Denne grundlæggende manual dækker kun den mest grundlæggende
betjening. Du kan finde flere oplysninger om andre funktioner i pdf'en
Instruktionsmanual til kameraet på dvd-rom'en.
DANSK
Indledning
EOS 1100D er et højtydende, digitalt spejlreflekskamera med en
findetaljeret CMOS-sensor med ca. 12,2 effektive megapixel, DIGIC 4,
højpræcisions og højhastigheds 9-punkts AF, ca. 3 fps kontinuerlig
optagelse, Live view-optagelse og filmoptagelse i High-Definition (HD).
Kameraet er hurtigt klar til optagelse til enhver tid, har mange funktioner
til avanceret optagelse og har mange andre funktioner.
Se i denne manual, når du bruger kameraet, for at blive
mere fortrolig med kameraet
Med et digitalkamera kan du med det samme se det billede, du har
taget. Tag nogle prøvebilleder, mens du læser denne manual, og se
resultatet. Du får derefter et bedre indtryk af kameraet.
Undgå dårlige billeder og uheld ved at læse "Sikkerhedsadvarsler"
(s. 79, 80) og "Forholdsregler ved håndtering" (s. 8, 9).
Afprøvning af kameraet før brug og ansvar
Når du har taget et billede, kan du afspille og kontrollere, om billedet
er optaget korrekt. Canon kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle tab
eller besvær, der måtte opstå i tilfælde af fejl i kameraet eller på
hukommelseskortet, så billederne ikke kan gemmes på kortet eller
overføres til en pc.
Ophavsret
I henhold til dit lands gældende lov om ophavsret kan brug af dine
optagede billeder af personer eller bestemte motiver - til andet end
privat brug - være ulovlig. Optagelse af visse offentlige begivenheder,
udstillinger osv. kan ligeledes være ulovligt, selv til privat brug.
Dette kamera er kompatibelt med SD-hukommelseskort, SDHChukommelseskort og SDXC-hukommelseskort. I denne manual
henvises til alle disse kort som blot "kort".
* Der følger ikke noget kort med kameraet til optagelse af
billeder. Dette skal købes særskilt.
2
Instruktionsmanualer
Denne grundlæggende instruktionsmanual forklarer kun
kameraets grundlæggende betjening og funktioner. Du kan finde
mere detaljerede oplysninger, fremgangsmåder til avanceret
optagelse og afspilning, udskrivning af billeder, brugerdefinerede
funktioner og mere i pdf'en Instruktionsmanual til kameraet på
dvd-rom'en EOS Camera Instruction Manuals Disk.
Instruktionsmanualerne til EOS 1100D består af følgende:
Instruktionsmanual til kameraet og Instruktionsmanual til
Forklarer alle kameraets funktioner og
betjeningsprocedurer. Omfatter også
hele indholdet i denne Grundlæggende
instruktionsmanual.
Instruktionsmanualer
til softwaren
Forklarer alle kameraets softwareog betjeningsprocedurer.
Omfatter: EOS Utility, Digital Photo
Professional, ZoomBrowser
EX/ImageBrowser og Picture Style Editor
Se side 77 for oplysninger om, hvordan du kan få vist
pdf-filen Instruktionsmanual til kameraet på dvd-rom'en
EOS Camera Instruction Manuals Disk.
* De ikoner og markeringer, der i denne manual angiver kameraets knapper,
vælgere og indstillinger, svarer til de ikoner og markeringer, der findes på
kameraet og på LCD-skærmen.
3 : Angiver en funktion, som kan ændres ved at trykke på
knappen <M> og ændre indstillingen.
(s. **) : Yderligere oplysninger findes på de angivne sider.
(→): Angiver, at der findes flere oplysninger i pdf'en Instruktions-
manual til kameraet på dvd-rom'en EOS Camera Instruction
Manuals Disk.
: Tip eller råd til bedre optagelser.
: Råd til løsning af problemer.
: Advarsel, der kan forhindre problemer med optagelser.
: Supplerende oplysninger.
Grundlæggende forudsætninger
Alle handlinger, der beskrives i denne manual, forudsætter,
at afbryderen allerede er indstillet til <1> (s. 25).
Det forudsættes, at alle menuindstillinger og brugerdefinerede
funktioner er angivet til standardindstillingen.
