CANON EOS 1100D User Manual [sv]

Page 1
Programsnabbguide och Snabbreferensguide hittar du i slutet av den här handboken.
SVENSKA
ANVÄNDARHANDBOK
Page 2

Inledning

1100D är en digital enögd spegelreflexkamera med höga prestanda utrustad med en findetaljerad CMOS-sensor med cirka 12,2 effektiva megapixlar, DIGIC 4, 9 exakta och snabba AF-punkter, seriebildtagning med cirka 3 bilder/sekund, Live View-fotografering och videoinspelning i HD (High-Definition). Kameran reagerar alltid snabbt vid fotografering, har många funktioner utvecklade för avancerad fotografering samt många andra funktioner.
Ha gärna den här handboken till hands när du använder kameran, så att du lättare kan bekanta dig med kamerans funktioner.
Med en digitalkamera kan du omedelbart visa den bild du tagit. Samtidigt som du läser den här användarhandboken tar du några provbilder och ser hur de blir. Du får då en bättre förståelse för kameran. Genom att först läsa igenom avsnitten Säkerhetsföreskrifter (s. 259, 260) och Försiktighetsåtgärder vid hantering (s. 14, 15) kan du undvika misslyckade bilder och olyckor.
Prova kameran innan du använder den och ansvarsfriskrivning
Efter att du tagit en bild tittar du på den och kontrollerar att den har registrerats korrekt. Om bilderna inte kan registreras eller hämtas till en dator på grund av fel på kameran eller minneskortet ansvarar inte Canon för eventuella förluster eller merarbete.
Copyright
Lagarna om copyright i ditt land kan innehålla förbud mot användning av bilder på personer och vissa motiv annat än för privat bruk. Lägg även märke till att fotografering för privat bruk också kan vara förbjudet, till exempel vid vissa offentliga framträdanden och utställningar.
Den här kameran är kompatibel med SD-minneskort, SDHC­minneskort och SDXC-minneskort. I den här användarhandboken används bara ”kort” för att hänvisa till alla dessa kort. * Kameran levereras inte med något kort för registrering av
bilder. Det köper du separat.
2
Page 3

Checklista för utrustning

Innan du börjar kontrollerar du att följande levererades med kameran. Om något saknas kontaktar du återförsäljaren.
Kamera
(med ögonmussla och
kamerahuslock)
Bred rem
Batteri
LP-E10
(med skyddsskikt)
Gränssnittskabel
Batteriladdare
LC-E10/LC-E10E*
EW-200D
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX
.
©
U
C
E
A
e
N
h
t
O
n
N
i
e
I
N
d
C
a
.
M
2
.
0
X
X
EOS Camera
Instruction
Manuals Disk
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
.
©
U
E
C
e
A
h
t
N
O
n
i
N
e
d
I
N
a
C
M
.
.
2
X
0 X
EOS Solution Disk
(CD-ROM-skiva med
programvara)
Grundläggande
handbok till kameran
(DVD-ROM-skiva)
* Batteriladdare LC-E10 eller LC-E10E medföljer. (LC-E10E levereras med nätkabel.)
Om du köpt paketet med medföljande objektiv kontrollerar du att
objektivet finns med.
Se till att du inte tappar bort något av ovanstående föremål.
EOS Camera Instruction Manuals Disk
Användarhandböcker till kameran och programvaruhandböcker finns på DVD-ROM-skivan i form av PDF-filer. På sidan 267 finns anvisningar om hur du använder EOS Camera Instruction Manuals Disk.
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX
.
©
U
C
E
A
e
N
h
t
O
n
N
i
e
I
N
d
C
a
.
M
2
.
0
X
X
3
Page 4

Så här läser du användarhandboken

Symboler i den här handboken
<6> : Syftar på inmatningsratten. <V> <U> : Syftar på pilknapparna <S>. <0> : Syftar på inställningsknappen. 0, 9, 7, 8 : Anger att respektive funktion förblir aktiv i 4, 6,
* Symboler och markeringar i den här handboken som anger kamerans knappar,
rattar och inställningar motsvarar symbolerna och markeringarna på kameran och på LCD-monitorn.
3 : Syftar på en funktion som du kan ändra genom att trycka på
knappen <M> och ändra inställningen.
M : Om symbolen visas längst upp till höger på sidan betyder det
(s. **) : Hänvisning till sidor där du hittar mer information.
att funktionen endast är tillgänglig i den kreativa zonens metoder (s. 22).
: Tips och råd för bättre fotografering. : Råd vid problemlösning. : Varning i syfte att undvika problem vid fotografering. : Kompletterande information.
Grundläggande förutsättningar
Alla åtgärder som beskrivs i den här användarhandboken förutsätter
att strömbrytaren är ställd på <1> (s. 31).
Det förutsätts att alla menyinställningar och funktioner för egen
programmering är inställda enligt grundinställningarna.
I beskrivningssyfte visar anvisningarna kameran med monterat
objektiv av typen EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS II.
10 eller 16 sekunder efter att du har släppt knappen.
4
Page 5

Kapitel

1
234
6
7
121
I kapitel 1 och 2 förklaras kamerans grundfunktioner och fotograferings­proceduren för dig som använder kameran för första gången.
Inledning
Börja använda kameran
Grundläggande fotografering och bildvisning
Kreativ fotografering
Avancerad fotografering
Fotografera med LCD-monitorn (Live View-fotografering)
5
Spela in videoscener
Praktiska funktioner
Bildvisning
8
Skriva ut bilder
9
Anpassa kameran
10
Övrig information
11
Programsnabbguide
2
25
49
71
91
121
139
153
175
201
215
225
263
Snabbreferensguide och index för Användarhandbok
3
269
5
Page 6

Kortfattat innehåll

Fotografering
Fotografera automatiskt Î s. 49–62 (baszonens metoder)
Fotografera bildserier Î s. 86 (i bildserier)
Ta bilder av dig själv i en grupp
Frysa rörelser Î s. 92 (s tidsförval AE) Skapa oskärpa
Skapa oskarp bakgrund Î s. 55 (C Kreativt autoläge)
Hålla bakgrunden fokuserad
Ställa in bildens ljusstyrka (exponering)
Fotografera vid svagt ljus Î s. 50, 88 (D blixtfotografering)
Fotografera utan blixt Î s. 54 (7 avstängd blixt)
Fotografera fyrverkerier på kvällenÎ
Fotografera medan du tittar på LCD-monitorn
Spela in videoscener Î s. 139 (k videoinspelning)
Bildkvalitet
Fotografera med bildeffekter som stämmer överens med motivet
Göra en stor utskrift av bilden
Î s. 87 (j självutlösare)
s. 94 (f bländarförval AE)
Î s. 101 (exponeringskompensation)
s. 77 (ISO-tal)
s. 57, 63 (b avstängd blixt)
s. 98
(bulbexponering)
Î s. 121 (A
Î s. 79 (välja en bildstil)
Î s. 74 (73, 83, 1)
Live View-fotografering)
6
Page 7
Ta många bilder Î s. 74 (7a, 8a, b, c)
Fokusering
Ändra fokuseringspunkt Î s. 83 (S val av fokuseringspunkt)
Fotografera ett rörligt motiv Î s. 61, 82 (AI Servo AF)
Bildvisning
Visa bilder med kameran
Söka efter bilder snabbt Î s. 176 (H indexbild)
Gradera bilder Î s. 180 (graderingar)
Undvika att viktiga bilder Î s. 194 (K bildskydd)
raderas av misstag
Radera bilder som inte behövs Î s. 196 (L radera)
Visa bilder och videoscener automatiskt
Visa bilder och videoscener på TV:n
Ställ in LCD-monitorns ljusstyrka
Î s. 70 (x bildvisning)
s. 177 (I bildbläddring)
Î s. 189 (bildspel)
Î s. 191 (HD-TV)
Î s. 155 (LCD-monitorns ljusstyrka)
Skriva ut
Enkel utskrift av bilder Î s. 201 (direktutskrift)
7
Page 8

Funktionsindex

Ström
Batteri
• Ladda Î s. 26
• Sätta i och ta ur Î s. 28
• Batterikontroll Î s. 32
Eluttag Î s. 228
Automatisk avstängning
Î s. 31
Kort
Sätta i och ta ur Î s. 28 Formatera Î s. 44
Utlös slutaren utan kort
Î s. 154
Objektiv
Fästa/ta bort Î s. 35 Zooma Î s. 36 Image Stabilizer
(bildstabilisator) Î s. 37
Grundinställningar
Dioptriinställning Î s. 38 Språk Î s. 34 Datum/klockslag Î s. 33 Pipsignal Î s. 154 LCD-monitor på/av Î s. 166 Inställning av
LCD-ljusstyrka Î s. 155
Registrera bilder
Skapa/välja en mapp Î s. 156 Filnummer Î s. 158
8
Bildkvalitet
Bildregistreringskvalitet
Bildstil Î s. 79 Vitbalans Î s. 115 Färgrymd Î s. 119 Bildförbättringsfunktioner
• Auto Lighting Optimizer
(Auto ljuskorrigering) Î s. 107
• Korrigering av objektivets
periferibelysning Î s. 108
• Brusreducering för
långa exponeringstider Î s. 219
• Brusreducering
för höga ISO Î s. 219
• Högdagerprioritet Î s. 220
Î s. 74
Autofokus
Autofokusmetod Î s. 81 Val av fokuseringspunktÎ s. 83 Manuell fokusering Î s. 85
Matning
Matningsmetoder Î s. 20 Bildserier Î s. 86 Självutlösare Î s. 87 Maximalt antal bilder
i en bildserie Î s. 75
Fotografering
ISO-tal Î s. 77 Funktionsguide Î s. 47 Direktkontroll Î s. 40 Kreativt autoläge Î s. 55 Programautomatik Î s. 72 Tidsförval AE Î s. 92
Page 9
Funktionsindex
Bländarförval AE Î s. 94 Manuell exponering Î s. 97 Bulb Î s. 98
Automatiskt skärpedjup
Ljusmätmetod Î s. 100
Î s. 99
Exponeringsjusteringar
Exponerings-
kompensation Î s. 101
AEB Î s. 103 AE-lås Î s. 105
Blixt
Inbyggd blixt Î s. 88
• Exponerings-
kompensation för blixt Î s. 102
• FE-lås Î s. 106
Extern blixt Î s. 226 Blixtstyrning Î s. 167
Live View-fotografering
Live View-fotografering
Fokusering Î s. 128 Rutnät Î s. 127 Direktkontroll Î s. 126
Î s. 121
Spela in videoscener
Videoinspelning Î s. 139 Ljudinspelning Î s. 148 Rutnät Î s. 148 Direktkontroll Î s. 144
Bildvisning
Bildvisningstid Î s. 154 Enbildsvisning Î s. 70
Visning av fotograferings-
• information
Indexbild Î s. 176 Bildbläddring
(visningshopp) Î s. 177
Förstora Î s. 178 Rotera Î s. 179 Graderingar Î s. 180 Videovisning Î s. 186 Redigera första och
sista videoscenen Î s. 188
Bildspel Î s. 189 Visa bilderna på TV:n Î s. 191 Skydda Î s. 194 Radera Î s. 196 Direktkontroll Î s. 182
Î s. 198
Skriva ut
PictBridge Î s. 201
Beställa kopior (DPOF)
Î s. 211
Egna inställningar
Egen programmering (C.Fn)
Min meny Î s. 224
Î s. 216
Programvara
Installera Î s. 265 Programvaruhandbok Î s. 267
9
Page 10

Innehåll

Inledning 2
Checklista för utrustning.................................................................................... 3
Så här läser du användarhandboken ................................................................ 4
Kapitel ............................................................................................................... 5
Kortfattat innehåll .............................................................................................. 6
Funktionsindex .................................................................................................. 8
Försiktighetsåtgärder vid hantering ................................................................. 14
Snabbguide ..................................................................................................... 16
Delarnas namn ................................................................................................ 18
Börja använda kameran 25
1
Ladda batteriet ................................................................................................ 26
Sätta i och ta ur batteriet och kortet................................................................. 28
Slå på strömmen ............................................................................................. 31
Ställa in datum och klockslag .......................................................................... 33
Välja språk....................................................................................................... 34
Fästa och ta bort ett objektiv ........................................................................... 35
Om objektivets Image Stabilizer (bildstabilisator)............................................ 37
Grundfunktioner............................................................................................... 38
Q Direktkontroll över fotograferingsfunktioner ............................................... 40
3 Menyhantering....................................................................................... 42
Formatera kortet.............................................................................................. 44
Ändra LCD-monitorns visning.......................................................................... 46
Funktionsguide ................................................................................................ 47
Grundläggande fotografering och bildvisning 49
2
1 Fotografera med full automatik.................................................................. 50
1 Tekniker med full automatik ...................................................................... 52
7 Avaktivera blixten ...................................................................................... 54
C Fotografera med kreativt autoläge ............................................................ 55
2 Fotografera porträtt .................................................................................... 58
3 Fotografera landskap ................................................................................ 59
4 Fotografera närbilder.................................................................................. 60
5 Fotografera rörliga motiv ........................................................................... 61
6 Fotografera porträtt på kvällen ................................................................... 62
Q Direktkontroll.............................................................................................. 63
10
Page 11
Ta bilder med olika känslor ..............................................................................64
Ta bilder efter ljus/motiv ...................................................................................67
x Bildvisning..................................................................................................70
Kreativ fotografering 71
3
d: Programautomatik ......................................................................................72
Ställa in bildregistreringskvalitet.......................................................................74
Z: Ändra ISO-tal ...........................................................................................77
A Välja bästa bildegenskaper utifrån motiv (bildstil)....................................79
E: Ändra autofokusmetod (AF-metod) ...........................................................81
S Välja AF-punkt ..........................................................................................83
Motiv som är svåra att fokusera .......................................................................85
MF: Manuell fokusering.................................................................................85
i Bildserier.....................................................................................................86
j Använda självutlösaren...............................................................................87
D Använda den inbyggda blixten .....................................................................88
Avancerad fotografering 91
4
s: Actionbilder...............................................................................................92
f: Ändra skärpedjup.....................................................................................94
Skärpedjupskontroll.......................................................................................96
a: Manuell exponering ...................................................................................97
8: Automatiskt skärpedjup........................................................................99
q Ändra ljusmätmetod ................................................................................100
O y Ställa in exponeringskompensation.................................................101
Automatisk exponeringsvariation (AEB).........................................................103
A Låsa exponeringen (AE-lås) .....................................................................105
A Låsa blixtexponeringen (FE-lås) ...............................................................106
Automatisk korrigering av ljusstyrka och kontrast (Auto Lighting Optimizer/Auto ljuskorrigering)
Korrigera mörka hörn .....................................................................................108
A Anpassa bildegenskaper (bildstil) ..........................................................110
A Registrera favoritbildegenskaper (bildstil)..............................................113
B: Välja inställning utifrån ljuskälla (vitbalans) ...........................................115
2 Justera färgtonen för en viss ljuskälla ......................................................117
Ställa in omfånget för reproducerbara färger (färgrymd)................................119
Fotografera med LCD-monitorn (Live View-fotografering)
5
A Fotografera med LCD-monitorn...............................................................122
Innehåll
.......107
121
11
Page 12
Innehåll
Inställning av fotograferingsfunktioner........................................................... 126
z Inställning av menyfunktioner .................................................................. 127
Ändra AF-läge ............................................................................................... 128
MF: Fokusera manuellt.................................................................................. 135
Spela in videoscener 139
6
k Spela in videoscener............................................................................... 140
Inställning av fotograferingsfunktioner........................................................... 144
Inställning av menyfunktioner........................................................................ 145
Praktiska funktioner 153
7
Praktiska funktioner....................................................................................... 154
Stänga av pipsignalen ................................................................................ 154
Kortpåminnelse .......................................................................................... 154
Ställa in bildvisningstid ............................................................................... 154
Ställa in tiden för automatisk avstängning.................................................. 155
Ställa in LCD-monitorns ljusstyrka.............................................................. 155
Skapa och välja en mapp ........................................................................... 156
Filnumreringsmetoder ................................................................................ 158
Ställa in information om copyright .............................................................. 160
Automatisk rotering av vertikala bilder ....................................................... 162
B Kontrollera kamerainställningar......................................................... 163
Återställa kameran till grundinställningarna................................................ 164
Slå på/stänga av LCD-monitorn ................................................................. 166
Ändra skärmfärg för fotograferingsinställningar ......................................... 166
Ställa in blixten .............................................................................................. 167
Lägga till data för dammborttagning.............................................................. 171
Manuell sensorrengöring............................................................................... 173
Bildvisning 175
8
H I Söka efter bilder snabbt...................................................................... 176
u/y Förstorad bild ...................................................................................... 178
b Rotera bilden............................................................................................ 179
Ställa in gradering ......................................................................................... 180
Q Direktkontroll vid bildvisning .................................................................... 182
k Titta på videoscener................................................................................ 184
k Spela upp videoscener............................................................................ 186
X Redigera första och sista scenen i en video............................................. 188
12
Page 13
Bildspel (automatisk visning)..........................................................................189
Visning på en HD-TV .....................................................................................191
K Skydda bilder............................................................................................194
L Radera bilder.............................................................................................196
B Visning av fotograferingsinformation.....................................................198
Skriva ut bilder 201
9
Förbereda utskrift ...........................................................................................202
wSkriva ut....................................................................................................204
Beskära bilden ............................................................................................209
W DPOF (Digital Print Order Format) ...........................................................211
W Direktutskrift med DPOF ..........................................................................214
Anpassa kameran 215
10
Ställa in funktioner för egen programmering ..................................................216
Funktioner för egen programmering...............................................................218
Registrera Min meny ......................................................................................224
Övrig information 225
11
Separata Speedlite.........................................................................................226
Använda ett eluttag ........................................................................................228
F Använda fjärrutlösaren ...............................................................................229
Använda Eye-Fi-kort ......................................................................................230
Tabell över funktionstillgänglighet efter fotograferingsmetod.........................232
Menyinställningar ...........................................................................................234
Systemkarta ...................................................................................................240
Felsökningsguide ...........................................................................................242
Felkoder .........................................................................................................250
Tekniska data.................................................................................................251
Säkerhetsföreskrifter ......................................................................................259
Programsnabbguide 263
12
Programsnabbguide.......................................................................................264
Snabbreferensguide och index för Användarhandbok 269
13
Snabbreferensguide.......................................................................................270
Index ..............................................................................................................282
Innehåll
13
Page 14

