CANON EOS 1100D User Manual [it]

Manuale di istruzioni base
Il presente manuale descrive soltanto le funzioni di base. Per altre funzioni e informazioni dettagliate, consultare il file PDF del Manuale di istruzioni della fotocamera disponibile sul DVD-ROM.
ITALIANO
Introduzione
La EOS 1100D è una fotocamera reflex digitale monobiettivo ad elevate prestazioni dotata di un sensore CMOS per i minimi dettagli, circa 12,2 megapixel effettivi, processore DIGIC 4, area di messa a fuoco automatica con 9 punti AF ad alta precisione e velocità, scatto continuo a circa 3 fps, scatto in Live View e ripresa di filmati in HD (High Definition). La fotocamera ha un'eccellente risposta in qualsiasi situazione di scatto grazie alle diverse funzioni idonee allo scatto avanzato e a molte altre funzionalità.
Consultare il presente manuale durante l'uso della fotocamera in modo da familiarizzare ulteriormente con il prodotto
Con una fotocamera digitale, è possibile visualizzare immediatamente l'immagine acquisita. Durante la lettura di questo manuale, eseguire alcuni scatti di prova e controllare i risultati ottenuti. È possibile così comprendere a fondo il funzionamento della fotocamera. Per evitare di ottenere foto difettose e incorrere in altri problemi, leggere prima di tutto le sezioni dedicate alle norme di sicurezza (p. 79, 80) e alle precauzioni per l'uso (p. 8, 9).
Prove con la fotocamera prima dell'uso e responsabilità di Canon
Dopo lo scatto, riprodurre le immagini e controllare che siano state registrate correttamente. Canon non potrà essere ritenuta responsabile di eventuali perdite o altri inconvenienti dovuti a malfunzionamenti della fotocamera o della scheda di memoria che determinano l'impossibilità di registrare o trasferire le immagini su computer.
Copyright
Le leggi locali sul copyright potrebbero proibire l'uso di immagini registrate di persone e soggetti specifici in contesti diversi da quello privato. L'uso della fotocamera (anche per uso privato) potrebbe inoltre essere proibito durante alcune manifestazioni pubbliche, mostre ed eventi analoghi.
La fotocamera è compatibile con schede di memoria SD, schede di memoria SDHC e schede di memoria SDXC. Nel presente manuale, con la parola "scheda" si fa riferimento a tutte le schede. *
La fotocamera non ha in dotazione una scheda per la registrazione
delle immagini.
La scheda può essere acquistata separatamente.
2
Manuali di istruzioni
Il presente manuale di istruzioni descrive soltanto le funzioni e le procedure di base della fotocamera. Per ulteriori dettagli, procedure di scatto e riproduzione avanzate, stampa delle foto, funzioni personalizzate e altro, consultare il Manuale di istruzioni della fotocamera in formato PDF disponibile su EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM).
I manuali di istruzione della EOS 1100D includono i seguenti elementi:
Manuale di istruzioni della fotocamera e Manuale di istruzioni
del software
Contenuto del DVD-ROM
Manuale
di istruzioni
base della
fotocamera
(il presente
manuale)
Software
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
.
©
U
E
C
e
A
h
t
N
O
n
i
N
e
d
I
N
a
C
M
.
.
2
X
0 X
EOS Solution Disk
(CD-ROM del software)
Manuale di istruzioni
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX
.
©
U
C
E
A
e
N
h
t
O
n
N
i
e
I
N
d
C
a
.
M
2
.
0
X
X
EOS Camera
Instruction
Manuals Disk
(DVD-ROM)
della fotocamera
Descrive tutte le funzioni e le procedure della fotocamera. Include anche tutti i contenuti del manuale di istruzioni base
Manuali di istruzioni
del software
Descrive il software e le procedure di funzionamento della fotocamera. Include: EOS Utility, Digital Photo Professional, ZoomBrowser EX/ImageBrowser e Picture Style Editor
Consultare pagina 77 per informazioni su come visualizzare il Manuale di istruzioni della fotocamera in formato PDF disponibile su EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM).
Consultare le pagine da 74 a 76 per una panoramica dei programmi software e della procedura d'installazione su un computer.
