• Veuillez lire la section À lire en priorité (p. 7).
• Pour plus d’informations sur l’installation des logiciels
et le téléchargement des images, veuillez consulter le
Guide de démarrage des logiciels.
• Veuillez consulter également le Guide d’utilisation del’imprimante fourni avec votre imprimante Canon.
00-124celCUGFRF_E_00_cov14.p6525/11/02, 11:51 AM1
Diagramme et guides de référence
Ce guide
Prise de vue avec l'appareil photo
Guide de démarrage
des logiciels
Installation des logiciels
Ce guide
Connexion de l'appareil photo à un ordinateur
Précautions d’emploi
Cet appareil photo numérique est conçu pour fonctionner de façon
optimale lorsqu’il est utilisé avec des accessoires d’appareil photo
numérique de marque Canon authentiques (“ Accessoires de marque
Canon ”).
Vous pouvez utiliser des accessoires d’une marque autre que Canon
avec cet appareil photo numérique. Toutefois, Canon n’offre aucune
garantie et n’est pas responsable pour les dommages causés par
l’utilisation d’accessoires d’une marque autre que Canon.
Guide de démarrage
des logiciels
Téléchargement des images sur un ordinateur
Guide d'utilisation
de l'imprimante
Utilisation de l'imprimante et impression
01-124celCUGFRF_00_cov23.p6530/8/02, 11:59148
149
Fonction
Faisceau AF
Mesure lumière
Zoom numérique
Correction d'exposition
Obtur. Lent
Balance des blancs
Effet photo
Sensibilité ISO
Rotation auto
* Paramètre par défaut.
● Paramètre disponible.
▲ Le paramètre ne peut être sélectionné que pour la première image.
(Zone ombrée) : Le paramètre est mémorisé même lorsque l’appareil
■
• À l’exception des paramètres [Date/ Heure], [Langue] et [Système vidéo],
les valeurs par défaut de tous les autres paramètres de menu et des
éléments modifiés à l’aide des boutons de l’appareil photo peuvent être
rétablies en une seule opération. (p. 125)
(1)
Il est impossible de régler la sensibilité ISO sur [AUTO].
(2)
La sensibilité ISO est réglée automatiquement.
AutoManuelAssemblageFilm
●
-
●
-
-
-
-
-
●
photo est mis hors tension.
●
●
●
●
(1)
●
●
●
(2)
●
●
▲
-
-
▲
-
▲
▲
(2)
-
▲
Page de
référence
p. 35
●
p. 63
-
p. 50
-
p. 64
●
p. 65
-
p. 67
●
p. 70
●
(2)
p. 71
-
p. 72
-
01-124celCUGFRF_00_cov23.p6530/8/02, 11:59149
1
Température du boîtier de l’appareil
Si vous utilisez l’appareil photo pendant un temps assez long, son
boîtier risque de chauffer. Tenez compte de cette remarque et prenez
les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l’appareil de façon
prolongée.
À propos del’écran LCD
L’écran LCD est produit grâce à des techniques de fabrication de très
haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent à la
spécification demandée. Moins de 0,01 % des pixels peuvent parfois
ne pas fonctionner ous’afficher sous la forme de points noirs ou
rouges. Cela n’a aucune incidence sur l’image enregistrée et ne
constitue nullement un défaut de fonctionnement.
Format vidéo
Veuillez régler le format du signal vidéo de l’appareil photoen
fonction de celui utilisé dans votre région avant de le raccorder à un
écran de télévision (p. 124).
Recharge de la pile de sauvegarde de la date
et de l’heure
• L’appareil photo comporte une pile intégrée rechargeable au lithium
•
qui sauvegardela date, l’heure et d’autres réglages de l’appareil. Cette
pile se recharge lorsque la batterie principale est insérée dans l’appareil
photo. Lorsque vous venez d’acquérir l’appareil photo, insérez-y une
batterie chargée ou utilisez le kit adaptateur secteur (vendu
séparément) pendant au moins 4 heures pour charger la pile de
sauvegarde de la date et de l’heure. Elle se chargera même lorsque
l’appareil photo est mis hors tension.
Si le menu Réglage Date et Heure s’affiche lorsque l’appareil photo est mis
sous tension, cela signifie que la pile de sauvegarde de la date et de l’heure
est déchargée. Rechargez-la selon la description ci-dessus.
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:371
2
À propos de ce guide
Conventions utilisées dans le texte
Les icônes situées à l’extrémité droite des barres de titre indiquent
les modes de fonctionnement applicables. Comme dans l’exemple
ci-dessous, la molette de sélection des modes doit être positionnée
sur
, , , ou sur.
Utilisation du retardateur
Un bouton qui s’affiche en blanc indique
celui sur lequel l’utilisateur doit appuyer
lors d’une procédure particulière. Dans
cet exemple, vous devez appuyer sur le
bouton MENU.