Försiktighetsåtgärder vid hantering

Skötsel av kameran
Kameran är ett precisionsinstrument. Tappa den inte och utsätt den inte för
stötar.
Kameran är inte vattentät och kan inte användas under vatten. Om du råkar
tappa kameran i vatten ska du genast ta kontakt med närmaste Canon Service Center. Torka av vattendroppar med en torr trasa. Om kameran har utsatts för salt luft torkar du av den med en väl urvriden fuktig trasa.
Placera aldrig kameran nära föremål som avger starka magnetiska fält, till
exempel en magnet eller en elmotor. Undvik också att använda eller placera kameran nära föremål som avger starka radiovågor, till exempel en stor antenn. Starka magnetfält kan orsaka felaktig funktion hos kameran eller förstöra bilddata.
Placera aldrig kameran på varma platser, till exempel i en bil i starkt solljus.
Höga temperaturer kan orsaka felfunktion hos kameran.
Kameran innehåller elektroniska precisionskretsar. Försök aldrig ta isär
kameran själv.
Använd en gummiblåsa för att blåsa bort damm från objektiv, sökare,
reflexspegel och fokuseringsskiva. Använd inte rengöringsmedel som innehåller organiska lösningsmedel för att rengöra kamerahus eller objektiv. Om smutsen är svår att få bort lämnar du kameran till närmaste Canon Service Center.
Vidrör inte kamerans elektriska kontakter med fingrarna. På så sätt
förhindrar du att kontakterna korroderar. Korroderade kontakter kan orsaka felfunktion hos kameran.
Om kameran flyttas hastigt från en kall omgivning till ett varmt rum kan
kondens bildas på kameran och dess inre komponenter. Du undviker kondens genom att placera kameran i en försluten plastpåse där den får anpassa sig till den varmare temperaturen innan du tar ut den ur påsen.
Använd inte kameran om det har bildats kondens på den. På så sätt
undviker du att kameran skadas. Om det bildas kondens tar du bort objektivet och tar ut kortet och batteriet ur kameran. Vänta tills kondensen har dunstat innan du använder kameran igen.
Om kameran inte ska användas på en tid tar du ur batteriet och förvarar
kameran på en sval, torr och väl ventilerad plats. Även när du förvarar kameran ska du trycka ner avtryckaren några gånger då och då för att kontrollera att kameran fortfarande fungerar.
Undvik att förvara kameran i närheten av frätande kemikalier, till exempel i
ett mörkrum eller kemiskt laboratorium.
Om kameran inte har använts under en tid provar du alla funktioner innan du
använder den. Om du inte har använt kameran under en tid eller om du ska ta en viktig bild låter du antingen en Canon-återförsäljare kontrollera den eller kontrollerar själv att den fungerar som den ska.
14
Page 15
Försiktighetsåtgärder vid hantering
LCD-monitor
Trots att LCD-monitorn är tillverkad med teknik med mycket hög precision
och över 99,99 % effektiva pixels så kan det finnas ett fåtal döda pixels bland de återstående 0,01 % eller färre pixels. Döda pixels som till exempel bara visar svart eller rött är ingen felfunktion. De påverkar inte registreringen av bilder.
Om LCD-monitorn lämnas påslagen under en längre tid kan
skärminbränning ske, där du ser rester av det som visats. Det är emellertid endast tillfälligt och försvinner om du inte använder kameran under några dagar.
I låga eller höga temperaturer kan LCD-monitorns visning verka långsam
eller se svart ut. Den återgår till det normala i rumstemperatur.
Kort
Observera följande för att skydda kortet och registrerade data på det:
Tappa, böj eller blöt inte ner kortet. Hantera det varsamt och utsätt det inte
för stötar eller vibrationer.
Vidrör inte kortets elektriska kontakter med fingrarna eller något
metallföremål.
Förvara inte och använd inte kortet i närheten av något med starkt
magnetfält, t.ex. en TV, högtalare eller magnet. Undvik också platser med statisk elektricitet.
Placera inte kortet i starkt solljus eller nära en värmekälla. Förvara kortet i en ask. Förvara inte kortet på varma, dammiga eller fuktiga platser.
Objektiv
När du tar loss objektivet från kameran ska du sätta på objektivlocket eller ställa objektivet med den bakre änden uppåt, för att undvika repor på linsytor och elektriska kontakter.
Kontakter
Försiktighetsåtgärder vid långvarig användning
Om du använder bildserier, Live View-fotografering eller videoinspelning under en längre tid kan kameran bli mycket varm. Det är inget funktionsfel, men kan orsaka lindriga brännskador på huden om du håller i kameran en längre tid.
Om smuts som fastnar på sensorns framsida
Förutom damm som kommer in i kameran kan i vissa sällsynta fall smörjmedel från kamerans inre komponenter lämna fläckar på sensorns framsida. Om det kvarstår synliga fläckar på bilden rekommenderas du att låta ett Canon Service Center rengöra sensorn.
15
Page 16

Snabbguide

1
2
Sätt i batteriet. (s. 28)
Information om hur du laddar
batteriet finns på sidan 26.
Sätt i kortet. (s. 28)
Vänd kortets etikett mot baksidan av
kameran och skjut in kortet.
3
4
5
16
Vit punkt
Röd punkt
Fäst objektivet. (s. 35)
Passa in objektivets vita eller röda
punkt med kamerans punkt i motsvarande färg.
Ställ AF-omkopplaren på objektivet på <AF> (autofokus).
(s. 35)
Ställ strömbrytaren på <1>.
(s. 31)
När menybilden Dat/Klock visas på
LCD-monitorn går du till sidan 33.
Page 17
6
7
8
9
Snabbguide
Ställ metodväljaren på <1> (Full automatik). (s. 50)
Alla nödvändiga kamerainställningar
görs automatiskt.
Ställ in fokus på motivet. (s. 39)
Titta genom sökaren och rikta
sökarens mittparti över motivet.
Tryck ned avtryckaren halvvägs så
fokuserar kameran på motivet.
Om den inbyggda blixten behöver
användas fälls den upp automatiskt.
Ta bilden. (s. 39)
Du tar bilden genom att trycka ned
avtryckaren helt.
Titta på bilden. (s. 154)
Den tagna bilden visas i cirka 2 sek
på LCD-monitorn.
Om du vill visa bilden igen trycker
du på knappen <x> (s. 70).
Mer information om att fotografera samtidigt som du tittar på
LCD-monitorn finns i ”Live View-fotografering” (s. 121). Information om hur du visar redan tagna bilder finns i ”Bildvisning” (s. 70). Information om hur du raderar en bild finns i ”Radera bilder” (s. 196).
17
Page 18

Delarnas namn

Namnen i fetstil är de delar som nämns fram till avsnittet ”Grundläggande fotografering och bildvisning”.
Metodväljare (s. 22)
Inbyggd blixt/AF-hjälpbelysning (s. 88/84)
Strömbrytare (s. 31)
<D> Blixt­knapp (s. 88)
<6> Inmatningsratt
Avtryckare
(s. 39)
Lampa för minskning av röda ögon/ självutlösare (s. 89/87)
Handgrepp
Spegel (s. 173)
Kamerahuslock (s. 35)
Kontakter (s. 15)
Objektivfattning
Låsstift för objektiv
Punkt för fastsättning av EF-objektiv (s. 35)
Punkt för fastsättning av EF-S-objektiv (s. 35)
Blixtsynkroniseringskontakter
Tillbehörsfäste (s. 226)
<V>
Filmplanmärke
(s. 60)
Fäste för bärrem
(s. 25)
Mikrofon (s. 140, 148)
Kontakt­skydd
Frigöringsknapp för objektiv (s. 36)
Fjärrkontrollkontakt (s. 229)
Digitalkontakt (s. 202)
HDMI mini UT­kontakt (s. 191)
18
Page 19
Delarnas namn
<O/L> Knapp för bländare/ exponeringskompensation/ raderingsknapp (s. 97/101/196)
Ratt för dioptriinställning (s. 38)
Ögonmussla (s. 229)
Sökarokular
LCD-monitor
(s. 42, 155)
<A> Knapp för Live View­fotografering/videoinspelning (s. 122/140)
<Q/l>
Direktkontrollknapp/
knapp för direktutskrift (s. 40/207)
Stativgänga
Menyknapp (s. 42)
<M>
<0> Inställningsknapp (s. 42)
<B> Visningsknapp (s. 46, 70, 124, 142, 163)
<A/I> Knapp för AE-lås/ FE-lås/indexbild/förminskning (s. 105/106/176/178, 209)
<S/u> Knapp för val av fokuseringspunkt/ förstoring (s. 83/178, 209)
Högtalare (s. 186)
Uttag för nätaggregat (s. 228)
Kort-/batterilucka (s. 28)
Åtkomstlampa (s. 30)
Frigöringsknapp för kort-/ batterilucka (s. 28)
<x> Bildvisningsknapp (s. 70)
<S> Pilknappar (s. 42) <WZ> Knapp för ISO-tal (s. 77) <XB> Knapp för val av vitbalans (s. 115) <Yi/j> Knapp för val av matningsmetod (s. 86, 87) <ZE> Knapp för val av autofokusmetod (s. 81)
Kamerahuslock (s. 28)
Batterifack (s. 28)
19
Page 20
Delarnas namn
Visning av fotograferingsinställningar
c
Pekare för inmatningsratt (s. 91)
Fotograferingsmetod
Indikator för exponeringsnivå
Exponerings­kompensation (s. 101) AEB-intervall (s. 103)
Bildstil (s. 79)
Autofokusmetod (s. 81)
X
One-Shot AF
9
AI Focus AF Z
AI Servo AF
g
Manuell fokusering
Direktkontrollsymbol (s. 40, 63)
Vitbalans (s. 115) Q Auto
W Dagsljus E Skugga R Moln Y Glödlampa U Lysrör I Blixt O Egen
Batterikontroll (s. 32)
zxcn
Matningsmetod (s. 86, 87)
u Enbild i Bildserier j Självutlösare:10 s
l Självutlösare:2 s
q Självutlösare:Bildserier
Slutartid
(i den kreativa zonens metoder, s. 22)
Bländarvärde
Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering) (s. 107)
ISO-tal (s. 77)
Högdagerprioritet (s. 220)
Exponeringskompensation
y
för blixt (s. 102) 0
Exponeringskompensation
för separat blixt
Fäll upp inbyggd blixt (s. 41)
Bildregistreringskvalitet (s. 74)
73 Stor/hög 83 Stor/normal 74 Medium/hög 84 Medium/Normal 7a Liten 1/hög 8a Liten 1/normal b Liten 2 (hög) c Liten 3 (hög) 1 RAW 1+73 RAW+stor/hög
Antal möjliga bilder
Antal möjliga bilder vid vitbalansvariation
Självutlösarens tidsfördröjning
2 Vitbalanskompensation (s. 117)
B Vitbalansvariation (s. 118)
Ljusmätmetod (s. 100)
q Evaluerande ljusmätning w Utsnittsmätning e Centrumvägd genomsnittsmätning
Status för Eye-Fi-överföring (s. 230) (Visas vid användning av Eye-Fi-kort.)
Endast de inställningar som för tillfället används visas.
20
Page 21
Sökarinformation
Delarnas namn
Indikator för aktiv AF-punkt < >Indikator för aktiv AF-punkt < >
Fokuseringsskiva
<A> AE-lås/ AEB används
<D> Uppladdad blixt Felaktig FE­ låsvarning
Kort blixtsynkroniseringstid
<e> (FP-blixt) <d> FE-lås/ FEB används
Exponeringskompensation
<y> för blixt
Slutartid
FE-lås (FEL)
Upptagen (buSY)
Inbyggd blixt laddas upp (D buSY)
AF-punkter
<o> Fokuserings-
indikator
Maximalt antal bilder i en bildserie
<0>
ISO-tal
<A> Högdagerprioritet
Indikator för exponeringsnivå Exponeringskompensation AEB-intervall Indikator för minskning av röda ögon
Bländarvärde
Varning för fullt kort (FuLL) Varning för fel på kort (Card)
Varning för inget kort (Card)
<Z> ISO-tal
<2> Vitbalans­kompensation
Monokrom fotografering
Endast de inställningar som för tillfället används visas.
21
Page 22
Delarnas namn
Metodväljare
Metodväljaren omfattar baszonens metoder, kreativa zonens metoder och videoinspelningsmetoden.
Kreativa zonen
Med de här metoderna får du större kontroll vid fotografering av olika motiv.
d : Programautomatik (s. 72) s : Tidsförval AE (s. 92) f : Bländarförval AE (s. 94) a : Manuell exponering (s. 97)
Automatiskt skärpedjup (s. 99)
8:
Baszonen
Du behöver bara trycka på avtryckaren. Alla inställningar sker automatiskt för att passa motivet.
1: Full automatik (s. 50) 7: Avstängd blixt (s. 54)
C: Kreativt autoläge (s. 55)
k: Videoinspelning
(s. 139)
Bildzon
2 : Porträtt (s. 58) 3: Landskap (s. 59) 4 : Närbild (s. 60) 5: Sport (s. 61) 6 : Kvällsporträtt (s. 62)
22
Page 23
Objektiv
Objektiv utan avståndsskala
Fokuseringsring (s. 85, 135)
Fäste för motljusskydd (s. 257)
Filtergänga (framtill på objektivet) (s. 257)
Omkopplare för Image Stabilizer
(bildstabilisator) (s. 37)
Punkt för fastsättning av objektiv
Delarnas namn
AF-omkopplare (s. 35)
Zoomring (s. 36)
Zoomlägesindex (s. 36)
Kontakter (s. 15)
(s. 35)
23
Page 24
Delarnas namn
Batteriladdare LC-E10
Laddare för batteri LP-E10 (s. 26).
Nätkontakt
Laddningslampa
Lampa som tänds när batteriet är fulladdat
Batterifack
Laddaren ska installeras vertikalt eller i golvläge.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER – SPARA DE HÄR INSTRUKTIONERNA. VARNING! MINSKA RISKEN FÖR BRAND OCH ELEKTRISKA STÖTAR GENOM ATT NOGGRANT FÖLJA DE HÄR ANVISNINGARNA.
När du ansluter till ett eluttag någon annanstans än i USA ska du använda en strömadapter som passar för det aktuella eluttaget.
Batteriladdare LC-E10E
Laddare för batteri LP-E10 (s. 26).
Batterifack
Nätkabel
Lampa som tänds
när batteriet är
fulladdat
24
Laddningslampa
Uttag för nätkabel
Page 25
1