For at illustrere funktionerne vises kameraet med et EF-S 18-55 mm
f/3.5-5.6 IS II-objektiv.
aktiv i 4, 6, 10 eller 16 sekunder, efter at du har
sluppet knappen.
Dette kamera er et præcisionsinstrument. Undgå at tabe det eller udsætte
det for stød og slag.
Kameraet er ikke vandtæt og kan ikke bruges under vand. Hvis du kommer
til at tabe kameraet i vand, skal du straks kontakte det nærmeste Canonservicecenter. Vanddråber kan tørres af med en tør klud. Hvis kameraet har
været udsat for saltholdig luft, skal det tørres af med en fugtig, hårdt
opvredet klud.
Kameraet må ikke komme i nærheden af stærke magnetiske felter, f.eks.
magneter eller el-motorer. Du skal også undgå at bruge eller lade kameraet
ligge i nærheden af genstande, der udsender stærke radiobølger, f.eks.
store antenner. Stærke magnetfelter kan forårsage fejlfunktion eller
ødelægge billeddata.
Lad ikke kameraet ligge på varme steder, f.eks. i en bil, der står i direkte
sollys. Høje temperaturer kan ødelægge kameraet.
Kameraet indeholder følsomme elektroniske kredsløb. Forsøg aldrig at skille
kameraet ad.
Støv på objektivet, søgeren, spejlet eller matskiven skal fjernes med et
pusteredskab. Anvend ikke rengøringsmidler, som indeholder organiske
opløsningsmidler, til at rengøre kamerahuset eller objektivet. Hvis kameraet
bliver meget snavset, skal du tage det med til det nærmeste Canonservicecenter.
Rør ikke ved kameraets elektriske kontakter. Dette kan forårsage korrosion.
Korroderede kontakter kan medføre fejlfunktion.
Hvis kameraet flyttes fra et koldt til et varmt rum, kan der dannes kondens på
kameraet og i de indvendige dele. Du kan undgå kondens ved at komme
kameraet i en tæt plastikpose, lukke posen og lade kameraet tilpasse sig
den varmere temperatur, før det tages ud.
Brug ikke kameraet, hvis der dannes kondens på det. Dette kan beskadige
kameraet. Hvis der dannes kondens, skal objektivet, kortet og batteriet tages
ud af kameraet. Vent derefter, til kondensen er fordampet, før kameraet
anvendes.
Hvis kameraet ikke skal bruges i en længere periode, skal batteriet tages ud,
og kameraet skal opbevares på et køligt og tørt sted med god udluftning.
Sørg for at trykke på udløseren med jævne mellemrum for at kontrollere, at
kameraet fungerer.
Undgå at opbevare kameraet i omgivelser med ætsende kemikalier, såsom i
et mørkekammer eller på et kemisk laboratorium.
Hvis kameraet ikke har været i brug i længere tid, skal alle funktionerne
kontrolleres, før det tages i brug. Hvis du ikke har brugt kameraet et stykke tid
eller planlægger en vigtig optagelse, skal du få kameraet kontrolleret af en
Canon-forhandler eller selv kontrollere, at kameradelene fungerer korrekt.
8
Forholdsregler ved håndtering
LCD-skærm
Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi med
over 99,99% effektive pixel, kan der være nogle få døde pixel blandt de
tilbageværende 0,01% eller færre pixel. Sorte eller røde pixel er ikke fejl,
og de påvirker ikke de gemte billeder.
Hvis LCD-skærmen er tændt i længere tid, kan skærmbilledet brænde fast,
så du stadig kan se noget af det, der blev vist. Dette er dog kun midlertidigt
og vil forsvinde, hvis kameraet ikke anvendes i nogle få dage.
Ved lave eller høje temperaturer kan LCD-skærmen synes langsom eller
måske være sort. Den returnerer til normal tilstand ved stuetemperatur.
Hukommelseskort
Bemærk følgende for at beskytte kortet og dets indspillede data:
Kortet må ikke tabes, bøjes eller blive vådt. Det må ikke udsættes for kraftige
påvirkninger eller fysiske slag og vibrationer.
Rør ikke ved kortets elektroniske kontakter med dine fingre eller metalobjekter.
Opbevar eller anvend ikke hukommelseskortet i nærheden af elementer
med stærke magnetiske felter som f.eks. tv-apparater, højttalere eller
magneter. Sørg også for at undgå steder med meget statisk elektricitet.
