Na konci tohoto návodu se nachází „Struná referenní píruka•.
NÁVOD
K POUŽITÍ
ESKY
Úvod
Model EOS 100D je vysoce výkonná digitální jednooká zrcadlovka
vybavená snímačem CMOS s rozlišením přibližně 18,0 efektivního
megapixelu umožňujícím zachytit jemné detaily, procesorem DIGIC 5,
vysoce přesným a rychlým 9bodovým automatickým zaostřováním,
kontinuálním snímáním rychlostí přibližně 4 snímků/s, snímáním
s živým náhledem a snímáním filmů v kvalitě Full HD (Full HighDefinition).
Fotoaparát se vyznačuje velmi rychlou odezvou na libovolnou situaci
při fotografování a poskytuje mnoho funkcí pro pořizování náročných
snímků.
Tuto příručku využívejte při použití fotoaparátu, chcete -l i
se s fotoaparátem ještě více seznámit
Při použití digitálního fotoaparátu si lze vytvořený snímek hned
prohlédnout. Během čtení tohoto návodu udělejte několik zkušebních
snímků a prohlédněte si výsledek. Umožní vám to lépe porozumět
funkcím fotoaparátu.
Chcete-li se vyvarovat pořizování nepovedených snímků a nehodám,
přečtěte si nejprve části „Bezpečnostní upozornění“ (str. 353–355)
a „Pokyny k zacházení s fotoaparátem“ (str. 20, 21).
Zkouška fotoaparátu před použitím a záruka
Po vyfotografování si snímky přehrajte a zkontrolujte, zda byly správně
zaznamenány. Společnost Canon nenese odpovědnost za jakoukoli
způsobenou ztrátu či škodu, pokud došlo k poškození fotoaparátu nebo
paměťové karty a snímky nelze zaznamenat ani stáhnout do počítače.
Autorská práva
Zákony o autorském právu platné ve vaší zemi mohou zakazovat
použití zaznamenaných snímků nebo hudby chráněné autorským
právem a snímků s hudbou na paměťové kartě pro jakékoli jiné než
soukromé účely. Je také třeba mít na paměti, že při určitých veřejných
produkcích, na výstavách apod. může být fotografování zakázáno i pro
soukromé účely.
2
Kompatibilní karty
V tomto návodu jsou pojmem „karta“ označovány paměťové karty
SD, SDHC a SDXC.
* Fotoapará t není dodáván s kartou pro zaznamenávání
snímků a filmů. Je třeba ji zakoupit samostatně.
Fotoaparát využívá následující karty bez ohledu na jejich kapacitu:
•paměťové karty SD,
•paměťové karty SDHC,*
•paměťové karty SDXC.*
* Podporovány jsou i karty UHS-I.
Karty, na které lze zaznamenat filmy
Při snímání filmů použijte velkokapacitní kartu SD rychlostní třídy
SD Speed Class 6 „“ nebo vyšší.
Pokud použijete ke snímání filmů kartu s nízkou rychlostí zápisu,
film se nemusí zaznamenat správně. Rovněž pokud budete
přehrávat film uložený na kartě s nízkou rychlostí čtení, nemusí se
přehrát správně.
Chcete-li během snímání filmu fotografovat, budete potřebovat ještě
rychlejší kartu.
Informace o rychlosti čtení a zápisu karty naleznete na webu
příslušného výrobce.
3
Kontrola obsahu balení
Bateriový zdroj
LP-E12
(s ochranným krytem)
Nabíječka baterií
LC-E12/LC-E12E*
Široký řemen
EW-300D
Fotoaparát
(s oční mušlí a krytkou těla)
Propojovací kabel
Než začnete s fotoaparátem pracovat, zkontrolujte, zda balení
obsahuje všechny následující položky. Pokud některá položka chybí,
obraťte se na prodejce.
*Součástí dodávky je nabíječka baterií LC-E12 nebo LC-E12E. (Nabíječka
LC-E12E je dodávána s napájecím kabelem.)
