vigye a fényképezőgépet a legközelebbi Canon szervizközpontba.
Ne érintse meg kézzel a fényképezőgép elektromos érintkezőit. Így
megakadályozhatja azok korrodálódását. A korrodált érintkezők miatt a
fényképezőgép hibásan működhet.
Ha a fényképezőgép hideg környezetből hirtelen meleg helyiségbe kerül,
pára csapódhat le a fényképezőgépen és a belső alkatrészeken. A
lecsapódás megakadályozásához előbb helyezze a fényképezőgépet
szigetelt műanyag tasakba, és hagyja, hogy a melegebb hőmérséklethez
alkalmazkodjon, mielőtt kivenné a tasakból.
Ha pára csapódik le a fényképezőgépen, ne használja. Ezzel elkerülhető a
fényképezőgép károsodása. Páralecsapódás esetén vegye le az objektívet,
távolítsa el a kártyát és az akkumulátort a fényképezőgépből, és a készülék
használata előtt várja meg, amíg a nedvesség elpárolog.
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a fényképezőgépet, vegye ki belőle az
akkumulátort, és a fényképezőgépet tárolja hűvös, száraz, jól szellőző helyen.
A fényképezőgép tárolása közben is nyomja meg néhányszor az
exponálógombot a fényképezőgép működőképességének ellenőrzéséhez.
Ne tárolja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol korróziót okozó vegyszerek
találhatók, például sötétkamrában vagy vegyi laboratóriumban.
Ha a fényképezőgép hosszabb ideig nem volt használatban, az újbóli
használat előtt ellenőrizze az összes funkciót. Ha a fényképezőgép egy
ideig nem volt használatban, vagy ha fontos eseményt kell rögzíteni,
ellenőriztesse a fényképezőgép megfelelő működését a Canonmárkakereskedővel, vagy ellenőrizze saját maga.
8
Kezelési óvintézkedések
LCD-monitor
Annak ellenére, hogy az LCD-monitorok nagy pontosságú technológiával,
több mint 99,99%-nyi hasznos képponttal készülnek, előfordulhat néhány nem
működő képpont a maradék 0,01%-nyi vagy még kevesebb képpont között.
A fekete vagy vörös stb. színű nem működő képpontok nem jelentenek hibás
működést. Ezek nem befolyásolják a rögzített kép minőségét.
Ha az LCD-monitor hosszabb időn át bekapcsolt állapotban van, akkor
a képernyő beéghet, ami azt jelenti, hogy az ábrázolt kép árnyékként
megmarad. Ez azonban csak ideiglenes jelenség, amely megszűnik,
ha a fényképezőgépet néhány napig nem használják.
Alacsony vagy magas hőmérsékleten az LCD-monitor megjelenítése
lassúnak vagy feketének tűnhet. Az állapot szobahőmérsékleten helyreáll.
Kártyák
A kártya és a rajta tárolt adatok védelme érdekében ügyeljen az alábbiakra:
Ne ejtse le és ne hajlítsa meg a kártyát; tartsa szárazon. Ne tegye ki túlzott
erőhatásnak, ütésnek vagy rázkódásnak.
Ne érjen a kártya elektronikus érintkezőihez ujjal vagy fémtárgyakkal.Ne tárolja vagy használja a kártyát erős mágneses sugárzást kibocsátó
eszköz, például tv-készülék, hangszórók vagy mágnes közelében. Kerülje
azokat a helyeket is, ahol statikus elektromosság van jelen.
Ne hagyja a kártyát közvetlen napsugárzásnak kitéve, vagy hőforrás közelében.
A kártyát tokban tárolja.Ne tárolja a kártyát forró, poros vagy nedves helyen.
Objektív
Miután az objektívet levette a fényképezőgépről, helyezze
fel az objektívsapkát, vagy tegye le az objektívet a hátsó
végével felfelé, hogy elkerülje a felület és az elektromos
érintkezők sérülését.
Érintkezők
Óvintézkedések hosszabb használat esetére
Hosszabb ideig tartó folyamatos felvétel, Élő nézet felvétel
vagy videofelvétel esetén a fényképezőgép felmelegedhet.
Bár ez nem jelent hibás működést, a fényképezőgép
hosszabb időn keresztül történő kézben tartása a bőr
könnyű égési sérülését okozhatja.
