CANON EOS 1100D User Manual [hu]

Rövid kezelési kézikönyv
A rövid kézikönyv csak a legalapvetőbb műveletekkel foglalkozik. A többi funkció leírása és bővebb információ a fényképezőgép kezelési kézikönyvét tartalmazó pdf-fájlban, a DVD-ROM-lemezen található.
MAGYAR
Bevezetés
Az EOS 1100D nagy teljesítményű, digitális, egyaknás, tükörreflexes fényképezőgép gazdag részletezettséget biztosító, mintegy 12,2 millió hasznos képpontos CMOS­érzékelővel, DIGIC 4 processzorral, nagy pontosságú és sebességű, 9 pontos autofókusszal, valamint kb. 3 kép/másodperces sorozatfelvétel, Élő nézet felvétel és nagy felbontású (HD) videofelvétel funkcióval rendelkezik. A szinte minden fotózási helyzetben és bármikor működőképes fényképezőgép számos speciális felvételkészítési funkcióval rendelkezik, és rengeteg egyéb jellemzőt is kínál.
A fényképezőgép kézikönyvvel történő használata révén jobban megismerkedhet a fényképezőgéppel
Digitális fényképezőgéppel azonnal láthatja az elkészített felvételt. A kézikönyv olvasása közben készítsen néhány próbafelvételt, majd nézze meg, milyenek lettek. Ezután jobban megértheti a fényképezőgép működését. Az elrontott képek és a balesetek elkerülése érdekében először olvassa el a Biztonsági figyelmeztetések (79, 80. o.) és a Kezelési óvintézkedések című részt (8, 9. o.).
A fényképezőgép használat előtti tesztelése és felelősségvállalás
Fényképezés után jelenítse meg a képeket, és ellenőrizze, hogy megfelelően sikerült-e a rögzítés. Ha a fényképezőgép vagy a memóriakártya hibás, és a képek nem rögzíthetők, illetve nem tölthetők le a számítógépre, a Canon cég nem tehető felelőssé az okozott veszteségért és kényelmetlenségért.
Szerzői jogok
Az adott országban érvényes szerzői jogi előírások az emberekről és bizonyos tárgyakról készített felvételek felhasználhatóságát kizárólag magáncélú alkalmazásra korlátozhatják. Ne feledje, hogy bizonyos nyilvános eseményeken, kiállításokon stb. még saját célra is tilos lehet a fényképezés.
A fényképezőgéphez SD-memóriakártyák, SDHC-memóriakártyák és SDXC-memóriakártyák használhatók. A kézikönyv az összes kompatibilis kártyára „kártya” néven hivatkozik. * A fényképezőgép a képek rögzítésére szolgáló kártya nélkül
kapható. A kártyát külön kell megvásárolni.
2
Kezelési kézikönyvek
)
A Rövid kezelési kézikönyv csak a fényképezőgép alapvető kezelési műveleteit és funkcióit ismerteti. Részletesebb útmutatás, valamint a speciális felvételkészítési és megjelenítési eljárások, a fényképek nyomtatása, az egyedi funkciók stb. leírása a fényképezőgép EOS Camera Instruction Manuals Disk DVD-ROM­lemezen lévő, PDF-formátumú kezelési kézikönyvében található.
Az EOS 1100D fényképezőgép kezelési kézikönyvei a következőket tartalmazzák:
A fényképezőgép kezelési kézikönyve és a szoftverek kezelési
kézikönyve
A DVD-ROM tartalma
A fényképezőgép
rövid kezelési
kézikönyve
(ez a kiadvány)
A fényképezőgép
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX
.
©
U
C
E
A
e
N
h
t
O
n
N
i
e
I
N
d
C
a
.
M
2
.
0
X
X
EOS Camera
Instruction
Manuals Disk
(DVD-ROM)
kezelési kézikönyve
A fényképezőgép összes funkcióját és kezelési műveletét ismerteti. Ezenkívül a Rövid kezelési kézikönyv tartalmát is magában foglalja.
A szoftverek kezelési
kézikönyvei
A fényképezőgéphez tartozó összes szoftvert és azok használatát ismerteti. Tartalma: EOS Utility, Digital Photo Professional, ZoomBrowser EX/ImageBrowser és Picture Style Editor
A fényképezőgép EOS Camera Instruction Manuals Disk DVD-ROM-lemezen lévő, PDF formátumú kezelési kézikönyvének megtekintési módja a 77. oldalon olvasható.
(PDF fájl)
(PDF fájlok)
Szoftver
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
.
©
U
E
C
e
A
h
t
N
O
n
i
N
e
d
I
N
a
C
M
.
.
