CANON Digital Ixus V2 User Manual [fr]

FRANÇAIS

Guide d'utilisation de l'appareil photo

Veuillez lire la section À lire en priorité (p. 7).

Pour plus d'informations sur l'installation des logiciels et le téléchargement des images, veuillez consulter le

Guide de démarrage des logiciels.

Veuillez consulter la section relative au Guide de démarrage rapide pour obtenir une description simple des prises de vue, de la lecture et de l'effacement (p. 12).

Veuillez consulter également le Guide d'utilisation de l'imprimante fourni avec votre imprimante Canon.

Diagramme et guides de référence

Ce guide

Prise de vue avec l'appareil photo

Guide de démarrage des logiciels

Installation des logiciels

Ce guide

Connexion de l'appareil photo à un ordinateur

Guide de démarrage des logiciels

Téléchargement des images sur un ordinateur

Guide d'utilisation de l'imprimante

Utilisation de l'imprimante et impression

Précautions

Cet appareil photo numérique est conçu pour fonctionner de façon optimale lorsqu'il est utilisé avec des accessoires d'appareil photo numérique de marque Canon authentiques (« Accessoires de marque Canon »).

Vous pouvez utiliser des accessoires d'une marque autre que Canon avec cet appareil photo numérique. Toutefois, Canon n'offre aucune garantie et n'est pas responsable pour les dommages causés par l'utilisation d'accessoires d'une marque autre que Canon.

1

Température du boîtier de l’appareil

Si vous utilisez l'appareil pendant un temps assez long, son boîtier risque de chauffer. Soyez donc prudent lorsque vous l’utilisez sur une période prolongée.

À propos du moniteur LCD

Le moniteur LCD est produit grâce à des techniques de fabrication de très haute précision. Plus de 99,99% des pixels répondent à la spécification demandée. Moins de 0,01% des pixels peuvent parfois ne pas fonctionner ou s'afficher sous la forme de points noirs ou rouges. Cela n'a aucune incidence sur l'image enregistrée et ne constitue nullement un défaut de fonctionnement.

Format vidéo

Veuillez régler le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de celui utilisé dans votre région avant de le raccorder à un écran de télévision (p. 123).

Chargement de la pile de date/heure

L'appareil photo comporte une pile intégrée rechargeable au lithium qui sauvegarde la date, l'heure et d'autres réglages de l'appareil. Cette pile se recharge lorsque la batterie principale est insérée dans l'appareil photo. Lorsque vous venez d'acquérir l'appareil photo, insérez-y une batterie chargée ou utilisez le kit adaptateur secteur (vendu séparément) pendant au moins 4 heures pour charger la pile de sauvegarde de la date et de l'heure. Elle se chargera même lorsque l'appareil photo est mis hors tension.

Si le menu Réglage Date et Heure s'affiche lorsque l'appareil photo est mis sous tension, cela signifie que la charge de la pile de sauvegarde de date/d'heure est insuffisante. Rechargez-la selon la description ci-dessus.

2

À propos de ce guide

Conventions utilisées dans le texte

Les icônes situées à l'extrémité droite des barres de titre indiquent les modes de fonctionnement applicables. Comme dans l'exemple ci-dessous, le sélecteur de mode doit être réglé sur , , , ou .

Retardateur

Des boutons blancs indiquent le bouton sur lequel l'utilisateur appuiera lors d'une procédure particulière. Dans cet exemple, vous devez appuyer sur le bouton MENU.

Cette marque indique des problèmes pouvant affecter le fonctionnement de l'appareil photo.

Cette marque indique des rubriques supplémentaires pouvant vous aider pour les procédures de fonctionnement de base.

Vous avez des questions ? Consultez d'abord cette rubrique

■ Comment parcourir le menu ?

Sélection des menus et des paramètres (p. 37)

Quels paramètres sont disponibles sous chaque fonction ? et

Mes paramètres seront-ils conservés une fois l'appareil photo hors tension ?