(file PDF)
(file PDF)
3
Elenco di controllo dei componenti
Prima di iniziare, verificare che nella confezione della fotocamera siano inclusi tutti i componenti elencati di seguito. Qualora alcuni componenti risultassero mancanti, contattare il rivenditore presso cui è stata acquistata la fotocamera.
Fotocamera
(con oculare e coperchio
del corpo macchina)
Cinghia larga
EW-200D
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
.
©
U
C
E
A
e
N
h
t
O
n
N
i
e
I
N
d
C
a
.
M
2
.
0
X
X
EOS Camera
Instruction
Manuals Disk
(DVD-ROM)
Batteria LP-E10
(con coperchio di
protezione)
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
.
©
U
E
C
e
A
h
t
N
O
n
i
N
e
d
I
N
a
C
M
.
.
2
X
0
X
EOS Solution Disk
(CD-ROM del software)
Cavo interfaccia
Carica batteria
LC-E10/LC-E10E*
Manuale
di istruzioni base della
fotocamera
(il presente manuale)
* Carica batteria LC-E10 o LC-E10E in dotazione (il modello LC-E10E viene
fornito con un cavo di alimentazione).
Se è stato acquistato il kit dell'obiettivo, verificare che contenga l'obiettivo. Fare attenzione a non smarrire nessuno dei componenti sopra elencati.
4
Simboli utilizzati in questo manuale
Icone presenti nel manuale
<6> : indica la ghiera principale. <V> <U> : indicano i tasti di navigazione <S>. <0> : indica il pulsante di impostazione. 0, 9, 7, 8 : indicano che la funzione corrispondente resta
* Nel presente manuale, le icone e i simboli relativi ai pulsanti, alle ghiere e alle
impostazioni della fotocamera corrispondono alle icone e ai simboli presenti sulla fotocamera e sul monitor LCD.
3 : indica una funzione che è possibile modificare premendo il
pulsante <M>.
(p. **) : numeri delle pagine di riferimento per ulteriori informazioni. ( ): Indica la presenza di ulteriori informazioni nel Manuale di
istruzioni della fotocamera in formato PDF disponibile su EOS
Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM). : consiglio o suggerimento per un migliore uso della fotocamera. : suggerimenti per la risoluzione dei problemi. : avviso utile per evitare di utilizzare la fotocamera in modo non
corretto. : informazioni aggiuntive.
Prerequisiti
Tutte le operazioni descritte nel presente manuale presuppongono
che l'interruttore di accensione sia posizionato su <1> (p. 25).
Si presuppone che tutte le impostazioni dei menu e le funzioni
personalizzate siano impostate sui valori predefiniti.
A scopo illustrativo, la fotocamera mostrata nelle istruzioni monta un
obiettivo EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS II.
attiva, rispettivamente, per 4, 6, 10 o 16 secondi dopo che è stato premuto il pulsante.
5
Sommario
Introduzione 2
Manuali di istruzioni........................................................................................... 3
Elenco di controllo dei componenti.................................................................... 4
Simboli utilizzati in questo manuale................................................................... 5
Precauzioni per l'uso ......................................................................................... 8
Guida rapida all'avvio ...................................................................................... 10
Nomenclatura .................................................................................................. 12
Guida introduttiva 19
1
Ricarica della batteria...................................................................................... 20
Installazione e rimozione della batteria e della scheda ................................... 22
Accensione...................................................................................................... 25
Impostazione di data e ora .............................................................................. 27
Selezione della lingua dell'interfaccia.............................................................. 28
Inserimento e rimozione di un obiettivo........................................................... 29
Informazioni sulla funzione Image Stabilizer
(Stabilizzatore d'immagine) dell'obiettivo......................................................... 31
Funzioni di base .............................................................................................. 32
3 Uso dei menu ........................................................................................ 34
Formattazione della scheda ............................................................................ 36
Navigazione nel display del monitor LCD........................................................ 38
Guida funzioni ................................................................................................. 39
Informazioni di base sullo scatto 41
2
1 Scatto in automatico.................................................................................. 42
1 Tecniche automatiche ............................................................................... 44
7 Disattivazione del flash.............................................................................. 45
C Scatto creativo automatico........................................................................ 46
2 Ritratti ......................................................................................................... 49
3 Paesaggi ................................................................................................... 50
4 Foto ravvicinate.......................................................................................... 51
5 Foto di soggetti in movimento ................................................................... 52
6 Ritratti notturni ............................................................................................ 53
Q Controllo rapido ......................................................................................... 54
6
Scatto dal monitor LCD (Scatto in Live View) 55
3
A Scatto dal monitor LCD..............................................................................56
Modifica della modalità di messa a fuoco automatica......................................59
MF: Messa a fuoco manuale............................................................................64
Ripresa di filmati 65
4
k Ripresa di filmati ........................................................................................66
Riproduzione delle immagini 69
5
x Riproduzione delle immagini......................................................................70
k Riproduzione dei filmati..............................................................................71
Guida all'avvio del software 73
6
Guida all'avvio del software..............................................................................74
Manuali di istruzione della fotocamera EOS ...................................................77
Norme di sicurezza ..........................................................................................79
Sommario
7
Precauzioni per l'uso
Manutenzione della fotocamera
Questa fotocamera è uno strumento di precisione. Evitare di farla cadere o
di sottoporla a urti.