Börja använda kameran

Det här kapitlet innehåller inledande anvisningar och beskrivningar av grundläggande kamerafunktioner.
Fästa remmen
För in remmens ände nedifrån genom kamerans remfäste. För den sedan genom remmens spänne enligt bilden. Dra åt så att remmen är spänd och kontrollera att remmen inte kan lossna från spännet.
Okularlocket sitter också fast på
remmen (s. 229).
Okularlock
25
Page 26

Ladda batteriet

Ta bort skyddshöljet.
1
Ta bort batteriets skyddshölje.
Sätt i batteriet.
2
Fäst batteriet ordentligt vid laddaren
enligt bilden.
Utför momenten i omvänd ordning
när du tar ut batteriet.
LC-E10
LC-E10E
Det tar cirka 2 timmar att ladda ett helt tomt batteri vid en temperatur på 23 beror på omgivningens temperatur och batteriets laddningsnivå.
Av säkerhetsskäl tar laddningen längre tid (upp till 4 timmar) vid
lägre temperaturer (6 °C – 10 °C).
°C. Exakt hur lång tid det tar att ladda batteriet
Ladda batteriet.
3
LC-E10
Fäll ut batteriladdarens stift enligt
pilen och sätt dem i ett eluttag.
LC-E10E
Anslut nätkabeln till laddaren och sätt
i kontakten i eluttaget.
X Laddningen börjar automatiskt och
laddningslampan lyser orange.
X När batteriet är fulladdat tänds
lampan för fulladdat batteri och lyser grön.
26
Page 27
Ladda batteriet
Tips om hur du använder batteriet och laddaren
Batteriet är inte fulladdat när det levereras.
Ladda batteriet innan du börjar använda det.
Ladda batteriet dagen före eller den dag du ska använda det.
Även vid förvaring kommer ett laddat batteri gradvis att laddas ur och förlora i kapacitet.
När du laddat batteriet tar du bort det och kopplar bort laddaren
från eluttaget.
När du inte använder kameran tar du bort batteriet.
Om batteriet lämnas i kameran under en längre tid avges en liten ström vilket leder till att det laddas ur och att batterikapaciteten minskar. Förvara batteriet med det medföljande skyddshöljet på. Om du förvarar batteriet efter att det laddats upp kan batteriets prestanda försämras.
Batteriladdaren kan användas i andra länder.
Batteriladdaren är kompatibel med en strömkälla på 100 V AC till 240 V AC 50/60 Hz. Vid behov ansluter du en strömadapter för respektive land eller område. Anslut inte någon bärbar spänningstransformator till batteriladdaren. Om du gör det kan batteriladdaren skadas.
Om batteriet snabbt laddas ur, även när det är fulladdat, har
batteriet nått slutet på sin livslängd.
Köp ett nytt batteri.
När du har dragit ur kontakten till laddaren från eluttaget bör du inte röra
vid stiften på minst 3 sekunder.
Ladda inte något annat batteri än batteri LP-E10. Batteri LP-E10 är speciellt tillverkat för Canon-produkter. Om du
använder det med en icke-kompatibel batteriladdare eller produkt kan det leda till fel eller olyckor som Canon inte kan hållas ansvariga för.
27
Page 28

Sätta i och ta ur batteriet och kortet

Sätt i ett fulladdat batteri LP-E10 i kameran. Minneskort säljs separat och du kan använda följande typer av kort: SD, SDHC eller SDXC. De bilder du tar registreras på kortet.
Aktivera skrivning/radering genom att ställa kortets spärr för skrivskydd uppåt.
Sätta i batteriet/kortet
Öppna luckan.
1
Skjut låsspaken i pilarnas riktning och
öppna luckan.
Sätt i batteriet.
2
Sätt i änden med batterikontakterna. Skjut in batteriet tills det fäster.
Spärr för skrivskydd
28
Sätt i kortet.
3
Vänd kortets etikett mot baksidan
av kameran enligt bilden.
Skjut in kortet rakt så långt det går.
Stäng luckan.
4
Tryck på luckan tills den stängs.
När du ställer strömbrytaren på <1> visas det antal bilder du kan ta (s. 32) på LCD-monitorn.
Page 29
Sätta i och ta ur batteriet och kortet
När du öppnar kort-/batteriluckan bör du vara noga med att inte öppna den för mycket. Då kan gångjärnen gå sönder.
Hur många bilder du kan ta beror på kortets återstående kapacitet,
bildregistreringskvalitet, ISO-tal osv.
Med menyalternativet [1 Utlös slutaren utan kort] inställt på
[Avaktivera] glömmer du inte att sätta i ett kort (s. 154).
Ta ur batteriet/kortet
Ställ strömbrytaren på <2>.
1
(s. 31)
Öppna luckan.
2
Kontrollera att åtkomstlampan inte
blinkar och öppna sedan luckan.
Om ”Registrerar...” visas stänger du
luckan.
Ta ur batteriet.
3
Tryck på frigöringsknappen enligt
pilen och ta ur batteriet.
Var noga med att sätta tillbaka det
medföljande skyddshöljet (s. 26) för att undvika att batteriets poler kortsluts.
Ta ut kortet.
4
Tryck försiktigt in kortet och släpp
sedan. Kortet kommer att sticka ut.
Dra kortet rakt ut.
Stäng luckan.
5
Tryck på luckan tills den stängs.
29
Page 30
Sätta i och ta ur batteriet och kortet
När åtkomstlampan lyser eller blinkar betyder det att bilder registreras på eller läses från kortet, raderas eller att data överförs. När åtkomstlampan lyser eller blinkar bör du inte öppna kort- eller batteriluckan. Du ska heller aldrig göra något av följande. Om du gör det kan bilddata förstöras och kortet eller kameran kan skadas.
• Ta ur kortet.
• Ta ur batteriet.
• Skaka kameran eller utsätta den för stötar.
Om det redan finns bilder på kortet kan det hända att bildnumreringen
inte börjar på 0001 (s. 158).
Vidrör inte kortets kontakter med fingrarna eller metallobjekt. Om ett felmeddelande relaterat till kortet visas på LCD-monitorn tar du ut
kortet och sätter sedan i det igen. Om felet kvarstår försöker du med ett annat kort. Om du kan överföra alla bilder från kortet till datorn gör du det och formaterar sedan kortet i kameran (s. 44). Då är det möjligt att kortet börjar fungera normalt igen.
30
Page 31

Slå på strömmen

Om menybilden för datum/klockslag visas när du slår på strömbrytaren går du till sidan 33, där du kan läsa mer om hur du ställer in datum/klockslag.
<1> : Kameran sätts på. <2> : Kameran stängs av och går
3 Om automatisk avstängning
För att spara batterikapacitet stängs kameran av automatiskt om
den inte använts på cirka 30 sekunder. Om du vill starta kameran igen trycker du bara ned avtryckaren halvvägs (s. 39).
Du kan ändra tidsinställningen för automatisk avstängning med
[5 Autom avstängn] (s. 155).
inte att använda. Ställ in det här läget när du inte använder kameran.
Om du ställer strömbrytaren på <2> medan en bild registreras på kortet visas [Registrerar ...] och strömmen stängs av efter att kortet slutfört registreringen av bilden.
31
Page 32
Slå på strömmen
z Kontrollera batteriets laddningsnivå
När strömbrytaren är ställd på <1> visas batteriladdningen som en av fyra nivåer:
z : Batteriet har god laddning.
x : Batteriet är mindre än halvfullt.
c : Batteriet tar snart slut. (Blinkar.)
n : Batteriet behöver laddas.
Batterikapacitet
Temperatur Vid 23 °C Vid 0 °C
Ingen blixt Cirka 800 bilder Cirka 750 bilder
50 % blixt Cirka 700 bilder Cirka 650 bilder
Värdena ovan baseras på användning med ett fulladdat batteri LP-E10, ingen
Live View-fotografering samt på CIPA:s (Camera & Imaging Products Association) teststandarder.
Antalet möjliga bilder minskas i nedanstående fall:
• Om du trycker ned avtryckaren halvvägs en längre stund.
• Om du ofta aktiverar endast autofokus utan att ta någon bild.
• Om du använder LCD-monitorn mycket.
• Om du använder objektivets Image Stabilizer (bildstabilisator).
Objektivet drivs av kamerans batteri. Beroende på vilket objektiv
som används kan antalet möjliga bilder vara lägre.
Information om antal möjliga bilder vid Live View-fotografering finns
på sidan 123.
32
Page 33

3 Ställa in datum och klockslag

När du slår på strömmen första gången eller om datum/klockslag har återställts visas menybilden Dat/Klock. Följ steg 3 och 4 för att ställa in datum/klockslag. Observera att det datum/klockslag som läggs till i
bilderna baseras på den här inställningen. Kom ihåg att ställa in rätt datum/klockslag.
Visa menyskärmen.
1
Tryck på knappen <M> så visas
menyskärmen.
På fliken [6] väljer du [Dat/Klock].
2
Tryck på knappen <U> för att välja
fliken [6].
Tryck på knappen <V> för att välja
[Dat/Klock] och tryck sedan på <0>.
Ställ in datum och klockslag.
3
Tryck på knappen <U> för att välja
datum- eller klockslagstal.
Tryck på <0> så att <a> visas. Tryck på <V> för att ställa in talet och
tryck sedan på <0>. (Återgår till b.)
Stäng menybilden för inställning.
4
Tryck på knappen <U> för att välja
[OK] och tryck sedan på <0>.
X Datum/klockslag ställs in.
Om du förvarar kameran utan batteri eller om kamerans batteri laddas ur kan det hända att datum/klockslag nollställs. Om det inträffar ställer du på nytt in datum/klockslag.
Inställningen för datum/klockslag börjar när du trycker på <0> i steg 4.
33
Page 34

3 Välja språk

Visa menyskärmen.
1
Tryck på knappen <M> så visas
menyskärmen.
Välj [SpråkK] på fliken [6].
2
Tryck på knappen <U> för att välja
fliken [6].
Tryck på knappen <V> för att välja
K] (fjärde alternativet
[Språk uppifrån) och tryck sedan på <0>.
Ställ in önskat språk.
3
Tryck på knappen <S> för att välja
språk och tryck sedan på <0>.
X Gränssnittsspråket ändras.
34
Page 35

Fästa och ta bort ett objektiv

Fästa ett objektiv
Ta bort skyddslocken.
1
Ta bort det bakre objektivlocket och
kamerahuslocket genom att vrida dem i pilarnas riktning.
Vit punkt
Röd punkt
Minska risken för damm
När du byter objektiv bör du göra det på en plats med så lite damm
som möjligt.
När du förvarar kameran utan monterat objektiv ska du sätta på
kamerahuslocket.
Ta bort damm från kamerahuslocket innan du sätter på det.
Fäst objektivet.
2
Rikta in den vita eller röda punkten på
objektivet mot motsvarande punkt på kameran. Vrid objektivet i pilens riktning tills det klickar fast.
Ställ AF-omkopplaren på
3
objektivet på <AF> (autofokus).
Om den ställs på <MF> (manuell
fokus) kommer autofokuseringen inte att fungera.
Ta bort det främre objektivlocket.
4
35
Page 36
Fästa och ta bort ett objektiv
Om zoomning
Om du vill zooma vrider du på objektivets zoomring med fingrarna.
Om du vill zooma gör du det innan du ställer in fokus. Om du vrider på zoomringen efter att du ställt in fokus kan fokus gå förlorad igen.
Ta bort objektivet
Tryck in objektivets frigöringsknapp och vrid objektivet i pilarnas riktning.
Vrid objektivet tills det tar stopp och ta
sedan bort det.
Sätt på det bakre objektivlocket på
det borttagna objektivet.
Titta aldrig direkt på solen genom ett objektiv. Du kan förlora synen. Om den främre delen (fokuseringsringen) på objektivet roterar under
autofokuseringen ska du inte röra den roterande delen.
Brännviddsfaktor
Eftersom bildsensorstorleken är mindre än bildytan på en 35-millimetersfilm ser det ut som om objektivets brännvidd ökats med cirka 1,6x.
36
Bildsensorstorlek (cirka) (22,0 x 14,7 mm)
Bildyta för 35-millimetersfilm (36 x 24 mm)
Page 37

Om objektivets Image Stabilizer (bildstabilisator)

När du använder IS-objektivets inbyggda Image Stabilizer (bildstabilisator) korrigeras skakningsoskärpan så att bilden blir skarpare. Det tillvägagångssätt som förklaras här baseras på objektivet EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS II.
* IS står för Image Stabilizer (bildstabilisator).
Ställ IS-omkopplaren på <1>.
1
Ställ även kamerans strömbrytare
på <1>.
Tryck ned avtryckaren halvvägs.
2
X Image Stabilizer (bildstabilisator)
fungerar.
Ta bilden.
3
När bilden i sökaren verkar stadig
trycker du ned avtryckaren helt för att ta bilden.
Det är inte säkert att Image Stabilizer (bildstabilisator) fungerar som den
ska om motivet rör sig under exponeringen.
Det är inte säkert att Image Stabilizer (bildstabilisator) är effektiv vid
mycket skakiga förhållanden, t.ex. på en gungande båt.
Image Stabilizer (bildstabilisator) fungerar när AF-omkopplaren är ställd
på antingen <f> eller <g>.
Om kameran fästs på ett stativ kan du spara batterikapacitet genom att
ställa IS-omkopplaren på <2>.
Image Stabilizer (bildstabilisator) fungerar även när kameran är fastsatt
på ett enbensstativ.
På vissa IS-objektiv kan du manuellt byta bildstabiliseringsmetod så att den
passar dina fotograferingsförhållanden. Med objektivet EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS II byts dock bildstabiliseringsmetod automatiskt.
37
Page 38