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 74)

Qu'en est-il de l'impression ?

Àpropos de l'impression (p. 90)

Quelles sont les fonctions disponibles via le menu ?

Menu Enreg. (p. 117)

Menu Lecture (p. 120)

Menu Configurer (p. 122)

3

Table des matières

Les éléments marqués d'un sont des listes ou des graphiques qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo.

À lire en priorité

 

Veuillez lire ce qui suit ........................................................

7

Consignes de sécurité ..........................................................

7

Pour éviter les mauvais fonctionnements ........................

11

Section de démarrage rapide

 

Section de démarrage rapide ...........................................

12

Guide des composants

 

Vue avant ..........................................................................

14

Vue arrière .........................................................................

15

Panneau de commandes ...................................................

16

Témoins .............................................................................

17

Préparation de l'appareil photo

 

Chargement de la batterie ...............................................

18

Installation de la batterie .................................................

20

Installation d'une carte Compact Flash ............................

22

Réglage de la date et de l'heure ......................................

24

Réglage de la langue ........................................................

25

Fonctions de base

 

Mise sous tension/hors tension .........................................

26

Permutation entre les modes Prise de vue/Lecture ..........

28

Utilisation du moniteur LCD .............................................

29

Utilisation de l'écran de visée ...........................................

33

Activation du déclencheur ................................................

34

Utilisation du zoom ...........................................................

36

Sélection des menus et des paramètres ..........................

37

Paramètres du menu et paramètres d'usine par défaut ...

40

4Table des matières

Prise de vue

 

Choix d'un mode de prise de vue .....................................

42

Visualisation d'une image immédiatement

 

après la prise de vue ......................................

44

Modification des paramètres de résolution/

 

de compression ..............................................

45

Utilisation du flash ........................................................

47

Prises de vue en gros plan/à l'infini ......................

49

Utilisation du zoom numérique ........................................

50

Prise de vue en continu ...............................................

51

Utilisation du retardateur ............................................

52

Prise de vue en mode Assemblage ...........................

53

Prise de vue d'une vidéo .............................................

56

Verrouillage de la mise au point

 

(mémorisation d'autofocus) ..........................

58

Mémorisation du paramètre d'exposition

 

(mémorisation d'exposition) .........................

60

Mémorisation du paramètre d'exposition du flash

 

(mémorisation d'exposition du flash) ...........

61

Passage d'un mode d'autofocus à un autre .....................

62

Passage d'un mode de mesure de la lumière

 

à un autre .......................................................

63

Ajustement de la compensation d’exposition ...........

64

Prise de vue en mode Obtur. Lent ....................................

65

Réglage de la balance des blancs ...............................

67

Modification de l'effet photo ....................................

70

Réglage de la vitesse ISO ..................................................

71

Configuration de la fonction Rotation auto ....................

72

Réinitialisation du numéro de fichier ...............................

73

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue ....

74

Table des matières 5

Lecture

 

Visualisation des images vue par vue (Lecture d’une vue)

... 76

Agrandissement des images .......................................

77

Visualisation des images par séries de neuf

 

(Affichage d'index) ........................................

78

Lecture de films .................................................................

79

Rotation des images dans l'affichage ...............................

81

Automatisation de la lecture (Diaporamas) .....................

82

Protection des images .......................................................

86

Effacement

 

Effacement d'images une par une ..............................

87

Effacement de toutes les images ......................................

88

Formatage de cartes Compact Flash .................................

89

Impression

 

À propos de l'impression .................................................

90

Paramètres du menu Impression .....................................

92

Connexion à une imprimante ...........................................

94

Impression .........................................................................

97

Définition des paramètres d'impression (fonction

 

d'impression directe) .....................................

99

Définition des paramètres d'impression DPOF ..............

103

Paramètres de transmission des images

 

(ordre de transfert DPOF)

 

Sélection des images pour le transfert ...........................

111

Prise de vue/Lecture sur un écran de télévision

 

Prise de vue/Lecture sur un écran de télévision .............