Cette marque indique des problèmes pouvant affecter le
fonctionnement de l’appareil photo.
Cette marque indique des rubriques supplémentaires qui
complètent les procédures de fonctionnement de base.
Vous avez des questions ? Consultez d’abord cette rubrique.
■ Comment parcourir le menu ?
Sélection des menus et des paramètres (p. 37)
■ Quels paramètres sont disponibles pour chaque fonction ?
et
Mes paramètres seront-ils conservés une fois l’appareil photo hors tension ?
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 148)
■ Qu’en est-il de l’impression ?
À propos de l’impression (p. 90)
■ Quelles sont les fonctions disponibles via le menu ?
Menu Enreg. (p. 118)
Menu Lecture (p. 121)
Menu Configurer (p. 123)
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:372
3
Table des matières
Les éléments marqués d’un ■ sont des listes ou des graphiques qui
résument les fonctions ou procédures de l’appareil photo.
À lire en priorité
Veuillez lire ce qui suit ........................................................ 7
Consignes de sécurité .......................................................... 7
Pour éviter les mauvais fonctionnements ........................ 11
Section de démarrage rapide
Section de démarrage rapide ........................................... 12
Guide des composants
Vue avant .......................................................................... 14
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue .....
148
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:376
7
À lire en priorité
Veuillez lire ce qui suit
Prises de vues test
Avant d’envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous
recommandons vivement de faire des essais de prise de vue pour confirmer que
l’appareil photo fonctionne et que vous le faites fonctionner correctement.
Veuillez noter que Canon, ses filiales et revendeurs, ne peuvent être tenus
responsables dedommages consécutifs au dysfonctionnement d’un appareil
photo numérique ou d’un accessoire, y compris les cartes mémoire flash
compactes, se traduisant par l’impossibilité d’enregistrer une image ou
l’enregistrement de celle-ci dans un format non lisible par le système.
Avertissement contre l’atteinte au droit d’auteur
Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont conçus pour un
usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être utilisés d’une façon susceptible
d’enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements internationaux et nationaux
en matière de droits d’auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie
d’images issues de spectacles, expositions ou d’autres biens à usage commercial au
moyen d’un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des lois
en matière de droits d’auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de
vues ont été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d’informations sur la garantiede votre appareil photo, veuillez
consulter la brochure sur le système de garantie européenne de Canon,
qui accompagne votre appareil photo.
Pour obtenir la liste des centres d’assistance Canon, veuillez
consulter le verso de cette brochure ou la brochure sur le système
de garantie européenne.
Consignes de sécurité
• Avant d’utiliser l’appareil photo numérique, veuillez lire attentivement
les consignes de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser
l’appareil photo de manière appropriée.
• Les consignes de sécurité décrites dans les pages suivantes ont pour but de
vous présenter le fonctionnement adéquat de l’appareil et de ses accessoires,
cela afin d’éviter tout risque de dommages corporels ou matériels.
• Dans les pages suivantes, le terme “équipement ” fait essentiellement
référence à l’appareil photo numérique et à ses accessoires
d’alimentation, tels que le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur
compact facultatif ou le chargeur allume-cigare.
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:377
À lire en priorité
8
Avertissement
• Ne pointez pas l’appareil photo en direction du soleil ou d’une autre
source de lumière intense qui pourrait détériorer votre vue.
• Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d’une personne ou
d’un animal. La lumière intense générée par le flash risque de
détériorer la vue. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une
distance d’au moins un mètre (39 pouces).
• Rangez cet équipement hors de portée des enfants. Tout dommage
accidentel occasionné par un enfant sur l’appareil photo ou les piles
risque d’entraîner des blessures graves chez cet enfant. De plus, placée
autour du cou de l’enfant, la courroie présente un risque de
strangulation.
• N’essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l’équipement
qui n’est pas expressément décrite dans ce guide. Tout démontage ou
modification peut provoquer une décharge électrique haute tension.
Les inspections, modifications et réparations internes doivent être
effectuées par un personnel agréé par votre revendeur ou par un
centre d’assistance Canon.
• Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension,ne
touchez pas au flash de l’appareil s’il aété endommagé. De même, ne
touchez jamais aux parties internes de l’équipement qui seraient
exposées suite à des dommages. Vous risquezde recevoir une
décharge électrique haute tension. Consultez dès que possible votre
revendeur ou le centre d’assistance Canon le plus proche.
• Arrêtez immédiatement d’utiliser votreéquipement s’il émet de la
fumée ou des émanations nocives. Le non-respect de cette consigne
risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Mettez
immédiatement l’appareil photo hors tension, retirez la batterie et
débranchez le cordon d’alimentation du secteur. Assurez-vous que
l’équipement cesse d’émettre de la fumée ou de dégager desémanations nocives. Veuillez consulter votre revendeur ou le centre
d’assistance Canon le plus proche.
