«Краткое справочное руководство» находится в конце
данной инструкции.
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУССКИЙ
Введение
EOS 100D – это высокотехнологичная цифровая однообъективная
зеркальная камера, оснащенная матрицей CMOS повышенной детализации
с 18,0 эффективных мегапикселов, процессором DIGIC 5, высокоточной и
высокоскоростной 9-точечной системой автофокусировки, режимом
серийной съемки со скоростью прибл. 4 кадра/с, возможностью съемки в
режиме Live View и режимом видеосъемки с разрешением Full High-Definition
(Full HD).
Данная камера способна подстроиться к любым условиям съемки, она
оснащена большим количеством функций для по
Для дальнейшего ознакомления с камерой во время ее
использования см. данную инструкцию по эксплуатации.
Цифровая камера позволяет сразу же просмотреть снятое изображение.
При чтении данной Инструкции сделайте несколько пробных снимков
и оцените результаты. Это поможет лучше изучить камеру.
Во избежание несчастных случаев, а также для получения качественных
снимков сначала ознакомьтесь с разделами «Меры предосторожности»
-
(стр. 353
355) и «Правилаобращения» (стр. 20, 21).
Проверка камеры перед использованием
и ограничение ответственности
После съемки просмотрите снятые изображения и убедитесь, что
они правильно записаны. В случае если из-за неисправности
камеры или карты памяти невозможно записать изображения или
передать их на компьютер, корпорация Canon не несет
ответственности за какие-либо убытки или причиненные
неудобства.
лучения сложных снимков.
Авторские права
Законодательство некоторых стран допускает использование
фотографий, а также защищенной авторскими правами музыки или
изображений с музыкой, хранящихся на карте памяти, только для
личных целей. Следует также помнить, что на некоторых
общественных мероприятиях, выставках и т.п. фотосъемка может
быть запрещена даже для личных целей.
2
Совместимые карты
В данной инструкции по эксплуатации термин «карта» включает
в себя карты памяти SD, SDHC и SDXC.
* Карта для записи изображений или видеозаписей не
входит в комплект камеры. Ее следует приобрести
дополнительно.
Данная камера поддерживает работу со следующими картами
независимо от их емкости:
• картыпамяти SD
• картыпамяти SDHC*
• картыпамяти SDXC*
* поддерживаютсякарты UHS-I.
Карты памяти, пригодные для видеозаписи
При видеосъемке пользуйтесь SD-картой большой емкости
класса скорости 6 «» или более высокого разряда.
В случаеиспользованиякарты с низкойскоростьюзаписипри
видеосъемке запись видео может производиться неправильно.
При использовании карты памяти, имеющей низкую скорость
чтения, видео может воспроизводиться неправильно.
Для съемки фотографий во время видеосъемки необходимо
использовать карту с более выс
Для того чтобы проверить скорость чтения/записи карты
памяти, посетите веб-сайт компании-изготовителя карты
памяти.
окой скоростью записи.
3
Контрольный список комплекта поставки
Аккумулятор
LP-E12
(включая защитную
крышку)
Зарядноеустройство
LC-E12/LC-E12E*
Широкийремень
EW-300D
Камера
(с наглазником и крышкой
корпуса камеры)
Интерфейсный кабель
В первую очередь убедитесь, что в комплект поставки камеры
входят все перечисленные ниже компоненты. При отсутствии
каких-либо компонентов обращайтесь к своему дилеру.
* Зарядноеустройство LC-E12 или LC-E12E входит в комплект поставки.
(LC-E12E поставляется с кабелем питания.)
Список прилагаемыхинструкций по эксплуатации и дисков DVD/CD-ROM
приведен на следующей странице.
При покупке комплекта Lens Kit проверьте наличие объективов.В зависимости от типа комплекта Lens Kit в комплект поставки могут
входить инструкции по эксплуатации объективов.
Не теряйтеперечисленныевышекомпоненты.