113

Téléchargement des images sur l'ordinateur

 

Téléchargement direct depuis une carte

 

Compact Flash ..............................................

114

Connexion de l'appareil photo à un ordinateur

 

via un câble USB ...........................................

115

6Table des matières

Listes des options du menu et des Messages

 

Menu Enreg. ...................................................................

117

Menu Lecture .................................................................

120

Menu Configurer ............................................................

122

Rétablissement des valeurs par défaut de tous les

 

paramètres ...................................................

124

Liste des messages ...........................................................

125

Annexes

 

Utilisation d'une source d'alimentation secteur ............

129

Utilisation d'un chargeur allume-cigare .........................

130

Soins et entretien de l'appareil photo ...........................

131

Guide de dépannage ......................................................

132

Spécifications

 

Spécifications ...................................................................

136

Index

 

Index ............................................................................

142

7

À lire en priorité

Veuillez lire ce qui suit

Prises de vues test

Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de faire des essais de prise de vue pour confirmer que l'appareil photo fonctionne et que vous le faites fonctionner correctement. Veuillez noter que Canon, ses filiales et revendeurs, ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo numérique ou d'un accessoire, y compris les cartes Compact Flash se traduisant par l'impossibilité d'enregistrer une image

ou l'enregistrement de celle-ci dans un format non lisible par le système.

Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur

Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont conçus pour un usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être utilisés d'une façon susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements internationaux et nationaux en matière de droits d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images issues de spectacles, expositions ou d'autres biens à usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vues ont été effectuées à des fins privées.

Limites de garantie

Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez consulter la brochure sur le système de garantie européenne de Canon.

Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez consulter le verso de cette brochure ou la brochure sur le système de garantie européenne.

Consignes de sécurité

Avant d'utiliser l'appareil photo numérique, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée.

Les consignes de sécurité décrites dans les pages suivantes ont pour but de vous présenter le fonctionnement adéquat de l'appareil et de ses accessoires, cela afin d'éviter tout risque de dommages corporels ou matériels.

Dans les pages suivantes, le terme « équipement » fait essentiellement référence à l'appareil photo numérique et à ses accessoires d'alimentation, tels que le chargeur de batterie et l'adaptateur de courant compact facultatif ou le chargeur allume-cigare.

8À lire en priorité

Avertissements

Ne pointez pas l'appareil photo en direction du soleil ou d'une autre source de lumière intense qui pourrait détériorer votre vue.

Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne ou d'un animal. La lumière intense générée par le flash risque en de détériorer la vue. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre (39 pouces).

Rangez cet équipement hors de portée des enfants. Tout dommage accidentel occasionné par un enfant sur l'appareil photo ou les piles risque d'entraîner des blessures graves chez cet enfant. De plus, placée autour du cou de l'enfant, la dragonne présente un risque de strangulation.

N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est pas expressément décrite dans ce guide. Tout démontage ou modification peut provoquer une décharge électrique haute tension. Les inspections, modifications et réparations internes doivent être effectuées par un personnel agréé par votre revendeur ou par un centre d'assistance Canon.

Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension, ne touchez pas au flash de l'appareil s'il a été endommagé. De même, ne touchez jamais aux parties internes de l'équipement qui seraient exposées suite à des dommages. Vous risquez de recevoir une décharge électrique haute tension. Consultez dès que possible votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.

Arrêtez immédiatement d'utiliser votre équipement s'il émet de la fumée ou des émanations nocives. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Mettez immédiatement l'appareil photo hors tension, retirez la batterie et débranchez le cordon d'alimentation du secteur. Assurez-vous que l'équipement cesse d'émettre de la fumée ou de dégager des émanations nocives. Veuillez consulter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.

Arrêtez immédiatement d'utiliser votre équipement à la suite d'une chute ou si le boîtier est endommagé. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Mettez immédiat l'appareil photo hor stension, retirez la batterie et débranchez le cordon d'alimentation du secteur. Veuillez consulter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.