• Arrêtez immédiatement d’utiliser votre équipement à la suite d’une
chute ou si le boîtier est endommagé. Le non-respect de cette consigne
risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Mettez
immédiatement l’appareil photo hors tension, retirez la batterie et
débranchez le cordon d’alimentation du secteur. Veuillez consulter
votre revendeur ou le centre d’assistance Canon le plus proche.
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:378
À lire en priorité
•
Ne laissez pas l’équipement entrer en contact avec, ou être immergé dans,
de l’eau ou tout autre liquide. Évitez également toute infiltration de
liquides dans l’appareil. Cet appareil photo n’est pas étanche. Si le boîtier a
été en contact avec des liquides ou de l’air salin, essuyez-le avec un chiffon
doux et absorbant. Si de l’eau ou d’autres matièresétrangères s’infiltrent
dans l’appareil photo, mettez-le immédiatement hors tension, retirez la
batterie ou débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. En
continuant à utiliser l’appareil, vous vous exposez à des risques d’incendie
ou d’électrocution. Veuillez consulter votre revendeur ou le centre
d’assistance Canon le plus proche.
• N’utilisez pas de substances contenant de l’alcool, du benzène, des
diluants ou autres substances inflammables pour nettoyer l’équipement ou
assurer son entretien. L’utilisation de telles substances est de nature à
provoquer un incendie.
• Retirez le câble d’alimentation régulièrement et nettoyez la poussière et la
saleté qui s’accumulent sur la prise, l’extérieur de la prise secteur et les
zones environnantes. Dans des environnements poussiéreux, humides ou
gras, la poussière qui s’accumule autour de la prise sur une longue période
peut devenir saturée d’humidité et provoquer un court-circuit, entraînant
des risques d’incendie.
• Il ne faut pas couper, endommager ni modifier le câble d’alimentation ou y
déposer des objets pesants. Le non-respect de ces consignes risque
d’occasionner un court-circuit et provoquer un incendie ou uneélectrocution.
• Ne manipulez pas le câble d’alimentation lorsque vos mains sont humides,
car cela risque de provoquer uneélectrocution. Lorsque vous débranchez le
câble, prenez bien soin de tenir la partie rigide de la fiche. En tirant sur la
partie flexible du câble, vous risquez d’endommager ou de dénuder le fil
ou l’isolant, ce qui risque de favoriser un incendie ou une électrocution.
• L’utilisation de sources d’alimentation non recommandées explicitement
dans le présent guide peut provoquer une surchauffe, une déformation de
l’équipement,un incendie, une électrocution ou d’autres incidents.
N’utilisez que les accessoires électriques recommandés.
• Ne placez pas les piles près d’une source de chaleur. Ne les exposez pas à
une flamme ou une source de chaleur directe. Ne les plongez en aucun cas
dans l’eau. Une telle exposition pourrait endommager les piles et
provoquer une fuite de liquides corrosifs, déclencher un incendie, une
électrocution, une explosion, ou occasionner des blessures graves.
• N’essayez pas de démonter, transformer ou chauffer les batteries. Cela
risque d’entraîner une explosion provoquant des blessures graves. En cas
de problème, nettoyez immédiatement à grande eau toute partie du corps,
y compris les yeux et la bouche ou le vêtement ayant été en contact avec
les composants internes d’une batterie. En cas de contact des yeux ou de
la bouche avec ces substances, rincez immédiatement et abondamment et
consultez un médecin.
9
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:379
À lire en priorité
10
•Évitez de faire tomber les batteries ou de leur faire subir des chocs violents
susceptibles d’endommager les boîtiers. Cela risque d’entraîner des fuites et des
blessures.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie avec des objets métalliques, tels
qu’un porte-clés. Cela risque d’entraîner une surchauffe, des brûlures ou autres
blessures. Pour transporter ou ranger la batterie, utilisez le couvercle des prises ou
l’étui fourni à cet effet.
• Avant de jeter une pile, recouvrez les bornes avec de l’adhésif ou un autretype
d’isolant afin d’éviter tout contact direct avec d’autres objets. Tout contact avec les
composants métalliques d’autres objets présents dans le conteneur à déchets peut
entraîner un incendie ou une explosion. Débarrassez-vous de vos piles dans des
centres de traitement de déchets spécialisés,s’il en existe dans votre région.
• L’utilisation de piles non recommandées expressément pour ce type d’équipement
peut entraîner des explosions ou des fuites et donc présenter des risques d’incendie,
de blessure et de détérioration de l’environnement. N’utilisez que des batteries et
des accessoires recommandés par Canon.
• Utilisez le chargeur de batterie indiqué pour charger la batterie NB-1LH ou NB-1L.
L’utilisation de chargeurs non recommandés peut provoquer des risques de
surchauffe, de déformation de l’équipement, d’incendie ou d’électrocution.
