CANON EF-S200 User Manual [fr]

EF200mm f/2L IS USM
Mode d’emploi
FRN
COPY
FRN-1
L'objectif Canon EF200mm f/2L IS USM est un téléobjectif très performant équipé d'un stabilisateur d'image.
“IS” signifie stabilisateur de la vibration (Image Stabiliser).
“USM” signifie pour moteur ultrasonique (Ultrasonic motor).
6. La mise au point préréglée vous permet de mettre au point instantanément à la distance préréglée.
7. Orifice d’ouverture parfaitement rond pour un flou d’arrière-plan plus esthétique.
8. Cet objectif est compatible avec les multiplicateurs de focale EF1,4X II et EF2X II.
9. Une structure scellée hermétiquement assure une excellente étanchéité à la poussière et aux gouttes.
10
. Une plus grande légèreté est obtenue grâce à
ses principales pièces en alliage de magnésium.
* Basé sur [1/focale] seconde.Il faut généralement une
vitesse d’obturateur de [1/focale] seconde ou supérieure pour éviter les secousses de l'appareil photo.
Caractéristiques
1. Stabilisateur d'image pour un effet équivalent à une vitesse d'obturation plus rapide de cinq valeurs*. L’objectif possède aussi un second mode de stabilisateur d’image optimisé pour les prises de vue en suivi d’objets en mouvement.
2. Quatre lentilles UD et fluorites donnent des images aux contours d’une précision remarquable.
3. Moteur ultrasonique (USM) pour une mise au point rapide et silencieuse.
4. La mise au point manuelle est accessible une fois que le sujet est au point en mode autofocus (ONE SHOT AF).
5. Touche d'interrupteur AF pour interrompre les fonctions d'autofocus à volonté.
Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif Canon.
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
Recommandations pour éviter un dysfonctionnement ou l’endommagement de l’objectif ou de l’appareil.
Remarques supplémentaires sur l’utilisation de l’objectif et les prises de vues.
COPY
FRN-2
a Consignes de sécurité
a Consignes de sécurité
Ne regardez jamais le soleil ou une source de
lumière vive à travers l’objectif ou l’appareil.
Vous pourriez endommager votre vue. Viser directement le soleil dans l’objectif est particulièrement dangereux.
Ne dirigez pas l’objectif ou l’appareil photo vers le soleil et ne le photographiez pas. Cela est dû au fait que l’objectif concentre les rayons du soleil même lorsque le soleil se trouve en dehors de la zone d'image ou lorsque la photo est prise à contre-jour, ce qui pourrait provoquer un dysfonctionnement ou un incendie.
Que l’objectif soit monté ou non sur l’appareil,
ne le laissez pas exposé au soleil sans le munir de son bouchon. C’est pour éviter l’effet de loupe
qui pourrait déclencher un incendie.
Ne montez pas sur la valise d’objectif. Vous pourriez tomber et vous blesser.
N’empilez pas les valises d’objectifs. Si une valise tombait, ceci pourrait être la cause de blessures.
Précautions d’utilisation
Si l’objectif est amené d’un environnement froid
à un environnement chaud, de la condensation risque de se déposer sur la surface de l’objectif et sur les pièces internes. Pour éviter toute
formation de condensation, commencez par mettre l’objectif dans une poche en plastique étanche avant de le sortir dans un environnement chaud. Puis sortez l’objectif quand il s’est peu à peu réchauffé. Faites de même quand vous amenez l’objectif d’un environnement chaud à un environnement froid.
• N’exposez pas l’objectif à une chaleur excessive, par exemple, au soleil, dans une voiture. Les
hautes températures peuvent entraîner un dysfonctionnement de l’objectif.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
COPY
FRN-3
Nomenclature
Molette de verrouillage d’orientation ( 14)
Repère de monture d'objectif ( 4)
Graduations des distances ( 6)
Filtre à baïonnette ( 12)
Monture de bandoulière ( 4)
Contacts ( 4)
Sélecteur de mode de mise au point ( 5)
Sélecteur de plage de distance de mise au point ( 5)
Sélecteur de mode de stabilisateur d’image ( 9)
Bouton de mise au point préréglée ( 8) Sélecteur de mise au point préréglée ( 8)
Interrupteur de stabilisateur d’image ( 9)
Monture de trépied ( 14)
Interrupteur AF ( 7)
Bague d'annulation de préréglage ( 8)
Bague de mise au point ( 5)
Bague en caoutchouc ( 4)
Monture du parasoleil ( 7)
Pour des informations plus détaillées, les numéros de pages de référence sont écrits entre parenthèses (→**).
COPY
FRN-4
Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour le montage et le retrait de l’objectif.
• Après avoir retiré l’objectif, placez-le côté arrière dirigé vers le haut. Pour éviter de rayer la surface de l’objectif et les contacts.
Si les contacts sont éraflés ou salis par des empreintes de doigts, ils peuvent être corrodés ou ne pas être connectés correctement. L’appareil et l’objectif peuvent ne pas fonctionner correctement.
Si les contacts sont sales ou s’ils portent des empreintes de doigts, nettoyez-les avec un chiffon doux.
Si vous retirez l’objectif, remettez le bouchon d’objectif dessus. Pour installer le bouchon correctement, alignez le repère de l’objectif avec le repère
K
du bouchon d’objectif comme indiqué sur l’illustration et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour le retirer le bouchon, tournez-le dans le sens opposé.
1.Montage et retrait de l’objectif
L’objectif est équipé d’une rondelle en caoutchouc sur sa monture pour améliorer ses performances anti-poussière et anti-humidité. La rondelle en caoutchouc risque de laisser des marques d’abrasion sur l’extérieur de la monture d’objectif, mais ceci est sans effet sur le fonctionnement de l’objectif. Si la rondelle en caoutchouc est usée, faites-la remplacer par votre service après-vente Canon (moyennant paiement).
Faite passer l'extrémité de la bandoulière dans la monture de bandoulière, puis dans la languette de la bandoulière.Tirez bien sur la bandoulière, puis vérifiez qu'il n'y a pas de jeu dans la languette.
Installation de la bandoulière
COPY
FRN-5
Vous pouvez régler la plage de distance de mise au point de 1,9 m à l’infini, ou de 3,5 m à l’infini. Ce réglage de la plage de distance de mise au point permet de réduire la durée effective de la mise au point.
3.
Sélection de la plage de distance de mise au point
2.Sélection du mode de mise au point
Pour effectuer des prise de vue avec mise au point automatique (AF), réglez le sélecteur de mode de mise au point sur AF. Pour une mise au point uniquement manuelle (MF), réglez-le sur MF et effectuez la mise au point en tournant la bague de mise au point. Cette bague de mise au point peut être utilisée à tout moment, quel que soit le mode de mise au point choisi.
Après avoir effectué la mise au point dans le mode ONE SHOT AF, faites la mise au point manuellement en appuyant à moitié sur le déclencheur et en tournant la bague de mise au point. (Mise au point manuelle à plein-temps)
COPY
Loading...
+ 11 hidden pages