La fotocamera non è impermeabile e non può pertanto essere utilizzata
sott'acqua. Se la fotocamera cade accidentalmente in acqua, contattare immediatamente il Centro di assistenza Canon più vicino. Asciugare eventuali gocce d'acqua con un panno asciutto. Se la fotocamera è stata esposta ad aria salmastra, strofinarla con un panno bagnato ben strizzato. Non lasciare mai la fotocamera vicino a dispositivi che generano forti campi magnetici, ad esempio magneti o motori elettrici. Evitare inoltre di utilizzare o lasciare la fotocamera in prossimità di dispositivi che emettono forti onde radio, ad esempio grosse antenne. Campi magnetici di intensità elevata possono provocare il malfunzionamento della fotocamera o danneggiare i dati delle immagini.
Non lasciare la fotocamera in luoghi surriscaldati o in un'auto esposta alla
luce solare diretta. Le temperature elevate possono causare il malfunzionamento della fotocamera.
La fotocamera contiene circuiti elettronici di precisione. Non tentare di
smontare la fotocamera.
Utilizzare una pompetta ad aria per eliminare la polvere da obiettivo, mirino,
specchio riflettente e schermo di messa a fuoco. Non utilizzare detergenti contenenti solventi organici per pulire il corpo della fotocamera o l'obiettivo. Per una pulizia accurata, contattare un Centro di assistenza Canon.
Non toccare i contatti elettrici della fotocamera con le dita poiché potrebbero
corrodersi. La corrosione dei contatti potrebbe compromettere le prestazioni della fotocamera.
Se la fotocamera viene improvvisamente spostata da un ambiente freddo a
uno caldo, è possibile che si formi della condensa all'esterno e all'interno del dispositivo. Per evitare che ciò si verifichi, inserire la fotocamera in un sacchetto di plastica sigillato e lasciare che si adatti alla temperatura più calda prima di estrarla dal sacchetto.
Se si è formata della condensa sulla fotocamera, non utilizzarla per evitare di
danneggiarla. Rimuovere l'obiettivo, la scheda e la batteria, quindi attendere che la condensa evapori prima di utilizzare di nuovo la fotocamera.
Se si prevede di non utilizzare la fotocamera per un lungo periodo,
rimuovere la batteria e riporre il dispositivo in un luogo fresco, asciutto e ben ventilato. Durante il periodo di inattività, premere il pulsante di scatto di tanto in tanto per verificare il funzionamento della fotocamera.
Evitare di riporre la fotocamera in luoghi in cui sono presenti prodotti chimici
corrosivi, ad esempio laboratori chimici o camere oscure.
Se la fotocamera è rimasta inutilizzata per un tempo prolungato, verificarne
tutte le funzioni prima di utilizzarla. Se si desidera utilizzare la fotocamera per un'occasione importante, dopo che non è stata utilizzata per molto tempo, si consiglia di far verificare il dispositivo dal rivenditore Canon di fiducia o di controllare personalmente che il dispositivo funzioni correttamente.