Seznam přiložených návodů k použití a disků DVD/CD-ROM se nachází na
následující straně.
Jestliže jste si pořídili sadu objektivu, zkontrolujte, zda balení daný objektiv
obsahuje.
V závislosti na typu sady objektivu mohou být součástí dodávky také návody
k použití objektivů.
Dejte pozor, abyste žádnou z výše uvedených položek neztratili.
4
Návod k použití a disky DVD/CD-ROM
Základní návod k použití
Návod k použití sestává z tištěné verze a elektronické verze ve formátu
PDF (na disku DVD-ROM).
značku na objektivu se značkou
odpovídající barvy na fotoaparátu.
Přesuňte přepínač režimů
zaostřování na objektivu do
polohy <AF>
(str. 40).
5
6
Přesuňte vypínač napájení
do polohy <1>
Pokud se na displeji LCD zobrazí
obrazovka nastavení data, času
a pásma, vyhledejte informace na
straně 37.
(str. 35).
6
7
8
9
Stručná příručka
Přesuňte volič režimů
do polohy <A> (automatický
inteligentní scénický režim)
(str. 58).
Fotoaparát nastaví vše potřebné
automaticky.
Zaostřete na fotografovaný
objekt (str. 43).
Podívejte se do hledáčku a zaměřte
střed hledáčku na objekt.
Stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
Fotoaparát zaostří na fotografovaný objekt.
V případě potřeby se automaticky
zvedne vestavěný blesk.
Vyfotografujte snímek (str. 43).
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
Prohlédněte si snímek (str. 217).
Vyfotografovaný snímek se zobrazí
na displeji LCD na dobu 2 s.
Chcete-li snímek zobrazit znovu,
stiskněte tlačítko <x> (str. 89).
Chcete-li fotografovat, zatímco budete sledovat displej LCD,
přejděte k části „Snímání s živým náhledem“ (str. 149).
Chcete-li zobrazit dosud vyfotografované snímky, přejděte k části
„Přehrávání snímků“ (str. 89).
Pokud chcete některý snímek vymazat, přejděte k části „Mazání snímků“ (str. 268).
7
Konvence použité v tomto návodu
Ikony v tomto návodu
<6>: Označuje hlavní ovladač.
<W><X><Y><Z>: Označují navigační tlačítka <S>.
<0>: Označuje tlačítko nastavení.0, 9, 7, 8: Označují, že po uvolnění stisknutého tlačítka
zůstane odpovídající funkce aktivní po dobu
4 s, 6 s, 10 s nebo 16 s.
* V tomto návodu odpovídají ikony a značky představující tlačítka, voliče
a nastavení ikonám a značkám na fotoaparátu a displeji LCD.
3: Označuje funkci, kterou lze změnit stisknutím tlačítka
<M> a změnou příslušného nastavení.
M: Při zobrazení v pravém horním rohu stránky označuje,
že funkce je k dispozici pouze v režimech kreativní zóny
(str. 26).
(str. **): Číslo referenční stránky s dalšími informacemi.
: Upozornění umožňující předejít potížím při fotografování.
: Doplňkové informace.
: Tipy nebo rady pro vytvoření dokonalejších fotografií.
: Rady pro vyřešení problému.
Základní předpoklady
U všech operací vysvětlených v tomto návodu se předpokládá, že je
vypínač napájení nastaven do polohy <1> (str. 35).
Vychází se z předpokladu, že pro veškerá nastavení v nabídkách
a uživatelské funkce jsou nastaveny výchozí hodnoty.
Na obrázcích v tomto návodu je jako příklad zobrazen fotoaparát
s nasazeným objektivem EF-S 18–55 mm f/3,5–5,6 IS II.
8
Kapitoly
1
2
34567
8
9
10
11
121314
Kapitoly 1 a 2 jsou určeny pro uživatele , k teří pracují s digitální jednookou zrcadlovkou
poprvé, a popisují základní operace s fotoaparátem a postupy při fotografování.