Hukommelseskortet må ikke efterlades i direkte sollys eller i nærheden af
varmekilder.
Opbevar kortet i en æske.Hukommelseskort må ikke opbevares i varme, støvede eller fugtige
omgivelser.
Objektiv
Når objektivet er taget af kameraet, skal du sætte
objektivdækslet på eller placere objektivet med bagsiden
opad for at undgå at ridse objektivets overflade og de
elektriske kontakter.
Kontakter
Forholdsregler ved forlænget brug
Hvis du bruger kontinuerlig optagelse, Live view-optagelse
eller filmoptagelse i en længere periode, kan kameraet blive
varmt. Dette er ikke en funktionsfejl, men du kan brænde
fingrene, hvis du holder længe på et varmt kamera.
Om snavs, der klæber fast foran på sensoren
Udover, at der kan komme støv ind i kameraet udefra, kan smøremiddel fra
kameraets interne dele i sjældne tilfælde sætte sig foran på sensoren. Hvis der
er synlige pletter på billedet, anbefales det at få sensoren renset af et Canonservicecenter.
9
Introduktionsvejledning
Sæt batteriet i. (s. 22)
1
2
Se side 20, hvis du vil genoplade
batteriet.
Indsæt kortet. (s. 22)
Sæt det i kortholderen med kortets
etiket vendt mod bagsiden af
kameraet.
3
4
5
10
Hvid prik
Rød prik
Monter objektivet. (s. 29)
Juster objektivets hvide eller røde
prik med kameraets prik i den
tilsvarende farve.
Indstil fokusmetodevælgeren
på objektivet til <AF>. (s. 29)
Stil afbryderen på <1>. (s. 25)
Se side 27, når LCD-skærmen viser
indstillingsvinduet til Dato/Tid.
6
7
8
9
Introduktionsvejledning
Drej programvælgeren om
på <1> (Fuld autom.). (s. 42)
Alle nødvendige kameraindstillinger
angives automatisk.
Fokuser på motivet. (s. 33)
Kig igennem søgeren, og ret midten
af den mod motivet.
Tryk udløserknappen halvt ned.
Kameraet vil nu fokusere på
motivet.
Den indbyggede flash springer
automatisk op efter behov.
Tag billedet. (s. 33)
Tryk udløseren helt ned for at tage
billedet.
Få vist billedet. (→)
Det optagne billede vil blive vist i
ca. 2 sek. på LCD-skærmen.
Tryk på <x>-knappen for at få vist
billedet igen (s. 70).
Se "Live view-optagelse" for oplysninger om, hvordan du kan
optage, mens du ser på LCD-skærmen (s. 55).
Oplysninger om visning af de billeder, der er taget indtil nu, findes
under "Billedafspilning" (s. 70).
11
Nomenklatur
Programvælger (s. 16)
Afbryder (s. 25)
<D> Flash
knap
<6> Kommando-
vælger
Udløserknap
(s. 33)
Indikator for
reduktion af
røde øjne/
selvudløser
Greb
Spejl
Kontakter (s. 9)
Objektivfatning
Indbygget flash/AF-hjælpelys
Låsestift til objektiv
Fjernudløserstik
Digital-stik
Monteringsmærke til EF-objektiv (s. 29)
Monteringsmærke til EF-S-objektiv
(s. 29)
Flashsynkroniseringskontakter
Hot shoe
<V> Brændvidde
(s. 51)
Remholder
(s. 19)
Mikrofon
(s. 66)
Stikdæksel
Udløserknap til objektiv
(s. 30)
Kameradæksel (s. 29)
HDMI mini OUT-stik
Du kan finde oplysninger om kameraets kontroller uden sidehenvisning i pdf-filen
Instruktionsmanual til kameraet på dvd-rom'en EOS Camera Instruction Manual Disk.