8
Precauzioni per l'uso
Monitor LCD
Sebbene il monitor LCD sia stato realizzato con tecnologie ad altissima
precisione che garantiscono il corretto funzionamento di oltre il 99,99% dei pixel effettivi, è tuttavia possibile che lo 0,01% (o meno) di pixel restanti sia costituito da pixel difettosi. I pixel difettosi neri, rossi o di altro colore che appaiono sullo schermo non denotano un difetto di funzionamento e non influiscono sulle immagini registrate. Se il monitor LCD viene lasciato acceso per un lungo periodo, potrebbe verificarsi un surriscaldamento dello schermo che, pertanto, potrebbe visualizzare solo parti delle immagini. Si tratta, tuttavia, di un effetto temporaneo che scompare se la fotocamera non viene utilizzata per alcuni giorni. In presenza di temperature alte o basse, il monitor LCD sembra rallentato o appare nero. A temperatura ambiente, le prestazioni del monitor ritornano normali.
Schede
Per proteggere la scheda e i dati memorizzati, seguire questi accorgimenti:
Evitare di far cadere, piegare o bagnare la scheda. Evitare di sottoporla a
pressioni, urti o vibrazioni. Non toccare i contatti elettronici della scheda con le dita o con strumenti metallici.
Non riporre né utilizzare la scheda in prossimità di dispositivi che generano
forti campi magnetici, quali apparecchi televisivi, altoparlanti o magneti. Si consiglia, inoltre, di evitare i luoghi soggetti a elettricità statica.
Non lasciare la scheda in luoghi esposti alla luce solare diretta o in
prossimità di fonti di calore.
Conservare la scheda in una custodia. Non riporre la scheda in luoghi caldi, polverosi o umidi.
Obiettivo
Dopo aver rimosso l'obiettivo dalla fotocamera, montarvi gli appositi copriobiettivi oppure appoggiarlo con l'estremità posteriore rivolta verso l'alto in modo da evitare di graffiare la superficie dell'obiettivo e i contatti elettrici.
Contatti
Precauzioni per un uso prolungato
Se si eseguono scatti continui, si utilizza la modalità di scatto in Live View o si riprende un filmato per un periodo di tempo prolungato, la fotocamera potrebbe surriscaldarsi. Sebbene non si tratti di un malfunzionamento, impugnare la fotocamera surriscaldata per un lungo periodo può provocare leggere ustioni.
Possibili macchie nella parte anteriore del sensore
Oltre alla polvere che penetra nella fotocamera dall'esterno, in rari casi è possibile che il lubrificante delle parti interne della fotocamera aderisca alla parte anteriore del sensore. Se sull'immagine rimangono tracce visibili, si consiglia di far pulire il sensore presso un Centro di assistenza Canon.
9
Guida rapida all'avvio
Inserire la batteria. (p. 22)
1
2
Per caricare la batteria, vedere a
Inserire la scheda. (p. 22)
Inserire la scheda nello slot con
pagina 20.
l'etichetta rivolta verso la parte posteriore della fotocamera.
3
4
5
10
Indicatore bianco
Indicatore rosso
Montare l'obiettivo. (p. 29)
Allineare l'indicatore bianco o rosso
dell'obiettivo all'indicatore dello stesso colore sulla fotocamera.
Impostare il selettore della modalità di messa a fuoco su <AF>. (p. 29)
Posizionare l'interruttore di accensione su <1>. (p. 25)
Quando sul monitor LCD viene
visualizzata la schermata di impostazione di data/ora, vedere a pagina 27.
Guida rapida all'avvio
Ruotare la ghiera di selezione
6
7
8
9
Per scattare osservando il monitor LCD, consultare "Scatto in Live
View" (p. 55).
Per visualizzare le immagini acquisite, vedere "Riproduzione delle
immagini" (p. 70).
su <1> (Automatico). (p. 42)
Tutte le impostazioni necessarie
della fotocamera vengono regolate automaticamente.
Mettere a fuoco il soggetto.
(p. 33)
Guardare nel mirino e posizionare il
centro del mirino sul soggetto.
Premere il pulsante di scatto a metà
per mettere a fuoco il soggetto.
Se necessario, il flash incorporato
fuoriesce automaticamente.
Scattare la foto. (p. 33)
Premere completamente il pulsante
di scatto per scattare la foto.
Rivedere l'immagine. ( )
L'immagine acquisita viene
visualizzata sul monitor LCD per circa 2 secondi.
Per visualizzare di nuovo
l'immagine, premere il pulsante <x> (p. 70).