• Débranchez le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur compact de l’appareil et
de la prise secteur après la recharge et lorsqu’ils ne sont pas utilisés afind’éviter tout
risque d’incendie ou tout autre danger. Une utilisation en continu sur une longue
période risque de provoquer une surchauffe et une déformation de l’appareil et
donc un risque d’incendie.
• La prise de l’appareil photo prévue pour le cordon d’alimentation compact fourni est
conçue uniquement pour cet appareil photo. Ne l’utilisez pas avec d’autres produits
ou batteries. Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un incendie.
Avertissements
•Évitez d’utiliser,de placer ou d’entreposer l’équipement dans des endroits exposés
directementaux rayons solaires ou à des températures élevées, tels que le tableau
de bord ou le coffre d’une voiture. Après une exposition à la lumière solaire ou à
une chaleur intense, les piles peuvent fuir, chauffer ou même exploser et ainsi
provoquer un incendie, des brûlures ou des blessures graves. Des températures
élevées risquent également de déformer le boîtier. Lorsque vous utilisez l’adaptateur
secteur compact, assurez-vous que l’endroit dans lequel vous rechargez la batterie
est bien aéré.
• Ne conservez pas l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux. Le non-respect
de cette consigne peut occasionner un incendie, une électrocution ou d’autres
dommages.
• Prenez soin de ne pas cogner l’appareil photo ou de l’exposer à des chocs violents
susceptibles de provoquer des blessures ou d’endommager l’équipement lorsque
vous le tenez par la dragonne.
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:3710
À lire en priorité
•
Prenez soin de ne pas placer vos doigts devant le flash lorsque vous prenez une
photo. Évitez également de toucher le flash après avoir pris plusieurs photos
successives. Vous risqueriez de vous brûler.
• Si vous utilisez l’appareil photo pendant un temps assez long, son boîtier risque de
chauffer. Soyez prudent lorsque vous utilisez l’appareil pendant une période assez
longue, car vos mains sont susceptibles de ressentir une sensation de brûlure
11
.
Pour éviter les mauvais fonctionnements
Évitez les champs magnétiques puissants
Ne posez jamais l’appareil à proximité de moteurs électriques ou de
tout autre équipement générantun champ électromagnétique
puissant. L’exposition à des champs magnétiques puissants risque
d’entraîner des dysfonctionnements ou d’altérer des données d’image.
Pouréviter les problèmes liés à la condensation
Le fait de passer subitement d’un environnement chaud à un
environnement froid peut entraîner la formation de condensation
(gouttelettes d’eau) sur les surfaces internes et externes de l’appareil
photo. Pour éviter cela, placez l’équipement dans un sac plastique
hermétique et n’y touchez pas avant qu’il soit àla même température
que le milieu ambiant, puis sortez-le du sac.
Si de la condensation se forme à l’intérieur de
l’appareil photo
Si vous constatez la présence de condensation, arrêtez immédiatement
d’utiliser l’appareil photo. Le non-respect de cette précaution risque
d’endommager l’équipement. Retirez la carte CF, les piles ou
l’adaptateur secteur compact (s’il est connecté) de l’appareil, puis
attendez que toute trace d’humidité ait disparu avant de réutiliser
l’appareil photo.
Entreposage prolongé
Lorsque vous comptez ne pas utiliser l’appareil photo pendant une
période prolongée, retirez la batterie et rangez l’équipement dans un
endroit sûr. Si vous laissez la batterie dans l’appareil photo lorsqu’il
n’est pas utilisé, la batterie se décharge, ce qui risque d’endommager
l’appareil. Veuillez toutefois noter que les paramètres de date, d’heure
et les autres réglages de l’appareil photo peuvent reprendre leurs
valeurs par défaut si la batterie a été retirée pendant plus de trois
semaines. Suivez les instructions figurant dans ce guide pour
réinitialiser les réglages désirés.
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:3711
12
Section de démarrage rapide
1
Chargez la batterie (p. 18).
Installez la batterie dans le chargeur de
batterie et branchez le chargeur à une
secteur
prise
s’allume pendant la charge et devient vert
lorsque la batterie est chargée.
Témoin de charge
2
Ouvrez le couvercle de la batterie et
appuyez sur le verrou tout en insérant la
batterie. Insérez correctement la batterie
en alignant les flèches sur l’appareil photo
et la batterie.
Verrou de batterie
Verrou du
couvercle du
logementde
la carte CF
3
Faites glisser le verrou du couvercle de la
carte CF pour l’ouvrir et insérez la carte CF.
4
. Le témoin de charge rouge
Installez la batterie (p. 20).
Installez la carte CF (p. 22).
Réglez le sélecteur de mode sur
(Prise de vue) (p. 42).
Témoin d’alimentation
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:3712
5
Mettez l’appareil sous tension
(p. 26).