Ne laissez pas l'équipement entrer en contact avec, ou être immergé dans, de l'eau ou tout autre liquide. Évitez également toute infiltration de liquides dans l'appareil. Cet appareil photo n'est pas étanche. Si le boîtier a été en contact avec des liquides ou de l'air salin, essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant. Si de l'eau ou d'autres matières étrangères s'infiltrent dans l'appareil photo, mettez-le immédiatement hors tension, retirez la batterie ou débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur. En continuant à utiliser l'appareil, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique. Veuillez consulter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.

À lire en priorité 9

N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, du benzène, des diluants ou autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou assurer son entretien. L'utilisation de telles substances est de nature à provoquer un incendie.

Retirez le câble d'alimentation régulièrement et nettoyez la poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la prise secteur et les zones environnantes. Dans des environnements poussiéreux, humide ou gras, la poussière qui s'accumule autour de la prise sur une longue période de temps peut devenir saturée d'humidité et provoquer un court-circuit, entraînant des risques d'incendie.

Il ne faut pas couper, endommager ni modifier le câble d'alimentation ou y déposer des objets pesants. Le non-respect de ces consignes risque d'occasionner un court-circuit et provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Ne manipulez pas le câble d'alimentation lorsque vos mains sont humides, car cela risque de provoquer une décharge électrique. Lorsque vous débranchez le câble, prenez bien soin de tenir la partie rigide de la fiche. En tirant sur la partie flexible du câble, vous risquez d'endommager ou de dénuder le fil ou l'isolant, ce qui risque de favoriser un incendie ou une décharge électrique.

L'utilisation de sources d'alimentation non recommandées explicitement dans le présent guide peut provoquer une surchauffe, une déformation de l'équipement, un incendie, une décharge électrique ou d'autres incidents. N'utilisez que les accessoires électriques recommandés.

Ne placez pas les piles près d'une source de chaleur. Ne les exposez pas à une flamme ou une source de chaleur directe. Ne les plongez en aucun cas dans l'eau. Une telle exposition pourrait endommager les piles et provoquer la fuite de liquides corrosifs, déclencher un incendie, une décharge électrique, une explosion, ou occasionner des blessures graves.

N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer les batteries. Cela risque d'entraîner une explosion provoquant des blessures graves. En cas de problème, nettoyez immédiatement à grande eau toute partie du corps, y compris les yeux et la bouche ou le vêtement ayant été en contact avec les composants internes d'une batterie. En cas de contact des yeux ou de la bouche avec ces substances, rincez immédiatement et abondamment et consultez un médecin.

Évitez de faire tomber les batteries ou de leur faire subir des chocs violents susceptibles d'endommager les boîtiers. Cela risque d'entraîner des fuites et des blessures.

Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie avec des objets métalliques, tels qu'un porte-clés. Cela risque d'entraîner une surchauffe, des brûlures ou autres blessures. Pour transporter ou ranger la batterie, utilisez le couvercle des bornes ou l'étui fourni à cet effet.

10À lire en priorité

Avant de jeter une pile, recouvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre type d'isolant afin d'éviter tout contact direct avec d'autres objets. Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets présents dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou une explosion. Débarrassez-vous de vos piles dans des centres de traitement de déchets spécialisés, s'il en existe dans votre région.

L'utilisation de piles non recommandées expressément pour ce type d'équipement peut entraîner des explosions ou des fuites et donc présenter des risques d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement. N'utilisez que des batteries et des accessoires recommandés par Canon.

Utilisez le chargeur de batterie indiqué pour charger la batterie NB-1LH ou NB-1L. L'utilisation de chargeurs non recommandés peut provoquer des risques de surchauffe, de distorsion de l'équipement, d'incendie ou de décharge électrique.

Débranchez le chargeur de batterie et l'adaptateur de courant compact de l'appareil et de la prise secteur après la recharge et lorsqu'ils ne sont pas utilisés afin d'éviter tout risque d'incendie ou tout autre danger. Une utilisation en continu sur une grande période risque de provoquer une surchauffe et une distorsion de l'unité et donc un risque d'incendie.