11
Nomenclatura
Ghiera di selezione (p. 16)
Interruttore di accensione (p. 25)
<D> Pulsante flash
Ghiera principale
<6>
Pulsante di scatto (p. 33)
Spia riduzione occhi rossi/ autoscatto
Impugnatura
Specchio
Flash incorporato/Luce ausiliaria AF
Contatti (p. 9)
Innesto dell'obiettivo
Perno di blocco dell'obiettivo
Indice innesto obiettivo EF (p. 29)
Indice innesto obiettivo EF-S (p. 29)
Contatti di sincronizzazione flash
Attacco a slitta
<V> Simbolo piano focale (p. 51)
Attacco della cinghia (p. 19)
Microfono (p. 66)
Copriterminale
Pulsante di rilascio obiettivo (p. 30)
Terminale del telecomando
Terminale digitale
Coperchio del corpo macchina (p. 29)
Terminale OUT mini HDMI
Per i controlli della fotocamera privi di numeri di pagina di riferimento, consultare il Manuale di istruzioni della fotocamera in formato PDF disponibile su EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM).
12
Nomenclatura
<O/L> Pulsante di apertura/ compensazione dell'esposizione/Elimina
Manopola di regolazione diottrica (p. 32)
Oculare
Oculare del mirino
Monitor LCD (p. 34)
<A> Pulsante di scatto in Live View/ripresa filmato (p. 56/66)
<Q/l> Pulsante di controllo rapido/ stampa diretta (p. 54)
Attacco treppiede
<M> Pulsante Menu (p. 34)
<0> Pulsante di impostazione (p. 34)
<B> Pulsante di visualizzazione (p. 38, 58, 67, 70)
<A/I> Pulsante blocco AE/FE/indice/riduzione
<S/u> Pulsante di selezione del punto AF/ ingrandimento
Altoparlante (p. 71)
Foro del cavo di connessione
Coperchio del vano scheda/batteria (p. 22)
Spia di accesso (p. 24)
Leva di sblocco coperchio vano scheda/batteria (p. 22)
Pulsante di riproduzione (p. 70)
<x>
<S> Tasti di navigazione (p. 34) <WZ> Pulsante di impostazione della sensibilità ISO <XB> Pulsante di selezione del bilanciamento del bianco <XB> Pulsante di selezione modalità drive <ZE> Pulsante di selezione modalità AF
Slot della scheda (p. 22)
Vano batteria (p. 22)
13
Nomenclatura
Visualizzazione impostazioni di scatto
Cursore ghiera principale
c
Modalità di scatto
Indicatore del livello di esposizione
Valore compensazione esposizione
Intervallo AEB
Stile Foto
Modalità AF
X AF One-Shot 9 AF AI Focus Z AF AI Servo g Messa a fuoco manuale
Icona Controllo rapido (p. 54)
Bilanc. bianco Q Auto
W Luce diurna E Ombra R Nuvoloso Y Tungsteno U Fluorescente I Flash O Personal.
Livello di carica della batteria (p. 26)
zxcn
Modalità drive
u Scatto singolo i Scatto continuo j Auto scatto:10 sec. l Auto scatto:2 sec.
q Auto scatto:Continuo
Velocità otturatore
Stato della trasmissione Eye-Fi (visualizzato se si utilizza una scheda Eye-Fi).
Apertura
Auto Lighting Optimizer/ Ottimiz.autom.della luce
Sensibilità ISO
Priorità tonalità chiare
y Compensazione dell'esposizione flash
0 Compensazione dell'esposizione del flash esterno Solleva flash incorporato
Qualità di registrazione delle immagini 73 Grande/Fine
83 Grande/Normale 74 Media/Fine 84 Media/Normale 7a Piccola 1/Fine 8a
Piccola 1/Normale
b Piccola 2 (Fine) c Piccola 3 (Fine) 1 RAW 1+73
RAW+Grande/Fine
Numero di scatti possibili
Numero di scatti possibili durante il bracketing WB
Ritardo autoscatto
2
Correzione del bilanciamento del bianco
B
Bracketing del bilanciamento del bianco
Modo misurazione
q Misurazione valutativa w Misurazione parziale e Misurazione media pesata al centro
Il display mostra solo le impostazioni attualmente applicate.