Appuyez sur le bouton ON/ OFF jusqu’à
ce que le témoin d’alimentation situé au
centre des 4 boutons
s’allume.
/
/
/
Section de démarrage rapide
6
Mise au point (p. 34).
Visez le sujet avec l’appareil photo et
appuyez en douceur (jusqu’àmi-course)
sur le déclencheur. Deux signaux sonores
se font entendre lors du réglage de
l’autofocus.
Prise de vue (p. 35).
7
Appuyez à fond sur le déclencheur. Un
signal sonore se fait entendre une fois la
prise de vue terminée.
8
Visualisez l’image enregistrée
13
(p. 44).
L’image enregistrée s’affiche environ 2
secondes. Pour que l’image reste affichée,
gardez votre doigt sur le déclencheur ou
maintenez-le enfoncé avant d’appuyer sur
le bouton
, puis relâchez les deux.
• Pour supprimer immédiatement l’image affichée
1. Appuyez sur le bouton
l’image est affichée.
2. Confirmez la sélectionde [Effacer]
et appuyez sur le bouton
lorsque
.
• Réglez la date et l’heure si le menu Réglage Date et Heure
s’affiche (p. 23).
• Vous pouvez modifier la langue d’affichage des menus (p. 25).
• Pour visualiser les autres images photographiées, consultez
la section Lecture (p. 74).
• Lorsque vous avez fini d’utiliser l’appareil photo, appuyez sur
le bouton ON/OFF pour le mettre hors tension.
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:3713
14
Guide des composants
Vue avant
●
Fenêtre du viseur optique (p. 33)
●
Faisceau AF (p. 35)
●
Lampe anti-yeux rouges (p. 48)
●
Témoindu retardateur (p. 52)
●
Microphone
●
●
Objectif
• Les câbles suivants permettent de connecter l’appareil photo
à un ordinateur ou une imprimante.
- Ordinateur (p. 115)
Câble d’interface USB IFC-200PCU (fourni avec l’appareil photo)
- Imprimante compatible avec la fonction d’impression directe
(vendue séparément) (p. 94)
Câble de liaison directe DIF-200 (fourni avec l’imprimante)
- Imprimante Bubble Jet compatible avec la fonction d’impression
directe (vendue séparément) (p. 95)
Veuillez consulter le Guide d’utilisation de l’imprimante Bubble Jet
Veuillez consulter la carte système fournie avec l’appareil photo pour
connaître les imprimantes compatibles avec la fonction d’impression
directe.
Flash (p. 47)
●
Prise de sortie DIGITAL
•A/V OUT (sortie
numérique audio/vidéo)
(p. 95, 96, 113, 115)
●
Couvercle des prises
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:3814
Arrière
Guide des composants
●
Viseur (p. 33)
●
Verrou du couvercle du logement de la
carte CF (p.22)
●
Couvercle du logement de la
carte CF (p. 22)
●
Attache de dragonne
Fixation de la dragonne*
15
1
2
●
●
* Prenez garde à ne pas faire de mouvements brusques avec l’appareil
photo et à nepas heurter d’autres objets lorsque vous le tenez par la
dragonne.
Couvercle de la prisedu coupleur CC (p. 130)
●
Écran LCD (p. 29)
●
Prise pour trépied
Couvercle de la batterie (p. 20)
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:3815
Guide des composants
16
Panneau de commandes
●
Témoins
●
Témoin d’alimentation
S’allume lorsque l’appareil photo est sous tension ou que
les préparations de transmission sont terminées s’il est
connecté à un ordinateur
Les témoins s’allument ou clignotent lorsque vous appuyez sur le
déclencheur ou sur le bouton ON / OFF.
Témoin supérieur
Vert :Prêt pour la prise de vue / Préparations à la
Vert(clignotant) :Initialisation de l’appareil photo /
Orange :Prêt à prendre la photo à une vitesse
Orange (clignotant) :Prêt pour la prise de vue, mais la vitesse
connexion terminées (lors d’une connexion
à un ordinateur)
Enregistrement sur carte CF / Lecture de
carte CF / Effacement de la carte CF/
Transmission de données (lors d’une
connexion à un ordinateur)
d’obturation lente (flash allumé)
d’obturation est lente (avertissement de
mouvement de l’appareil photo)
Témoin inférieur
Jaune :Mode macro / mode infini/ verrouillage
Jaune (clignotant) :Mise au point difficile (un signal sonore).
de la mise aupoint (méthode 2, p. 58)
Bien qu’il soit possible d’appuyer sur le
déclencheur, il est conseillé d’utiliser le
verrouillage de la mise au point (p. 58).
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:3817
18
Préparation de l’appareil photo
Recharge de la batterie
Suivez les procédures suivantes pour charger la batterie lors de la première utilisation
de l’appareil photo ou lorsque le message “Changez la batterie ” s’affiche.