12
Nomenklatur
<O/L> Knap til blænde/
eksponeringskompensation/
Sletteknap
Dioptrijusteringsknap (s. 32)
Søgerokular
LCD-skærm
(s. 34)
<A>-knap til Live viewoptagelse/Filmoptagelse
(s. 56/66)
<Q/l>
Knap til Hurtig kontrol/knap til
direkte udskrivning (s. 54)
Stativgevind
<M> Menu-knap (s. 34)
<0> Indstillingsknap (s. 34)
Øjestykke
<B> Visningsknap
(s. 38, 58, 67, 70)
<A/I> Knap til AE-lås/
FE-lås/Indeks-/
reduceringsknap
<S/u>
Knap til AF-punktvalg/
Forstørrelse
Højttaler
(s. 71)
DCledningshul
Dæksel til kort/batterirum
(s. 22)
Adgangsindikator (s. 24)
Udløserhåndtag til kort/
batterirummets dæksel (s. 22)
<x> Afspilningsknap (s. 70)
<S> Krydstaster (s. 34)
<WZ> Knap til indstilling af ISO-følsomhed
<XB> Knap til valg af hvidbalance
<Yi/j> Knap til valg af fremføringstilstand
<ZE> Knap til valg af AF-tilstand
Kortholder (s. 22)
Batterirum (s. 22)
13
Nomenklatur
Visning af optagelsesindstillinger
c Kommandovælgerpil
Optagemetode
Indikator for
eksponeringsniveau
Mængde af
eksponeringskompensation
AEB-rækkevidde
Picture Style
AF-tilstand
X
One-Shot AF
9
AI Focus AF
Z
AI Servo AF
g
Manuel fokusering
Ikon til Hurtig kontrol
(s. 54)
Hvidbalance
Q Auto
W Dagslys
E Skygge
R Overskyet
Y Tungsten Lys
U Hvidt fluorescerende lys
I Flash
O Brugerdefineret
Batterikontrol (s. 26)
zxcn
Fremføringstilstand
u Enkeltoptagelse
i Kontinuerlig optagelse
j Selvudløser:10 sek
l Selvudløser:2 sek
q Selvudløser:Kontinuerlig
Lukkertid
Blænde
Auto Lighting Optimizer
(Auto belysnings optimering)
ISO-følsomhed
Højlystoneprioritet
y Flasheksponeringskompensation
0
Ekstern flasheksponerings-
kompensation
Hæv den indbyggede flash
Billedoptagelseskvalitet
73 Stor/Fin
83 Stor/Normal
74 Mellem/Fin
84 Mellem/Normal
7a Lille 1/Fin
8a Lille 1/Normal
bLille 2 (Fin)
cLille 3 (Fin)
1 RAW
1+73 RAW+Stor/Fin
Antal mulige optagelser
Antal mulige optagelser
under WB-bracketing
Selvudløsernedtælling
2 Hvidbalancekorrektion
B Hvidbalance bracketing
Målingsmetode
q Evaluerende måling
w Partiel måling
e Centervægtet gennemsnitsmåling
Status for Eye-Fi-overførsel
(Vises hvis der bruges et Eye-Fi-kort.)
Indikator for eksponeringsniveau
Mængde af eksponeringskompensation
AEB-rækkevidde
Indikator for lys til reduktion af røde øjne
Blænde
Advarsel om fyldt kort (FuLL)
Advarsel om fejl på kort (Card)
Advarsel om manglende kort (Card)
Kun de aktuelle indstillinger vises.
15
Nomenklatur
Programvælger
Programvælgeren indeholder tilstandene under Basiszone, Kreativ
zone og filmoptagetilstanden.
Kreativ zone (→)
Disse tilstande giver dig større kontrol
over optagelse af forskellige motiver.
d: Program AE
s : Lukkertidsprioriteret AE
f : Blændeprioriteret AE
a: Manuel eksponering
8:
Automatisk skarphedsdybde AE
Basiszone
Du skal blot trykke på udløserknappen. Kameraet indstiller alt til
at passe til motivet.
1: Fuld autom. (s. 42)
7: Uden Flash (s. 45)
C: Kreativ auto (s. 46)
k: Filmoptagelse
(s. 65)
Billedzone
2 : Portræt (s. 49)
3: Landskab (s. 50)
4 : Næroptagelse (s. 51)
5: Sport (s. 52)
6 : Natportræt (s. 53)
16
Objektiv
Objektiv uden afstandsskala
Fokusring (s. 64)
Modlysblændefatning
Filtergevind
(forsiden af objektivet)
Knap til Image Stabilizer
(Billedstabilisator) (s. 31)
Monteringsmærke til objektiv (s. 29)
Nomenklatur
Fokusfunktionsvælger (s. 29)
Zoomring (s. 30)
Zoompositionsindeks (s. 30)
Kontakter (s. 9)
17
Nomenklatur
Batterioplader LC-E10
Oplader til batteripakke LP-E10 (s. 20).