14
Informazioni sul mirino
Schermo di messa a fuoco
<A> Blocco AE/ AEB in esecuzione
<D> Flash pronto Avviso blocco FE errato
<e> Sincronizzazione ad alta velocità (flash FP) <d> Blocco FE/ FEB in corso
<y> Compensazione dell'esposizione flash
Velocità otturatore Blocco FE (FEL) Occupato (buSY) Ricarica del flash incorporato (D buSY)
Indicatore di attivazione del punto AF < >
Punti AF
<Z> Sensibilità ISO
<2> Correzione del bilanciamento del bianco
<o> Luce di conferma messa a fuoco
Velocità di scatto massima
<0>
Scatto in bianco e nero
Sensibilità ISO
<A> Priorità tonalità chiare
Indicatore del livello di esposizione Valore compensazione esposizione Intervallo AEB Indicatore spia di riduzione occhi rossi attiva
Apertura
Avviso scheda piena (FuLL) Avviso errore scheda (Card) Avviso scheda mancante (Card)
Nomenclatura
Il display mostra solo le impostazioni attualmente applicate.
15
Nomenclatura
Ghiera di selezione
La ghiera di selezione include le modalità della zona di base, della zona creativa e della modalità di ripresa di filmati.
Zona creativa ( ) Queste modalità offrono un maggior
controllo per lo scatto di diversi soggetti.
d : Programma AE s : AE con priorità dei tempi
di scatto
f : AE a priorità del diaframma a : Esposizione manuale
8: AE con profondità di campo
automatica
Zona base
È sufficiente premere il pulsante di scatto. La fotocamera imposta automaticamente l'immagine per il soggetto.
1: Automatico (p. 42) 7: Flash Off (p. 45)
C: Creativa automatica (p. 46)
k: Ripresa di
filmati (p. 65)
Zona immagine
2 : Ritratto (p. 49) 3: Paesaggio (p. 50) 4 : Macro (p. 51) 5: Sport (p. 52) 6 : Ritratto notturno (p. 53)
16
Obiettivo
A
Obiettivo senza scala delle distanze
nello di messa a fuoco (p. 64)
Innesto del paraluce
Filettatura del filtro (parte anteriore dell'obiettivo)
Interruttore Image Stabilizer
(Stabilizzatore d'immagine) (p. 31)
Indice innesto obiettivo (p. 29)
Selettore della modalità di messa a fuoco (p. 29)
Anello di zoom (p. 30)
Indice di posizione zoom (p. 30)
Contatti (p. 9)
Nomenclatura
17
Nomenclatura
Carica batteria LC-E10
Carica batteria per batteria LP-E10 (p. 20).
Presa
Spia di carica
Spia di carica completata
Vano batteria
Questa unità di alimentazione deve essere orientata correttamente in posizione verticale o con montaggio a pavimento.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA-CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. ATTENZIONE-SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE.
Per collegare il prodotto a una presa di un paese diverso dagli Stati Uniti, utilizzare un adattatore configurato correttamente per la presa di alimentazione in uso.
Carica batteria LC-E10E
Carica batteria per batteria LP-E10 (p. 20).
Vano batteria
Cavo di
Spia di carica
completata
alimentazione
18
Spia di carica
Presa cavo di alimentazione
1
Guida introduttiva
In questo capitolo, vengono descritte le procedure preliminari allo scatto e le funzioni di base della fotocamera.
Inserimento della cinghia
Inserire l'estremità della cinghia nell'apposito attacco con un movimento dal basso verso l'alto, quindi farla passare attraverso la fibbia come mostrato nella figura. Tirare la cinghia per tenderla e accertarsi che non scivoli fuori dalla fibbia.
Anche il coperchio dell'oculare viene inserito nella cinghia
Coperchio dell'oculare
( )
.
19
Ricarica della batteria
Rimuovere il coperchio di protezione.
1
Rimuovere il coperchio di protezione
fornito con la batteria.
Inserire la batteria.
2
Inserire la batteria nel carica batteria
come illustrato nella figura.
Per rimuovere la batteria, effettuare le
operazioni della procedura sopra descritta nell'ordine inverso.
LC-E10
LC-E10E
Sono necessarie circa 2 ore per ricaricare completamente una batteria completamente scarica a ricaricare la batteria d livello di carica della batteria.