Les noms de modèle et types de chargeur de batteries varient selon
les régions.
CB-2LS
Témoin de charge
• Insérez la batterie à fond dans le chargeur de batterie, comme indiqué,
et branchez celui-ci dans une prise secteur.
• Alignez correctement les flèches sur la batterie et sur le chargeur.
• Le témoin de charge rouge s’allume pendant la recharge de la batterie.
•
Il passe au vert lorsque la rechargeest terminée.
Après la recharge, débranchez le chargeur de batterie et retirez la batterie.
• Afin de protéger la batterie et d’allonger sa durée de vie,
ne la chargez pas pendant plus de 24 heures.
•
La batterie étant au ion lithium, il n’est pas nécessaire de la
décharger complètement avant de la recharger. Elle peut être
rechargée à tout moment.
• Il faut environ 130 minutes pour recharger complètement une
batterie totalement déchargée (estimation basée sur la norme
de test de Canon). Procédez au chargement à une température
ambiante comprise entre 5º et 40º C (41º et 104º F).
• Le temps nécessaire à la recharge peut varier en fonction de
la température ambiante et de l’état de charge de la batterie.
• Consultez la section Capacité de la batterie (p. 139).
• Il se peut qu’un son soit perceptible pendant la recharge.Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
CB-2LSE
Témoin de charge
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:3818
Préparation de l’appareil
19
Précautions de manipulation
• Conservez les bornes de la batterie ( ) dans un état de propreté
constant. Des bornes sales risquent de provoquer un mauvais contact
entre la batterie et l’appareil photo. Essuyez les bornes avec un mouchoir
ou un chiffon sec avant de charger ou d’utiliser la batterie.
• Ne retournez pas rapidement le chargeur de batterie et évitez de le
secouer lorsque la batterie est insérée car elle pourrait être éjectée.
• Lorsque la température est basse, les performances de la batterie
peuvent diminuer et l’icône de batterie faible peut s’afficher plus tôt que
d’habitude. Dans ces conditions, réchauffez la batterie en la plaçant dans
une poche immédiatement avant de l’utiliser. Cependant, vérifiez que la
poche ne contient aucun objet métallique susceptible d’entraîner un
court-circuit, tel qu’un porte-clés, etc.
• Ne placez aucun objet, tel que nappes, tapis, oreillers ou coussins, sur le
chargeur de batterie en cours de chargement. La chaleur s’accumulerait
à l’intérieur et pourrait provoquer un incendie.
• Ne chargez pas d’autres batteries que les modèles NB-1LH ou NB-1L
dans ce chargeur.
• La batterie continue à se décharger lentement lorsqu’elle est installée
dans l’appareil photo, même hors tension, ou dans le chargeur. Cela
réduira la durée de vie de la batterie.
• Ne laissez aucun objet métallique tel qu’un porte-clés toucher les bornes
“ +” et “ - ” (Fig. A), car cela peut endommager la batterie. Pour
transporter ou stocker la batterie lorsque vous ne l’utilisez pas pendant
de longues périodes, remettez toujours en place le couvercle des prises
(Fig. B) ou conservez-la dans l’étui spécialement fourni à cet effet dans
unendroit sec et frais. Rechargez-la complètement avant de l’utiliser à
nouveau.
Fig. AFig. B
• Si les performances de la batterie diminuent considérablement même
lorsqu’elle est chargée entièrement, sa durée de vie est dépassée et elle
doit être remplacée.
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:3819
Préparation de l’appareil
20
Installation de la batterie
Installez la batterie NB-1LH (fournie) de la façon suivante. La batterie
NB-1L (en option) peut également être utilisée dans cet appareil photo.
• Chargez la batterie (p. 18) avant la première utilisation.
•Faites glisser le couvercle du logement
2
2
2
1
1
de la batterie ensuivant le sens
des flèches.
Verrou de batterie
• Appuyez sur le verrou de batterie tout
en insérant celle-ci à fond jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche.
• Insérez correctement labatterieen
alignant les flèches sur l’appareil photo
et la batterie.
• Pour retirer la batterie, appuyez sur le
1
1
2
2
2
verrou de batterie et retirez-la.
• Refermez le couvercle du logement
dela batterie.
• Lorsque le témoin de l’appareil photo clignote en vert, ne le
mettez pas hors tension et n’ouvrez pas le couvercle de la batterie.
L’appareil photo est en train d’écrire, de lire, d’effacer ou de
transmettre une image vers, ou en provenance de, la carte CF.
• Retirez la batterie lorsque vous n’utilisez pas l’appareil
photo. Veuillez toutefois noter que les paramètres de date,
d’heure et les autres réglages de l’appareil photo peuvent
reprendre leurs valeurs par défaut si la batterie a été retirée
pendant plus de trois semaines.