Grundfunktioner

Justera sökarens skärpa
Vrid ratten för dioptriinställning.
Vrid ratten åt vänster eller höger tills
de nio AF-punkterna i sökaren ser skarpa ut.
Om du inte får en tillräckligt skarp sökarbild med dioptriinställning rekommenderar vi att du använder korrektionslins E (10 typer säljs separat).
Hålla kameran
Du får skarpa bilder genom att hålla kameran stadigt, så att skakningsoskärpan minimeras.
Horisontell fotografering
1. Håll kameran i ett stadigt grepp med höger hand.
2. Håll under objektivet med vänster hand.
3. Tryck lätt på avtryckaren med högerhandens pekfinger.
4. Tryck armarna och armbågarna lätt mot kroppens framsida.
5. För att få bra balans sätter du ena foten lite framför den andra.
6. Håll kameran tätt mot ansiktet och titta genom sökaren.
Mer information om att fotografera samtidigt som du tittar på LCD-monitorn finns på sidan 121.
Vertikal fotografering
38
Page 39
Grundfunktioner
Avtryckare
Avtryckaren har två steg. Du kan trycka ned den halvvägs. Sedan kan du trycka ned den helt.
Trycka ned halvvägs
Autofokusering och automatisk exponering (inställning av slutartid och bländarvärde) aktiveras. Exponeringsinställningen (slutartid och bländarvärde) visas i sökaren (0). När du trycker ned avtryckaren halvvägs stängs LCD-monitorn av (s. 166).
Trycka ned helt
Slutaren utlöses och en bild tas.
Undvika skakningsoskärpa
Kamerarörelser vid exponeringstillfället kallas för skakningsoskärpa. Det kan resultera i suddiga bilder. Undvik skakningsoskärpa genom att tänka på följande:
• Håll kameran stadigt så som visas på föregående sida.
• Tryck ned avtryckaren halvvägs för autofokus och tryck sedan försiktigt ned avtryckaren helt.
Om du trycker ned avtryckaren helt utan att trycka ned den halvvägs
först eller om du trycker ned den halvvägs och sedan omedelbart trycker ned den helt, så blir det en kort fördröjning innan bilden tas. Även vid menyvisning, bildvisning och bildregistrering kan du omedelbart återgå till fotograferingsklart läge genom att trycka ned avtryckaren halvvägs.
39
Page 40
Q

Direktkontroll över fotograferingsfunktioner

Du kan välja och ställa in de fotograferingsfunktioner som visas på LCD-monitorn direkt. Det kallas direktkontrollskärmen.
Tryck på <Q>.
1
X Direktkontrollskärmen visas (7).
Ställ in önskad funktion.
2
Tryck på knappen <S> för att välja
den funktion du vill ställa in.
X Vald funktion och funktionsguide
(s. 47) visas.
Ändra inställning med ratten <6>.
Baszonens metoder Kreativa zonens metoder
Ta bilden.
3
Du tar bilden genom att trycka ned
avtryckaren helt.
X Den tagna bilden visas.
Information om vilka funktioner som kan väljas i baszonens metoder och hur det går till hittar du på sidan 63.
40
Page 41
Q Direktkontroll över fotograferingsfunktioner
Funktioner som kan ställas in på direktkontrollskärmen
Vitbalanskompensation* (s. 117)
Slutartid (s. 92)
Exponeringskompensation/
AEB-inställning (s. 101, 103)
Fotograferingsmetod*
(s. 22)
Bildstil (s. 79)
Autofokusmetod (s. 81)
Vitbalans (s. 115)
Matningsmetod (s. 86, 87)
Ljusmätmetod (s. 100)
Funktioner med en asterisk kan inte ställas in med direktkontrollskärmen. När du väljer <s> och trycker på <0> fälls den inbyggda blixten upp.
Bländare (s. 94)
Högdagerprioritet* (s. 220)
ISO-tal (s. 77)
Exponeringskompensation för blixt
(s. 102)
Fäll upp inbyggd blixt
Bildregistreringskvalitet (s. 74)
Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering) (s. 107)
Vitbalansvariation* (s. 118)
Menybilden för funktionsinställning
Välj önskad funktion och tryck på
<0>. Menybilden för funktionsinställning visas.
Ändra inställningen genom att trycka
på knappen <U> eller vrida på ratten <6>. Det finns även funktioner som ställs in med knappen <B>.
Tryck på <0> för att slutföra
inställningen och återgå till direktkontrollskärmen.
Ð
<0>
41
Page 42

3 Menyhantering

På menyerna kan du ställa in olika funktioner, som bildregistreringskvalitet och datum/klockslag. Se på LCD-monitorn samtidigt som du navigerar på menyerna med hjälp av knappen <M>, pilknapparna <S> och knappen <0> på kamerans baksida.
Knappen <0>
LCD-monitor
Menyskärm
Flikar och menyalternativ skiljer sig åt mellan baszonens metoder, videoinspelningsmetoden och kreativa zonens metoder.
Baszonens metoder Videoinspelningsmetod
<S> Pilknappar
Knappen <M>
Kreativa zonens metoder
3 Bildvisning
1 Fotografering
Flik
Menyalternativ
42
5 Inställningar
9 Min meny
Menyinställningar
Page 43
Göra menyinställningar
1
2
3
4
5
6
3 Menyhantering
Visa menyskärmen.
Tryck på knappen <M> så visas
menyskärmen.
Välj en flik.
Välj en menyflik genom att trycka på
<U>.
Välj önskat alternativ.
Tryck på knappen <V> för att välja
ett alternativ och tryck sedan på <0>.
Välj inställningen.
Välj en inställning genom att trycka på
V
> eller <U>. (För vissa
< inställningar måste du trycka på antingen
V
> eller <U> för att välja den.)
<
Den aktuella inställningen visas i blått.
Ställ in ett värde.
Bekräfta inställningen genom att
trycka på <0>.
Stäng menybilden för inställning.
Tryck på knappen <M>
för att återgå till visningen av fotograferingsinställningar.
I steg 2 kan du även välja en menyflik genom att vrida på <6>. Följande förklaringar av olika menyfunktioner utgår ifrån att du har tryckt
på knappen <M> så att menyskärmen visas.
Mer information om respektive menyalternativ hittar du på sidan 234.
43
Page 44

3 Formatera kortet

Om kortet är nytt eller tidigare har formaterats med en annan kamera eller med en dator formaterar du kortet med kameran.
När kortet formateras raderas alla bilder och data på kortet. Även skyddade bilder raderas, så se till att där inte finns något som du vill behålla. Vid behov överför du bilderna till exempel till en dator innan du formaterar kortet.
Välj [Formatera].
1
På fliken [5] väljer du [Formatera]
och trycker sedan på <0>.
Formatera kortet.
2
Välj [OK] och tryck sedan på <0>.
X Kortet formateras. X När formateringen är avslutad visas
menyn igen.
För lågnivåformatering trycker du på
knappen <L> för att markera [Lågnivåformatering] med <X> och väljer sedan [OK].
44
Page 45
3 Formatera kortet
Utför [Formatera] i följande fall:
Kortet är nytt. Kortet har formaterats med en annan kamera eller med en dator. Kortet är fullt med bilder eller data. Ett felmeddelande relaterat till kortet visas (s. 250).
Om lågnivåformatering
Utför lågnivåformatering om kortens registrerings- eller läsningshastighet
förefaller långsam eller om du vill radera alla data på kortet fullständigt.
Eftersom lågnivåformatering raderar alla registrerbara sektorer på kortet tar
formateringen något längre tid än en vanlig formatering.
Du kan stoppa lågnivåformateringen genom att välja [Avbryt]. Även i det
här fallet har den vanliga formateringen slutförts och du kan använda kortet som vanligt.
När minneskortet formateras eller raderas ändras bara
filhanteringsinformationen. Faktiska data raderas inte helt och hållet. Du bör vara medveten om det när du säljer eller slänger kortet. När du slänger kortet ska du först lågnivåformatera kortet eller förstöra det fysiskt för att förhindra att data sprids.
Innan du kan börja använda ditt nya Eye-Fi-kort måste
programvaran på kortet installeras på datorn. Sedan kan du formatera kortet i kameran.
Den kapacitet som anges för minneskortet på menybilden för
kortformatering kan vara mindre än den kapacitet som anges på kortet.
Den här enheten är utrustad med exFAT-teknik från Microsoft.
45
Page 46

Ändra LCD-monitorns visning

På LCD-monitorn kan du visa menybilden med fotograferingsinställningar, menyskärmen, bilder som du tagit med mera.
Fotograferingsinställningar
När du slår på strömbrytaren visas
fotograferingsinställningarna.
När du trycker ned avtryckaren
halvvägs avaktiveras visningen. När du släpper avtryckaren aktiveras visningen.
Du kan även stänga av visningen
genom att trycka på <B>.
Slå på visningen genom att trycka på knappen en gång till.
Menyfunktioner Tagen bild
Visas när du trycker på knappen <
M
>. Om du vill återgå till menybilden för fotograferingsinställningar trycker du på knappen igen.
Visas när du trycker på knappen <x>. Om du vill återgå till menybilden för fotograferingsinställningar trycker du på knappen igen.
Genom att välja [6 LCD av/på-kn] kan du undvika att visningen av
fotograferingsinställningarna slås på och av (s. 166).
När menyskärmen eller en tagen bild visas kan du börja ta bilder
omedelbart genom att trycka på avtryckaren.
46
Page 47

Funktionsguide

Funktionsguiden utgör en enkel beskrivning av respektive funktion eller alternativ. Den visas när du byter fotograferingsmetod eller ställer in fotograferingsfunktion, Live View-fotografering, videoinspelning eller bildvisning via direktkontrollskärmen. När du ställer in en funktion eller ett alternativ på direktkontrollskärmen visas funktionsguidens beskrivning. Funktionsguiden avslutas när du går vidare och utför någon annan åtgärd.
Fotograferingsmetod (exempel)
Direktkontroll (exempel)
Fotograferingsfunktion Live View-fotografering Bildvisning
3 Inaktivera funktionsguiden
Välj [Funktionsguide].
Välj [
Funktionsguide
och tryck sedan på < [
Inaktivera
] och tryck sedan på <0>.
] på fliken [6]
0
>. Välj
47
Page 48
48
Page 49
2
Grundläggande fotografering
och bildvisning
I det här kapitlet förklaras hur du på bästa sätt använder baszonens metoder på metodväljaren samt hur du visar bilder.
När du använder baszonens metoder behöver du bara sikta och trycka av så ställs allting in automatisk i kameran För att undvika misslyckade bilder på grund av förväxlade funktioner går det inte att ändra fotograferingsinställningarna med metoder med full automatik.
Om Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering)
Vid användning av baszonens metoder ställs bilden in automatiskt med hjälp av Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering) (s. 107) för bästa ljusstyrka och kontrast. Den aktiveras också som standard i den kreativa zonens metoder.
B
a
s
z
(s. 63, 232).
o
n
e
n
49
Page 50

1 Fotografera med full automatik

Ställ metodväljaren på <1>.
1
AF-punkt
Fokuseringsindikator
Rikta valfri AF-punkt mot motivet.
2
Alla AF-punkterna används för att
ställa in fokus och generellt hamnar det närmaste motivet i fokus. Om du riktar den centrerade AF-punkten mot motivet blir fokuseringen enklare.
Ställ in fokus på motivet.
3
Tryck ned avtryckaren halvvägs så
vrids objektivets fokuseringsring och fokus ställs in.
X Pricken i den AF-punkt där fokus
ställs in blinkar till i rött. Samtidigt hörs en pipsignal och fokuseringsindikatorn <o> i sökaren tänds.
X Om den inbyggda blixten behöver
användas fälls den upp automatiskt.
Ta bilden.
4
Du tar bilden genom att trycka ned
avtryckaren helt.
X
Den tagna bilden visas i cirka 2 sek på LCD-monitorn.
Om den inbyggda blixten är uppfälld
kan du trycka ned den med fingret.
50
Page 51
1 Fotografera med full automatik
Vanliga frågor
Fokuseringsindikatorn <o> blinkar och fokus ställs inte in.
Placera AF-punkten över ett område med bra kontrast och tryck sedan ned avtryckaren halvvägs (s. 39). Om du står för nära motivet backar du lite och försöker sedan igen.
Ibland blinkar flera AF-punkter samtidigt.
Det betyder att fokus är inställd vid alla dessa punkter. Ta bilden när den AF-punkt som täcker det önskade motivet börjar blinka.
Pipsignalen fortsätter pipa svagt. (Fokuseringsindikatorn <o>
tänds inte.)
Det betyder att kameran fokuserar kontinuerligt på ett rörligt motiv. (Fokuseringsindikatorn <o> tänds inte.) Du kan ta skarpa bilder av rörliga motiv.
När avtryckaren trycks ned halvvägs fokuserar inte kameran på
motivet.
Om AF-omkopplaren på objektivet är ställd på <MF> (Manuell fokus) ställer du den på <AF> (Autofokus).
Blixten fälls upp även i dagsljus.
Om du tar bilder av motiv i motljus kan det hända att blixten fälls upp för att göra motivets mörka områden ljusare.
I svagt ljus avfyrar den inbyggda blixten en serie blixtar.
Genom att trycka ned avtryckaren halvvägs kan du få blixten att fyra av en serie blixtar, vilket underlättar autofokusering. Det kallas för AF-hjälpbelysning. Den har en räckvidd på cirka 4 meter.
Bilden blev för mörk trots att jag använde blixt.
Motivet befann sig för långt bort. Motivet ska vara inom 5 meter från kameran.
När blixten användes blev den nedre delen av bilden onaturligt
mörk.
Motivet befann sig för nära kameran och objektivet kastade en skugga över det. Motivet ska vara minst 1 meter från kameran. Om du monterat ett motljusskydd på objektivet bör du ta bort det innan du tar bilder med blixt.
51
Page 52

1 Tekniker med full automatik

Komponera om bilden
Beroende på omgivningen placerar du motivet till vänster eller till höger för att skapa en balanserad bakgrund och ett bra perspektiv. När du använder metoden <1> (Full automatik) låses fokusen när du trycker ned avtryckaren halvvägs för att ställa in fokus på ett stillastående motiv. Du kan sedan komponera om bilden och trycka ned avtryckaren helt för att ta bilden. Det kallas för fokuseringslås. Fokuseringslås kan användas också för andra av baszonens metoder (utom <5> Sport).
Fotografera ett rörligt motiv
Om motivet rör sig (avståndet till kameran ändras) medan eller efter att du ställt in fokus och du använder metoden <1> (Full automatik) aktiveras AI Servo AF och fokuserar kontinuerligt på motivet. Så länge du riktar AF-punkten på motivet samtidigt som du trycker ned avtryckaren halvvägs är fokuseringen aktiv. När du vill ta bilden trycker du ned avtryckaren helt.
52
Page 53
1 Tekniker med full automatik
A Live View-fotografering
Genom att trycka på knappen <A> kan du fotografera medan du visar bilden på kamerans LCD-monitor. Det kallas för Live View­fotografering. Mer information finns på sidan 121.
Visa Live View-bilden på
1
LCD-monitorn.
Tryck på knappen <A>.
X Live View-bilden visas på LCD-
monitorn.
Ställ in fokus på motivet.
2
Rikta den centrerade AF-punkten
< > mot motivet.
Tryck ned avtryckaren halvvägs så att
fokus ställs in.
X
När fokuseringen är klar blir AF-punkten grön och en pipsignal hörs.
X Om den inbyggda blixten behöver
användas fälls den upp automatiskt.
Ta bilden.
3
Tryck ned avtryckaren helt.
X Bilden tas och den tagna bilden visas
på LCD-monitorn.
X När bildvisningen är klar återgår
kameran automatiskt till Live View-fotografering.
Tryck på knappen <A> om du vill
avsluta Live View-fotograferingen.
53
Page 54