Úvod
Začínáme
Základní fotografování a přehrávání snímků
Kreativní fotografování
Pokročilé fotografování
Fotografování pomocí displeje LCD
Snímání filmů
Praktické funkce
Přehrávání snímků
Zpracování snímků po pořízení
Tisk snímků
Uživatelské nastavení fotoaparátu
Referenční informace
Zobrazení návodů k použití na disku DVD-ROM /
stahování snímků do počítače
Stručná referenční příručka a re js třík
(snímání s živým náhledem)
2
29
57
91
113
149
181
215
241
273
281
297
307
359
369
9
Stručný obsah
Fotografování
Automatické fotografováníÎ str. 57–79Nepřetržité fotografováníÎ str. 108
před náhodným smazáním
Odstranění nepotřebných snímků
Automatické přehrávání snímků a filmů
Prohlížení snímků nebo sledování filmů na televizoru
Úprava jasu displeje LCD
Aplikování zvláštních efektů na snímky
Fotoaparát je citlivé zařízení. Nevystavujte jej pádům a nárazům.Fotoaparát není vodotěsný a nelze jej používat pod vodou. Pokud vám
fotoaparát nedopatřením spadne do vody, obraťte se neprodleně
na nejbližší servisní středisko Canon. Případné kapky vody setřete suchým,
čistým hadříkem. Pokud byl fotoaparát vystaven slanému vzduchu, otřete jej
dobře vyždímaným vlhkým hadříkem.
Neponechávejte fotoaparát v blízkosti zařízení produkujících silné
magnetické pole, jako jsou permanentní magnety nebo elektromotory.
Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát v blízkosti zařízení vyzařujících silné
elektromagnetické vlnění, například velké antény. Silné magnetické pole
může způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu nebo zničení obrazových dat.
Neponechávejte fotoaparát v nadměrně horkém prostředí, například
v automobilu na přímém slunci. Vysoké teploty mohou způsobit nesprávnou
funkci fotoaparátu.
Fotoaparát obsahuje citlivé elektrické obvody. Nikdy se nepokoušejte
fotoaparát sami rozebírat.
Neblokujte činnost zrcadla prstem apod. Pokud tak učiníte, může dojít k závadě.
Chcete-li odfouknout prach z objektivu, hledáčku, zrcátka a matnice, použijte
ofukovací balonek. Nepoužívejte k čištění těla fotoaparátu nebo objektivu
čističe obsahující organická rozpouštědla. V případě výskytu odolných
nečistot odneste fotoaparát do nejbližšího servisního střediska Canon.
Nedotýkejte se elektrických kontaktů fotoaparátu prsty. Zabráníte tak korozi
kontaktů. Zkorodované kontakty mohou způsobit nesprávnou funkc i fo toa parátu.
Pokud je fotoaparát náhle přemístěn z chladného prostředí do teplého,
může na fotoaparátu a jeho vnitřních součástech dojít ke kondenza ci
vlhkosti. Chcete-li kondenzaci zabránit, vložte fotoap arát do utěsněného
plastového sáčku a vyčkejte, dokud se neohřeje na vyšší teplotu. Teprve
pak jej ze sáčku vyjměte.
Pokud se na fotoaparátu zkondenzuje vlhkost, nepoužívejte jej. Předejdete
tak poškození fotoaparátu. Jestliže ke kondenzaci došlo, sejměte objektiv,
vyjměte kartu a baterii z fotoaparátu a před opětovným použitím fotoap arát u
vyčkejte, dokud se kondenzace nevypaří.
Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte jej na
chladném, suchém, dobře větraném místě. Čas od času i na uloženém fotoaparátu
několikrát stiskněte tlačítko spouště, abyste ověřili, zda fotoaparát stále funguje.
Neskladujte fotoaparát na místech, kde se vyskytují chemické látky, které
mohou způsobit korozi, například v chemické laboratoři.