4
Инструкция по эксплуатации и диски DVD/CD-ROM
Базовая инструкция по
эксплуатации
Данная инструкция по эксплуатации включает в себя брошюру и
электронные инструкции в формате PDF (на прилагаемом диске
DVD-ROM).
CEL-XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
Просмотрдиска EOS Camera Instruction Manuals Disk
(DVD-ROM)
кнопок, дисков и установок камеры, соответствуют значкам и меткам на
камере и на ЖК-дисплее.
3: обозначает функцию, которую можноизменить, нажав
кнопку <M> и изменив настройку.
M: при отображении в правом верхнем углу страницы
означает, что данная функция доступна только в
режимах творческой зоны (стр. 26).
(стр. **):
дополнительную информацию см. на указанных страницах.
: предупреждение для предотвращения неполадок при
съемке.
: дополнительная информация.
рекомендации или совет для более эффективной съемки.
:
: совет поустранениюнеполадок.
Основные допущения
Во всехоперациях, описываемых в даннойинструкции,
предполагается, что выключатель питания уже установлен в
положение <1> (стр. 35).
Предполагается, чтодлявсехпараметровменю и
пользовательских функций установлены значения по умолчанию.
На рисунках в инструкциикамерапоказана с установленным
объективом EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS II.
8
Оглавление
1
234
56789
10
11
12
13
14
В главах 1 и 2 для начинающих пользователей цифровой зеркальной
камеры объясняются основные операции с камерой и процедуры съемки.
Введение
Начало работы
Основные операции съемки
и воспроизведения изображений
Творческая съемка
Расширенные приемы съемки
Съемка с просмотром изображения на ЖКдисплее
Видеосъемка
Полезные функции
Просмотр изображений
Последующая программная обработка
изображений
Печать изображений
Пользовательская настройка камеры
Справочная информация
Просмотр инструкций по эксплуатации на диске
DVD-ROM / Загрузка изображений на компьютер
Краткое справочное руководство и алфавитный
указатель
(Съемка в режиме Live View)
2
29
57
91
113
149
181
215
241
273
281
297
307
359
369
9
Краткое содержание
Съемка
Съемка в автоматическом режиме
Съемка в непрерывном режиме
Съемка автопортрета в группе
Четкая съемка динамичных сюжетов
Размытие динамичных сюжетовРазмытие заднего плана Î стр. 64
Резкость заднего плана
Настройка яркости изображения (экспозиция)
Съемка при низкой освещенности
Съемка без вспышкиÎ стр. 63 (7Безвспышки)
Съемка фейерверков в ночное время
Съемка с просмотром изображения на ЖК-дисплее
Использование художественных фильтров
Съемка видеофильмовÎ стр. 181 (kВидеосъемка)
Качество изображения
Съемка с эффектами, соответствующими снимаемому объекту
Создание фотографий для печати на большом форматеÎ стр. 94
Î стр. 57-79
Î стр. 108 (i
Î стр. 110
(режимы базовой съемки)
Серийная съемка)
(j Таймер автоспуска)
Î стр. 114 (s Автоэкспозиция с
приоритетом выдержки)
(C
Творческийавтоматический)
Î стр. 116 (f |AE с
приоритетом диафрагмы)
Î стр. 123
Î стр. 58, 111
(Компенсация экспозиции)
(D
Съемкасовспышкой)
стр. 98 (Установ ка
чувствительности ISO)
стр. 80 (b Вспышка откл.)