Az érzékelő elejére kenődő szennyeződés
A fényképezőgépbe kívülről bekerülő por mellett esetenként a fényképezőgép
belső részeinek kenőanyaga is rákerülhet az érzékelő elülső részére. Ha látható
foltok maradnak a képen, ajánlott az érzékelőt Canon márkaszervizben
tisztíttatni.
9
Beüzemelési útmutató
Helyezze be az akkumulátort.
1
2
(22. o.)
Az akkumulátor újratöltéséről lásd a
Helyezze be a kártyát. (22. o.)
Helyezze be a kártyát a nyílásba a
20. oldalt.
címkével jelölt oldalával a
fényképezőgép hátoldala felé.
3
4
5
10
Fehér jelzés
Vörös jelzés
Csatlakoztassa az objektívet.
(29. o.)
Igazítsa az objektív fehér illetve
vörös jelzését a fényképezőgép
megfelelő színű jelzéséhez.
Állítsa az objektív
fókuszmódkapcsolóját <AF>
helyzetbe. (29. o.)
Kapcsolja a főkapcsolót <1>
állásba. (25. o.)
Ha az LCD-monitoron a Dátum/idő
beállítási képernyő jelenik meg, olvassa
el a 27. oldalon leírt tájékoztatást.
Beüzemelési útmutató
Állítsa a módválasztó tárcsát
6
7
8
9
Az LCD-monitor figyelése közben történő felvételkészítéshez lásd
az „Élő nézet felvétel” című részt (55. o.).
Az eddig készített felvételek megtekintéséhez lásd a
„Képmegjelenítés” című részt (70. o.).
<1> (Teljesen automatikus)
helyzetbe. (42. o.)
A fényképezőgép összes szükséges
beállítása automatikusan felveszi a
megfelelő értéket.
Fókuszáljon a témára. (33. o.)
Nézzen bele a keresőbe, és a kereső
középpontját irányítsa a tárgyra.
Félig nyomja be az
exponálógombot, és ekkor a
fényképezőgép a tárgyra fókuszál.
Szükség esetén a beépített vaku
automatikusan kinyílik.
Készítse el a képet. (33. o.)
A kép elkészítéséhez nyomja le
teljesen az exponálógombot.
Tekintse meg a képet. (→ )
Az elkészített kép kb. 2
másodpercig látható az LCDmonitoron.
A kép ismételt megjelenítéséhez
nyomja meg a <
x
> gombot (70. o.).
11
Kezelőszervek
Módválasztó tárcsa (16. o.)
Főkapcsoló (25. o.)
<D> Vaku
gomb
<6> Főtárcsa
Zár gomb
(33. o.)
Vörösszemhatáscsökkentés/
önkioldó jelzőfénye
Markolat
Tükör
Érintkezők (9. o.)
Objektívfoglalat
Objektívrögzítő csap
Beépített vaku/AF-segédfény
EF objektív illesztési jelzése (29. o.)
EF-S objektív illesztési jelzése (29. o.)
Vakuszinkron-érintkezők
Vakupapucs
<V> Fókuszsíkjel (51. o.)
Objektívkioldó gomb
(30. o.)
Távvezérlőcsatlakozó
Digitális
csatlakozó
Pánttartó
(19. o.)
Mikrofon
(66. o.)
Csatlakozófedél
Vázsapka (29. o.)
HDMI mini
kimeneti
csatlakozó
A fényképezőgép oldalszámmal nem jelölt kezelőszerveiről a fényképezőgép EOS Camera
Instruction Manual Disk DVD-ROM-lemezen lévő, PDF formátumú kezelési kézikönyvében olvashat.
A kijelzőn csak az éppen alkalmazott beállítások láthatók.
15
Kezelőszervek
Módválasztó tárcsa
A módválasztó tárcsa az Alap zóna módokat, a Kreatív zóna módokat
és a Videofelvétel módot tartalmazza.
Kreatív zóna (→ )
Ezek a módok még nagyobb vezérlési
lehetőséget biztosítanak Önnek a
különböző témák fényképezéséhez.
d: Programautomatika
s : Záridő-előválasztás
f : Rekesz-előválasztás
a: Kézi expozíció
8: Automatikus
mélységélesség
Alap zóna
Csak az exponálógombot kell
megnyomni. A fényképezőgép
mindent megfelelően beállít a
témához.
1: Teljesen automatikus (42. o.)