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:3820
Préparation de l’appareil
• Pour prolonger la durée de vie de l’appareil photo, vous
pouvez utiliser un kit adaptateur secteur ACK500 (vendu
séparément) (p. 130).
21
Charge de la batterie
Les icônes et messages suivants s’affichent lorsque la charge de la
batterie est faible.
La charge de la batterie est faible. Rechargez-la dès que
possible avant d’en avoir besoin pour une période prolongée.
Changez la
batterie
Quand l’écran LCD est éteint, cette icône s’affiche lorsque vous
appuyez sur l’un des boutons
(mode ).
La charge de la batterie est insuffisante pour faire fonctionner
l’appareil photo. Remplacez immédiatement la batterie.
, /
, / ,
ou
• Consultez la section Capacité de la batterie (p. 139).
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:3821
Préparation de l’appareil
22
Installation d’une carte mémoire flash compacte
Mettez l’appareil photo hors tension et insérez la carte CF en suivant les
procédures ci-dessous.
1
1
2
2
2
Étiquette
• Faites glisser le verrou vers le haut et
ouvrez le couvercle du logement de la
carte CF.
•Insérez la carte CF avec l’étiquette vers
le haut jusqu’à ce que le bouton
d’éjection du logement ressorte
complètement. Refermez le couvercle
du logement de la carte CF.
• Pour retirer la carte CF, appuyez sur
le bouton d’éjection et retirez la carte
vers vous.
Bouton d’éjection de la carte CF
•
Étant donné que l’appareil photo est en train d’écrire, de lire, d’effacer ou
de transmettre des données vers, ou en provenance de, la carte CF lorsque
le témoin clignote en vert, n’effectuez jamais les actions suivantes à ce
moment-là. Vous risqueriez de corrompre les données d’image.
- Soumettre le boîtier de l’appareil photo à des vibrations ou des chocs.
- Mettre l’appareil photo hors tension ou ouvrir le couvercle du
logement de la batterie ou de la carte CF.
Veuillez noter que des cartes CF formatées à l’aide d’un appareil photo ou d’un
•
ordinateur d’un autre fabricant, ou formatées ou utilisées en liaison avec d’autres
applications peuvent ne pas fonctionner correctement dans l’appareil photo.
• Nous vous recommandons d’utiliser des cartes CF qui ont été formatées dans
votre appareil photo (p. 89). La carte fournie avec l’appareil photo peut être
utilisée sans autre formatage.
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:3822
Préparation de l’appareil
•
Consultez la section Cartes CF et performances estimées (p. 140).
23
Précautions de manipulation concernant les cartes CF
•
Les cartes CF sont des périphériques électroniques de haute précision. Ne les pliez
pas, n’exercez aucune pression sur elles et évitez tout choc ou vibration.
• N’essayez pas de démonter ni de modifier une carte CF.
• Une carte CF supporte mal les variations brusques de température : cela peut
provoquer la formation de condensation sur la carte et entraîner un mauvais
fonctionnement. Pour éviter tout risque de condensation, placez la carte CF dans un
sac plastique hermétique avant de changer d’environnement thermique et laissez à la
carte le temps de s’accommoder à la nouvelle température. Si de la condensation se
forme sur la carte CF, rangez-laà température ambiante jusqu’à ce que les
gouttelettes d’eau se soient complètement évaporées.
• Il est vivement déconseilléd’utiliser ou d’entreposer des cartes CF dans les endroits
suivants :
- Emplacements exposés à la poussière ou au sable
- Emplacements exposés à des températures et à une humidité élevées
Réglage de la date et de l’heure
Le menu de réglage de la date et de l’heure apparaît la première fois
que vous mettez l’appareil sous tensionou lorsque la charge de la pile
intégrée rechargeable au lithium est faible. Commencez àpartir de
l’étape 3 pour régler la date et l’heure.
• Appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu’à
ceque le témoin d’alimentation
s’allume.
• Appuyez sur le bouton
afficher le menu Enreg. ou Lecture.
pour
• Utilisez le bouton
sélectionner le menu
• Utilisez le bouton
sélectionner
.
ou
pour
(Configurer).
ou
pour
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:3823
Préparation de l’appareil
24
• Utilisez le bouton
sélectionner un champ (année, mois,
jour, heure, minutes et format de date)
et le bouton
valeur.
• Pour que les paramètres soient effectifs,
appuyez sur le bouton
régléle format de date.
• Appuyez sur le bouton
réafficher l’écran Enreg. ou Lecture.
• Veuillez noter que les paramètres de date et d’heure
peuvent reprendre leurs valeurs par défaut si la batterie de
l’appareil photo est retirée pendant plus de trois semaines.
Réinitialisez-les lorsque cela se produit.
• Le réglage de la date et de l’heure n’a pas pour effet de
faire afficher ces données sur les images.