Per motivi di sicurezza, la ricarica a basse temperature (da 6 °C a 10 °C) richiede più tempo (fino a 4 ore).
Ricaricare la batteria.
3
Per LC-E10
Ruotare gli spinotti del carica batteria
verso l'esterno nella direzione indicata dalla freccia e inserirli in una presa di corrente.
Per LC-E10E
Collegare il cavo di alimentazione al
carica batteria e inserire la spina nella presa di corrente.
X La ricarica si avvia automaticamente
e la spia di carica diventa arancione.
X Al termine della ricarica della batteria,
la spia di carica completata diventa verde.
23 °C
ipende dalla temperatura ambiente e dal
. Il tempo necessario per
20
Ricarica della batteria
Consigli sull'uso della batteria e del carica batteria
All'acquisto, la batteria non è completamente carica.
Ricaricare la batteria prima dell'uso.
Ricaricare la batteria il giorno prima o il giorno stesso in cui si
intende utilizzare la fotocamera.
Una batteria carica, anche se inutilizzata, nel tempo si scarica e si esaurisce.
Una volta completata la ricarica, rimuovere la batteria e
scollegare il carica batteria dalla presa di corrente.
Quando la fotocamera non viene utilizzata, rimuovere la batteria.
Se la batteria viene lasciata nella fotocamera per un lungo periodo, è possibile che venga emessa una piccola quantità di corrente che può incidere sulla durata della batteria. Conservare la batteria con il coperchio di protezione (fornito) inserito. La conservazione della batteria completamente carica può ridurne le prestazioni.
Il carica batteria può essere usato anche in altri paesi.
Il carica batteria è compatibile con sorgenti di alimentazione da 100 V CA a 240 V CA a 50/60 Hz. Se necessario, utilizzare un adattatore specifico per il paese o la regione reperibile in commercio. Non collegare il carica batteria a trasformatori portatili per non rischiare di danneggiarlo.
Se la batteria si esaurisce rapidamente anche dopo una ricarica completa, significa che ha raggiunto il termine della propria vita utile.
Acquistare una nuova batteria.
Una volta scollegato il cavo del carica batteria, non toccare la presa (gli
spinotti) per almeno 3 secondi.
Non caricare batterie diverse dalla batteria LP-E10. La batteria LP-E10 è concepita esclusivamente per modelli Canon.
Canon non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o malfunzionamenti derivanti dall'uso della batteria con un carica batteria non compatibile o con altri prodotti.
21
Installazione e rimozione della batteria e della scheda
Inserire nella fotocamera una batteria LP-E10 completamente carica. La scheda (venduta separatamente) può essere una scheda di memoria SD, SDHC o SDXC. Le immagini acquisite vengono registrate sulla scheda.
Verificare che l'interruttore di protezione da scrittura della scheda sia rivolto verso l'alto in modo che sia possibile scrivere/cancellare i dati.
Installazione della batteria/scheda
Aprire il coperchio.
1
Far scorrere la leva nella direzione
indicata dalle frecce e aprire il coperchio.
Inserire la batteria.
2
Inserire l'estremità con i contatti. Inserire la batteria finché non si
blocca in posizione.
Interruttore di protezione da scrittura
22
Inserire la scheda.
3
Come indicato nell'illustrazione,
rivolgere il lato dell'etichetta della scheda verso la parte posteriore della fotocamera.
Inserire la scheda fino in fondo
mantenendola dritta.
Chiudere il coperchio.
4
Spingere il coperchio fino ad avvertire
uno scatto. Quando l'interruttore di accensione viene posizionato su < LCD viene visualizzato il numero di scatti rimanenti (p. 26).
1
>, sul monitor
Installazione e rimozione della batteria e della scheda
Una volta aperto il coperchio del vano scheda/batteria, prestare attenzione a non aprirlo ulteriormente per non rischiare di rompere il cardine.
Il numero di scatti possibili dipende da vari fattori, tra cui lo spazio disponibile sulla scheda, la qualità di registrazione delle immagini e la sensibilità ISO.
Per non dimenticare di installare una scheda, impostare [1 Rilascio
otturat. senza scheda] su [Disattiva] ( ).