Strømstik
Opladningsindikator
Indikator for fuld opladning
Åbning til batteripakke
Denne batterienhed installeres korrekt i vandret position eller på
gulvet.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER-GEM DISSE INSTRUKTIONER.
FARE-FØLG DISSE INSTRUKTIONER OMHYGGELIGT FOR AT
REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD.
Til tilslutning til elnettet uden for USA skal der bruges en stikadapter med den
rigtige konfiguration til stikkontakten.
Batterioplader LC-E10E
Oplader til batteripakke LP-E10 (s. 20).
Åbning til batteripakke
Lysnetledning
Indikator for fuld
opladning
Opladningsindikator
18
Lysnetledningsstik
1
Kom godt i gang
Dette kapitel beskriver de forberedende trin, inden du
starter optagelse, og den grundlæggende betjening
af kameraet.
Fastgørelse af remmen
Før enden af remmen gennem øjet
til remmen på kameraet nedefra.
Før den derefter tilbage ind og ud
af remklemmen som vist. Træk i
remmen for at stramme den og
sørge for, at remmen ikke går løs
af spændet.
Okulardækslet er også fastgjort til
remmen (→).
Okulardæksel
19
Opladning af batteriet
Fjern det beskyttende dæksel.
1
Fjern det beskyttende dæksel, der
leveres sammen med batteriet.
Sæt batteriet i.
2
Sæt batteriet sikkert i opladeren
som vist på illustrationen.
Følg ovenstående fremgangsmåde
i omvendt rækkefølge for at tage
batteriet ud.
LC-E10
LC-E10E
Det tager ca. 2 timer at genoplade et helt tomt batteri helt ved 23°C.
Den tid, det tager at genoplade batteriet,
omgivelsernes temperatur og batteriets opladningsniveau.
Af sikkerhedsmæssige årsager vil genopladning ved lave
temperaturer (6° C - 10° C) tage længere tid (op til 4 timer).
Genoplad batteriet.
3
For LC-E10
Fold batteriopladerens ben ud, som
det er vist med pilen, og sæt benene
i en stikkontakt.
For LC-E10E
Slut lysnetledningen til opladeren,
og sæt stikket i stikkontakten.
X Genopladningen starter automatisk,
og opladningsindikatoren lyser
orange.
X Når batteriet er fuldt opladt lyser
opladningsindikatoren grønt.
afhænger af
20
Opladning af batteriet
Tip til brug af batteri og oplader
Batteriet er ikke fuldt opladet, når du køber det.
Oplad batteriet, før du bruger det.
Genoplad batteriet dagen før eller selve den dag, det skal
bruges.
Selv under opbevaring vil et opladet batteri gradvist blive afladet og
miste strøm.
Tag batteriet ud efter genopladning, og tag stikket til opladeren
ud af stikkontakten.
Tag batteriet ud, når du ikke bruger kameraet.
Hvis batteriet bliver siddende i kameraet i længere tid, kan det afgive
en lille mængde strøm, som kan resultere i overflødig udladning og
kortere holdbarhed. Opbevar batteriet med det beskyttende
(medfølgende) dæksel påsat. Opbevaring af batteriet efter fuld
opladning, kan reducere batteriets ydeevne.
Batteriopladeren kan også bruges i udlandet.
Batteriopladeren er kompatibel med en strømforsyning på 100 V til
240 V vekselstrøm, 50/60 Hz. Brug en almindelig stikadapter for det
pågældende land eller område, hvis det er nødvendigt. Slut ikke
batteriopladeren til nogen form for mobil spændingstransformer.
Dette kan skade batteriopladeren.
Hvis batteriet aflades hurtigt, selv efter det er blevet fuldt
opladet, er batteriet slidt op.
Køb et nyt batteri.
Efter du har taget opladerens strømstik ud, må du ikke røre ved benene i
mindst 3 sek.
Oplad ikke andre batterier end batteripakke LP-E10.
Batteripakke LP-E10 er kun beregnet til Canon-produkter. Brug sammen
med en inkompatibel batterioplader eller et inkompatibelt produkt kan
resultere i funktionsfejl og uheld, som Canon ikke kan drages til ansvar for.
21
Isætning og udtagning af batteriet og kortet
Sæt en fuldt opladet batteripakke LP-E10 i kameraet. Kortet
(ekstraudstyr) kan være et SD-, SDHC- eller SDXC-hukommelseskort.
