RUS
Инструкция ОБЪЕКТИВА EF-M
EF-M22mm f/2 STM
②
③
Элементы объектива
① Фокусировочное кольцо
② Бленда/Фильтр с монтажной резьбой
③ Индекс крепления объектива
④ Контакты
CT1-8584-000
④
Благодарим Вас за покупку изделия
компании Canon.
Объектив Canon EF-M22мм f/2 STM – это
маленький объектив с фиксированной фокусной
длиной, разработанный для цифровых фотокамер
со сменным объективом, совместимыми с
объективами EF-M*.
* Только следующие фотокамеры совместимы с
объективами EF-M (на июль 2012 года):
EOS M
"STM" – шаговый двигатель.
•
Меры предосторожности
Не смотрите на солнце или источник яркого
•
света через объектив. Это может привести к
потере зрения или слепоте.
Не оставляйте объектив или фотокамеру
•
со смонтированным на ней объективом
под прямыми лучами солнечного
света со снятым колпачком объектива.
Соблюдение этого правила необходимо, чтобы
предотвратить концентрацию и усиление
света солнечных лучей объективом, что может
привести к возникновению пожара.
Предосторожности при обращении с
объективом
При перемещении объектива из
•
холодных условий в теплую обстановку
на поверхности линз и на внутренних
деталях может сконденсироваться влага.
В целях предотвращения конденсации влаги
в таких случаях перед переносом объектива
в теплую обстановку сначала поместите его
в герметичный пластиковый пакет. Затем
выньте объектив после того, как он постепенно
нагреется. Выполняйте аналогичную процедуру
при переносе объектива из теплых условий
окружающей среды в холодные.
Не оставляйте объектив в условиях чрезмерно
•
высоких температур, например в автомобиле
под прямыми лучами солнечного света.
Высокие температуры могут вызвать
неполадки в работе объектива.
Также см. предупреждения по обращению с
•
фотокамерой, находящиеся в инструкции к ней.
1. Подсоединение и отсоединение
объектива
Устанавливайте и отсоединяйте объектив только
когда фотокамера выключена.
За более подробной информацией о
подсоединении и отсоединении объектива
обращайтесь к инструкции по использованию
фотокамеры.
После отсоединения объектива разместите
•
его задней стороной (сторона крепления к
фотокамере) вверх, чтобы предотвратить
появление царапин на поверхности линзы
или повреждение контактов. (рис. ❶)
Загрязнение контактов, царапины или
•
жирные отпечатки пальцев на контактах
могут привести к коррозии контактов или
плохому контакту. Это может вызвать ошибки
в работе фотокамеры и объектива.
При загрязнении контактов или наличии на
•
них жирных отпечатков пальцев протрите
контакты мягкой тканью.
После снятия объектива с фотокамеры
•
необходимо надеть пылезащитный колпачок.
При надевании пылезащитного колпачка
нужно совместить индекс крепления
объектива с индексом пылезащитного
колпачка, как показано на рисунке, и
повернуть его по часовой стрелке. (рис. ❷)
Чтобы снять колпачок, нужно выполнить
указанные операции в обратном порядке.
2. Ручная фокусировка
Когда режим фокусировки фотокамеры установлен
на [MF], выполните фокусировку вручную,
поворачивая кольцо фокусировки. (рис. ❸)
Быстрый поворот кольца фокусировки может
привести к задержке выполнения фокусировки.
Режим фокусировки установлен при помощи
•
фотокамеры. См. инструкцию к фотокамере.
После автофокусировки в режиме [AF+MF],
•
выполните фокусировку вручную, нажав на
кнопку затвора наполовину и повернув кольцо
фокусировки (постоянная ручная фокусировка).
❶
❷
❸
Условные обозначения, используемые в настоящей
Инструкции
Предупреждение, имеющее целью
предотвратить ошибки в работе или
повреждение объектива или фотокамеры.
Дополнительные замечания по работе с
объективом и фотосъемке.
RUS-1
3. Бленда (продаются отдельно)
Бленда EW-43 используется для борьбы с
бликами и паразитной засветкой и защищает
объектив от попадания на поверхность линзы
дождя, снега и пыли.
Надежно установите бленду либо привинтив ее
к резьбе фильтра объектива (диаметром 43 мм),
расположенной на передней части объектива,
либо привинтив ее к резьбе фильтра (диаметром
43 мм), установленного на объектив (рис. ❹).
Устанавливайте и отсоединяйте бленду и
•
фильтр только когда фотокамера выключена.
Во время подсоединения или снятия
•
бленды держите бленду за основание, когда
поворачиваете ее. В целях предотвращения
деформации не держите бленду за края,
когда поворачиваете ее.
4. Фильтры (продаются отдельно)
Можно прикрепить фильтры к монтажной резьбе
фильтра объектива или бленде объектива
(диаметром 43 мм).
На объектив может быть установлен только
•
один фильтр.
Бленду и фильтр можно устанавливать в
•
любом порядке.
Технические характеристики
Фокусное
расстояние/
Диафрагма
Устройство
объектива
Минимальная
диафрагма
Угол зрения
Минимальное
расстояние
фокусировки
Максимальное
увеличение
Поле зрения
Диаметр фильтра 43 мм
Максимальный
диаметр и длина
Вес Приблиз. 105 г
Бленда
Колпачок объектива E-43
Пылезащитный
колпачок
Футляр
Эквивалентно 35 мм в формате 35 мм фотопленки.
•
Длина объектива измеряется от поверхности
•
крепления до переднего края объектива. Добавьте
19,5 мм, чтобы получить длину, включая колпачок
объектива и противопыльную крышку.
Размер и вес, приведенные здесь, даются
•
только для объектива, за исключением особо
оговоренных случаев.
Экстендеры с данным объективом
•
использоваться не могут.
Настройки диафрагмы указаны на фотокамере.
•
Все приведенные данные получены в результате
•
замеров,
стандартами компании Canon.
Технические характеристики и внешний вид
•
изделия могут меняться без предварительного
уведомления.
выполненных в соответствии со
22 мм f/2
6 групп, 7 элементов
f/22
Диагональ: 63°30′
Вертикаль: 37°50′
Горизонталь: 54°30′
0,15 м
0,21x
Приблиз. 72 x 109 мм
(в случае 0,15 м)
60,9 x 23,7 мм
EW-43
(продаются отдельно)
Пылезащитный колпачок
байонета объектива EB
LP811
(продаются отдельно)
❹
0612Ni
©
CANON INC. 2012
RUS-2