2
X
0 X
EOS Solution Disk
(A szoftvereket tartalmazó
CD-ROM
A szoftverek áttekintése és a személyi számítógépre történő telepítési eljárás a 74–76. oldalon olvasható.
3
Tartozéklista
A fényképezés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az alábbi tételek közül valamennyi megtalálható a fényképezőgéphez mellékelve. Ha bármi hiányzik, forduljon a kereskedőhöz.
Fényképezőgép
(szemkagylóval és
vázsapkával)
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX
.
©
U
C
E
A
e
N
h
t
O
n
N
i
e
I
N
d
C
a
.
M
2
.
0
X
X
EOS Camera
Instruction
Manuals Disk
(DVD-ROM)
Széles szíj
EW-200D
EOS Solution Disk
tartalmazó CD-ROM)
Akkumulátoregység
LP-E10
(védőburkolattal)
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
.
©
U
E
C
e
A
h
t
N
O
n
i
N
e
d
I
N
a
C
M
.
.
2
X
0 X
(A szoftvereket
Interfészkábel
Akkumulátortöltő LC-E10/LC-E10E*
A fényképezőgép
rövid kezelési kézikönyve
(ez a kiadvány)
* LC-E10 vagy LC-E10E akkumulátortöltő mellékelve. (Az LC-E10E tartozék
tápkábellel érkezik.)
Ha objektívkészletet vásárolt, ellenőrizze, hogy a készlet tartalmazza-e az
objektívet.
Ügyeljen arra, hogy az előbb felsoroltak közül semmi se vesszen el.
4
A kézikönyvben használt jelölések
Ikonok a kézikönyvben
<6>:A főtárcsát jelöli. <V> <U>:A <S> nyílgombokat jelöli. <0> : A beállító gombot jelöli. 0, 9, 7, 8 : Azt a funkciót jelöli, amely 4, 6, 10 vagy
* A kézikönyvben a fényképezőgép gombjainak, tárcsáinak és beállításainak
jelölésére használt ikonok és jelek megegyeznek a fényképezőgépen és az LCD-monitoron látható jelekkel.
3 : Azt a funkciót jelöli, amely a <M> gomb megnyomásával
és a beállítás megváltoztatásával módosítható.
(**. o.) : Oldalszám további információk eléréséhez. ( ): Azt jelzi, hogy bővebb információ található a fényképezőgép
EOS Camera Instruction Manuals Disk DVD-ROM-lemezen
lévő, PDF formátumú kezelési kézikönyvében. : Ötlet vagy tanács jobb felvétel készítéséhez. : Problémamegoldó tanács. : Figyelmeztetés felvételkészítési problémák megelőzésére. :Kiegészítő információ.
Alapfeltételek
A kézikönyvben ismertetett valamennyi művelet esetében
feltételezzük, hogy a főkapcsoló már <1> állásban van (25. o.).
Feltételezzük, hogy minden menü és egyedi funkció az
alapértelmezésre van beállítva.
Az útmutatóban magyarázó célból EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS
objektívvel felszerelt fényképezőgép látható.
16 másodpercig aktív marad a gomb felengedése után.
5
Tartalom
Bevezetés 2
Kezelési kézikönyvek ........................................................................................ 3
Tartozéklista ...................................................................................................... 4
A kézikönyvben használt jelölések.................................................................... 5
Kezelési óvintézkedések ................................................................................... 8
Beüzemelési útmutató..................................................................................... 10
Kezelőszervek ................................................................................................. 12
Az első lépések 19
1
Az akkumulátor feltöltése ................................................................................ 20
Az akkumulátor és a kártya behelyezése és eltávolítása................................ 22
A fényképezőgép bekapcsolása...................................................................... 25
A dátum és az idő beállítása ........................................................................... 27
A kezelőfelület nyelvének kiválasztása ........................................................... 28
Objektív csatlakoztatása és levétele ............................................................... 29
Az Image Stabilizer (Képstabilizátor) objektívről ............................................. 31
Alapvető műveletek ......................................................................................... 32
3 Menüműveletek..................................................................................... 34
A kártya formázása.......................................................................................... 36
Váltás az LCD-monitoron megjelenő képernyők között................................... 38
Funkcióismertető ............................................................................................. 39
A fényképezés alapjai 41
2
1 Teljesen automatikus fényképezés ........................................................... 42
1 Teljesen automatikus eljárások ................................................................. 44
7 A vaku kikapcsolása.................................................................................. 45
C Kreatív automatikus fényképezés ............................................................. 46
2 Portrékészítés ........................................................................................... 49
3 Tájképkészítés .......................................................................................... 50
4 Közelképek készítése................................................................................ 51
5 Mozgó téma fényképezése ....................................................................... 52
6 Portrékészítés éjjel .................................................................................... 53
Q Gyorsvezérlés ........................................................................................... 54
6
Felvételkészítés az LCD-monitorral (Élő nézet felvétel) 55
3
A Felvételkészítés az LCD-monitorral..........................................................56
Az Autofókusz mód módosítása.....................................................................59
MF: Kézi fókuszbeállítás ..................................................................................64
Videó készítése 65
4
k Videó készítése.........................................................................................66
Képmegjelenítés 69
5
x Képmegjelenítés .......................................................................................70
k Videók lejátszása ......................................................................................71
Rövid útmutató a szoftverekhez 73
6
Rövid útmutató a szoftverekhez.......................................................................74
EOS Camera Instruction Manuals ...................................................................77
Biztonsági figyelmeztetések.............................................................................79
Tartalom
7
Kezelési óvintézkedések
A fényképezőgép ápolása
Ez a fényképezőgép precíziós eszköz. Ne ejtse le, illetve óvja a fizikai erőhatásoktól. A fényképezőgép nem vízálló, és víz alatt nem használható. Ha a fényképezőgép véletlenül vízbe esik, azonnal forduljon a legközelebbi Canon szervizközponthoz. A vízcseppeket száraz ruhával törölje le. Ha a fényképezőgépet sós levegőn használta, jól kicsavart nedves ruhával törölje le.