Jestliže fotoaparát nebyl dlouhou dobu používán, vyzkoušejte před jeho
opětovným použitím všechny funkce. Pokud jste fotoaparát delší dobu
nepoužívali nebo se chystáte fotografovat důležité snímky, například při
cestě do zahraničí, nechte jej zkontrolovat u prodejce výrobků Canon nebo
jej zkontrolujte sami a ověřte, zda všechny funkce správně fungují.
20
Pokyny k zacházení s fotoaparátem
Kontakty
Displej LCD
Přestože je displej LCD vyroben pomocí technologie s mimořádně vysokou
přesností, která zaručuje více než 99,99 % efektivních pixelů, může dojít
v rámci zbývajícího množství představujícího 0,01 % či méně pixelů
k výskytu několika nefunkčních pixelů, které mají pouze jednu barvu,
například černou nebo červenou. Nefunkční pixely nepředstavují závadu.
Tyto pixely nemají vliv na zaznamenané snímky.
Pokud je displej LCD ponechán v zapnutém stavu dlouhou dobu, může se
projevit „vypálení“ určitých míst displeje, kdy jsou na displeji patrné stopy
dříve zobrazeného obrazu. Tento jev je však pouze dočasný a vymizí, pokud
fotoaparát nebudete několik dnů používat.
Za nízkých teplot se může zdát, že displej LCD reaguje pomalu, a za
vysokých teplot se může displej LCD jevit černý. Při pokojové teplotě
se obnoví normální zobrazení.
Karty
Dodržením následujících pokynů ochráníte kartu i data, která jsou na ní zaznamenána:
Chraňte kartu před pádem, ohnutím nebo vlhkostí. Nevystavujte kartu
působení nadměrné síly, nárazům ani vibracím.
Nedotýkejte se elektronických kontaktů karty prsty ani žádnými kovovými předměty.
Nelepte na kartu žádné štítky apod.
Kartu neskladujte ani nepoužívejte v blízkosti zařízení vytvářejících silné
magnetické pole, jako jsou například televizory, reproduktory nebo
permanentní magnety. Dejte pozor tak é na místa s výskytem statické elektřiny.
Neponechávejte kartu na přímém slunečním světle nebo v blízkosti zdroje tepla.
Kartu uchovávejte v pouzdře.Neskladujte ji na horkých, prašných nebo vlhkých místech.
Objektiv
Po sejmutí objektivu z fotoaparátu položte objektiv zadní
stranou nahoru a nasaďte krytky objektivu, aby se nepoškrábal
povrch čoček objektivu a jeho elektrické kontakty.
Upozornění týkající se dlouhodobého používání
Pokud delší dobu používáte kontinuální snímání, snímání
s živým náhledem nebo snímání filmů, fotoaparát se může
značně zahřát. Nejedná se o závadu.
Šmouhy na přední straně snímače
Kromě prachu vnikajícího do fotoaparátu z vnějšího
prostředí může ve výjimečných případech dojít k přilnutí maziva z vnitřních
součástí fotoaparátu na přední část snímače. Pokud jsou skvrny viditelné i po
automatickém čištění snímače, doporučujeme nechat snímač vyčistit
v servisním středisku Canon.