De optagne billeder gemmes på kortet.
Sørg for at kortets skrivebeskyttelsesvælger er skubbet op,
så det er muligt at gemme og slette.
Isætning af batteriet/kortet
Åbn dækslet.
1
Skub håndtaget, som vist med pilene,
og åbn dækslet.
Sæt batteriet i.
2
Indsæt med batterikontakterne
forrest.
Sæt batteriet i, så det låses på plads.
Skrivebeskyttelsesvælger
22
Indsæt kortet.
3
Som vist på illustrationen skal
kortets etiketside vende mod
kameraets bagside.
Isæt kortet lige ind hele vejen.
Luk dækslet.
4
Tryk på dækslet indtil det klikker i.
Når du indstiller afbryderen til <1>,
vises antallet af mulige optagelser
(s. 26) på LCD-skærmen.
Isætning og udtagning af batteriet og kortet
Når du åbner dækslet til kort/batterirummet, skal du være forsigtig, at du
ikke skubber det for langt tilbage. Ellers knækker hængslet måske.
Antallet af mulige optagelser afhænger af kortets resterende kapacitet,
kvaliteten af billedoptagelsen, ISO-følsomheden osv.
Hvis du indstiller [1 Udløs lukker uden kort] til [Deaktiver], glemmer
du ikke at installere et kort (→).
Udtagning af batteriet/kortet
Indstil afbryderen til <2>. (s. 25)
1
Åbn dækslet.
2
Kontroller, at adgangsindikatoren
er slukket, og åbn derefter
dækslet.
Luk dækslet, hvis "Optager ..." vises.
Fjern batteriet.
3
Skub batteriudløserknappen i pilens
retning, og tag batteriet ud.
Undgå kortslutning af
batterikontakterne ved at sætte
beskyttelsesdækslet (medfølger,
s. 20) på batteriet.
Fjern kortet.
4
Skub forsigtigt kortet ind, og slip
det derefter. Kortet stikker ud.
Træk kortet lige ud.
Luk dækslet.
5
Tryk på dækslet, indtil det klikker i.
23
Isætning og udtagning af batteriet og kortet
Når adgangsindikatoren lyser eller blinker, angiver det, at billeder
bliver skrevet til eller læst af kortet eller er ved at blive slettet, eller
der overføres data. Når adgangsindikatoren lyser eller blinker, må du
ikke åbne dækslet til kort/batterirummet, og du må aldrig gøre
følgende. Ellers kan billeddata blive ødelagt, og kortet eller kameraet
kan blive beskadiget.
• Udtage kortet.
• Udtage batteriet.
• Ryste eller slå på kameraet.
Hvis kortet allerede indeholder optagede billeder, starter
filnummereringen muligvis ikke fra 0001 (→).
Rør ikke ved kortets kontakter med dine fingre eller metalobjekter.Hvis der vises en fejlmeddelelse, der er relateret til hukommelseskort, på
LCD-skærmen, skal du fjerne kortet og indsætte det igen. Brug et andet
kort, hvis fejlen fortsætter. Hvis du har mulighed for at overføre alle
billederne på kortet til en computer, kan du overføre alle billederne og
derefter formatere kortet med kameraet (s. 36). Herefter virker kortet
muligvis som normalt igen.
24
Tænd for strømmen
Hvis indstillingsvinduet til dato/tid vises, når du tænder for
strømmen, skal du se på side 27, hvordan tid/dato indstilles.
<1> : Kameraet tænder.
<2> : Kameraet slukkes og kan ikke
bruges. Indstil til denne
position, når du ikke bruger
kameraet.
3 Om Autosluk
Kameraet slukker automatisk efter ca. 30 sekunder uden betjening
for at spare på batteriet. Hvis du vil tænde kameraet igen, skal du
blot trykke udløserknappen halvt ned (s. 33).
Du kan ændre tidspunktet for automatisk slukning vha. [5
(
→
).
Autosluk
]
Hvis du indstiller afbryderen til <2>, mens billedet er ved at blive gemt på
kortet, vil [Optager ...] blive vist, og strømmen vil blive slukket, når kortet har
gemt billedet.
25
Tænd for strømmen
z Kontrol af batteriniveauet
Når afbryderen er indstillet til <1>, vises batteriniveauet på et af
følgende fire niveauer: