EOS 1000D è una fotocamera reflex digitale monobiettivo con sensore
immagine da 10,10 megapixel. Le numerose funzioni di cui è dotata
includono messa a fuoco automatica a 7 punti ad alta velocità, per
mettere rapidamente a fuoco soggetti in movimento, Picture Styles, che
consentono di estendere la propria creatività, diverse modalità di scatto,
dalle modalità completamente automatiche a quelle creative, e scatto in
Live View.
È dotata di un sistema per l'eliminazione delle tracce di polvere dalle
immagini denominato EOS Integrated Cleaning System e di un'unità di
autopulizia per la rimozione della polvere dal sensore.
Scattare alcune foto di prova per acquisire dimestichezza
con le funzionalità della fotocamera
Con una fotocamera digitale, è possibile visualizzare immediatamente
l'immagine acquisita. Durante la lettura di questo manuale, eseguire
alcuni scatti di prova e controllare i risultati ottenuti. È possibile così
comprendere a fondo il funzionamento della fotocamera.
Per evitare di ottenere foto difettose e altri problemi, leggere le sezioni
dedicate alle norme di sicurezza (p. 186, 187) e le Precauzioni per
l'uso (p. 12, 13)
Prove con la fotocamera prima dell'uso e responsabilità
di Canon
Dopo lo scatto, riprodurre l'immagine e controllare che sia stata
registrata correttamente. Canon non potrà essere ritenuta responsabile
di eventuali perdite o altri inconvenienti dovuti a malfunzionamenti della
fotocamera o della scheda di memoria che determinano l'impossibilità di
registrare o trasferire le immagini su computer.
Copyright
Le leggi locali sul copyright potrebbero proibire l'uso di immagini
registrate di persone e soggetti specifici in contesti diversi da quello
privato. L'uso della fotocamera (anche per uso privato) potrebbe inoltre
essere proibito durante alcune manifestazioni pubbliche, mostre ed
eventi analoghi.
La fotocamera è compatibile con schede di memoria SD e SDHC. Nel
presente manuale, con la parola "scheda" si fa riferimento a tutte le schede.
* La fotocamera non ha in dotazione una scheda (per la
registrazione delle immagini).
separatamente.
2
La scheda puň essere acquistata
Elenco di controllo dei componenti
Prima di iniziare, verificare che nella confezione della fotocamera siano
inclusi tutti i componenti elencati di seguito. Qualora alcuni componenti
risultassero mancanti, contattare il rivenditore presso cui è stata
acquistata la fotocamera.
Batteria LP-E5
Fotocamera
(con oculare e
coperchio del corpo
macchina)
Cinghia larga
EW-100DB III
EOS DIGITAL
Solution Disk
(Software)
* Carica batteria LC-E5 o LC-E5E in dotazione (LC-E5E viene fornito con un cavo
di alimentazione).
Se è stato acquistato il kit dell'obiettivo, verificare che contenga l'obiettivo.
In base al tipo di kit dell'obiettivo, potrebbe anche essere presente il
(con coperchio di
protezione)
Cavo interfaccia
IFC-200U
EOS DIGITAL
Software Instruction
Manuals Disk
(1) Manuale di istruzioni (il presente manuale)
(2) Guida tascabile
Guida rapida all'uso della fotocamera.
(3) Guida su CD-ROM
Guida del software in dotazione (EOS DIGITAL Solution
Disk) e EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk.
Carica batteria
LC-E5/LC-E5E*
Cavo video
VC-100
relativo manuale di istruzioni.
Fare attenzione a non smarrire nessuno dei componenti sopra elencati.
3
Simboli utilizzati in questo manuale
Icone presenti nel manuale
<6>: indica la ghiera principale.
<V> <U> : indicano i tasti di navigazione <S>.
<0>: indica il pulsante di impostazione.
0, 9, 8 : indicano che la funzione corrispondente resta attiva,
* Nel presente manuale, le icone e i simboli relativi ai pulsanti, alle ghiere e alle
impostazioni della fotocamera corrispondono alle icone e ai simboli presenti
sulla fotocamera e sul monitor LCD.
3 : indica una funzione che è possibile modificare premendo il
pulsante <M>.
M: quando visualizzata in alto a destra nella pagina, indica che la
funzione è disponibile solo nelle modalità della zona creativa
(p. 20).
(p. **) : numeri delle pagine di riferimento per ulteriori informazioni.
: consiglio o suggerimento per un migliore uso della fotocamera.
: informazioni per la risoluzione dei problemi.
: avviso utile per evitare di utilizzare la fotocamera in modo non
corretto.
: informazioni aggiuntive.
Prerequisiti
Tutte le operazioni descritte nel presente manuale presuppongono
che l'interruttore di accensione sia posizionato su <1>.
Si presuppone che tutte le impostazioni dei menu e le funzioni
personalizzate siano impostate sui valori predefiniti.
A scopo illustrativo, la fotocamera mostrata nelle istruzioni monta un
obiettivo EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS.
rispettivamente, per 4, 6 o 16 secondi dopo che è stato
premuto il pulsante.
4
Capitoli
1
1
Per i principianti, nei capitoli 1 e 2 vengono illustrate le funzioni e le
procedure di scatto di base della fotocamera.
Introduzione
Informazioni di base sulla fotocamera.
Guida introduttiva
Informazioni di base sullo scatto e sulla
riproduzione delle immagini
2
3
4
5
6
7
8
9
Scatto automatico per diversi soggetti.
Tecniche avanzate di scatto
Funzioni di scatto di base per tipi di soggetti specifici.
Altre tecniche avanzate
Tecniche avanzate di scatto.
Scatto in Live View
Scatto guardando il monitor LCD.
Funzioni utili
Funzioni utili basate su menu.
Riproduzione delle immagini
Stampa delle immagini e trasferimento delle
immagini sul computer
Personalizzazione della fotocamera
Informazioni di riferimento
0
2
23
43
55
69
95
107
123
133
151
161
5
Sommario
Introduzione
Elenco di controllo dei componenti.................................................................... 3
Simboli utilizzati in questo manuale................................................................... 4
Effetto sfocato dello sfondoMessa a fuoco dello sfondo
Îp. 72 (f
AE a priorità del diaframma)
Regolazione della luminosità Î p. 78(compensazione
dell'immagine (esposizione) dell'esposizione)
Scatto con scarsa illuminazione
Î p. 44, 57, 58 (foto con flash)
Scatto senza flashÎp. 52 (7 flash disattivato)
Foto di fuochi d'artificio di notte
Scatto guardando il monitor LCD
Î p. 75 (esposizione posa)
Î p. 96 (scatto in Live View)
Qualità dell'immagine
Impostazione degli effetti
dell'immagine in base al soggetto
Stampa ingrandita dell'immagine
Acquisizione di molte fotoÎp. 64 (76, 86)
Î p. 67
(selezione di un Picture Style)
Îp. 64 (73, 83, 1)
10
Messa a fuoco
Modifica del punto di messa a fuoco
Scatto di un soggetto in movimento
Riproduzione
Visualizzazione delle immagini
sulla fotocamera
Î p. 61 (S
Î p. 50, 60 (AF AI Servo)
Î p. 54 (x riproduzione)
selezione del punto AF)
Ricerca rapida di fotoÎp. 124 (H
visualizzazione indice)
Protezione delle immagini
importanti per evitare di
eliminarle inavvertitamente
Îp. 129 (K
protezione dell'immagine)
Eliminazione delle immagini
non necessarie
Î p. 130 (L eliminazione)
Visualizzazione delle immagini
sullo schermo di un televisore
Î p. 128 (video OUT)
Impostazione della luminosità
del monitor LCD
Î p. 109 (luminosità LCD)
Stampa
Stampa semplice delle immaginiÎp. 133 (stampa diretta)
11
Precauzioni per l'uso
Manutenzione della fotocamera
Questa fotocamera è uno strumento di precisione. Evitare di farla cadere
o di sottoporla a urti.
La fotocamera non è impermeabile e non può pertanto essere utilizzata
sott'acqua. Se la fotocamera cade accidentalmente in acqua, contattare
immediatamente il Centro di assistenza Canon più vicino. Asciugare
eventuali gocce d'acqua con un panno asciutto. Se la fotocamera è stata
esposta ad aria salmastra, strofinarla con un panno bagnato ben strizzato.
Non lasciare mai la fotocamera vicino a dispositivi che generano forti campi
magnetici, ad esempio magneti o motori elettrici. Evitare inoltre di utilizzare
o lasciare la fotocamera in prossimità di dispositivi che emettono forti onde
radio, ad esempio grosse antenne. Campi magnetici di intensità elevata
possono provocare il malfunzionamento della fotocamera o danneggiare
i dati delle immagini.
Non lasciare la fotocamera in luoghi surriscaldati o in un'auto esposta alla
luce solare diretta. Le temperature elevate possono causare il
malfunzionamento della fotocamera.
La fotocamera contiene circuiti elettronici di precisione. Non tentare di
smontare la fotocamera.
Utilizzare una pompetta ad aria per eliminare la polvere da obiettivo, mirino,
specchio riflettente e schermo di messa a fuoco. Non utilizzare detergenti
contenenti solventi organici per pulire il corpo della fotocamera o l'obiettivo.
Per una pulizia accurata, contattare un Centro di assistenza Canon.
Non toccare i contatti elettrici della fotocamera con le dita poiché potrebbero
corrodersi. La corrosione dei contatti potrebbe compromettere le prestazioni
della fotocamera.
Se la fotocamera viene improvvisamente spostata da un ambiente freddo
a uno caldo, è possibile che si formi della condensa all'esterno e all'interno
del dispositivo. Per evitare che ciò si verifichi, inserire la fotocamera in un
sacchetto di plastica sigillato e lasciare che si adatti alla temperatura più
calda prima di estrarla dal sacchetto.
Se si è formata della condensa sulla fotocamera, non utilizzarla per evitare
di danneggiarla. Rimuovere l'obiettivo, la scheda e la batteria, quindi
attendere che la condensa evapori prima di utilizzare di nuovo la
fotocamera.
Se si prevede di non utilizzare la fotocamera per un lungo periodo,
rimuovere la batteria e riporre il dispositivo in un luogo fresco, asciutto e ben
ventilato. Durante il periodo di inattività, premere il pulsante di scatto di tanto
in tanto per verificare il funzionamento della fotocamera.
Evitare di riporre la fotocamera in luoghi in cui sono presenti prodotti chimici
corrosivi, ad esempio laboratori chimici o camere oscure.
Se la fotocamera non è stata utilizzata per molto tempo, verificarne tutte le
funzioni prima di utilizzarla. Se si desidera utilizzare la fotocamera che non
è stata utilizzata per molto tempo per un'occasione importante, si consiglia
di far verificare il dispositivo dal rivenditore Canon di fiducia o di controllare
personalmente che il dispositivo funzioni correttamente.
12
Precauzioni per l'uso
Monitor LCD
Sebbene il monitor LCD sia stato realizzato con tecnologie ad altissima
precisione che garantiscono il corretto funzionamento di oltre il 99,99% dei
pixel effettivi, è tuttavia possibile che lo 0,01% (o meno) di pixel restanti sia
costituito da pixel difettosi. I pixel difettosi neri, rossi o di altro colore che
appaiono sullo schermo non denotano un difetto di funzionamento e non
influiscono sulle immagini registrate.
Se il monitor LCD viene lasciato acceso per un lungo periodo, potrebbe
verificarsi un surriscaldamento dello schermo che, pertanto, potrebbe
visualizzare solo parti delle immagini. Si tratta, tuttavia, di un effetto
temporaneo che scompare se la fotocamera resta inutilizzata per alcuni
giorni.
Schede
Le schede sono dispositivi di precisione. Evitare di far cadere la scheda e di
sottoporla a vibrazioni poiché ciò potrebbe causare la perdita delle immagini
memorizzate.
Non riporre né utilizzare la scheda in prossimità di dispositivi che generano
forti campi magnetici, quali apparecchi televisivi, altoparlanti o magneti. Si
consiglia, inoltre, di evitare i luoghi soggetti a elettricità statica poiché le
immagini registrate sulla scheda potrebbero essere cancellate.
Non lasciare la scheda in luoghi esposti alla luce solare diretta o in prossimità
di fonti di calore poiché potrebbero deformarsi e non essere più utilizzabili.
Non versare liquidi di alcun tipo sulla scheda.Conservare sempre le schede in una custodia per proteggere i dati
memorizzati.
Non piegare le schede né sottoporle a pressioni o urti violenti.Non riporre la scheda in luoghi caldi, polverosi o umidi.
Contatti elettrici dell'obiettivo
Dopo aver rimosso l'obiettivo dalla fotocamera, montarvi gli
appositi copriobiettivi oppure appoggiarlo con l'estremità
posteriore rivolta verso l'alto in modo da evitare di graffiare la
superficie dell'obiettivo e i contatti elettrici.
Contatti
Precauzioni per un uso prolungato
Se si eseguono scatti continui o si utilizza la modalità di scatto Live View per un
periodo di tempo prolungato, la fotocamera potrebbe surriscaldarsi. Sebbene
non si tratti di un malfunzionamento, impugnare la fotocamera surriscaldata per
un lungo periodo può provocare leggere ustioni.
13
Guida rapida all'avvio
Per obiettivo EF-S
Per obiettivo EF
Inserire la batteria (p. 26).
1
2
3
Per ricaricare la batteria, vedere
a pagina 24.
Montare l'obiettivo (p. 33).
Se si monta un obiettivo EF-S,
allinearlo al punto bianco sulla
fotocamera. Altri tipi di obiettivo
devono, invece, essere allineati
al punto rosso.
Impostare l'interruttore della
modalità di messa a fuoco su
<AF>
4
(p. 33).
Aprire il coperchio dello
slot e inserire una scheda
(p. 31).
Inserire la scheda nello slot con
l'etichetta rivolta verso di sé.
5
14
Posizionare l'interruttore di
accensione su <1> (p. 27).
Quando sul monitor LCD viene
visualizzata la schermata di
impostazione di data/ora, vedere
a pagina 29.
6
7
8
9
Guida rapida all'avvio
Ruotare la ghiera di selezione
su <1> (Automatico) (p. 44).
Tutte le impostazioni necessarie della
fotocamera vengono regolate
automaticamente.
Mettere a fuoco il soggetto
(p. 37).
Guardare nel mirino e posizionare
il centro del mirino sul soggetto.
Premere il pulsante di scatto a metà
per mettere a fuoco il soggetto.
Scattare la foto (p. 37).
Premere completamente il pulsante
di scatto per scattare la foto.
Rivedere l'immagine (p. 108).
L'immagine acquisita viene
visualizzata sul monitor LCD per circa
2 secondi. Per visualizzare di nuovo
l'immagine, premere il pulsante <x>
(p. 54).
Le impostazioni di scatto visualizzate sul monitor LCD scompaiono
quando si preme il pulsante dell'otturatore a metà o quando si
preme il pulsante <B>.
Per eliminare un'immagine, vedere "Eliminazione delle immagini"
(p. 130).
15
Nomenclatura
.
I nomi in grassetto indicano i componenti illustrati in precedenza nella sezione
"Informazioni di base sullo scatto e sulla riproduzione delle immagini" (fino a p. 54).
Ghiera di selezione (p.20)
Interruttore di
accensione (p.27)
<Z> Pulsante di
impostazione velocità
ISO (p.57)
<6> Ghiera principale
(p.4)
Pulsante di scatto
(p.37)
Spia riduzione
occhi rossi/
autoscatto
(p.59/53)
Impugnatura
Specchio (p.94,121)
Contatti (p.13)
Innesto dell'obiettivo
Obiettivo EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS/II
Innesto del paraluce
EW-60C (venduto
separatamente)
Filettatura del filtro
58 mm (parte
anteriore
dell'obiettivo)
* L'obiettivo EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 II non è provvisto di interruttore dell'Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine)
Anello di messa a fuoco
(p.62)
Anello di zoom (p.34)
16
Flash incorporato/Luce ausiliaria AF
(p.58/116)
Indice innesto obiettivo EF (p.33)
Indice innesto obiettivo EF-S (p.33)
Contatti di sincronizzazione flash
Attacco a slitta (p.166)
Perno di blocco dell'obiettivo
Terminale video
OUT (p.128)
Terminale del
telecomando
(p.164)
Terminale digitale
(p.134,147)
Contatti (p.13)
<V> Simbolo
piano focale (p.49)
Attacco della
cinghia (p.22)
<D> Pulsante
flash (p.58)
Copriterminale
Pulsante di
sblocco
obiettivo
(p.34)
Pulsante controllo
visivo profondità
di campo (p.74)
Nomenclatura
Manopola di regolazione diottrica (p.36)
Oculare (p.165)
Oculare del mirino
<B> Pulsante di
visualizzazione impostazioni
di scatto/orientamento
ritaglio (p.42,113/141)
<M> Pulsante
Menu (p.38)
<l/B>
Pulsante Stampa/
Condividi/Pulsante
di selezione del
bilanciamento
del bianco
(p.139,148/90)
Monitor LCD (p.38,109)
Attacco treppiede
<x> Pulsante di riproduzione (p.54)
<0> Pulsante di impostazione/visualizzazione
delle impostazioni di scatto (p.38/42)
<S> Tasti di navigazione (p.38)
<Wq> Pulsante modo misurazione/selezione di scorrimento (p.77/125)
<XA> Pulsante di selezione Picture Style (p.67)
<Yi/j> Pulsante di selezione modalità drive (p.53,63)
<ZE> Pulsante di selezione modalità AF (p.60)
Questa unità di alimentazione deve essere orientata correttamente
in posizione verticale o con montaggio a parete.
Carica batteria LC-E5E
Alloggiamento batteria
Cavo di
Spia di carica
alimentazione
Presa cavo di alimentazione
21
Nomenclatura
Inserimento della cinghia
Inserire l'estremità della cinghia nell'apposito
attacco con un movimento dal basso verso
l'alto, quindi farla passare attraverso la fibbia
come mostrato nella figura. Tirare la cinghia
per tenderla e accertarsi che non scivoli fuori
dalla fibbia.
Anche il coperchio dell'oculare viene
inserito nella cinghia (p. 165).
Coperchio
dell'oculare
22
1
Guida introduttiva
In questo capitolo, vengono descritte le procedure
preliminari e le principali funzioni della fotocamera.
23
Ricarica della batteria
Rimuovere il coperchio di
1
protezione.
Inserire la batteria.
2
Inserire saldamente la batteria come
Per rimuovere la batteria, effettuare le
LC-E5
LC-E5E
Ricaricare la batteria.
3
Per LC-E5
Girare gli spinotti del carica batteria
Per LC-E5E
Collegare il cavo di alimentazione al
X La ricarica si avvia automaticamente
X Al termine della ricarica della batteria,
Per ricaricare una batteria
illustrato nella figura.
operazioni della procedura sopra
descritta nell'ordine inverso.
verso l'esterno nella direzione
indicata dalla freccia e inserirli in una
presa di corrente.
carica batteria e inserire la spina nella
presa di corrente.
e la spia di carica diventa arancione.
la spia di carica diventa verde.
completamente scarica, sono
necessarie circa 2 ore.
Il tempo necessario per ricaricare
la batteria dipende dalla
temperatura ambiente e dal livello
di carica della batteria.
24
Ricarica della batteria
Consigli sull'uso della batteria e del carica batteria
Ricaricare la batteria il giorno prima o il giorno stesso in cui
si intende utilizzare la fotocamera.
Una batteria carica, anche se inutilizzata, nel tempo si scarica
e si esaurisce.
Una volta completata la ricarica, rimuovere la batteria
e scollegare il carica batteria dalla presa di corrente.
Quando la fotocamera non viene utilizzata, rimuovere la
batteria.
Se la batteria viene lasciata nella fotocamera per un lungo periodo,
è possibile che venga emessa una piccola quantità di corrente che
può incidere sulla durata della batteria. Conservare la batteria con il
coperchio di protezione inserito. La conservazione della batteria
completamente carica può ridurne le prestazioni.
Il carica batteria può essere usato anche in altri paesi.
Il carica batteria è compatibile con alimentazioni da 50/60 Hz, da
100 V CA a 240 V CA. Se necessario, utilizzare un adattatore
specifico per il paese o la regione reperibile in commercio. Non
collegare il carica batteria a trasformatori portatili, per evitare
potenziali danneggiamenti.
Se la batteria si scarica rapidamente anche dopo essere stata
completamente ricaricata, la carica della batteria è esaurita.
Acquistare una nuova batteria.
Non caricare batterie diverse dalla batteria LP-E5.
La batteria LP-E5 è concepita esclusivamente per modelli Canon. Canon
non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o malfunzionamenti
derivanti dall'uso della batteria con un carica batteria non compatibile o con
altri prodotti.
25
Inserimento e rimozione della batteria
Inserimento della batteria
Inserire nella fotocamera una batteria LP-E5 completamente carica.
Aprire il coperchio
1
dell'alloggiamento della batteria.
Far scorrere la leva nella direzione
indicata dalla freccia e aprire il
coperchio.
Inserire la batteria.
2
Inserire l'estremità con i contatti.Inserire la batteria finché non si
blocca in posizione.
Chiudere il coperchio.
3
Spingere il coperchio fino ad avvertire
uno scatto.
Rimozione della batteria
Aprire il coperchio e rimuovere la
batteria.
Premere la leva di blocco della
batteria nella direzione indicata dalla
freccia e rimuovere la batteria.
Per evitare corto circuiti, accertarsi di
reinserire il coperchio protettivo sulla
batteria.
Una volta aperto il coperchio dell'alloggiamento della batteria, prestare
attenzione a non aprirlo ulteriormente. In caso contrario, il cardine potrebbe
rompersi.
26
Accensione
Quando si accende la fotocamera e viene visualizzata la schermata di
impostazione di data/ora, vedere a pagina 29 per impostare la data
e l'ora.
<1> : La fotocamera si accende.
<2> : La fotocamera è spenta.
Informazioni sull'autopulizia automatica del sensore
Quando l'interruttore di accensione viene posizionato su <1>
o<2>, la pulizia del sensore viene eseguita automaticamente.
Durante la pulizia del sensore, sul monitor LCD viene visualizzato
<f>. Anche durante la pulizia del sensore è possibile scattare
foto premendo a metà il pulsante di scatto (p. 37) per interrompere
la pulizia del sensore e acquisire una foto.
Se si posiziona l'interruttore di accensione su <1>/<2> in un
breve intervallo, potrebbe non essere visualizzata l'icona <f>.
Si tratta del funzionamento normale.
Informazioni sullo spegnimento
Per ridurre il consumo della batteria, la fotocamera si spegne
automaticamente se rimane inutilizzata per circa 30 secondi. Per
riaccenderla, premere il pulsante di scatto.
È possibile modificare il tempo di spegnimento automatico tramite
l'impostazione di menu [5 Off automatico] (p. 109).
Impostarla in questa posizione
quando non viene utilizzata.
Se si posiziona l'interruttore di accensione su <2> mentre è in corso la
registrazione di un'immagine sulla scheda, viene visualizzato il messaggio
[Registrazione...] e la fotocamera si spegne al termine della registrazione.
27
Accensione
Controllo del livello di carica della batteria
Quando l'interruttore di accensione è posizionato su <1>, il livello
della batteria viene indicato in uno dei quattro modi seguenti:
z : Livello di carica adeguato.
x : Il livello di carica è leggermente
basso, ma c'è sufficiente
alimentazione.
c : Batteria in esaurimento.
n : Batteria da ricaricare.
Durata della batteria
Temperatura
A 23°C600500
A 0°C500400
Le cifre riportate in precedenza si riferiscono a una batteria LP-E5
completamente carica, senza funzione di scatto in Live View e a standard
di prova CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Il numero effettivo di scatti può essere inferiore rispetto a quello sopra
indicato a seconda delle modalità d'uso.
La pressione prolungata del pulsante di scatto a metà o l'uso della
messa a fuoco automatica può ridurre il numero di scatti possibili.
Il numero di scatti possibili diminuisce in caso di uso frequente del
monitor LCD.
Il funzionamento dell'obiettivo è alimentato dalla batteria della fotocamera.
L'uso di alcuni tipi di obiettivi può ridurre il numero di scatti possibili.
riduce il numero di scatti possibili (minore durata della batteria).
Per informazioni sulla durata della batteria con lo scatto in Live View,
vedere a pagina 100.
[numero approssimativo di scatti]
Condizioni di scatto
Senza flashUso del flash al 50%
28
3 Impostazione di data e ora
Alla prima accensione o se è stata azzerata la data/ora, viene
visualizzata la schermata di impostazione di data/ora. Per impostare
la data/ora, eseguire i passi 3 e 4. Tenere presente che la data/ora
aggiunta alle immagini registrate si basa su tale impostazione.
Accertarsi di aver impostato la data/ora.
Visualizzare il menu.
1
Premere il pulsante <M> per
visualizzare il menu.
Nella scheda [6], selezionare
2
[Data/Ora].
Premere il tasto <U> per
selezionare la scheda [6].
Premere il tasto <V> per selezionare
[
Data/Ora
Impostare la data e l'ora.
3
Premere il tasto <U> per
selezionare i valori relativi a data e ora.
Premere <0> fino a visualizzare .
Premere il tasto <V> per impostare il
numero, quindi premere <
(consente di tornare a ).
Uscire dal menu.
4
Premere il tasto <U> per selezionare
[
OK
X La data/ora è stata impostata.
Premere il pulsante <
al display delle impostazioni di scatto.
], quindi premere <0>.
0
], quindi premere <0>.
M
>
> per tornare
L'impostazione di data/ora parte da quando si preme <0> al passo 4.Se si conserva la fotocamera senza batteria o se la batteria esaurisce
la carica, la data/ora potrebbe azzerarsi. In questo caso, impostare di
nuovo la data/ora.
29
3
Selezione della lingua dell'interfaccia
Visualizzare il menu.
1
Premere il pulsante <M> per
visualizzare il menu.
Nella scheda [6], selezionare
2
[Lingua].
Premere il tasto <U> per
selezionare la scheda [6].
Premere il tasto <V> per
selezionare [Lingua] (la terza voce
dall'alto), quindi premere <0>.
Selezionare la lingua desiderata.
3
Premere il tasto <S> per
selezionare la lingua desiderata,
quindi premere <0>.
X La lingua dei menu viene modificata.
Premere il pulsante <M> per
tornare al display delle impostazioni
di scatto.
30
Loading...
+ 166 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.