21
Označení
Vestavný blesk/Pomocné svtlo AF
(str. 111/106)
Voli režim (str. 26)
Vypína napájení (str. 35)
<i> Tlaítko nastavení
citlivosti ISO (str. 98)
<6> Hlavní ovlada
Tlaítko
spou•t
(str. 43)
Sníma
dálkového
ovládání
(str. 147, 309)
Grip
Zrcadlo (str. 147, 239)
Kontakty (str. 21)
Bajonet pro uchycení
objektivu
Krytka tla (str. 40)
Znaka pro nasazení objektivu typu EF (str. 40)
Znaka pro nasazení
objektivu typu EF-S (str. 40)
Synchronizaní kontakty blesku
Sáky pro píslu•enství (str. 311)
Zaji•ovací
kolík objektivu
<Y> Vstupní konektor pro
externí mikrofon (str. 210)
2 : Portrét (str. 68)
3 : Krajina (str. 69)
4 : Detail (str. 70)
5 : Sport (str. 71)
8 : Režim Speciální scéna (str. 72)
C : Děti (str. 73)
P : Jídlo (str. 74)
x : Světlo svíčky (str. 75)
6 : Noční portrét (str. 76)
F : Noční scéna z ruky (str. 77)
G : Ovládání HDR podsvětlení (str. 78)
Kreativní zóna
V těchto režimech máte více možností
kontrolovat snímání různých objektů.d:
Programová automatická expozice (str. 92)
s : Automatická expozice
s předvolbou času (str. 114)
f :
Automatická expozice
spředvolbou clony (str. 116)
a: Ruční expozice (str. 119)
Volič režimů
Volič režimů obsahuje režimy základní zóny a kreativní zóny.
26
Nabíječka baterií LC-E12
Slot pro bateriový zdroj
Zástrčka napájení
Kontrolka nabíjení
Kontrolka plného nabití
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – TYTO POKYNY USCHOVEJTE.
NEBEZPEČÍ – PEČLIVĚ DODRŽUJTE TYTO POKYNY, ABYSTE SNÍŽILI
RIZIKO VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
Pro připojení k přívodu elektrické energie mimo území USA použijte přídavný
adaptér zástrčky zajišťující správnou konfiguraci pro zásuvku elektrické sítě,
je-li to zapotřebí.
Napájecí kabel
Zásuvka pro napájecí kabel
Slot pro bateriový
zdroj
Kontrolka nabíjení
Kontrolka plného nabití
Nabíječka pro bateriový zdroj LP-E12 (str. 30).
Nabíječka baterií LC-E12E
Nabíječka pro bateriový zdroj LP-E12 (str. 30).
Označení
27
1
Kryt okuláru
Začínáme
V této kapitole jsou popsány přípravné úkony před
zahájením fotografování a základní operace
s fotoaparátem.
Připevnění řemenu
Provlékněte jeden konec řemenu
zespoda okem úchytu pro řemen
na fotoaparátu. Potom jej
provlékněte přezkou na řemenu
podle obrázku. Zatáhněte
za řemen, abyste jej napnuli,
a zkontrolujte, zda se nemůže
z přezky uvolnit.
K řemenu je také připevněn kryt
okuláru (str. 310).
29
Nabíjení baterie
LC-E12
LC-E12E
Sejměte ochranný kryt.
1
Zasuňte baterii.
2
Připojte baterii řádně do nabíječky
způsobem znázorněným na obrázku.
Chcete-li baterii z nabíječky vyjmout,
postupujte obráceným způsobem.
Nabijte baterii.
3
Pro nabíječku baterií LC-E12
Vyklopte kolíky vidlice nabíječky
baterií ve směru šipky na obrázku
a zasuňte kolíky do zásuvky
elektrické sítě.
Pro nabíječku baterií LC-E12E
Připojte napájecí kabel k nabíječce
a zasuňte zástrčku napájecího kabelu
do zásuvky elektrické sítě.
Úplné nabití zcela vybité baterie trvá přibližně 2 hodiny při
pokojové teplotě (23 °C). Doba vyžadovaná k nabití baterie
se bude značně lišit v závislosti na okolní teplotě a zbývající
kapacitě baterie.
Z bezpečnostních důvodů bude nabíjení baterie při nízkých
°
teplotách (5
C až 10 °C) trvat déle (přibližně až 4 hodiny).
X Automaticky se zahájí nabíjení
a kontrolka nabíjení se oranžově
rozsvítí.
X Po úplném nabití baterie se zeleně
rozsvítí kontrolka plného nabití.
30
Loading...
+ 358 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.