7: Vaku kikapcsolva (45. o.)
C: Kreatív automatika (46. o.)
k: Videofelvétel
(65. o.)
Képzóna
2 : Portré (49. o.)
3: Tájkép (50. o.)
4 : Közeli (51. o.)
5: Sport (52. o.)
6 : Éjszakai portré (53. o.)
16
Objektív
É
Távolsági skála nélküli objektív
lességállító gyűrű (64. o.)
Napellenző-foglalat
Szűrőmenet
(az objektív elején)
Kezelőszervek
Fókuszmódkapcsoló (29. o.)
Zoomgyűrű (30. o.)
Zoomhelyzet jelzése (30. o.)
Image Stabilizer (Képstabilizátor)
Objektív illesztési jelzése (29. o.)
kapcsoló (31. o.)
Érintkezők (9. o.)
17
Kezelőszervek
LC-E10 akkumulátortöltő
Töltő az LP-E10 akkumulátoregységhez (20. o.).
Tápcsatlakozó
Töltésjelző lámpa
Teljes töltöttséget jelző lámpa
Akkumulátoregység-nyílás
Ezt az energiaellátó egységet megfelelő függőleges vagy padlóra
szerelt helyzetbe kell igazítani.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK – ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT.
VESZÉLY – A TŰZ- VAGY ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖKKENTÉSE
ÉRDEKÉBEN GONDOSAN TARTSA BE EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
Nem egyesült államokbeli tápaljzathoz csatlakozás esetén használjon a
hálózati csatlakozóaljzatnak megfelelő adaptert.
LC-E10E akkumulátortöltő
Töltő az LP-E10 akkumulátoregységhez (20. o.).
Akkumulátoregység-nyílás
Tápkábel
Teljes töltöttséget
jelző lámpa
18
Töltésjelző lámpa
Tápkábel-csatlakozó
1
Az első lépések
Ez a fejezet bemutatja a fényképezés előkészítő
lépéseit és a fényképezőgép alapvető működését.
A hordszíj csatlakoztatása
Fűzze át alulról a szíj végét a
fényképezőgép pánttartó fülén.
Ezután fűzze át a pánt csatján az
ábrán látható módon. Húzza meg a
szíjat a holtjáték megszüntetéséhez,
és ellenőrizze, hogy a szíj nem
szabadul-e ki a csatból.
A szemlencsevédő is a pánthoz
csatlakozik (→ ).
Szemlencsevédő
19
Az akkumulátor feltöltése
Távolítsa el a védőfedelet.
1
Válassza le az akkumulátor tartozék
védőfedelét.
Csatlakoztassa az akkumulátort.
2
Az ábrán látható módon
biztonságosan csatlakoztassa az
akkumulátort a töltőhöz.
Az akkumulátor kivételéhez kövesse
fordított sorrendben az előző eljárást.
LC-E10
LC-E10E
A teljesen lemerült akkumulátor újratöltése körülbelül 2 órát vesz
igénybe 23
szükséges idő a
töltöttségi szintjétől függ.
Biztonsági okokból az alacsony hőmérsékleten (6 °C – 10 °C) töltés
hosszabb ideig tart (legfeljebb 4 óráig).
°C hőmérsékleten. Az akkumulátor feltöltéséhez
környezeti hőmérséklettől és az akkumulátor
Töltse fel az akkumulátort.
3
Az LC-E10 modell esetén
A nyíl irányának megfelelően hajtsa
ki az akkumulátortöltő villás
csatlakozóját, és dugja be a
csatlakozót egy fali aljzatba.
Az LC-E10E modell esetén
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
töltőhöz, és dugja be a fali aljzatba.
X
A töltés automatikusan megkezdődik, és
a töltésjelző lámpa narancsszínűre vált.
X Amint az akkumulátor teljesen
feltöltődött, a teljes töltöttséget jelző
lámpa zölden kezd világítani.
20
Az akkumulátor feltöltése
Ötletek az akkumulátor és a töltő használatához
Az akkumulátor a megvásárláskor nincs teljesen feltöltött állapotban.
Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
Az akkumulátor feltöltését a használat napján vagy egy nappal
előtte végezze el.
A feltöltött akkumulátor tárolás közben is fokozatosan merül, illetve
csökken a hatékonysága.
Az akkumulátor feltöltése után vegye ki azt a töltőből, és a töltő
tápkábelét húzza ki az aljzatból.
Ha nem használja a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort.
Ha az akkumulátor hosszabb ideig a fényképezőgépben marad,
kis mennyiségű erősáram szabadul fel, amely túlzott lemerülést és rövidebb
akkumulátor-élettartamot eredményez. Az akkumulátort mindig ráhelyezett
védőfedéllel (tartozék) tárolja. Ha az akkumulátor tárolására teljes feltöltés
után kerül sor, ezzel csökkenhet az akkumulátor teljesítménye.
Az akkumulátortöltő külföldön is használható.
Az akkumulátortöltő 100 V – 240 V-os váltakozó feszültségű, 50/60 Hz
frekvenciájú hálózati áramforrásról is üzemeltethető. Ha szükséges,
használjon az adott országban vagy területen érvényes előírásoknak
megfelelő, kereskedelmi forgalomban kapható készülékcsatlakozó adaptert.
Az akkumulátortöltőhöz ne csatlakoztasson semmilyen hordozható
transzformátort. Ezzel ugyanis károsíthatja az akkumulátortöltőt.
Ha az akkumulátor a teljes feltöltés után is gyorsan lemerül,
az azt jelenti, hogy élettartama végére ért.
Vásároljon új akkumulátort.
A töltő tápcsatlakozójának kihúzását követően legalább 3 másodpercig
ne érjen hozzá a villásdugóhoz.
A töltővel kizárólag LP-E10 akkumulátoregység tölthető fel.
Az LP-E10 akkumulátoregység kizárólag Canon termékekhez használható. Nem
kompatibilis akkumulátortöltővel vagy termékkel történő használat esetén hibás
működés vagy baleset fordulhat elő, amelyért a Canon nem vonható felelősségre.
21
Az akkumulátor és a kártya behelyezése és eltávolítása
Helyezzen be egy teljesen feltöltött LP-E10 akkumulátoregységet a
fényképezőgépbe. A (külön kapható) kártya lehet SD-, SDHC- vagy SDXCmemóriakártya. Az elkészült képeket a fényképezőgép a kártyára menti.
Győződjön meg arról, hogy a kártya írásvédelmi kapcsolója
felfelé áll, így lehetséges az írás és a törlés.
Az akkumulátor/kártya behelyezése
Nyissa ki a fedelet.
1
Csúsztassa a gombot az ábrán
látható módon a nyilak irányába, és
nyissa ki a fedelet.
Helyezze be az akkumulátort.
2
Illessze be az akkumulátort az
érintkezőivel befelé.
Tolja be az akkumulátort, amíg az a
helyére nem kattan.
Írásvédő kapcsoló
Helyezze be a kártyát.
3
Az ábrán látható módon fordítsa a
kártya címkével jelzett oldalát a
fényképezőgép hátoldala felé.
Tolja be teljesen a kártyát.
Csukja le a fedelet.
4
Addig nyomja lefelé, amíg a helyére
kattan.
Ha a főkapcsolót <1> állásba
kapcsolja, megjelenik a lehetséges
felvételek száma (26. o.) az LCDmonitoron.
22
Az akkumulátor és a kártya behelyezése és eltávolítása
Miután felnyitotta a kártyanyílás/akkumulátorrekesz fedelét, ügyeljen, hogy
ne nyomja még jobban hátra. Máskülönben eltörhet a csuklópánt.
A készíthető képek száma többek között a kártya maradék kapacitásától,
a képrögzítési minőségtől, valamint az ISO-érzékenységtől függ.
Ha a [1 Zárkioldás kártya nélkül] beállításnál a [Tilt] értéket adja
meg, a kártya behelyezése nélkül nem tud felvételt készíteni (
Az akkumulátor/kártya eltávolítása
Kapcsolja a főkapcsolót <2>
1
állásba. (25. o.)
Nyissa ki a fedelet.
2
Ellenőrizze, hogy az elérésjelző fény
kialudt-e, majd nyissa fel a fedelet.
Ha a „Rögzítés...” üzenet jelenik meg,
zárja be a fedelet.
Vegye ki az akkumulátort.
3
Nyomja az akkumulátorrögzítő kart a nyíl
irányába és vegye ki az akkumulátort.
Az akkumulátor érintkezői közti
rövidzárlat megakadályozása
érdekében tegye a védőfedelet
(tartozék, 20. o.) az akkumulátorra.