Î стр. 120
Î стр. 149
Î стр. 157
(Ручнаядлительнаявыдержка)
(A Съемкаврежиме Live View)
(Художественныефильтры)
Î стр. 101
(73, 83, 1)
(Стильизображения)
10
Съемка большого количества фотографий
Î стр. 94 (7a, 8a, b, c)
Фокусировка
Изменение точки фокусировки
Î стр. 105 (S Выбор точки
автофокусировки)
Съемка движущегося объекта Î стр. 71, 104 (AI Servo AF)
Просмотр
Просмотр изображений на камере
Быстрый поискизображений Î стр. 242
Î стр. 89
стр. 243
(x Воспроизведение)
(H Индексныйрежим)
(I
Поискизображения)
Оценка изображенийÎ стр. 248(Оценки)
Предотвращение случайного удаления
Î стр. 266
(K Защитаизображений)
важных снимков
Удаление ненужных изображений
Автопросмотр изображений и видеозаписей
Просмотр изображений или видеозаписей на экране телевизора
Настройка яркости ЖК-дисплея
Применение специальных эффектов к изображениям
Î стр. 268 (LУда л ить )
Î стр. 258 (Слайд-шоу)
Î стр. 262 (Видеовыход)
Î стр. 218
Î стр. 274
(ЯркостьЖК-дисплея)
(Художественныефильтры)
Печать
Простая печать изображений Î стр. 281 (Прямаяпечать)
11
Алфавитный указатель функций
Питание
Аккумулятор
• ЗарядкаÎ
•
Устано вкаиизвлечениеÎстр. 32
•
КонтрользарядааккумулятораÎстр. 36
Электрическая розетка Î АвтоотключениеÎ
стр. 30
стр. 308
стр. 35
Карты памяти
Устан овк а и извлечениеÎ ФорматированиеÎ
Спуск затвора без картыÎ стр. 216
стр. 32
стр. 48
Установка
Устан овк а и снятиеÎ ЗумированиеÎ
стр. 40
стр. 41
Основные параметры
Диоптрийная регулировкаÎ стр. 42
ЯзыкÎ
Дата/Время/Часовой поясÎ стр. 37
Звуковой сигналÎ
стр. 39
стр. 216
ЖК-дисплей
Управление автоматическим
отключением ЖК-дисплея
Регулировка яркостиÎ Сенсорный экранÎ
Î
стр. 230
стр. 218
стр. 53
Запись изображений
Создание и выбор папкиÎ стр. 219
Нумерация файловÎ
стр. 221
Качество изображения
Качество записи изображенияÎ стр. 94
12
Стиль изображенияÎ Баланс белогоÎ Цветовое пространство Î Функции улучшения качества
изображения
Auto Lighting Optimizer
•
(Автокоррекцияяркости)
•
Коррекция периферийной
освещенности объектива
•
КоррекцияхроматическойаберрацииÎстр. 135
•
Шумоподавление при
длительных выдержках
•
Шумоподавление при высоких значениях
чувствительности ISO
• Приоритет световÎ
Î
Î
Î
Î
стр. 101
стр. 142
стр. 146
стр. 130
стр. 134
стр. 132
стр. 131
стр. 301
AF
Функция AFÎ Выбор точки AFÎ Ручная фокусировкаÎ
стр. 103
стр. 105
стр. 107
Перевод кадров
Режим работы затвора Î Серийная съемкаÎ АвтоспускÎ
Максимальная длина серииÎ стр. 96
стр. 108
стр. 108
стр. 110
Съемка
Режим съемкиÎ Чувствительность ISO Î
Руководство по функциямÎ стр. 52
Длительная ручная выдержкаÎ стр. 120
Камера представляет собой высокоточный аппарат. Избегайте падения
камеры и механических воздействий на нее.
Данная камера не является водонепроницаемой, ее нельзя использовать под
водой. Если вы случайно уронили камеру в воду, незамедлительно обратитесь
в ближайший сервисный центр компании Canon. Вытирайте капли воды сухой
чистой тканью. Если камера подверглась воздействию соленого воздуха,
протрите ее тщательно отжатой влажной тканью.
Не оставляйте камеру вблизи от устройств, генерирующих сильные магнитные поля, например,
рядом с магнитами или электродвигателями. Старайтесь не пользоваться камерой вблизи
источников сильных радиоволн, например больших антенн. Сильные магнитные поля могут
вызвать сбои в работе камеры или уничтожить данные изображений.