7 Avaktivera blixten

I de fall fotografering med blixt är förbjuden använder du metoden <7> (Avstängd blixt). Den här metoden är också effektiv när du vill fånga den omgivande stämningen hos ett motiv, t ex motiv med levande ljus.
Tips vid fotografering
Undvika skakningsoskärpa om siffervisningen i sökaren blinkar.
Vid svagt ljus när skakningsoskärpa lätt inträffar blinkar slutartidsvisning i sökaren. Håll kameran stadigt eller använd ett stativ. Om du använder ett zoomobjektiv använder du minsta brännvidden för att minska oskärpa som orsakas av kamerarörelser.
Ta porträttbilder utan blixt.
Om belysningen är svag kan du be personen på bilden att stå stilla tills bilden är tagen. Om personen rör sig under exponeringen kan han eller hon bli oskarp på bilden.
54
Page 55

C Fotografera med kreativt autoläge

I motsats till metoden <1> Full automatik, där alla inställningar sker automatiskt i kameran, kan du med metoden <C> Kreativt autoläge enkelt ändra skärpedjup, matningsmetod och blixttändning. Du kan också välja vilka känslor du vill förmedla i bilden. Standardinställningen är densamma som metoden <1> (Full automatik).
* CA står för kreativt autoläge.
Ställ metodväljaren på <C>.
1
Tryck på <Q>. (7)
2
X Direktkontrollskärmen visas.
Ställ in önskad funktion.
3
Tryck på knappen <V> och välj en
funktion.
X Vald funktion och funktionsguide
(s. 47) visas.
Information om hur du ställer in
respektive funktion finns på sidorna 56–57.
Ta bilden.
4
Du tar bilden genom att trycka ned
avtryckaren helt.
Om du byter fotograferingsmetod eller ställer strömbrytaren på <2> återställs standardinställningen för den funktion som du har ställt in. Inställningen för självutlösare påverkas däremot inte.
55
Page 56
C Fotografera med kreativt autoläge
Slutartid Bländarvärde ISO-tal
Batterikontroll
Bildregistreringskvalitet
(1)
(2)
(3)
Möjligt antal bilder
Genom att trycka på knappen <Q> kan du ställa in följande:
(1) Ta bilder med olika känslor
Du kan välja vilka känslor du vill förmedla i bilden. Välj önskad känsla genom att trycka på knappen <U> eller vrida på ratten <6>. Du kan även välja känsla från en lista genom att trycka på <0>. Mer information finns på sidan 64.
(2) Ge bakgrunden mer oskärpa/skärpa
Om du flyttar markeringen åt vänster blir bakgrunden mer oskarp. Om du flyttar den åt höger blir bakgrunden skarpare. Om du vill ge bakgrunden mer oskärpa läser du vidare i ”Fotografera porträtt” på sidan 58. Gör önskade justeringar genom att trycka på knappen <U> eller vrida på ratten <6>. Beroende på objektiv och förhållanden vid fotograferingen kan det hända att bakgrunden inte blir så oskarp. Den här funktionen kan inte väljas (nedtonad) om <r> har ställts in eller om den inbyggda blixten har fällts upp när <a> har ställts in. Om du använder blixt används inte den här inställningen.
56
Page 57
C Fotografera med kreativt autoläge
(3) Matningsmetod/Blixttändning
När du trycker på <0> visas menybilden för matningsmetod eller blixttändning. Gör önskade inställningar och tryck sedan på <0> för att slutföra inställningen och återgå till direktkontrollskärmen.
Matningsmetod: Gör önskade inställningar genom att trycka på knappen <U> eller vrida på ratten <6>. <u> Enbild: Ta en bild i taget. <i>
Bildserier
: När du håller ned avtryckaren helt tas
bilderna i serie. Du kan ta upp till cirka 3 bilder per sekund.
<j> Självutlösare:10 s: Bilden tas 10 sekunder efter att trycker
ned avtryckaren.
<q> Självutlösare:Bildserier:
Tryck på knappen <V> om du vill ställa in hur många bilder (2 till 10) som ska tas med självutlösaren. 10 sekunder efter att trycker ned avtryckaren tas det antal bilder som du har angett.
Blixttändning: Gör önskade inställningar genom att trycka på knappen <U> eller vrida på ratten <6>. <a> Automatisk blixt: Blixten avfyras automatiskt vid behov. <I> Blixt på : Blixten avfyras varje gång. <b> Blixt av : Blixten är avaktiverad.
Om bildregistreringskvaliteten är 1 eller 1+73 är bildfrekvensen för
bildserier max. cirka 2 b/s respektive cirka 0,8 b/s (genomsnittligt värde). Om du använder <j> eller <q> kan du läsa vidare i anmärkningarna på sidan 87. Om du använder <b> kan du läsa vidare i ”Avaktivera blixten” på sidan 54.
57
Page 58

2 Fotografera porträtt

Metoden <2> (Porträtt) gör bakgrunden oskarp så att det mänskliga motivet blir mer framträdande. Den får även hudtoner och håret att se mjukare ut än med metoden <1> (Full automatik).
Tips vid fotografering
Ju större avstånd mellan motiv och bakgrund, desto bättre.
Ju större avståndet är mellan motivet och bakgrunden, desto mer oskarp kommer bakgrunden att bli. Motivet blir också mer framträdande framför en enkel, mörk bakgrund.
Använd ett teleobjektiv.
Om du har ett zoomobjektiv använder du den maximala brännvidden för att låta motivet från midjan och upp fylla upp bildytan. Flytta eventuellt närmare motivet.
Ställ in fokus på ansiktet.
Kontrollera att AF-punkten som täcker ansiktet blinkar i rött.
Om du håller ned avtryckaren kan du ta en bildserie för att få olika poser
och ansiktsuttryck. (Upp till cirka 3 bilder per sekund med JPEG-kvalitet.)
Om den inbyggda blixten behöver användas fälls den upp automatiskt.
58
Page 59

3 Fotografera landskap

Använd metoden <3> (Landskap) för utsträckta vyer, kvällsmiljöer eller för att få fokus både på nära och långt håll. Gröna och blå färger blir mer livfulla och bilden skarpare än med metoden <1> (Full automatik).
Tips vid fotografering
Med ett zoomobjektiv använder du minsta brännvidden.
När du använder ett zoomobjektivs minsta brännvidd får motiv både på nära och långt håll bättre fokus än med maximal brännvidd. Det ger även landskapet en bättre bredd.
Fotografera kvällsmiljöer.
Eftersom den inbyggda blixten är avaktiverad är den här metoden <3> även bra för att fotografera kvällsmiljöer. Använd ett stativ för att undvika skakningsoskärpa. Om du vill fotografera en person mot en kvällsmiljö ställer du metodväljaren på <6> (Kvällsporträtt) och använder ett stativ (s. 62).
59
Page 60

4 Fotografera närbilder

När du vill fotografera blommor eller små föremål på nära håll använder du metoden <4> (Närbild). Om du vill få små föremål att verka mycket större använder du ett makroobjektiv (säljs separat).
Tips vid fotografering
Använd en enkel bakgrund.
En enkel bakgrund gör att blommor osv. framträder bättre.
Flytta motivet så nära som möjligt.
Kontrollera objektivets minsta fokuseringsavstånd. Vissa objektiv har angivelser som <40.25m>. Objektivets minsta fokuseringsavstånd mäts från markeringen <V> (filmplan) till vänster på kameran till motivet. Om du befinner dig för nära motivet blinkar fokuseringsindikatorn <o>. Vid svagt ljus avfyras den inbyggda blixten. Om du är för nära motivet och nederdelen av bilden ser mörk ut flyttar du längre bort från motivet.
Med ett zoomobjektiv använder du den maximala brännvidden.
Om du har ett zoomobjektiv och använder den maximala brännvidden kommer motivet att se större ut.
60
Page 61

5 Fotografera rörliga motiv

Om du vill fotografera ett rörligt motiv, vare sig det är ett barn som springer eller en bil i rörelse, använder du metoden <5> (Sport).
Tips vid fotografering
Använd ett teleobjektiv.
Vi rekommenderar att du använder ett teleobjektiv så att du kan fotografera från långt håll.
Använd den centrerade AF-punkten för att ställa in fokus.
Placera den centrerade AF-punkten över motivet och tryck sedan ned avtryckaren halvvägs så ställs fokus in automatiskt. Under den automatiska fokuseringen fortsätter pipsignalen att ljuda svagt. Om fokus inte kan ställas in blinkar fokuseringsindikatorn <o>. När du vill ta bilden trycker du ned avtryckaren helt. Om du håller ned avtryckaren aktiveras bildserier (max. cirka 3 bilder per sekund med JPEG-kvalitet) och autofokusering.
Vid svagt ljus när skakningsoskärpa lätt inträffar blinkar slutartidsvisning i sökaren längst ned till vänster. Håll kameran stadigt och ta bilden.
61
Page 62

6 Fotografera porträtt på kvällen

Om du vill fotografera porträtt på kvällen och få en naturlig exponering på bakgrunden använder du metoden <6> (Kvällsporträtt).
Tips vid fotografering
Använd ett vidvinkelobjektiv och ett stativ.
Om du använder ett zoomobjektiv använder du minsta brännvidden för att få en bred kvällsvy. Använd också ett stativ för att undvika skakningsoskärpa.
Ha personen inom 5 meter från kameran.
Vid svagt ljus avfyras den inbyggda blixten automatiskt för att få bra exponering av personen. Den inbyggda blixtens maximala räckvidd är 5 meter från kameran.
Fotografera även med <1> (Full automatik).
Eftersom det lätt blir skakningsoskärpa vid kvällsfotografering rekommenderar vi även fotografering med metoden <1> (Full automatik).
Be personerna på bilden att stå stilla även efter att blixten har avfyrats. Om du använder självutlösaren tillsammans med blixten tänds
självutlösarlampan en kort stund efter att bilden tagits.
62
Page 63

Q Direktkontroll

Exempel: Porträttprogram
När menybilden för fotograferings­inställningar visas vid användning av baszonens metoder kan du visa direktkontrollskärmen genom att trycka på knappen <Q>. I tabellen nedan indikeras de funktioner som kan ställas in med direktkontrollskärmen för varje metod i baszonen.
1 Ställ metodväljaren på en metod i baszonen 2 Tryck på knappen <Q>. (7)
X Direktkontrollskärmen visas.
3 Ställ in funktionen.
Tryck på knappen <V> och välj en funktion. (Det här steget
krävs inte i metoden 1/7.)
X Vald funktion och funktionsguide (s. 47) visas.
Ändra inställningen genom att trycka på knappen <U> eller vrida på ratten <
Ställa in funktioner i baszonens metoder
o: Ställs in automatiskt k: Ställs in av användaren : Ej valbar
Funktion
u: Enbild i: Bildserier
Matnings­metod
Självutlösare
Blixttändning
Ta bilder med olika känslor (s. 64) Ta bilder efter ljus/motiv (s. 67) Ge bakgrunden mer oskärpa/skärpa (s. 56)
* Ställ in antalet bilder i en bildserie genom att trycka på knappen <V>.
6
>.
j:10 s q: Bildserier* Automatisk
blixttändning Blixt på (blixten
avfyras varje gång) Blixt av
1
(s. 50)7(s. 54)C(s. 55)2(s. 58)3(s. 59)4(s. 60)5(s. 61)6(s. 62)
k k k k k k
k k k k k k k k k k k k k k k k k k k
o k o o o
k
o k o o
k k k k k k
k k k k
k
63
Page 64

Ta bilder med olika känslor

Med undantag för baszonens metoder <1> (Full automatik) och <7> (Avstängd blixt) kan du välja känslor för fotografering.
Känslor
(1) Standard
(2) Skarpare färger
(3) Mjuk ton
(4) Varm ton
(5) Intensiv
(6) Kall ton
(7) Ljusare
(8) Mörkare
(9) Monokrom
64
1 7 C 2 3 4 5 6
k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k
Ställ in metodväljaren på någon
1
av följande metoder: <C>, <2>, <3>, <4>, <5> eller <6>.
Visa Live View-bilden.
2
När Live View-bilden visas kan du se
känsloeffekten.
Tryck på knappen <A> om du vill
växla till Live View-fotografering.
Välj önskad känsla på
3
direktkontrollskärmen.
Tryck på knappen <Q> (7).
Tryck på knappen <V> och välj [
Standard
känslor
Välj önskad känsla genom att trycka
på knappen <U> eller vrida på ratten <6>.
X
På LCD-monitorn visas hur bilder blir med den valda känslan.
]. [
Ta bilder med olika
] visas längst ned på skärmen.
Känsloeffekt
Ingen inställning
Låg/Standard/Kraftig
Låg/Standard/Kraftig
Låg/Standard/Kraftig
Låg/Standard/Kraftig
Låg/Standard/Kraftig
Låg/Medel/Hög
Låg/Medel/Hög
Blå/Svartvit/Sepia
Page 65
Ta bilder med olika känslor
Ställ in känsloeffekten.
4
Tryck på knappen <V> för att välja
effektfältet så att [Effekt] visas längst ned.
Välj önskad effekt genom att trycka
på knappen <U> eller vrida på ratten <6>.
Ta bilden.
5
Om du vill fotografera medan
Live View-bilden visas trycker du på avtryckaren.
När du vill återgå till fotografering
med sökaren avslutar du Live View­fotograferingen genom att trycka på knappen <A>. Du tar därefter bilden genom att trycka ned avtryckaren helt.
Om du byter fotograferingsmetod
eller ställer strömbrytaren på <2> återställs inställningen till [Standard].
Den Live View-bild som visas med känsloinställningen aktiverad kommer
inte att se ut exakt som det faktiska fotot.
Användning av blixt kan minska känsloeffekten. I starkt dagsljus är det inte säkert att den Live View-bild som visas på
skärmen har exakt samma ljusstyrka och känsla som det faktiska fotot. Ställ in menyn [6 LCD Ljusstyrka] på 4 och titta på Live View-bilden när skärmen inte påverkas av dagsljus.
Om du inte vill att Live View-bilden ska visas när du ställer in funktioner trycker du på knappen <Q> efter steg 1. När du trycker på knappen <Q> visas direktkontrollskärmen och du kan ställa in [Ta bilder med olika känslor] och [Ta bilder efter ljus/motiv]. Därefter tar du bilden via sökaren.
65
Page 66
Ta bilder med olika känslor
Känsloinställningar
(1) Standard
Standardbildegenskaper för respektive fotograferingsmetod. Notera att
2
> har bildegenskaper anpassade för porträtt och <3> för landskap.
< Varje känsla är en modifiering av respektive fotograferingsmetods bildegenskaper.
(2) Skarpare färger
Motivet får ett skarpt och färgstarkt utseende. Fotot ger ett starkare intryck jämfört med [Standard].
(3) Mjuk ton
Motivet får ett mjukare och mildare utseende. Anpassat för porträtt, husdjur, blommor med mera.
(4) Varm ton
Motivet får mjukare och varmare färger. Anpassat för porträtt, husdjur och andra motiv där du vill förmedla ett varmt intryck.
(5) Intensiv
Den allmänna ljusstyrkan dämpas något samtidigt som motivet betonas för en mer intensiv känsla. Får människor och andra levande motiv att framträda tydligare.
(6) Kall ton
Den allmänna ljusstyrkan dämpas något med ett kallare färgstick. Ett motiv i skugga får ett lugnare och mer uttrycksfullt utseende.
(7) Ljusare
Bilden blir ljusare.
(8) Mörkare
Bilden blir mörkare.
(9) Monokrom
Bilden blir monokrom. Du kan välja om den monokroma färgen ska vara svartvit, sepia eller blå. När du valt [Monokrom] visas <0> i sökaren.
66
Page 67

