Canon EF-M 22mm f/2 STM User Manual [ru]

RUS
Инструкция ОБЪЕКТИВА EF-M
EF-M22mm f/2 STM
Фокусировочное кольцо Бленда/Фильтр с монтажной резьбой Индекс крепления объектива Контакты
CT1-8584-000
Благодарим Вас за покупку изделия компании Canon.
Объектив Canon EF-M22мм f/2 STM – это маленький объектив с фиксированной фокусной длиной, разработанный для цифровых фотокамер со сменным объективом, совместимыми с объективами EF-M*.
* Только следующие фотокамеры совместимы с
объективами EF-M (на июль 2012 года): EOS M
"STM" – шаговый двигатель.
Меры предосторожности
Не смотрите на солнце или источник яркого
света через объектив. Это может привести к
потере зрения или слепоте.
Не оставляйте объектив или фотокамеру
со смонтированным на ней объективом под прямыми лучами солнечного света со снятым колпачком объектива.
Соблюдение этого правила необходимо, чтобы предотвратить концентрацию и усиление света солнечных лучей объективом, что может привести к возникновению пожара.
Предосторожности при обращении с объективом
При перемещении объектива из
холодных условий в теплую обстановку на поверхности линз и на внутренних деталях может сконденсироваться влага.
В целях предотвращения конденсации влаги в таких случаях перед переносом объектива в теплую обстановку сначала поместите его в герметичный пластиковый пакет. Затем выньте объектив после того, как он постепенно нагреется. Выполняйте аналогичную процедуру при переносе объектива из теплых условий окружающей среды в холодные. Не оставляйте объектив в условиях чрезмерно
• высоких температур, например в автомобиле
под прямыми лучами солнечного света.
Высокие температуры могут вызвать неполадки в работе объектива.
Также см. предупреждения по обращению с
• фотокамерой, находящиеся в инструкции к ней.
1. Подсоединение и отсоединение объектива
Устанавливайте и отсоединяйте объектив только когда фотокамера выключена. За более подробной информацией о подсоединении и отсоединении объектива обращайтесь к инструкции по использованию
фотокамеры.
После отсоединения объектива разместите
его задней стороной (сторона крепления к фотокамере) вверх, чтобы предотвратить появление царапин на поверхности линзы или повреждение контактов. (рис. ) Загрязнение контактов, царапины или
жирные отпечатки пальцев на контактах могут привести к коррозии контактов или плохому контакту. Это может вызвать ошибки в работе фотокамеры и объектива. При загрязнении контактов или наличии на
них жирных отпечатков пальцев протрите контакты мягкой тканью. После снятия объектива с фотокамеры
необходимо надеть пылезащитный колпачок. При надевании пылезащитного колпачка нужно совместить индекс крепления объектива с индексом пылезащитного колпачка, как показано на рисунке, и повернуть его по часовой стрелке. (рис. ) Чтобы снять колпачок, нужно выполнить указанные операции в обратном порядке.
2. Ручная фокусировка
Когда режим фокусировки фотокамеры установлен на [MF], выполните фокусировку вручную, поворачивая кольцо фокусировки. (рис. )
Быстрый поворот кольца фокусировки может привести к задержке выполнения фокусировки.
Режим фокусировки установлен при помощи
фотокамеры. См. инструкцию к фотокамере. После автофокусировки в режиме [AF+MF],
выполните фокусировку вручную, нажав на кнопку затвора наполовину и повернув кольцо фокусировки (постоянная ручная фокусировка).
Условные обозначения, используемые в настоящей Инструкции
Предупреждение, имеющее целью предотвратить ошибки в работе или повреждение объектива или фотокамеры.
Дополнительные замечания по работе с
объективом и фотосъемке.
RUS-1
3. Бленда (продаются отдельно)
Бленда EW-43 используется для борьбы с бликами и паразитной засветкой и защищает объектив от попадания на поверхность линзы дождя, снега и пыли. Надежно установите бленду либо привинтив ее к резьбе фильтра объектива (диаметром 43 мм), расположенной на передней части объектива, либо привинтив ее к резьбе фильтра (диаметром 43 мм), установленного на объектив (рис. ).
Устанавливайте и отсоединяйте бленду и
фильтр только когда фотокамера выключена. Во время подсоединения или снятия
бленды держите бленду за основание, когда поворачиваете ее. В целях предотвращения деформации не держите бленду за края, когда поворачиваете ее.
4. Фильтры (продаются отдельно)
Можно прикрепить фильтры к монтажной резьбе фильтра объектива или бленде объектива (диаметром 43 мм).
На объектив может быть установлен только
один фильтр. Бленду и фильтр можно устанавливать в
любом порядке.
Технические характеристики
Фокусное расстояние/ Диафрагма
Устройство объектива
Минимальная диафрагма
Угол зрения
Минимальное расстояние фокусировки
Максимальное увеличение
Поле зрения
Диаметр фильтра 43 мм Максимальный
диаметр и длина Вес Приблиз. 105 г
Бленда
Колпачок объектива E-43 Пылезащитный
колпачок
Футляр
Эквивалентно 35 мм в формате 35 мм фотопленки.
• Длина объектива измеряется от поверхности
• крепления до переднего края объектива. Добавьте
19,5 мм, чтобы получить длину, включая колпачок объектива и противопыльную крышку. Размер и вес, приведенные здесь, даются
• только для объектива, за исключением особо
оговоренных случаев. Экстендеры с данным объективом
• использоваться не могут.
Настройки диафрагмы указаны на фотокамере.
• Все приведенные данные получены в результате
• замеров,
стандартами компании Canon. Технические характеристики и внешний вид
• изделия могут меняться без предварительного
уведомления.
выполненных в соответствии со
22 мм f/2
6 групп, 7 элементов
f/22
Диагональ: 63°30′ Вертикаль: 37°50′ Горизонталь: 54°30′
0,15 м
0,21x
Приблиз. 72 x 109 мм (в случае 0,15 м)
60,9 x 23,7 мм
EW-43 (продаются отдельно)
Пылезащитный колпачок байонета объектива EB
LP811 (продаются отдельно)
0612Ni
©
CANON INC. 2012
RUS-2
Loading...