Не оставляйте камеру в местах с высокой температурой, например в автомобиле, стоящем
на открытом солнце. Высокие температуры могут привести к сбоям в работе камеры.
Камера содержит высокоточные электронные компоненты.
Запрещается самостоятельно разбирать камеру.
Во времядвижениязеркаланеудерживайтеегопальцем и т.п. В
противном случае может возникнуть неисправность.
Для удаления пыли с объектива, видоискателя, зеркала и фокусировочного
экрана пользуйтесь специальным чистящим устройством с грушей.
Не используйте для протирки корпуса или объектива камеры чистящие
средства, содержащие органические растворители. Для удаления стойких
загрязнений обращайтесь в ближайший сервисный центр компании Canon.
Не прикасайтесь пальцами к электрическим контактам камеры. Это предотвратит их
коррозию. Коррозированные контакты могут послужить причиной сбоев в работе камеры.
Если камера быстро переносится с холода в теплое помещение, то на камере и
ее внутренних деталях может образоваться конденсат. Во избежание
конденсации сначала поместите камеру в закрывающийся пластиковый пакет.
Перед извлечением камеры из пакета подождите, пока она нагреется.
При образовании на камере конденсата не пользуйтесь ею. Это предотвратит
повреждение камеры. В случае обнаружения конденсации снимите объектив, извлеките
из камеры карту памяти и аккумулятор и подождите, пока конденсат испарится. Камерой
можно пользоваться только после испарения конденсата.
Если непланируетсяиспользоватькамеру в течениедлительного
времени, то извлеките из нее аккумулятор и храните камеру в сухом,
прохладном помещении с хорошей вентиляцией. Даже в периоды,
когда камера не используется, иногда несколько раз нажимайте кнопку
спуска затвора для проверки работоспособности камеры.
Не хранитекамеру в помещениях с химическимивеществами,
ающими ржавчину и коррозию (например, в фотолабораториях).
вызыв
Если камера не использовалась в течение длительного времени, перед использованием камеры
следует проверить все ее функции. В том случае, если камера некоторое время не использовалась,
или приближается важная съемка, например поездка за границу, отнесите камеру на проверку своему
дилеру Canon или проверьте камеру самостоятельно, чтобы убедиться в ее надлежащей работе.
20
Правила обращения
Контакты
ЖК-дисплей
ХотяЖК-дисплейизготовленповысокоточнойтехнологиииимеетболеечем
99,99% эффективныхпикселов, средиоставшихся 0,01% могут быть несколько
неработоспособных пикселов, всегда имеющих черный, красный или другой
цвет. Битые пикселы не означают неисправность. Они не оказывают влияния на
записанные изображения.
Если ЖК-дисплей оставался включенным длительное время, возможно
появление остаточного изображения. Однако это временное явление,
которое пройдет, если не использовать камеру несколько дней.
При низких температурах возможно замедление смены изображений на экране ЖКдисплея, а при высоких температурах экран может выглядеть темным. При
комнатной температуре обычные свойства экрана восстанавливаются.
Карты памяти
Для защиты карты и хранящихся на ней данных учтите следующее:
Не допускайте падения карты памяти, не сгибайте карту и не мочите ее. Не
применяйте к ней силу и не допускайте механических воздействий или сотрясений.
Не прикасайтесь к контактам карты пальцами или металлическими предметами.
Не прикрепляйте наклеек или подобных элементов на карту.Не храните и не используйте карту памяти вблизи от объектов,
создающих сильное магнитное поле, таких как телевизоры,
громкоговорители или магниты. Избегайте также мест скопления
статического электричества.
Не оставляйте карты памяти под прямыми солнечными лучами или
рядом с нагревательными приборами.
Храните карту памятНе храните карты памяти в жарких, пыльных или сырых помещениях.
и в чехле.
Установка
После снятия объектива с камеры поставьте объектив
задним концом вверх и наденьте крышку объектива,
чтобы не поцарапать поверхность объектива и не
повредить электрические контакты.