La prise de l'appareil photo prévue pour le cordon d'alimentation compact fourni est conçue uniquement pour cet appareil photo. Ne l'utilisez pas avec d'autres produits ou batteries. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un incendie.

Attention

Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des températures élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre d'une voiture. L'exposition à la lumière solaire ou à une chaleur intense peut causer des fuites de substances des piles, leur surchauffe ou leur explosion et par conséquent, provoquer un incendie, des brûlures ou des blessures graves. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier. Lorsque vous utilisez l'adaptateur de courant compact, assurez-vous que l'endroit dans lequel vous rechargez la batterie est bien aéré.

Ne conservez pas l'appareil dans un endroit humide ou poussiéreux. Le nonrespect de cette consigne peut occasionner des incendies, des décharges électriques ou d'autres dommages.

Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ou de l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne.

À lire en priorité 11

Prenez soin de ne pas placer vos doigts devant le flash lorsque vous prenez une photo. Évitez également de toucher le flash après avoir pris plusieurs photos successives. Vous risqueriez de vous brûler.

Si vous utilisez l'appareil photo pendant un temps assez long, son boîtier risque de chauffer. Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil pendant une période assez longue, car vos mains sont susceptibles de ressentir une sensation de brûlure.

Pour éviter les mauvais fonctionnements

Évitez les champs magnétiques puissants

Ne posez jamais l'appareil à proximité de moteurs électriques ou de tout autre équipement générant un champ électromagnétique puissant. L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.

Pour éviter les problèmes liés à la condensation

Le fait de passer subitement d'un environnement chaud à un environnement froid peut entraîner la formation de condensation (gouttelettes d'eau) sur les surfaces internes et externes de l'appareil photo. Pour éviter cela, placez l'équipement dans un sac plastique hermétique et n'y touchez pas avant qu'il soit à la même température que le milieu ambiant, puis sortez-le du sac.

Si de la condensation se forme à l'intérieur de l'appareil photo

Si vous constatez la présence de condensation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo. Le non-respect de cette précaution risque d'endommager l'équipement. Retirez la carte Compact Flash, les piles ou l'adaptateur de courant compact (s'il est connecté) de l'appareil, puis attendez que toute trace d'humidité ait disparu avant de réutiliser l'appareil photo.

Entreposage prolongé

Lorsque vous comptez ne pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie et rangez l'équipement dans

un endroit sûr. Si vous laissez la batterie dans l'appareil photo lorsqu'il n'est pas utilisé, la batterie se décharge, ce qui risque d'endommager l'appareil. Veuillez toutefois noter que la date, l'heure et les autres réglages de l'appareil photo peuvent reprendre leurs valeurs par défaut si la batterie est retirée pendant plus de trois semaines. Suivez les instructions figurant dans ce guide pour réinitialiser les réglages désirés.

CANON Digital Ixus V2 User Manual

12

Section de démarrage rapide

1 Chargez la batterie (p. 18).

Installez la batterie dans le chargeur de batterie et branchez le chargeur à une prise secteur. Le témoin de charge rouge s'allume pendant la charge et devient vert lorsque

la batterie est chargée.

Témoin de charge

Verrou de batterie

Verrou du couvercle du logement de la carte CF

2 Installez la batterie (p. 20).

Ouvrez le couvercle de la batterie et appuyez sur le verrou tout en insérant la batterie. Insérez correctement la batterie en alignant les flèches sur l'appareil photo et la batterie.

3Installez la carte Compact Flash (p. 22).

Positionnez le verrou sur le couvercle de la carte Compact Flash pour l'ouvrir et insérer la carte Compact Flash.

4Réglez le sélecteur de mode sur (Prise de vue) (p. 42).

Témoin

d'alimentation

5Mettez l'appareil sous tension (p. 26).

Appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce que le témoin d'alimentation du centre des 4 boutons / / / s'allume.

Section de démarrage rapide 13

6 Mise au point (p. 34).

Visez le sujet avec l'appareil photo et appuyez en douceur (jusqu'à mi-course) sur le déclencheur. Deux signaux sonores se produisent lors du réglage de l'autofocus.

7 Prise de vue (p. 35).

Appuyez à fond sur le déclencheur. Vous entendez un signal sonore uen fois la prise de vue terminée.

8Visualisez l'image enregistrée (p. 44).

L'image enregistrée s'affiche environ

2 secondes. Pour que l'image reste affichée, gardez votre doigt sur le déclencheur ou maintenez-le enfoncé avant d'appuyer

sur le bouton , puis relâchez les deux.

• Pour supprimer immédiatement l'image affichée

1.Appuyez sur le bouton lorsque l'image est affichée.

2.Confirmez la sélection de [Effacer] et appuyez sur le bouton .

Réglez la date et l'heure si le menu Réglage Dateet Heure s'affiche (p. 24).

Vous pouvez modifier la langue d'affichage des menus (p. 25).

Pour visualiser les autres images photographiées, consultez la section Lecture (p. 76).

Lorsque vous avez fini d'utiliser l'appareil photo, appuyez sur le bouton ON/OFF pour le mettre hors tension.

14

Guide des composants

Vue avant

Microphone

Déclencheur (p. 34)

Fenêtre de l'écran de visée optique (p. 33)

Faisceau AF (p. 35)

Lampe anti-yeux rouges (p. 48)

Témoin du retardateur (p. 52)

Flash (p. 49)

Prise de sortie DIGITAL•A/V OUT (sortie numérique audio/ vidéo) (pp. 95, 96, 113, 115)

Couvercle des prises

Objectif

Les câbles suivants permettent de connecter l'appareil photo

àun ordinateur ou une imprimante.

- Ordinateur (p. 115)

Câble d'interface USB IFC-200PCU (fourni avec l'appareil photo)

- Imprimante compatible avec la fonction d'impression directe (vendue séparément) (p. 94)

Câble de liaison directe DIF-200 (fourni avec l'imprimante)

- Imprimante Bubble Jet compatible avec la fonction d'impression directe (vendue séparément) (p. 95)

Veuillez consulter le Guide de démarrage de l'imprimante Bubble Jet.

Veuillez consulter la carte système fournie avec l'appareil photo pour connaître les imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe.

Guide des composants 15

Vue arrière

Écran de visée (p. 33)

Verrou du couvercle du logement de la carte Compact Flash (p. 22)

Couvercle du logement de la carte Compact Flash (p. 22)

Œillet de dragonne

Installation de la dragonne*

1 2

Couvercle de la batterie (p. 20)

Couvercle de la borne du coupleur CC (p. 129)

Moniteur LCD (p. 29)

Support de trépied

* Prenez garde à ne pas faire de mouvements brusques avec l'appareil photo et à ne pas heurter d'autres objets lorsque vous le tenez par la dragonne.

16 Guide des composants

Panneau de commandes

Témoins

Témoin d'alimentation

S'allume lorsque l'appareil photo est sous tension ou que les préparations de transmission sont terminées s'il est connecté à un ordinateur

Bouton ON/OFF (p. 26)

Commande de zoom Prise de vue :

(Téléobjectif)/

(Grand angle) (p. 36) Lecture :

(Agrandissement) (p. 77)/

(Index) (p. 78)

Sélecteur de mode (p. 42)

Bouton (Mesure de la lumière)

(p. 63)/

Bouton (Flash) (p. 49)/

Bouton (Continu) (p. 51)/ (Retardateur)(p. 52)/

Bouton (Macro) / (Infini) (p. 49)/

Bouton (Exposition) (p. 60)/ (Balance des blancs) (p. 67)/ (Effets photo) (p. 70)/

(Effacement d'images vue par vue) (p. 87)

Bouton (Affichage)

Bouton (Menu)

Bouton (Réglage)

Guide des composants 17

Témoins

Les témoins s'allument ou clignotent lorsque vous appuyez sur le déclencheur ou sur le bouton ON/OFF.