Ta bilder efter ljus/motiv

I baszonens metoder <2> (Porträtt), <3> (Landskap), <4> (Närbild) och <5> (Sport) kan du fotografera när inställningarna överensstämmer med ljus eller motiv. I allmänhet duger [Standard] men om inställningarna överensstämmer med ljusförhållanden eller motiv ser bilden naturligare ut för ögat. Om du vill ställa in både [Ta bilder efter ljus/motiv] och [Ta bilder med olika känslor] (s. 64) när du använder Live View-fotografering bör du ställa in [Ta bilder efter ljus/motiv] först. På så sätt kan du lättare se resultatet av effekten på LCD-monitorn.
Ljus eller motiv
(1) Standard
(2) Dagsljus
(3) Skugga
(4) Moln
(5) Glödlampa
(6) Lysrör
(7) Solnedgång
1 7 C 2 3 4 5 6
k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k
Ställ in metodväljaren på någon
1
av följande metoder: <2> <3> <4> <5>
Visa Live View-bilden.
2
När Live View-bilden visas kan du
se effekten.
Tryck på knappen <A> om du vill
växla till Live View-fotografering.
67
Page 68
Ta bilder efter ljus/motiv
Välj ljus eller motiv på
3
direktkontrollskärmen.
Tryck på knappen <Q> (7). Tryck på knappen <V> och välj
[Standard]. [Ta bilder efter ljus/ motiv] visas längst ned på skärmen.
Välj önskat ljus eller motiv genom att
trycka på knappen <U> eller vrida på ratten <6>.
X På LCD-monitorn visas hur bilder blir
med valt ljus eller motiv.
Ta bilden.
4
Om du vill fotografera medan
Live View-bilden visas trycker du på avtryckaren.
När du vill återgå till sökarbilden
avslutar du Live View-fotografering genom att trycka på knappen <A>. Du tar därefter bilden genom att trycka ned avtryckaren helt.
Om du byter fotograferingsmetod
eller ställer strömbrytaren på <2> återställs inställningen till [Standard].
Om du använder blixt växlar inställningen till [ valt kommer dock att visas i fotograferingsinformationen.) Om du vill ställa in detta tillsammans med [ ställer du in [ med den känsla du har valt. I fallet [ färger tydligare så den valda känslan kanske inte fungerar så bra.
Ta bilder efter ljus/motiv
Standard
Ta bilder med olika känslor
] på det sätt som bäst överensstämmer
Solnedgång
]. (Det ljus/motiv du har
]
] framträder exempelvis varma
Om du inte vill att Live View-bilden ska visas när du ställer in funktioner trycker du på knappen <Q> efter steg 1. Om du trycker på knappen <Q> visas direktkontrollskärmen. Då kan du ställa in [Ta bilder efter ljus/motiv] och ta bilder via sökaren.
68
Page 69
Ta bilder efter ljus/motiv
Inställningar för ljus eller motiv
(1) Standard
Standardinställningen.
(2) Dagsljus
För motiv i solljus. Ger mer naturligt blå himmel och grönska och återger blommor med ljusa färger bättre.
(3) Skugga
För motiv i skugga. Anpassad för hudtoner som kan verka för blåaktiga samt för blommor med ljusa färger.
(4) Moln
För motiv i mulet väder. Ger hudtoner och landskap, som annars kan se tråkiga ut en molnig dag, ett varmare utseende. Även effektivt för blommor med ljusa färger.
(5) Glödlampa
För motiv i glödlampsljus. Minskar det rödorange färgstick som orsakas av glödlampsljus.
(6) Lysrör
För motiv i lysrörsljus. Anpassat för alla typer av lysrörsljus.
(7) Solnedgång
Anpassat för när du vill fånga en solnedgångs imponerande färger.
69
Page 70

x Bildvisning

Nedan beskrivs det enklaste sättet att visa bilder. Mer information om visningsproceduren finns på sidan 175.
Visa bilden.
1
När du trycker på <x> visas den
senast tagna bilden.
Välj en bild.
2
Om du vill visa den senaste tagna
bilden först trycker du på knappen <Y>. Om du vill visa den tidigast tagna (äldsta) bilden först trycker du på knappen <Z>.
Varje gång du trycker på <B>
ändras visningsformatet.
70
Med grundläggande information
Histogram
Grundläggande information + Bildkvalitet/Bildvisningsnummer
Visning av fotograferingsinformation
Avsluta bildvisningen.
3
Tryck på knappen <x> för att stänga
bildvisningen och återgå till visningen av fotograferingsinställningar.
Page 71
3

Kreativ fotografering

I baszonens metoder ställs de flesta funktioner in automatiskt och går inte att ändra. På så sätt undviks misslyckade bilder. Med metoden <d> (Programautomatik) kan du ställa in olika funktioner och vara mer kreativ.
Med metoden <d> ställer kameran in slutartid och
bländarvärde automatiskt för att ge standardexponering.
Skillnaden mellan baszonens metoder och metoden <d>
förklaras på sidan 232.
De funktioner som förklaras i det här kapitlet kan även
användas i <s>, <f> och <a>, som förklaras i kapitel 4.
Symbolen M till höger om sidrubriken anger att funktionen
endast kan användas med metoder i den kreativa zonen (s. 22).
* <d> står för program. * AE står för automatisk exponering.
71
Page 72
d: Programautomatik
Slutartid och bländare ställs in automatiskt för att passa motivets ljusstyrka. Det kallas för programautomatik.
Ställ metodväljaren på <d>.
1
Ställ in fokus på motivet.
2
Titta genom sökaren och placera vald
AF-punkt över motivet. Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
X Pricken i den AF-punkt där fokus
ställs in blinkar till i rött och fokuseringslampan <o> längst ned till höger i sökaren tänds (med One Shot AF).
X Slutartid och bländarvärde ställs in
automatiskt och visas i sökaren.
Läs av displayen.
3
Du får en standardexponering så
länge den slutartid och den bländare som visas inte blinkar.
Ta bilden.
4
Komponera bilden och tryck ned
avtryckaren helt.
Om du använder ett TS-E-objektiv för vertikal inställning av objektivet eller ett förlängningsrör är det inte säkert att standardexponering kan uppnås och exponeringen kan bli oregelbunden.
72
Page 73
d: Programautomatik
Tips vid fotografering
Ändra ISO-tal eller använd den inbyggda blixten.
Du kan ändra ISO-tal (s. 77) eller använda den inbyggda blixten (s. 88) så att de stämmer överens med motivet och omgivningens ljusnivå. Med metoden <d> avfyras inte blixten automatiskt. Vid svagt ljus trycker du därför på knappen <I> (Blixt) för att fälla upp den inbyggda blixten. (Du kan även fälla upp den inbyggda blixten genom att välja <s> på direktkontrollskärmen.)
Programmet går att förskjuta. (Programförskjutning)
Efter att du tryckt ned avtryckaren halvvägs vrider du ratten <6> för att ändra inställningskombinationen för slutartid och bländarvärde (program). Programförskjutningen stängs av automatiskt när du tagit en bild. Programförskjutning är inte möjlig med blixt.
Om slutartiden ”30"” och det största bländarvärdet
blinkar blir bilden underexponerad. Öka ISO-talet eller använd blixten.
Om slutartiden ”4000” och den minsta
bländaröppningen blinkar blir bilden överexponerad. Minska ISO-talet.
Skillnader mellan <d> och <1> (Full automatik)
Med <1> ställs många funktioner in automatiskt för att undvika misslyckade bilder, däribland autofokusmetod, matningsmetod och inbyggd blixt. Du kan bara göra vissa inställningar själv. Med <d> ställs bara slutartid och bländarvärde in automatiskt. Du kan själv ställa in autofokusmetod, matningsmetod, inbyggd blixt och andra funktioner (s. 232).
73
Page 74

3 Ställa in bildregistreringskvalitet

Du kan ställa in pixelantal och bildkvalitet. Det finns tio inställningar av bildregistreringskvalitet: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c, 1, 1+73.
Välj [Kvalitet].
1
På fliken [1] väljer du [Kvalitet] och
trycker sedan på <0>.
X [Kvalitet] visas.
Pixelantal
Möjligt antal bilder
Välj bildregistreringskvalitet.
2
Pixelantal för respektive kvalitet samt
antalet bilder som kan tas visas, så att du lättare kan välja rätt kvalitet. Tryck sedan på <0>.
Instruktioner för inställning av bildregistreringskvalitet (cirka)
Kvalitet
73
Hög
kvalitet
83 2,2 1 600 1 600 74
Medelhög
kvalitet
84 1,4 2 630 2 630 7a 8a 0,9 4 060 4 060
b
kvalitet
c
1 1+73 16,7+4,4 170 1
* Värden för filstorlek, antal möjliga bilder och högsta antal bilder i en bildserie baseras
på Canons testkort på 4 GB samt teststandarder (ISO 100 och bildstilen Standard).
Värdena kan variera beroende på motiv, kortfabrikat, ISO-tal, bildstil, egen programmering och andra inställningar.
Låg
JPEG
Hög
kvalitet
Registrerade
pixels
(megapixels)
Cirka 12,2
(12,2 M)
Cirka 6,3
(6,3 M)
Cirka 3,4
(3,4 M)
Cirka 2,5
(2,5 M)
Cirka 0,35
(0,35 M)
Cirka 12,2
(12,2 M)
Filstorlek
(MB)
4,4 830 830
2,6 1 400 1 400
1,7 2 130 2 130
1,2 2 880 2 880
0,3 11 280 11 280
16,7 210 5
Antal
möjliga
bilder
Maximalt
antal
bilder i en
bildserie
74
Page 75
3 Ställa in bildregistreringskvalitet
Vanliga frågor
Jag vill välja den bildregistreringskvalitet som stämmer
överens med pappersformatet för utskrift.
Pappersformat
A3 (42x29,7 cm)
A4 (29,7x21 cm)
7a 8a
b
17,8x12,7 cm 14,8x10 cm
12,7x8,9 cm
74 84
1+73
Vad är skillnaden mellan
Det innebär olika bildkvalitet på grund av olika komprimeringsgrad. Även med samma antal pixels har bilden du väljer
8 kommer bildkvaliteten att vara något lägre, men fler
bilder kan sparas på kortet. Både b och c har kvaliteten 7 (hög).
Jag kunde ta fler bilder än antalet möjliga bilder visar.
Beroende på fotograferingsförhållandena kan du eventuellt ta fler bilder än vad som visas. Antalet möjliga bilder kan även vara lägre än vad som visas. Angivet antal möjliga bilder är bara en uppskattning.
Visar kameran det största antalet bilder i en bildserie?
Det största antalet bilder i en bildserie visas på höger sida i sökaren. Eftersom indikatorn bara är ensiffrig 0–9 visas alla tal högre än 9 bara som ”9”. Observera att det här talet också visas även om inget kort satts in i kameran. Se till att du inte fotograferar utan kort i kameran.
När bör jag använda
Bilder tagna med
1 måste efterbehandlas i en dator. Om du vill veta
mer kan du läsa vidare i ”Om
Se diagrammet till vänster när du väljer bildregistreringskvalitet. Om du vill beskära bilden rekommenderar vi att du
73
väljer en högre kvalitet (fler pixels) som
83
1
73, 83, 1 eller 1+73.
b är lämpat för att visa bilderna i en digital fotoram. c är lämpat för att e- posta bilden eller använda den på en webbplats.
7 och 8?
7 högre bildkvalitet. Om
1?
1” och ”Om 1+73” på nästa sida.
75
Page 76
3 Ställa in bildregistreringskvalitet
Om 1
1 är råbilddata innan den görs om till 73 eller andra bilder. Även om 1-bilder kräver programvara som Digital Photo Professional (medföljer,
s. 264) så att de kan visas på en dator ger de också en flexibel bildjustering som bara är möjlig med 1. 1 lämpar sig bra när du på ett exakt sätt själv vill justera bilden eller fotografera ett viktigt motiv.
Om 1+73
1+73 registrerar både en 1- och en 73-bild i en bildtagning.
De två bilderna sparas på kortet samtidigt. De två bilderna med samma filnummer (filnamnstillägg JPG för JPEG och CR2 för RAW). Bilder tagna med 73 kan visas eller skrivas ut även med en dator som inte har den medföljande programvaran för kameran.
1-bild
73-bild
Filnummer Filnamnstillägg
Det är inte säkert att kommersiellt tillgänglig programvara kan visa RAW­bilder. Vi rekommenderar att du använder den medföljande programvaran.
0001 . CR2
0001 . JPG
76
Page 77
Z: Ändra ISO-talN
Ställ in ISO-talet (bildsensorns ljuskänslighet) så att det passar omgivningens ljusnivå. I baszonens metoder ställs ISO-talet in automatiskt (s. 78).
Tryck på knappen <WZ>.
1
X [ISO-tal] visas.
Ställ in ISO-talet.
2
Välj önskat ISO-tal genom att trycka på
knappen <U> eller vrida på ratten <6>. Tryck därefter på <0>.
Om du har ställt in [AUTO] ställs
ISO-talet in automatiskt (s. 78).
Guide för ISO-tal
ISO-tal
100–400 Soligt väder utomhus
400–1600 Mulet väder eller kväll
1600–6400 Mörk inomhusmiljö eller kväll
* Höga ISO-tal resulterar i mer korniga bilder.
Menyn [7 Egen programmering (C.Fn)]: Om [5: Högdagerprioritet]
har ställts in på [1: Möjlig] kan du inte välja ISO 100 (s. 220).
Fotografering vid höga temperaturer kan resultera i bilder som ser
korniga ut. Lång exponeringstid kan ge ojämna färger i bilden.
När du fotograferar vid höga ISO kan det förekomma brus (ränder, ljusa
prickar osv.).
Fotograferingssituation
(ingen blixt)
Blixtens räckvidd
Ju högre ISO-tal du väljer,
desto längre räckvidd får
blixten (s. 88).
Menyn [7 Egen programmering (C.Fn)]: Om [9: Blixtknappens funktion] har ställs in på [1: ISO-tal] kan du ställa in ISO-talet med knappen <D>.
77
Page 78
Z: Ändra ISO-talN
ISO [AUTO]
Om du ställt in ISO-talet på [AUTO] visas det ISO-tal som kommer att användas när du trycker ned avtryckaren halvvägs. ISO-talet ställs in automatiskt så att det passar för fotograferingsmetoden.
Fotograferingsmetod ISO-tal
1/7/C/3/4/5/6
d/s/f/a*1/8
2 Alltid ISO 100
Med blixt Fast inställt på ISO 800
*1: Fast inställt på ISO 800 för bulbexponering. *2: Varierar beroende på vilken gräns för högsta ISO-tal som har valts. *3: Om upplättningsblixten ger överexponering ställs ISO 100 eller högre in. *4: Om studsblixten används med en separat Speedlite i baszonens metoder
(utom <6>) ställs <d> eller <8>, ISO 800–1600 (eller upp till maxgränsen) in automatiskt.
*5: Fast inställt på ISO 400 om maxgränsen är ISO 400.
När [AUTO] har valts anges ISO-talet i hela steg. I själva verket ställs
ISO-talet in i mindre steg. Därför kan bildens fotograferingsinformation (s. 198) visa att ett ISO-tal som 125 eller 640 har använts.
Med fotograferingsmetoden <2> tillämpas det ISO-tal som visas i
tabellen även om ISO 100 inte visas.
Ställs in automatiskt mellan ISO 100 och 3200
Ställs in automatiskt mellan ISO 100 och
*2
6400
*3*4*5
3 Ställa in högsta ISO-tal för AutoN
Om du använder Auto ISO kan du välja ett högsta ISO-tal mellan ISO 400 och 6400.
Gå till fliken [y], välj [ISO auto] och tryck sedan på <0>. Välj ISO-tal och tryck sedan på <0>.
78
Page 79
A