Vegye ki a kártyát.
4
Óvatosan nyomja be a kártyát, majd
engedje el. A készülék kiadja a kártyát.
Húzza ki egyenesen a kártyát.
→ ).
Csukja le a fedelet.
5
Addig nyomja lefelé, amíg a helyére
kattan.
23
Az akkumulátor és a kártya behelyezése és eltávolítása
Ha az elérésjelző fény világít vagy villog, azt jelzi, hogy a képek
kártyára való írása, kártyáról történő olvasása, törlése, vagy adatok
átvitele van folyamatban. Ha az elérésjelző fény világít vagy villog,
ne nyissa fel a kártyanyílás/akkumulátorrekesz fedelét, és ne tegye
a következőket. Ellenkező esetben megsemmisülhetnek a képadatok,
illetve a kártya vagy a fényképezőgép is megsérülhet.
• A kártya eltávolítása.
• Az akkumulátor eltávolítása.
• A fényképezőgép rázása vagy csapkodása.
Ha a kártyán már vannak képek, akkor lehet, hogy a képek számozása
nem 0001-től kezdődik (
Ne érintse meg a kártya érintkezőit ujjal vagy fémtárgyakkal.Ha az LCD-monitoron a kártyával kapcsolatos hibaüzenet jelenik meg,
vegye ki, majd tegye vissza ismét a kártyát. Ha a hiba továbbra is
fennáll, helyezzen be másik kártyát. Ha a kártyán található összes képet
át tudja tölteni számítógépre, töltse át őket, majd formázza a kártyát a
fényképezőgéppel (36. o.). Ezután lehet, hogy a kártya visszaáll normál
állapotra.
→ ).
24
A fényképezőgép bekapcsolása
Ha a fényképezőgép bekapcsolásakor megjelenik a dátum/idő
beállítására szolgáló képernyő, a dátum és az idő beállításához lásd
a 27. oldalt.
<1> : A fényképezőgép
<2> : A fényképezőgép kikapcsolt
3 Az automatikus kikapcsolásról
Energiatakarékossági okokból a fényképezőgép automatikusan
kikapcsol, ha 30 másodpercig nem hajt végre semmilyen műveletet
a készüléken. A fényképezőgép ismételt bekapcsolásához félig
nyomja meg az exponálógombot (33. o.).
Az automatikus kikapcsolási idő a [5 Autom kikapcs.] beállítással
megváltoztatható (→ ).
bekapcsolódik.
állapotban van, nem működik.
Ha nem használja a
fényképezőgépet, állítsa a
főkapcsolót ebbe a helyzetbe.
Ha egy kép kártyára történő rögzítése közben a főkapcsolót <2> állásba
kapcsolja, megjelenik a [Rögzítés...] felirat, és miután befejeződött a kép
rögzítése a kártyára, a fényképezőgép kikapcsol.
25
A fényképezőgép bekapcsolása
z Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése
Ha a főkapcsoló <1> állásban van, az akkumulátor töltöttségi szintjét
négyféle ikon jelezheti:
z : Az akkumulátor töltöttsége
rendben.
x : Az akkumulátor töltöttsége
kevesebb, mint 50%.
c : Az akkumulátor hamarosan
lemerül. (villogás)
n : Az akkumulátort fel kell tölteni.
Az akkumulátor kapacitása
Hőmérséklet23 °C0 °C
Vaku nélkülKb. 800 felvételKb. 750 felvétel
50%-os
vakuhasználattal
A fenti adatok teljesen feltöltött LP-E10 akkumulátoregységre vonatkoznak,
Élő nézet felvétel nélkül, a CIPA (Camera & Imaging Products Association)
tesztelési szabványa szerint.
Kb. 700 felvételKb. 650 felvétel
A készíthető felvételek száma az alábbi műveletek esetén csökken:
• Ha hosszabb ideig tartja félig lenyomva az exponálógombot.
• Ha gyakran bekapcsolja az AF funkciót, de nem készít képet.
• Ha gyakran használja az LCD-monitort.
• Ha az objektív Image Stabilizer (Képstabilizátor) funkcióját használja.
Az objektív működtetését az akkumulátor végzi. A használt objektívtől
függően kevesebb felvétel készíthető.
Az élő nézet felvétel esetén készíthető felvételek számáról lásd:57. o.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.