Rimozione della batteria/scheda
Posizionare l'interruttore di
1
accensione su <2>. (p. 25) Aprire il coperchio.
2
Accertarsi che la spia di accesso
sia spenta e aprire il coperchio.
Se viene visualizzato "Registrazione...", chiudere il coperchio.
Rimuovere la batteria.
3
Premere la leva di sblocco della
batteria nella direzione indicata dalla freccia e rimuovere la batteria.
Per evitare corto circuiti dei contatti,
accertarsi di reinserire il coperchio protettivo (fornito, p. 20) sulla batteria.
Rimuovere la scheda.
4
Premere delicatamente la scheda
verso l'interno, quindi rilasciare. La scheda fuoriesce.
Estrarre la scheda.
Chiudere il coperchio.
5
Spingere il coperchio fino ad avvertire
uno scatto.
23
Installazione e rimozione della batteria e della scheda
Quando la spia di accesso è accesa o lampeggia, è in corso la memorizzazione, la lettura, la cancellazione o il trasferimento delle immagini nella scheda. Quando la spia di accesso è accesa o lampeggia, non aprire il coperchio del vano scheda/batteria né effettuare mai le operazioni descritte di seguito. In caso contrario, i dati delle immagini potrebbero andare distrutti o la scheda o la fotocamera potrebbero riportare danni.
• Rimuovere la scheda.
• Rimuovere la batteria.
• Scuotere o sottoporre a urti la fotocamera.
Se la scheda contiene già immagini registrate, la numerazione potrebbe
non iniziare da 0001 ( ).
Non toccare i contatti della scheda con le dita o oggetti metallici. Se sul monitor LCD viene visualizzato un messaggio di errore
riguardante la scheda, rimuovere e reinserire la scheda. Se l'errore persiste, utilizzare un'altra scheda. Se è possibile trasferire tutte le immagini della scheda su un computer, trasferire tutte le immagini e formattare la scheda con la fotocamera (p. 36). Una volta eseguite queste operazioni, la scheda potrebbe tornare in condizioni normali.
24
Accensione
Se viene visualizzata la schermata di impostazione di data/ora quando si accende la fotocamera, vedere pagina 27 per impostare data e ora.
<1> : la fotocamera si accende. <2> : la fotocamera si spegne e non
3 Informazioni sullo spegnimento automatico
Per ridurre il consumo della batteria, la fotocamera si spegne
automaticamente se rimane inutilizzata per circa 30 secondi. Per riaccenderla, premere il pulsante di scatto a metà (p. 33).
È possibile modificare il tempo di spegnimento automatico con
[5 Off automatico] ( ).
funziona. Impostarla in questa posizione quando non viene utilizzata.
Se si posiziona l'interruttore di accensione su <2> mentre è in corso la registrazione di un'immagine sulla scheda, viene visualizzato il messaggio [Registrazione...] e la fotocamera si spegne al termine della registrazione.
25
Accensione
z Controllo del livello della batteria
Quando l'interruttore di accensione è posizionato su <1>, il livello della batteria viene indicato in uno dei quattro modi seguenti:
z : Livello di carca buono.
x : Il livello di carica è inferiore alla
metà.
c : Batteria in esaurimento.
(Lampeggia)
n : Batteria da ricaricare.
Durata batteria
Temperatura 23 °C 0 °C
Senza flash Circa 800 scatti Circa 750 scatti
Uso del flash al 50% Circa 700 scatti Circa 650 scatti
Le cifre sopra riportate si riferiscono a una batteria LP-E10 completamente
carica, senza scatto in Live View e agli standard di prova CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Il numero di scatti possibili diminuisce quando si esegue una delle
seguenti operazioni:
• Premendo il pulsante di scatto a metà per un periodo di tempo prolungato.
• Attivando spesso la messa a fuoco automatica senza scattare una foto.
• Utilizzando spesso il monitor LCD.
• Utilizzando la funzione Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) dell'obiettivo.
Il funzionamento dell'obiettivo è alimentato dalla batteria della
fotocamera. A seconda dell'obiettivo utilizzato, il numero di scatti possibili potrebbe diminuire.
Per conoscere il numero di scatti possibili utilizzando la funzione di
scatto in Live View, vedere a pagina 57.
26
Loading...
+ 58 hidden pages