Témoin supérieur

Vert : Prêt à la prise de vue/Préparations à la connexion terminées (lors d'une connexion à un ordinateur)

Vert clignotant : Initialisation de l'appareil photo / Enregistrement sur carte Compact Flash/ Lecture de carte Compact Flash/ Effacement de la carte Compact Flash/ Transmission de données (lors d'une connexion

à un ordinateur)

Orange : Prêt à prendre la photo à une vitesse d'obturation lente (flash allumé)

Orange clignotant : Prêt à prendre la photo, mais la vitesse d'obturation est lente (avertissement de mouvement de l'appareil photo)

Témoin inférieur

Jaune : Mode macro / mode infini/Verrouillage de la mise au point (Méthode 2, p. 58)

Jaune clignotant : Mise au point difficile (un signal sonore).

Bien qu'il soit possible d'appuyer sur le déclencheur, il est conseillé d'utiliser le verrouillage de la mise au point (p. 58).

18

Préparation de l'appareil photo

Chargement de la batterie

Suivez les procédures suivantes pour charger la batterie lors de la première utilisation de l'appareil photo ou lorsque le message « Changez la batterie » s'affiche.

Les noms et les types de modèles de chargeur de batteries varient selon les régions.

CB-2LS

Témoin de charge

 

CB-2LSE

Témoin de charge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Insérez complètement la batterie dans le chargeur de batterie, comme indiqué, et branchez celui-ci dans une prise secteur.

Alignez correctement les flèches sur la batterie et sur le chargeur.

Le témoin de charge rouge s'allume pendant le chargement de la batterie. Il passe au vert lorsque le chargement est terminé.

Après le chargement, débranchez le chargeur de batterie et retirez la batterie.

Afin de protéger la batterie et d'allonger sa durée de vie, ne la chargez pas pendant plus de 24 heures.

• La batterie étant au lithium, il n'est pas nécessaire de la décharger complètement avant de la recharger. Elle peut être rechargée à tout moment.

Il faut environ 130 minutes pour charger complètement la batterie, en partant d'un état de décharge totale (estimation basée sur des critères de test standard de Canon). Procédez au chargement à une température ambiante comprise entre 5º et 40º C (41º et 104º F).

Le temps de chargement peut varier en fonction de la température ambiante et de l'état de chargement de la batterie.

Consultez la section Capacité de la batterie (p. 138).

Préparation de l’appareil photo 19

Précautions de manipulation

• Conservez les bornes de la batterie ( ) dans de provoquer un état de propreté constant. Des bornes sales risquent de provoquer un mauvais contact entre la batterie et l'appareil photo. Essuyez les bornes avec un mouchoir ou un chiffon sec avant de charger ou d'utiliser la batterie.

Ne retournez pas rapidement le chargeur de batterie et évitez de le secouer lorsque la batterie est insérée. La batterie pourrait être éjectée.

À basses températures, les performances de la batterie peuvent diminuer et l'icône de batterie faible peut s'afficher plus tôt que d'habitude. Dans ces conditions, réchauffez la batterie en la plaçant dans une poche immédiatement avant de l'utiliser. Cependant, vérifiez que la poche ne contient aucun objet métallique susceptible d'entraîner un court-circuit, tel qu'un porte-clés, etc.

Ne placez aucun objet, tel que nappes, tapis, oreillers ou coussins, sur le chargeur de batterie en cours de chargement. La chaleur s'accumulerait à l'intérieur et pourrait provoquer un incendie.

Ne chargez pas de batteries autres que la batterie NB-1LH ou NB-1L dans ce chargeur.