Välja bästa bildegenskaper utifrån motiv

Genom att välja en bildstil kan du få bildegenskaper som stämmer överens med ditt fotografiska uttryck eller motivet. För baszonens metoder kan du inte välja bildstil.
Välj [Bildstil].
1
På fliken [2] väljer du [Bildstil]
och trycker sedan på <0>.
X Menybilden Bildstil visas.
Välj en bildstil.
2
Välj en bildstil och tryck sedan på <0>.
X
Bildstilen ställs in och menyn visas igen.
Bildstilsegenskaper
P Standard
Bilden ser levande, skarp och klar ut. Det här är en bildstil som är lämplig för de flesta miljöer.
Q Porträtt
För fina hudtoner. Bilden ser mjukare ut. Lämpar sig för porträtt i närbild. Den här bildstilen väljs också automatiskt när metodväljaren ställs på <2>. Genom att ändra [Färgton] (s. 111) kan du ändra hudtonerna.
R Landskap
För starka blå och gröna färger och väldigt skarpa och klara bilder. Lämplig för imponerande landskap. Den här bildstilen väljs också automatiskt när metodväljaren ställs på <3>.
N
79
Page 80
A Välja bästa bildegenskaper utifrån motivN
S Neutral
Den här bildstilen lämpar sig för användare som föredrar att efterbehandla bilder i datorn. För naturliga färger och dämpade bilder.
U Naturtrogen
Den här bildstilen lämpar sig för användare som föredrar att efterbehandla bilder i datorn. När motivet fotograferas med en färgtemperatur på 5 200 K justeras färgen kolorimetriskt så att den stämmer överens med färgen på motivet. Bilden blir mättad och dämpad.
V Monokrom
Ger svartvita bilder.
Monokroma bilder tagna med någon annan bildregistreringskvalitet än 1 kan inte återställas till färg. Om du vid ett senare tillfälle vill ta bilder i färg ska du se till att inställningen [Monokrom] stängts av. När du ställt in [Monokrom] visas <0> i sökaren.
W Egen 1–3
Du kan registrera en grundläggande stil som [Porträtt], [Landskap], en bildstilsfil o.s.v. och justera den efter egna önskemål (s. 113). En egen bildstil som inte har registrerats får samma inställningar som bildstilen [Standard].
80
Page 81
E: Ändra autofokusmetodN
Du kan välja autofokusmetod efter fotograferingsförhållanden och motiv. I baszonens metoder ställs det lämpligaste autofokusmetoden in automatiskt.
Ställ AF-omkopplaren på
1
objektivet på <AF>.
Tryck på knappen <ZE>.
2
X [Autofokusmetod] visas.
Välj autofokusmetod.
3
Välj önskad autofokusmetod genom
att trycka på knappen <U> eller vrida på ratten <6>. Tryck därefter på <0>.
Ställ in fokus på motivet.
4
Placera AF-punkten över motivet och
tryck ned avtryckaren halvvägs. Kameran ställer då in fokus med den autofokusmetod du valt.
One Shot AF för stillastående motiv
Lämplig för stillastående motiv. När du trycker ned avtryckaren halvvägs ställer kameran in fokus endast en gång.
När fokuseringen är klar kommer pricken i den AF-punkt där fokus
ställts in att blinka till i rött och fokuseringslampan <o> i sökaren tänds också.
Med evaluerande ljusmätning (s. 100) ställs
exponeringsinställningen in när fokuseringen är klar.
Medan du håller avtryckaren halvvägs nedtryck är fokuseringen låst.
Du kan då komponera om bilden.
81
Page 82
E: Ändra autofokusmetodN
Om fokus inte kan ställas in blinkar fokuseringsindikatorn <o> i sökaren.
Då går det inte att ta någon bild, även om du trycker ned avtryckaren helt. Komponera om bilden och försök ställa in fokus igen. Du kan även läsa mer i avsnittet ”Motiv som är svåra att fokusera” (s. 85). Om [
1 Pipljud
] har ställts in på [Av] hörs ingen pipsignal när fokus uppnåtts.
AI Servo AF för rörliga motiv
Den här autofokusmetoden är till för rörliga motiv vars fokuseringsavstånd förändras. När du håller ned avtryckaren halvvägs ställs fokus kontinuerligt in på motivet.
Exponeringen ställs in i det ögonblick bilden tas. När du använder automatiskt val av fokuseringspunkt (s. 83)
används i första hand den centrerade AF-punkten. Om motivet vid autofokusering rör sig bort från den centrerade AF-punkten fortsätter fokus att ställas in på motivet så länge det befinner sig bakom någon annan AF-punkt.
Med AI Servo AF hörs ingen pipsignal ens när fokuseringen är klar. Fokuseringsindikatorn <o> i sökaren tänds inte heller.
AI Focus AF för automatisk växling av autofokusmetod
Med metoden AI Focus AF växlar kameran automatiskt från One-Shot AF till AI Servo AF om ett stillastående motiv börjar röra på sig.
När du har ställt in fokus med metoden One-Shot AF känner
kameran av om motivet börjar röra på sig och växlar automatiskt till autofokusmetoden AI Servo AF.
När fokus har ställts in med autofokusmetoden AI Focus AF och Servo­metoden aktiv avges en svag ihållande pipsignal. Men fokuseringsindikatorn <o> i sökaren tänds inte.
82
Page 83

S Välja AF-punkt N

Om du använder baszonens metoder ställs fokus vanligen automatiskt in på det närmaste motivet. Därmed är det inte säkert att fokus ställs in på just det motiv som du har valt. I metoderna <d>, <s>, <f> och <a> kan du välja AF-punkt och använda den för att ställa in fokus på motivet.
Tryck på knappen <S>. (9)
1
X Den AF-punkt som du har valt visas
på LCD-monitorn och i sökaren.
Välj önskad AF-punkt.
2
Tryck på knappen <S> för att välja
AF-punkten.
När du tittar i sökaren kan du välja
AF-punkt genom att vrida på ratten <6> tills önskad AF-punkt lyser röd.
När alla AF-punkter tänds ställs
automatiskt val av fokuseringspunkt in. AF-punkten väljs automatiskt och fokus ställs in på motivet.
Om du trycker på <0> växlas valet
av fokuseringspunkt mellan den centrerade AF-punkten och automatiskt val av fokuseringspunkt.
Ställ in fokus på motivet.
3
Placera den valda AF-punkten över
motivet och tryck sedan ned avtryckaren halvvägs så ställs fokus in.
83
Page 84
S Välja AF-punkt N
Tips vid fotografering
När du fotograferar porträtt på nära håll använder du One-Shot
AF och fokuserar på ögonen.
Om du först ställer in fokus på ögonen kan du därefter komponera om bilden så förblir ansiktet skarpt.
Om det är svårt att ställa in fokus väljer och använder du den
centrerade AF-punkten.
Den centrerade AF-punkten är den känsligaste av de nio AF­punkterna.
För att underlätta fokusering av ett rörligt motiv ställer du in kameran
(s. 82)
på automatiskt val av fokuseringspunkt och AI Servo AF
.
Den centrerade AF-punkten används först för att ställa in fokus på motivet. Om motivet vid autofokusering rör sig bort från den centrerade AF-punkten fortsätter fokus att ställas in på motivet så länge det befinner sig bakom någon annan AF-punkt.
AF-hjälpbelysning med inbyggd blixt
Om du trycker ned avtryckaren halvvägs vid fotografering i svag belysning avfyrar den inbyggda blixten en serie blixtar. På så sätt lyses motivet upp, vilket underlättar fokuseringen.
Hjälpbelysningen för autofokus utlöses inte vid följande
fotograferingsmetoder: <7>, <3> och <5>.
AF-hjälpbelysningen kan inte tändas i autofokusmetoden AI Servo AF. Den inbyggda blixtens AF-hjälpbelysning har en räckvidd på cirka 4 meter.
Om du använder den kreativa zonens metoder tänds AF-hjälpbelysningen vid behov när du fäller upp den inbyggda blixten med knappen <
I
> (s. 88).
Om du använder en förlängare (säljs separat) och det största bländarvärdet blir mindre än f/5,6 går det inte att fotografera med autofokus (gäller inte [Live läge] och [u Live läge] under Live View-fotografering). Mer information finns i förlängarens användarhandbok.
84
Page 85

Motiv som är svåra att fokusera

Ibland ställs inte fokus in automatiskt (fokuseringsindikatorn <o> i sökaren blinkar). Det kan gälla följande typer av motiv:
Motiv med mycket låg kontrast.
(Exempel: Blå himmel, enfärgade väggar etc.)
Motiv i mycket svagt ljus Motiv i starkt motljus eller reflekterande motiv
(Exempel: Bil med mycket reflekterande kaross etc.)
Motiv nära och långt borta som täcks av en AF-punkt
(Exempel: Djur i bur etc.)
Mönster som upprepas
(Exempel: Fönster på en skyskrapa, tangentbord etc.)
Då kan du göra så här: (1) Använd One-Shot AF och ställ in fokus mot ett föremål på samma
avstånd som motivet och lås fokuseringen innan du komponerar om bilden (s. 52).
(2) Ställ AF-omkopplaren på objektivet på <MF> och ställ in fokus
manuellt.
Förhållanden där det kan vara svårt att ställa in fokus med AF-lägena [Live
läge] och [u Live läge] under Live View-fotografering anges på sidan 132.
MF: Manuell fokusering
Ställ AF-omkopplaren på
1
objektivet på <MF>. Ställ in fokus på motivet.
2
Ställ in fokus genom att vrida på
objektivets fokuseringsring tills
Fokuseringsring
motivet ser skarpt ut i sökaren.
Om du trycker ned avtryckaren halvvägs medan du ställer in fokus manuellt kommer den AF-punkt som ställer in fokus att blinka till i rött. En ljudsignal hörs och fokuseringslampan <o> i sökaren tänds.
85
Page 86

i BildserierN

Du kan ta upp till cirka 3 bilder per sekund. Det är praktiskt när du vill fotografera ett barn som springer mot dig eller fånga olika ansiktsuttryck.
Tryck på knappen <Yij>.
1
Välj <i>.
2
Välj önskad bildserietagning <i>
genom att trycka på knappen <U> eller vrida på ratten <6>. Tryck därefter på <0>. Bildfrekvensen för bildserier varierar beroende på bildregistreringskvalitet (s. 74).
JPEG : Max. cirka 3 b/s
1 : Max. cirka 2 b/s 1+73 : Cirka 0,8 b/s
Ta bilden.
3
Kameran tar en bildserie så länge du håller ned avtryckaren helt.
Tips vid fotografering
Ställ också in en autofokusmetod (s. 81) som passar motivet.
• För rörliga motiv
När du ställt in AI Servo AF är fokuseringen kontinuerlig under bildserier.
• För stillastående motiv
När du ställt in One-Shot AF fokuserar kameran endast en gång under bildserier.
(genomsnittligt värde)
Om [3: Brusreducering för lång exponeringstid] (s. 219) har ställts in
på [1: Auto] eller [2: På] eller om [4: Brusreducering för höga ISO] har ställts in på [2: Kraftig] under [7 Egen programmering (C.Fn)], kan bildfrekvensen för bildserier och det maximala antalet bilder bli lägre. (Detta varierar beroende på inställning av bildregistreringskvalitet.)
Med metoden AI Servo AF kan frekvensen för bildserier bli något lägre
beroende på motivet och vilket objektiv som används. Bildfrekvensen för bildserier kan även minska inomhus och i svagt ljus.
86
Page 87

j Använda självutlösaren

Tryck på knappen <Yij>.
1
Välj självutlösare.
2
Välj önskad självutlösare genom att trycka på knappen <
6
<
j : 10 s självutlösare l : 2 s självutlösareN
q : 10 s självutlösare samt
Ta bilden.
3
Titta genom sökaren, ställ in fokus på
motivet och tryck sedan ned avtryckaren helt.
X
Du kan kontrollera användningen med hjälp av självutlösarlampan, pipsignalen och visning av nedräkning (i sekunder) på LCD-monitorn.
X
Två sekunder innan bilden tas börjar självutlösarlampan lysa med ett fast sken och pipsignalen ljuder med snabbare frekvens.
Med <q> kan intervallet mellan flera bilder förlängas beroende på fotograferingsfunktionernas inställningar, t.ex. bildregistreringskvalitet och blixt.
U
>. Tryck därefter på <0>.
bildserier
> eller vrida på ratten
Tryck på knappen <V> om du vill ställa in hur många bilder (2 till 10) som ska tas med självutlösaren.
Efter att du tagit bilder med självutlösaren bör du kontrollera att bilderna
har rätt fokus och exponering (s. 70).
Om du inte har för avsikt att titta genom sökaren när du trycker på
avtryckaren sätter du fast okularlocket (s. 229). Om ströljus kommer in i sökaren när du tar bilden kan exponeringen bli felaktig. Om du använder självutlösaren för att ta ett kort av dig själv ensam tillämpar du fokuseringslåset (s. 52) på ett motiv på samma avstånd som du själv kommer att ha. Om du vill stänga av självutlösaren efter att den har startat trycker du på knappen
Yij
>. Om du vill stänga av självutlösaren under Live View-fotografering
< ställer du strömbrytaren på <
2
>.
87
Page 88

D Använda den inbyggda blixten

Inomhus, vid svagt ljus eller vid motljus i dagsljus kan du helt enkelt fälla upp den inbyggda blixten och trycka på avtryckaren för att ta bilder med blixt. Med metoden <d> ställs slutartiden (1/60 sek–1/200 sek) in automatiskt, vilket motverkar skakningsoskärpa.
Tryck på knappen <D>.
1
I den kreativa zonens metoder kan du
trycka på knappen <D> när som helst för att ta bilder med blixt.
Medan blixten laddas upp visas
DbuSY” i sökaren och [BUSYD] visas på LCD-monitorn.
Tryck ned avtryckaren halvvägs.
2
Längst ned till vänster i sökaren
kontrollerar du att symbolen <D> lyser.
Ta bilden.
3
När fokuseringen är klar och du
trycker ned avtryckaren helt avfyras blixten för bildtagningen.
Blixtens räckvidd [Ungefärligt mått i meter]
ISO-tal
(s. 77)
100 1–2,6 1–1,6 200 1–3,7 1–2,3 400 1–5,3 1–3,3
800/AUTO* 1–7,4 1–4,6
1600 1–10,5 1–6,6 3200 1–14,9 1–9,3 6400 1–21,0 1–13,1
* Om du använder upplättningsblixten kan ISO-talet ställas in på ett lägre värde
än ISO 800.
88
EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS II EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 III
Vidvinkelobjektiv Tele
Page 89
D Använda den inbyggda blixten
Tips vid fotografering
Om motivet befinner sig långt bort ökar du ISO-talet (s. 77).
Genom att öka ISO-talet kan du utöka blixtens räckvidd.
Vid starkt ljus minskar du ISO-talet.
Om exponeringsinställningen i sökaren blinkar minskar du ISO-talet.
Ta bort motljusskyddet och ha ett avstånd på minst 1 meter till motivet.
Om det finns ett motljusskydd på objektivet eller om du står för nära motivet kan den nedre delen av bilden se mörk ut eftersom blixten blockeras. Om du tar viktiga bilder tittar du på bilden på LCD­monitorn och kontrollerar att blixtexponeringen ser naturlig ut (att den inte är mörk i nederkanten).
3 Minskning av röda ögon
Du kan minska risken för röda ögon genom att använda lampan för minskning av röda ögon när du tar en bild med blixt. Minskning av röda ögon kan användas med alla fotograferingsmetoder utom <7> <3> <5> <k>.
Välj [Röda ögon min] på fliken [1]
och välj och tryck sedan på <0>. Välj [] och tryck sedan på <0>. Om du fotograferar med blixt och trycker ned avtryckaren halvvägs, tänds lampan för minskning av röda ögon. När du sedan trycker ned avtryckaren helt tas bilden.
Funktionen för minskning av röda ögon får störst effekt om motivet tittar
på lampan för minskning av röda ögon, om rummet är väl upplyst eller om du är närmare motivet.
När du trycker ned avtryckaren halvvägs förminskas
skalvisningen längst ned i sökaren tills den försvinner helt. För bästa resultat bör du ta bilden efter att skalvisningen slocknat helt.
Hur effektiv minskningen av röda ögon är varierar beroende på motivet.
89
Page 90
90
Page 91
4