•
Recharge de la pile de sauvegarde de la date et de l’heure
-L’appareil photo comporte une pile intégrée
rechargeable au lithium qui sauvegarde des paramètres
tels que ladate et l’heure. Cette pile est rechargée par
la batterie principale lorsque celle-ci se trouve dans
l’appareil photo. Une fois l’appareil photo acheté,
laissez une batterie chargée dans celui-ci ou branchez le
kit adaptateur secteur ACK500 (vendu séparément)
pendant au moins 4 heures pour charger la pile de
sauvegarde de la date et de l’heure. Elle se chargera
même lorsque l’appareil photo est hors tension.
- Si le menu Réglage Date et Heure apparaît à la mise
sous tension de l’appareil photo, cela signifie que la
charge de la pile de sauvegarde de la date et de heure
est faible. Rechargez-la en utilisant la méthode
mentionnée ci-dessus.
• Vous pouvez imprimer la date sur les images (p. 99).
ou
ou
pour modifier sa
pour
après avoir
pour
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:3824
Préparation de l’appareil
Réglage de la langue
Cette fonction permet de sélectionner la langue d’affichage des menus
et messages.
• Appuyez sur lebouton ON/OFF jusqu’à
ce que le témoin d’alimentation
s’allume.
25
• Appuyez sur le bouton
afficher le menu Enreg. ou Lecture.
• Utilisez le bouton
sélectionner le menu
• Utilisez le bouton
sélectionner
ou
.
pour
(Configurer).
ou
pour
pour
• Utilisez le bouton
sélectionner une langue.
,
,
ou
pour
• Appuyez sur le bouton
réafficher l’écran Enreg. ou Lecture.
pour
• Vous pouvez également afficher le menu Langue en mode
Lecture. Pour ce faire, appuyez sur le bouton
maintenant enfoncé le bouton
réglages de langue ne peuvent pas être effectués tant
qu’une imprimante est connectée.
. Toutefois, les
tout en
02-124celCUGFRF_001_002.p6528/8/02, 19:3825
26
Fonctions de base
Mise sous tension/hors tension
• Appuyez sur lebouton ON/OFF jusqu’à
ce que le témoin d’alimentation vert
s’allume.
- Le témoin supérieur près du viseur
clignotera en vert.
- L’objectif sort lorsque le sélecteur
de mode est réglé sur la position
ou .
- L’objectif se rétracte au bout d’une
minute environ lorsque le sélecteur
Témoin
d’alimentation
de mode passe de la position
à la position .
- L’écran LCD s’active toujours lorsque
le sélecteur de modeest réglé sur la
position
• Appuyez à nouveau sur le bouton ON/
OFF pour mettrel’appareil hors tension.
ou.
• Le menu Réglage Date e t Heure s’affiche à la première
mise sous tension de l’appareil photo ou dès que la charge
de la pile au lithium intégrée rechargeable de date/heure
est faible. Réinitialisez la date et l’heure lorsque cela se
produit(p. 23).
• Si la fonction d’économie d’énergie se déclenche, appuyez
sur le bouton ON/OFF pour rétablir l’alimentation.
ou
03-124celCUGFRF_026_041.p6528/8/02, 19:3526
Fonctions de base
• Fonction d’économie d’énergie
Cet appareil photo est équipé d’une fonction d’économie
d’énergie. L’appareil s’éteint automatiquement dans les
circonstances suivantes lorsque cette fonction est activée.
Appuyez sur le bouton ON/ OFF pour rétablir
l’alimentation.
Mode Prise de vue
L’alimentation est coupée 3 minutes environ après le
dernier accès à une commande de l’appareil photo
(l’écran LCD s’éteint automatiquement 3 minutes après
le dernier accès à unecommande, même si cette
fonction est désactivée ; pour activer à nouveau l’écran
LCD, appuyez sur n’importe quel bouton, à l’exception
du bouton ON/ OFF).
Mode Lecture
L’alimentation est coupée environ 5 minutes après le
dernier accès à une commande de l’appareil photo.
Lorsque l’appareil est connecté à une imprimante
(en option)
L’alimentation est coupée environ 5 minutesaprès le
dernier accès à une commande sur l’appareil photo ou
après une impression sur une imprimante connectée.
Lorsquel’appareil est connecté à un ordinateur
Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran de
l’ordinateur 5 minutes environ après le dernier accès
à unecommande. L’alimentation est coupée environ
1 minute plus tard si vous n’accédez à aucune
commande.
• La fonction d’économie d’énergie ne se déclenche
pas tant que le mode de communication est réglé
sur PTP (p. 116).
• La fonction d’économie d’énergie ne s’active pas
pendant un diaporama.
• Les réglages de l’appareil photo peuvent être
modifiés afin de désactiver la fonction d’économie
d’énergie (p. 123).
27
03-124celCUGFRF_026_041.p6528/8/02, 19:3527
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.