Предупреждения относительно длительного использования
При длительной работе в режимах серийной съемки, в
режиме Live View или видеосъемки камера может
сильно нагреться. Это не является неисправностью.
Сведения о загрязнении смазкой передней части матрицы
Помимо той пыли, которая может проникнуть в камеру снаружи, в редких случаях на
матрицу может попасть смазка с внутренних деталей камеры. При наличии видимых
пятен, остающихся после автоматической очистки матрицы, рекомендуется обратиться в
сервисный центр компании Canon для очистки матрицы.
21
Обозначения
Встроенная вспышка/лампа
помощи AF (стр. 111/106)
Индексная метка крепления объектива EF (стр. 40)
Переключатель питания (стр. 35)
Диск установки режима (стр. 26)
<i> Кнопка установки
чувствительности ISO
(стр. 98)
C : Дети (стр. 73)
P : Еда (стр. 74)
x : Светсвечей (стр. 75)
6 : Ночнойпортрет (стр. 76)
F : Съемкасрукночью (стр. 77)
G : HDR контрового света (стр. 78)
Творческая зона
Эти режимы расширяют возможности управления
камерой при съемке различных объектов.
d: Программа AE (стр. 92)
s :
AE с приоритетом выдержки
(стр. 114)
f :
AE с приоритетом диафрагмы
(стр. 116)
a: Ручнойрежим (стр. 119)
Диск установки режима
Диск установки режима содержит режимы базовой зоны и режимы
творческой зоны.
26
Зарядное устройство LC-E12
Гнездо
аккумулятора
Вилка кабеля питания
Индикатор зарядки
Индикатор
окончания зарядки
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ВЫПОЛНЯЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ.
При необходимости подсоединения устройства к электрическому питанию во время
его эксплуатации за пределами США следует использовать съемный переходник для
электрической вилки, подходящий к имеющейся электрической розетке.
Кабель
питания
Гнездо кабеля питания
Гнездо
аккумулятора
Индикатор зарядки
Индикатор окончания
зарядки
Зарядное устройство для аккумулятора LP-E12 (стр. 30).
Зарядное устройство LC-E12E
Зарядное устройство для аккумулятора LP-E12 (стр. 30).
Обозначения
27
1
Крышка окуляра видоискателя
Начало работы
В этой главе рассматриваются подготовительные этапы
перед началом съемки и основные операции с камерой.
Закрепление ремня
Проденьте конец ремня через
ушко для ремня,
предусмотренное на камере
с нижней стороны. Затем
проденьте ремень через пряжку,
как показано на рисунке.
Натяните ремень, чтобы
убедиться, что он не провисает и
не выскочит из пряжки.
Крышка окуляра видоискателя также
закрепляется на ремне (стр. 310).
29
Зарядкааккумулятора
LC-E12
LC-E12E
Снимитезащитнуюкрышку.
1
Установите аккумулятор.
2
Надежно установите аккумулятор в зарядное
устройство, как показано на рисунке.
Для снятия аккумулятора
выполните описанные выше
операции в обратном порядке.
Зарядите аккумулятор.
3
Для LC-E12
Откройте штыри вилки зарядного
устройства, как показано стрелкой, и
вставьте штыри в электрическую розетку.
Для LC-E12E
Подсоедините кабель питания к
зарядному устройству и вставьте
вилку шнура в сетевую розетку.
X Зарядка начинается
автоматически, и индикатор
Полная зарядка полностью разряженного аккумулятора при
комнатной температуре (23°C) занимает около двух часов. Время,
необходимое для зарядки аккумулятора, сильно зависит от
температуры окружающей среды и уровня заряда аккумулятора.
В целяхбезопасностизарядкапринизкихтемпературах
5°C
–
10°C
(
) занимаетбольшевремени (до 4 часов).
зарядки загорается ровным
оранжевым цветом.
X После полной зарядки индикатор
окончания зарядки загорается
ровным зеленым цветом.
30
Loading...
+ 358 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.