Avancerad fotografering

Det här kapitlet är en fortsättning på kapitel 3 och här presenteras fler sätt att ta kreativa bilder.
I den första halvan av kapitlet förklaras hur du använder
metoderna <s> <f> <a> <8> på metodväljaren.
Alla de funktioner som förklaras i kapitel 3 kan även
användas i <s>, <f> och <a>.
På sidan 232 kan du läsa vilka funktioner som kan
användas i respektive fotograferingsmetod.
Symbolen M till höger om sidrubriken anger att funktionen
endast kan användas med metoder i den kreativa zonen (s. 22).
c Om pekaren för inmatningsratten
När symbolen för pekaren <c> visas tillsammans med slutartid, bländarvärde eller exponeringskompensation innebär det att du kan vrida på ratten <6> för att justera respektive inställning.
91
Page 92
s: Actionbilder
Du kan antingen frysa rörelsen eller skapa rörelseoskärpa med metoden <s> (Tidsförval AE) på metodväljaren.
* <s> står för tidsvärde.
Suddig rörelse
(Lång slutartid: 1/30 sekund)
Ställ metodväljaren på <s>.
1
Ställ in önskad slutartid.
2
Råd om hur du ställer in slutartiden
finns i ”Tips vid fotografering”.
Om du vrider ratten <6 > åt höger
ställs en kortare slutartid in och om du vrider ratten åt vänster ställs en längre slutartid in.
Ta bilden.
3
När du fokuserar och trycker ned
avtryckaren helt tas bilden med vald slutartid.
Slutartidsvisning
LCD-monitorn visar slutartiden som ett bråktal. I sökaren visas dock bara nämnaren. ”0"5” står dessutom för 0,5 sekunder. och ”15"” står för 15 sekunder.
92
Fryst rörelse
(Kort slutartid: 1/2 000 sekund)
Page 93
s: Actionbilder
Tips vid fotografering
Så här fryser du rörelsen eller ett motiv som rör sig.
Använd en kort slutartid, t.ex. 1/4 000 sekund till 1/500 sekund.
Så här skapar du oskärpa för ett springande barn eller djur för
att ge intryck av snabb rörelse.
Använd en medellång slutartid, t.ex. 1/250 sekund till 1/30 sekund. Följ motivet som rör sig genom sökaren och tryck på avtryckaren för att ta bilden. Om du använder teleobjektiv håller du det stadigt för att undvika skakningsoskärpa.
Så här skapar du oskärpa för en strömmande flod eller fontän.
Använd en lång slutartid, t.ex. 1/30 sekund eller långsammare. Använd ett stativ för att undvika skakningsoskärpa, som lätt uppstår när man håller kameran med händerna.
Ställ in slutartiden så att bländarvärdet som visas i sökaren inte
blinkar.
Om du trycker ned avtryckaren halvvägs och ändrar slutartiden under tiden bländarvärdet visas ändras även bländarvärdet för att bibehålla samma exponering (den mängd ljus som når bildsensorn). Om du överskrider bländarvärdets justerbara intervall kommer det visade bländarvärdet att blinka för att ange att det inte går att uppnå standardexponeringen. Om exponeringen blir för mörk blinkar den största bländaröppningen (det lägsta värdet). Om det inträffar vrider du ratten <6> åt vänster för att ställa in en längre slutartid eller öka ISO-talet. Om exponeringen blir för ljus blinkar den minsta bländaröppningen (det största värdet). Om det inträffar vrider du ratten <6> åt höger för att ställa in en kortare slutartid eller minska ISO-talet.
I Använda den inbyggda blixten
Du uppnår rätt blixtexponering genom att ställa in blixtenergin så att den automatiskt (blixtautomatikexponering) stämmer överens med det automatiskt inställda bländarvärdet. Blixtsynkroniseringstiden kan ställas in på mellan 1/200 sekund och 30 sekunder.
93
Page 94
f: Ändra skärpedjup
Om du vill ha en oskarp bakgrund eller få allt nära och långt borta att se skarpt ut ställer du metodväljaren på <f> (Bländarförval AE) för att justera skärpedjupet (avståndsomfånget med godtagbar fokus).
* <f>
står för bländarvärde, vilket är storleken på bländaröppningen inuti objektivet
.
Oskarp bakgrund
(Med ett lågt bländarvärde: f/5,6)
Ställ metodväljaren på <f>.
1
Ställ in önskat bländarvärde.
2
Ju högre bländarvärde, desto större
Om du vrider ratten <6 > åt höger
Ta bilden.
3
Ställ in fokus och tryck ned
Bländarvärdesvisning
Ju högre bländarvärdet är, desto mindre är bländaröppningen. Vilket bländarvärde som visas varierar beroende på objektivet. Om inget objektiv är monterat på kameran visas bländarvärdet ”00”.
Skarp förgrund och bakgrund
(Med ett högt bländarvärde: f/32)
skärpedjup och skarpare bild i såväl förgrund som bakgrund.
ställs ett högre bländarvärde in (mindre bländaröppning) och om du vrider den åt vänster ställs ett lägre bländarvärde in (större bländaröppning).
avtryckaren helt. Bilden tas med valt bländarvärde.
94
Page 95
f: Ändra skärpedjup
Tips vid fotografering
Observera att det kan uppstå skakningsoskärpa i miljöer med
svagt ljus när du använder ett högt bländarvärde.
Ett högre bländarvärde ger längre slutartid. Vid svagt ljus kan slutartiden vara så lång som 30 sekunder. I sådant fall ökar du ISO­talet och håller kameran stadigt eller använder ett stativ.
Skärpedjupet beror inte bara på bländarvärdet utan också på
objektivet och avståndet till motivet.
Eftersom vidvinkelobjektiv har ett stort skärpedjup (avståndsomfång med godtagbar fokus framför och bakom fokuseringspunkten) behöver du inte ställa in ett högt bländarvärde för att få skarp bild från förgrunden till bakgrunden. Ett teleobjektiv har å andra sidan ett litet skärpedjup. Och ju närmare motivet är, desto mindre är skärpedjupet. Ett motiv som befinner sig längre bort har större skärpedjup.
Ställ in bländarvärdet så att slutartiden inte blinkar i sökaren.
Om du trycker ned avtryckaren halvvägs och ändrar bländarvärdet under tiden slutartiden visas ändras även slutartiden för att bibehålla samma exponering (den mängd ljus som når bildsensorn). Om du överskrider slutartidens justerbara intervall kommer den visade slutartiden att blinka för att ange att det inte går att uppnå standardexponeringen. Om bilden blir för mörk blinkar slutartiden ”30"” (30 sekunder). I så fall vrider du ratten <6> åt vänster och ställer in ett lägre bländarvärde eller ökar ISO-talet. Om bilden blir för ljus blinkar slutartiden ”4000” (1/4 000 sekund). I så fall vrider du ratten <6> åt höger och ställer in ett högre bländarvärde eller minskar ISO-talet.
95
Page 96
f: Ändra skärpedjup
I Använda den inbyggda blixten
Du uppnår rätt blixtexponering genom att ställa in blixtenergin så att den automatiskt stämmer överens med det inställda bländarvärdet (blixtautomatikexponering). Slutartiden ställs automatiskt in mellan 1/200 sekund och 30 sekunder för att passa motivets ljusstyrka. I svagt ljus exponeras huvudmotivet med den automatiska blixten och bakgrunden exponeras med en lång slutartid som ställs in automatiskt. Både motivet och bakgrunden ser korrekt exponerade ut (automatisk lång blixtsynkroniseringstid). Om du håller kameran i handen måste du hålla den stadigt för att undvika skakningsoskärpa. Vi rekommenderar att du använder ett stativ. Om du inte vill använda en lång slutartid ställer du in [2: Blixtsynktid i Av-läget] på [1: 1/200-1/60sek. auto] eller [2: 1/200sek. (fast)] på menyn [7 Egen programmering (C.Fn)] (s. 218).
3 SkärpedjupskontrollN
Bländaröppningen ändras endast i det ögonblick som bilden tas. I övriga lägen förblir bländaren helt öppen. Det innebär att skärpedjupet verkar litet när du tittar på motivet genom sökaren eller på LCD­monitorn. Genom att följa anvisningarna nedan kan du kontrollera skärpedjupet innan du tar en bild.
1 Aktivera den skärpedjupskontroll som ska användas.
Öppna menyn [7 Egen programmering (C.Fn)] och ställ in
[8: Tilldela SET-knappen] på [5: Skärpedjupskontroll] (s. 222).
Mer information om funktioner för egen programmering finns på
sidan 216.
2 Stäng menyn.
Stäng menyn genom att trycka på <M> två gånger.
3 Tryck på <0>.
X
Bländaröppningen bländas ned så att du kan kontrollera skärpedjupet.
När du tittar på Live View-bilden (s. 122) och håller ned knappen <0> kan du ändra bländarvärdet och se hur skärpedjupet ändras.
96
Page 97
a: Manuell exponering
Du kan ställa in både slutartid och bländarvärde manuellt efter egna önskemål. Du kan ställa in önskad exponering samtidigt som du läser av sökarens exponeringsindikator. Metoden kallas manuell exponering.
* <a> står för manuell.
Ställ metodväljaren på <a>.
1
Ställ in slutartid och
2
bländarvärde.
<6>
<O> + <6>
Standardexponeringsindex
Markering för exponeringsnivå
Om du vill ställa in slutartiden vrider
du på ratten <6>. Om du vill ställa in bländarvärdet håller du ned knappen <
6
ratten <
Ställ in fokus på motivet.
3
Tryck ned avtryckaren halvvägs.
X Exponeringsinställningen visas i
sökaren. Markeringen för exponeringsnivå <h> anger hur långt den aktuella exponeringsnivån är från standardexponeringsnivån.
Ställ in exponeringen och ta
4
bilden.
Ställ in önskad slutartid och bländare.
Om det inställda exponeringsvärdet överstiger ±2 steg från standardexponeringsnivån visas <
J
> längst ut på indikatorn för
eller < exponeringsnivå i sökaren. (Om exponeringsnivån är högre än ±3 steg blinkar symbolen < på LCD-monitorn.)
O
>.
> och vrider på
N
> vid <-3> eller <+3>
I
>
Om du har valt något annat alternativ än [
Lighting Optimizer/Auto ljuskorrigering
om du har ställt in en mörkare exponering.
Ej möjlig
] på menyn [2
] (s. 107) kan bilden se ljus ut även
Auto
97
Page 98
a: Manuell exponering
I Använda den inbyggda blixten
Du uppnår rätt blixtexponering genom att ställa in blixtenergin så att den automatiskt (blixtautomatikexponering) stämmer överens med det manuellt inställda bländarvärdet. Blixtsynkroniseringstiden kan ställas in från 1/200 sekund till 30 sekunder och Bulb.
BULB: Bulbexponeringar
En bulbexponering håller slutaren öppen så länge som du håller ned avtryckaren. Bulbexponering lämpar sig exempelvis vid fotografering av fyrverkerier. Vrid ratten <6> åt vänster och ställ in <BULB> i steg 2 på föregående sida. Den förflutna exponeringstiden visas på LCD-monitorn.
Förfluten exponeringstid
Rikta inte objektivet mot solen vid bulbexponering. Hettan från solen kan
skada kamerans inre komponenter.
Eftersom bulbexponeringar ger mer brus än normalt kan bilden se lite
kornig ut.
Du kan minska brus till följd av lång exponeringstid genom att ställa in
[3: Brusreduc. för lång exp.tid] på [1: Auto] eller [2: På] på menyn [7 Egen programmering (C.Fn)] (s. 219).
Vid bulbexponering bör du använda stativ och fjärrutlösare (säljs separat, s. 229).
98
Page 99
8: Automatiskt skärpedjup
Objekt i för- och bakgrunden är automatiskt i fokus. Alla AF-punkter är aktiva för att hitta motivet och det bländarvärd som krävs för att nödvändigt skärpedjup ställs in automatiskt.
* <8> står för skärpedjupsautomatik. Med den här metoden ställs
skärpedjupet in automatiskt.
Ställ metodväljaren på <8>.
1
Ställ in fokus på motivet.
2
Placera AF-punkterna över motiven och
0
tryck ned avtryckaren halvvägs (
Fokus är inställt på de delar av
motivet som befinner sig bakom AF-punkter som blinkar rött.
Om skärpan inte ställs in tas ingen
bild.
Ta bilden.
3
Vanliga frågor
Bländarvärdet som visas i sökaren blinkar.
Exponeringen är rätt, men det önskade skärpedjupet kan inte uppnås. Använd ett vidvinkelobjektiv eller öka avståndet till motivet.
Slutartiden som visas i sökaren blinkar.
Om slutartiden ”30"” blinkar betyder det att motivet är för mörkt. Öka ISO-talet. Om slutartiden ”4000” blinkar betyder det att motivet är för ljust. Minska ISO-talet.
En lång slutartid har ställts in.
Använd ett stativ för att försäkra dig om att kameran står stadigt.
Jag vill använda blixt.
Det går att använda blixt, men resultatet blir detsamma som att använda
d
metoden <
> med blixt. Önskat skärpedjup går inte att uppnå.
).
99
Page 100

q Ändra ljusmätmetodN

Det finns tre metoder (ljusmätmetoder) för mätning av motivets ljusstyrka. Normalt rekommenderas evaluerande ljusmätning. I baszonens metoder ställs evaluerande ljusmätning in automatiskt.
Välj [Ljusmätmetod].
1
På fliken [2] väljer du
[Ljusmätmetod] och trycker sedan på <0>.
Ställ in ljusmätmetoden.
2
Välj önskad ljusmätmetod och tryck
sedan på <0>.
q Evaluerande ljusmätning
En övergripande ljusmätmetod som passar för porträtt och även för motiv i motljus. Kameran ställer automatiskt in exponeringen för att passa motivet.
w Utsnittsmätning
Lämplig när bakgrunden är mycket ljusare än motivet på grund av t.ex. motljus. Ljusstyrkan mäts i det grå området i den vänstra bilden i syfte att uppnå standardexponering.
e Centrumvägd genomsnittsmätning
Ljusstyrkan mäts i mitten och sedan görs en genomsnittlig mätning för hela bilden. Den här ljusmätmetoden är till för avancerade användare.
Om du använder q kommer exponeringsinställningen att låsas när du trycker ned avtryckaren halvvägs och skärpan ställs in. Om du använder w eller e sker exponeringsinställningen vid själva exponeringen. (Exponeringsinställningen låses inte när du trycker ned avtryckaren halvvägs.)
100
Loading...