Soha ne hagyja a fényképezőgépet erős mágneses mező, például mágnes
vagy elektromotor közelében. Ne hagyja a fényképezőgépet semmilyen erős rádióhullámokat sugárzó berendezés, például nagyobb antenna közelében sem. Az erős mágneses erőtér a fényképezőgép hibás működését és a rögzített képek károsodását okozhatja. Ne tegye ki a fényképezőgépet erős hő hatásának, ne hagyja például tűző napon álló gépkocsiban. A magas hőmérséklet miatt a fényképezőgép hibásan működhet.
A fényképezőgép precíziós elektronikus áramköröket tartalmaz. Soha ne
kísérelje meg a fényképezőgépe szétszerelését. Légfúvóval távolítson el minden port az objektívről, a keresőről, a tükörről és a mattüvegről. Ne használjon szerves oldószereket tartalmazó tisztítószereket a fényképezőgépváz vagy az objektív tisztításához. Makacs szennyeződés esetén vigye a fényképezőgépet a legközelebbi Canon szervizközpontba.
Ne érintse meg kézzel a fényképezőgép elektromos érintkezőit. Így
megakadályozhatja azok korrodálódását. A korrodált érintkezők miatt a fényképezőgép hibásan működhet.
Ha a fényképezőgép hideg környezetből hirtelen meleg helyiségbe kerül,
pára csapódhat le a fényképezőgépen és a belső alkatrészeken. A lecsapódás megakadályozásához előbb helyezze a fényképezőgépet szigetelt műanyag tasakba, és hagyja, hogy a melegebb hőmérséklethez alkalmazkodjon, mielőtt kivenné a tasakból.
Ha pára csapódik le a fényképezőgépen, ne használja. Ezzel elkerülhető a
fényképezőgép károsodása. Páralecsapódás esetén vegye le az objektívet, távolítsa el a kártyát és az akkumulátort a fényképezőgépből, és a készülék használata előtt várja meg, amíg a nedvesség elpárolog. Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a fényképezőgépet, vegye ki belőle az akkumulátort, és a fényképezőgépet tárolja hűvös, száraz, jól szellőző helyen. A fényképezőgép tárolása közben is nyomja meg néhányszor az exponálógombot a fényképezőgép működőképességének ellenőrzéséhez.
Ne tárolja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol korróziót okozó vegyszerek
találhatók, például sötétkamrában vagy vegyi laboratóriumban.
Ha a fényképezőgép hosszabb ideig nem volt használatban, az újbóli
használat előtt ellenőrizze az összes funkciót. Ha a fényképezőgép egy ideig nem volt használatban, vagy ha fontos eseményt kell rögzíteni, ellenőriztesse a fényképezőgép megfelelő működését a Canon­márkakereskedővel, vagy ellenőrizze saját maga.
8
Kezelési óvintézkedések
LCD-monitor
Annak ellenére, hogy az LCD-monitorok nagy pontosságú technológiával, több mint 99,99%-nyi hasznos képponttal készülnek, előfordulhat néhány nem működő képpont a maradék 0,01%-nyi vagy még kevesebb képpont között. A fekete vagy vörös stb. színű nem működő képpontok nem jelentenek hibás működést. Ezek nem befolyásolják a rögzített kép minőségét.
Ha az LCD-monitor hosszabb időn át bekapcsolt állapotban van, akkor
a képernyő beéghet, ami azt jelenti, hogy az ábrázolt kép árnyékként megmarad. Ez azonban csak ideiglenes jelenség, amely megszűnik, ha a fényképezőgépet néhány napig nem használják.
Alacsony vagy magas hőmérsékleten az LCD-monitor megjelenítése
lassúnak vagy feketének tűnhet. Az állapot szobahőmérsékleten helyreáll.
Kártyák
A kártya és a rajta tárolt adatok védelme érdekében ügyeljen az alábbiakra:
Ne ejtse le és ne hajlítsa meg a kártyát; tartsa szárazon. Ne tegye ki túlzott
erőhatásnak, ütésnek vagy rázkódásnak.
Ne érjen a kártya elektronikus érintkezőihez ujjal vagy fémtárgyakkal. Ne tárolja vagy használja a kártyát erős mágneses sugárzást kibocsátó
eszköz, például tv-készülék, hangszórók vagy mágnes közelében. Kerülje azokat a helyeket is, ahol statikus elektromosság van jelen. Ne hagyja a kártyát közvetlen napsugárzásnak kitéve, vagy hőforrás közelében.
A kártyát tokban tárolja. Ne tárolja a kártyát forró, poros vagy nedves helyen.
Objektív
Miután az objektívet levette a fényképezőgépről, helyezze fel az objektívsapkát, vagy tegye le az objektívet a hátsó végével felfelé, hogy elkerülje a felület és az elektromos érintkezők sérülését.
Érintkezők
Óvintézkedések hosszabb használat esetére
Hosszabb ideig tartó folyamatos felvétel, Élő nézet felvétel vagy videofelvétel esetén a fényképezőgép felmelegedhet. Bár ez nem jelent hibás működést, a fényképezőgép hosszabb időn keresztül történő kézben tartása a bőr könnyű égési sérülését okozhatja.
Az érzékelő elejére kenődő szennyeződés
A fényképezőgépbe kívülről bekerülő por mellett esetenként a fényképezőgép belső részeinek kenőanyaga is rákerülhet az érzékelő elülső részére. Ha látható foltok maradnak a képen, ajánlott az érzékelőt Canon márkaszervizben tisztíttatni.
9
Beüzemelési útmutató
Helyezze be az akkumulátort.
1
2
(22. o.)
Az akkumulátor újratöltéséről lásd a
Helyezze be a kártyát. (22. o.)
Helyezze be a kártyát a nyílásba a
20. oldalt.
címkével jelölt oldalával a fényképezőgép hátoldala felé.
3
4
5
10
Fehér jelzés
Vörös jelzés
Csatlakoztassa az objektívet.
(29. o.)
Igazítsa az objektív fehér illetve
vörös jelzését a fényképezőgép megfelelő színű jelzéséhez.
Állítsa az objektív fókuszmódkapcsolóját <AF> helyzetbe. (29. o.)
Kapcsolja a főkapcsolót <1> állásba. (25. o.)
Ha az LCD-monitoron a Dátum/idő beállítási képernyő jelenik meg, olvassa el a 27. oldalon leírt tájékoztatást.
Beüzemelési útmutató
Állítsa a módválasztó tárcsát
6
7
8
9
Az LCD-monitor figyelése közben történő felvételkészítéshez lásd
az „Élő nézet felvétel” című részt (55. o.).
Az eddig készített felvételek megtekintéséhez lásd a
„Képmegjelenítés” című részt (70. o.).
<1> (Teljesen automatikus) helyzetbe. (42. o.)
A fényképezőgép összes szükséges beállítása automatikusan felveszi a megfelelő értéket.
Fókuszáljon a témára. (33. o.)
Nézzen bele a keresőbe, és a kereső középpontját irányítsa a tárgyra.
Félig nyomja be az
exponálógombot, és ekkor a fényképezőgép a tárgyra fókuszál.
Szükség esetén a beépített vaku
automatikusan kinyílik.
Készítse el a képet. (33. o.)
A kép elkészítéséhez nyomja le
teljesen az exponálógombot.
Tekintse meg a képet. ( )
Az elkészített kép kb. 2
másodpercig látható az LCD­monitoron. A kép ismételt megjelenítéséhez nyomja meg a <
x
> gombot (70. o.).
11
Kezelőszervek
Módválasztó tárcsa (16. o.)
Főkapcsoló (25. o.)
<D> Vaku gomb
<6> Főtárcsa
Zár gomb (33. o.)
Vörösszemhatás­csökkentés/ önkioldó jelzőfénye
Markolat
Tükör
Érintkezők (9. o.)
Objektívfoglalat
Objektívrögzítő csap
Beépített vaku/AF-segédfény
EF objektív illesztési jelzése (29. o.)
EF-S objektív illesztési jelzése (29. o.)
Vakuszinkron-érintkezők
Vakupapucs
<V> Fókuszsík­jel (51. o.)
Objektívkioldó gomb (30. o.)
Távvezérlő­csatlakozó
Digitális csatlakozó
Pánttartó (19. o.)
Mikrofon (66. o.)
Csatlakozó­fedél
Vázsapka (29. o.)
HDMI mini kimeneti csatlakozó
A fényképezőgép oldalszámmal nem jelölt kezelőszerveiről a fényképezőgép EOS Camera Instruction Manual Disk DVD-ROM-lemezen lévő, PDF formátumú kezelési kézikönyvében olvashat.
12
Kezelőszervek
Dioptriakorrekciós gomb (32. o.)
LCD-monitor (34. o.)
<A> Élőképes felvétel/ videofelvétel gomb (56/66. o.)
<Q/l> Gyorsvezérlés gomb/ Közvetlen nyomtatás gombja (54. o.)
<M> Menü gomb (34. o.)
<O/L> Rekesz/ Expozíciókompenzáció gomb/Törlés gomb
Szemkagyló
Kereső
Állványfoglalat
<0> beállítógomb (34. o.)
<B> Kijelző gomb (38., 58., 67., 70. o.)
<A/I> AE-rögzítés/ FE-rögzítés gomb/ Indexkép/Kicsinyítés gomb
<S/u> AF-pont-választó gomb/Nagyítás gomb
Hangszóró (71. o.)
Egyenáramú tápkábel nyílása
Kártyanyílás/ akkumulátorrekesz fedele (22. o.)
Elérésjelző fény (24. o.)
Kártyanyílás/ akkumulátorrekesz fedelét nyitó kar (22. o.)
<x> Megtekintés gomb (70. o.)
<S> nyílgombok (34. o.) <WZ> ISO-érzékenység beállítógombja <XB> Fehéregyensúly-választó gomb <Yi/j> Meghajtási mód választógombja <ZE> AF mód választógombja
Kártyanyílás (22. o.)
Akkumulátortartó (22. o.)
13
Kezelőszervek
Felvételkészítési beállítások kijelzése
c Főtárcsa mutatója
Fényképezési mód
Expozíciószintjelző Expozíció­kompenzáció értéke AEB-tartomány
Képstílus
AF mód X One-Shot AF 9 AI fókusz AF Z AI Servo AF g Kézi fókuszbeállítás
Gyorsvezérlés ikon (54. o.)
Fehéregyensúly
Q Automatikus W Napfény E Árnyékos R Felhős Y Volfrám izzó U Fehér fénycső I Vaku O Egyedi
Akkumulátorfeszültség­jelző (26. o.)
zxcn
Felvételkészítési mód
u Egyes felvétel i Folyamatos felvétel j Önkioldó:10 mp l Önkioldó:2 mp
q Önkioldó:Folyamatos
Záridő
Eye-Fi átvitel állapota (Eye-Fi kártya használata esetén látható.)
Rekesz
Auto Lighting Optimizer (Megvilágítás optimalizálás)
ISO-érzékenység
Csúcsfény árnyalat elsőbbség
y Vaku-expozíció­kompenzáció 0 Külső vaku expozíciókompenzációja
Beépített vaku felcsapása
Képrögzítési minőség 73 Nagy/Finom
83 Nagy/Normál 74 Közepes/Finom 84 Közepes/Normál 7a Kicsi 1/Finom 8a Kicsi 1/Normál b Kicsi 2 (Finom) c Kicsi 3 (Finom) 1 RAW 1+73 RAW+Nagy/finom
Készíthető képek száma Készíthető képek száma
fehéregyensúly-sorozat készítésekor Önkioldó-visszaszámlálás
2 Fehéregyensúly-korrekció B Fehéregyensúly-sorozat
Mérési mód
q Kiértékelő mérés w Részleges mérés e Középre súlyozott átlagoló mérés
A kijelzőn csak az éppen alkalmazott beállítások láthatók.
14
A keresőben látható információk
Kezelőszervek
AF-pont aktiválási jelzése < >
Mattüveg
<A> AE-rögzítés/ AEB folyamatban
<D> Vakukészenlét Figyelmeztetés nem megfelelő FE-rögzítésre
<e> Gyors szinkron (FP vaku) <d> FE-rögzítés/ FEB folyamatban
<y> Vaku-expozíció­ kompenzáció
Záridő FE-rögzítés (FEL) Művelet folyamatban (buSY) Beépített vaku újratöltése (D buSY)
AF-pontok
<Z> ISO-érzékenység
<2> Fehéregyensúly­korrekció
<o> Fókuszvisszajelző fény
Maximális sorozatfelvétel
<0> Egyszínű felvétel
ISO-érzékenység
<A> Csúcsfény árnyalat előny
Expozíciószint-jelző Expozíciókompenzáció értéke AEB-tartomány Bekapcsolt vörösszemhatás­csökkentő lámpa kijelzője
Rekesz
Kártya megtelt figyelmeztetés (FuLL) Kártyahiba figyelmeztetés (Card) Nincs kártya figyelmeztetés (Card)
A kijelzőn csak az éppen alkalmazott beállítások láthatók.
15
Kezelőszervek
Módválasztó tárcsa
A módválasztó tárcsa az Alap zóna módokat, a Kreatív zóna módokat és a Videofelvétel módot tartalmazza.
Kreatív zóna ( ) Ezek a módok még nagyobb vezérlési
lehetőséget biztosítanak Önnek a különböző témák fényképezéséhez.
d : Programautomatika s : Záridő-előválasztás f : Rekesz-előválasztás a : Kézi expozíció
8: Automatikus
mélységélesség
Alap zóna
Csak az exponálógombot kell megnyomni. A fényképezőgép mindent megfelelően beállít a témához.
1: Teljesen automatikus (42. o.) 7: Vaku kikapcsolva (45. o.)
C: Kreatív automatika (46. o.)
k: Videofelvétel
(65. o.)
Képzóna
2 : Portré (49. o.) 3: Tájkép (50. o.) 4 : Közeli (51. o.) 5: Sport (52. o.) 6 : Éjszakai portré (53. o.)
16
Objektív
É
Távolsági skála nélküli objektív
lességállító gyűrű (64. o.)
Napellenző-foglalat
Szűrőmenet (az objektív elején)
Kezelőszervek
Fókuszmódkapcsoló (29. o.)
Zoomgyűrű (30. o.)
Zoomhelyzet jelzése (30. o.)
Image Stabilizer (Képstabilizátor)
Objektív illesztési jelzése (29. o.)
kapcsoló (31. o.)
Érintkezők (9. o.)
17
Kezelőszervek
LC-E10 akkumulátortöltő
Töltő az LP-E10 akkumulátoregységhez (20. o.).
Tápcsatlakozó
Töltésjelző lámpa
Teljes töltöttséget jelző lámpa
Akkumulátoregység-nyílás
Ezt az energiaellátó egységet megfelelő függőleges vagy padlóra szerelt helyzetbe kell igazítani.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK – ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT. VESZÉLY – A TŰZ- VAGY ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN GONDOSAN TARTSA BE EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
Nem egyesült államokbeli tápaljzathoz csatlakozás esetén használjon a hálózati csatlakozóaljzatnak megfelelő adaptert.
LC-E10E akkumulátortöltő
Töltő az LP-E10 akkumulátoregységhez (20. o.).
Akkumulátoregység-nyílás
Tápkábel
Teljes töltöttséget
jelző lámpa
18
Töltésjelző lámpa
Tápkábel-csatlakozó
1
Az első lépések
Ez a fejezet bemutatja a fényképezés előkészítő lépéseit és a fényképezőgép alapvető működését.
A hordszíj csatlakoztatása
Fűzze át alulról a szíj végét a fényképezőgép pánttartó fülén. Ezután fűzze át a pánt csatján az ábrán látható módon. Húzza meg a szíjat a holtjáték megszüntetéséhez, és ellenőrizze, hogy a szíj nem szabadul-e ki a csatból.
A szemlencsevédő is a pánthoz
csatlakozik ( ).
Szemlencsevédő
19
Az akkumulátor feltöltése
Távolítsa el a védőfedelet.
1
Válassza le az akkumulátor tartozék
védőfedelét.
Csatlakoztassa az akkumulátort.
2
Az ábrán látható módon
biztonságosan csatlakoztassa az akkumulátort a töltőhöz.
Az akkumulátor kivételéhez kövesse
fordított sorrendben az előző eljárást.
LC-E10
LC-E10E
A teljesen lemerült akkumulátor újratöltése körülbelül 2 órát vesz igénybe 23 szükséges idő a töltöttségi szintjétől függ.
Biztonsági okokból az alacsony hőmérsékleten (6 °C – 10 °C) töltés
hosszabb ideig tart (legfeljebb 4 óráig).
°C hőmérsékleten. Az akkumulátor feltöltéséhez
környezeti hőmérséklettől és az akkumulátor
Töltse fel az akkumulátort.
3
Az LC-E10 modell esetén
A nyíl irányának megfelelően hajtsa
ki az akkumulátortöltő villás csatlakozóját, és dugja be a csatlakozót egy fali aljzatba.
Az LC-E10E modell esetén
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
töltőhöz, és dugja be a fali aljzatba.
X
A töltés automatikusan megkezdődik, és a töltésjelző lámpa narancsszínűre vált.
X Amint az akkumulátor teljesen
feltöltődött, a teljes töltöttséget jelző lámpa zölden kezd világítani.
20
Az akkumulátor feltöltése
Ötletek az akkumulátor és a töltő használatához
Az akkumulátor a megvásárláskor nincs teljesen feltöltött állapotban.
Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
Az akkumulátor feltöltését a használat napján vagy egy nappal
előtte végezze el.
A feltöltött akkumulátor tárolás közben is fokozatosan merül, illetve csökken a hatékonysága.
Az akkumulátor feltöltése után vegye ki azt a töltőből, és a töltő
tápkábelét húzza ki az aljzatból.
Ha nem használja a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort.
Ha az akkumulátor hosszabb ideig a fényképezőgépben marad, kis mennyiségű erősáram szabadul fel, amely túlzott lemerülést és rövidebb akkumulátor-élettartamot eredményez. Az akkumulátort mindig ráhelyezett védőfedéllel (tartozék) tárolja. Ha az akkumulátor tárolására teljes feltöltés után kerül sor, ezzel csökkenhet az akkumulátor teljesítménye.
Az akkumulátortöltő külföldön is használható.
Az akkumulátortöltő 100 V – 240 V-os váltakozó feszültségű, 50/60 Hz frekvenciájú hálózati áramforrásról is üzemeltethető. Ha szükséges, használjon az adott országban vagy területen érvényes előírásoknak megfelelő, kereskedelmi forgalomban kapható készülékcsatlakozó adaptert. Az akkumulátortöltőhöz ne csatlakoztasson semmilyen hordozható transzformátort. Ezzel ugyanis károsíthatja az akkumulátortöltőt.
Ha az akkumulátor a teljes feltöltés után is gyorsan lemerül,
az azt jelenti, hogy élettartama végére ért.
Vásároljon új akkumulátort.
A töltő tápcsatlakozójának kihúzását követően legalább 3 másodpercig
ne érjen hozzá a villásdugóhoz.
A töltővel kizárólag LP-E10 akkumulátoregység tölthető fel.
Az LP-E10 akkumulátoregység kizárólag Canon termékekhez használható. Nem kompatibilis akkumulátortöltővel vagy termékkel történő használat esetén hibás működés vagy baleset fordulhat elő, amelyért a Canon nem vonható felelősségre.
21
Az akkumulátor és a kártya behelyezése és eltávolítása
Helyezzen be egy teljesen feltöltött LP-E10 akkumulátoregységet a fényképezőgépbe. A (külön kapható) kártya lehet SD-, SDHC- vagy SDXC­memóriakártya. Az elkészült képeket a fényképezőgép a kártyára menti.
Győződjön meg arról, hogy a kártya írásvédelmi kapcsolója felfelé áll, így lehetséges az írás és a törlés.
Az akkumulátor/kártya behelyezése
Nyissa ki a fedelet.
1
Csúsztassa a gombot az ábrán
látható módon a nyilak irányába, és nyissa ki a fedelet.
Helyezze be az akkumulátort.
2
Illessze be az akkumulátort az
érintkezőivel befelé.
Tolja be az akkumulátort, amíg az a
helyére nem kattan.
Írásvédő kapcsoló
Helyezze be a kártyát.
3
Az ábrán látható módon fordítsa a
kártya címkével jelzett oldalát a fényképezőgép hátoldala felé.
Tolja be teljesen a kártyát.
Csukja le a fedelet.
4
Addig nyomja lefelé, amíg a helyére
kattan.
Ha a főkapcsolót <1> állásba
kapcsolja, megjelenik a lehetséges felvételek száma (26. o.) az LCD­monitoron.
22
Az akkumulátor és a kártya behelyezése és eltávolítása
Miután felnyitotta a kártyanyílás/akkumulátorrekesz fedelét, ügyeljen, hogy ne nyomja még jobban hátra. Máskülönben eltörhet a csuklópánt.
A készíthető képek száma többek között a kártya maradék kapacitásától,
a képrögzítési minőségtől, valamint az ISO-érzékenységtől függ.
Ha a [1 Zárkioldás kártya nélkül] beállításnál a [Tilt] értéket adja
meg, a kártya behelyezése nélkül nem tud felvételt készíteni (
Az akkumulátor/kártya eltávolítása
Kapcsolja a főkapcsolót <2>
1
állásba. (25. o.) Nyissa ki a fedelet.
2
Ellenőrizze, hogy az elérésjelző fény kialudt-e, majd nyissa fel a fedelet.
Ha a „Rögzítés...” üzenet jelenik meg,
zárja be a fedelet.
Vegye ki az akkumulátort.
3
Nyomja az akkumulátorrögzítő kart a nyíl irányába és vegye ki az akkumulátort.
Az akkumulátor érintkezői közti
rövidzárlat megakadályozása érdekében tegye a védőfedelet (tartozék, 20. o.) az akkumulátorra.
Vegye ki a kártyát.
4
Óvatosan nyomja be a kártyát, majd engedje el. A készülék kiadja a kártyát.
Húzza ki egyenesen a kártyát.
).
Csukja le a fedelet.
5
Addig nyomja lefelé, amíg a helyére
kattan.
23
Az akkumulátor és a kártya behelyezése és eltávolítása
Ha az elérésjelző fény világít vagy villog, azt jelzi, hogy a képek kártyára való írása, kártyáról történő olvasása, törlése, vagy adatok átvitele van folyamatban. Ha az elérésjelző fény világít vagy villog, ne nyissa fel a kártyanyílás/akkumulátorrekesz fedelét, és ne tegye a következőket. Ellenkező esetben megsemmisülhetnek a képadatok, illetve a kártya vagy a fényképezőgép is megsérülhet.
• A kártya eltávolítása.
• Az akkumulátor eltávolítása.
• A fényképezőgép rázása vagy csapkodása.
Ha a kártyán már vannak képek, akkor lehet, hogy a képek számozása
nem 0001-től kezdődik (
Ne érintse meg a kártya érintkezőit ujjal vagy fémtárgyakkal. Ha az LCD-monitoron a kártyával kapcsolatos hibaüzenet jelenik meg,
vegye ki, majd tegye vissza ismét a kártyát. Ha a hiba továbbra is fennáll, helyezzen be másik kártyát. Ha a kártyán található összes képet át tudja tölteni számítógépre, töltse át őket, majd formázza a kártyát a fényképezőgéppel (36. o.). Ezután lehet, hogy a kártya visszaáll normál állapotra.
).
24
A fényképezőgép bekapcsolása
Ha a fényképezőgép bekapcsolásakor megjelenik a dátum/idő beállítására szolgáló képernyő, a dátum és az idő beállításához lásd a 27. oldalt.
<1> : A fényképezőgép
<2> : A fényképezőgép kikapcsolt
3 Az automatikus kikapcsolásról
Energiatakarékossági okokból a fényképezőgép automatikusan
kikapcsol, ha 30 másodpercig nem hajt végre semmilyen műveletet a készüléken. A fényképezőgép ismételt bekapcsolásához félig nyomja meg az exponálógombot (33. o.).
Az automatikus kikapcsolási idő a [5 Autom kikapcs.] beállítással
megváltoztatható ( ).
bekapcsolódik.
állapotban van, nem működik. Ha nem használja a fényképezőgépet, állítsa a főkapcsolót ebbe a helyzetbe.
Ha egy kép kártyára történő rögzítése közben a főkapcsolót <2> állásba kapcsolja, megjelenik a [Rögzítés...] felirat, és miután befejeződött a kép rögzítése a kártyára, a fényképezőgép kikapcsol.
25
A fényképezőgép bekapcsolása
z Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése
Ha a főkapcsoló <1> állásban van, az akkumulátor töltöttségi szintjét négyféle ikon jelezheti:
z : Az akkumulátor töltöttsége
rendben.
x : Az akkumulátor töltöttsége
kevesebb, mint 50%.
c : Az akkumulátor hamarosan
lemerül. (villogás)
n : Az akkumulátort fel kell tölteni.
Az akkumulátor kapacitása
Hőmérséklet 23 °C 0 °C
Vaku nélkül Kb. 800 felvétel Kb. 750 felvétel
50%-os
vakuhasználattal
A fenti adatok teljesen feltöltött LP-E10 akkumulátoregységre vonatkoznak,
Élő nézet felvétel nélkül, a CIPA (Camera & Imaging Products Association) tesztelési szabványa szerint.
Kb. 700 felvétel Kb. 650 felvétel
A készíthető felvételek száma az alábbi műveletek esetén csökken:
• Ha hosszabb ideig tartja félig lenyomva az exponálógombot.
• Ha gyakran bekapcsolja az AF funkciót, de nem készít képet.
• Ha gyakran használja az LCD-monitort.
• Ha az objektív Image Stabilizer (Képstabilizátor) funkcióját használja.
Az objektív működtetését az akkumulátor végzi. A használt objektívtől
függően kevesebb felvétel készíthető.
Az élő nézet felvétel esetén készíthető felvételek számáról lásd:57. o.
26
Loading...
+ 58 hidden pages