La batterie continue à se décharger lentement lorsqu'elle est installée dans l'appareil photo, même hors tension, ou dans le chargeur. Cela réduira la durée de vie de la batterie.

aucun objet métallique tel qu'un porte-clés toucher les bornes

» et » (Fig. A), car cela peut endommager la batterie. Pour transporter ou stocker la batterie lorsque vous ne l'utilisez pas pendant de longues périodes, remettez toujous en place le couvercle des bornes (Fig. B) ou conservez-la dans l'étui spécialement fourni à cet effet dans un endroit sec et frais. Rechargez-la complètement avant de l'utiliser à nouveau.

Fig. A

 

Fig. B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si les performances de la batterie diminuent considérablement même lorsqu'elle est chargée entièrement, sa durée de vie est dépassée et elle doit être remplacée.

20 Préparation de l’appareil photo

Installation de la batterie

Installez la batterie NB-1LH (fournie) de la façon suivante. La batterie NB-1L (en option) peut également être utilisée dans cet appareil photo.

• Chargez la batterie (p. 18) avant la première utilisation.

 

2

• Faites glisser le couvercle de la batterie en

 

suivant les flèches.

 

 

 

1

 

 

 

• Appuyez sur le verrou de batterie tout

 

 

en insérant la batterie jusqu'à ce qu'elle

 

 

s'enclenche.

 

 

• Insérez correctement la batterie en

 

 

alignant les flèches sur l'appareil photo

 

 

et la batterie.

 

 

• Pour retirer la batterie, appuyez sur le verrou

Verrou de batterie

 

de batterie et retirez-la.

 

 

 

1

• Refermez le couvercle du compartiment

 

batterie.

 

 

 

2

 

Lorsque le témoin de l'appareil photo clignote en vert, ne le mettez pas hors tension et n'ouvrez pas le couvercle de la

batterie. L'appareil photo est en train d'écrire, de lire, d'effacer ou de transmettre une image vers ou en provenance de la carte Compact Flash.

Retirez la batterie lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo. Veuillez toutefois noter que les paramètres de date, d'heure et les autresréglagesdel'appareilphotopeuventreprendreleursvaleurs pardéfautsilabatterieaétéretiréependantplusdetroissemaines.

Préparation de l’appareil photo 21

• Utilisez une source d'alimentation secteur pour alimenter l'appareil photo pendant des durées prolongées (p. 129).

Charge de la batterie

Les icônes et messages suivants s'affichent lorsque la charge de la batterie est faible.

 

 

 

La charge de la batterie est faible. Rechargez-la dès que

 

 

 

possible avant d'en avoir besoin pour une période prolongée.

 

 

 

Lorsque le moniteur LCD est éteint, cet icône s'affiche lorsque

 

 

 

 

 

 

vous appuyez sur le bouton ,

 

 

 

 

/ , / ,

 

ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(mode

).

 

 

 

 

 

 

 

Changez la

La charge de la batterie est insuffisante pour faire fonctionner

batterie

l'appareil photo. Remplacez immédiatement la batterie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Consultez la section Capacité de la batterie (p. 138).

22 Préparation de l’appareil photo

Installation d'une carte Compact Flash

Mettez l'appareil photo hors tension et insérez la carte Compact Flash en suivant les procédures ci-dessous.

1

2

Faites glisser le verrou vers le bas et ouvrez le couvercle du logement de la carte Compact Flash.

 

• Insérez la carte Compact Flash avec

 

l'étiquette vers le haut jusqu'à ce que le

 

bouton d'éjection du logement ressorte

 

complètement. Refermez le couvercle

 

du logement de la carte Compact Flash.

Étiquette

• Pour retirer la carte Compact Flash,

 

appuyez sur le bouton d'éjection et

 

retirez la carte vers vous.

Bouton d'éjection des cartes Compact Flash

Dans la mesure où l'appareil photo est en train d'écrire, de lire, d'effacer ou de transmettre des données vers ou en provenance de la carte Compact Flash lorsque le témoin

clignote en vert, n'effectuez jamais les actions suivantes à ce moment-là. Vous risqueriez de corrompre les données d'image.

-Soumettre le boîtier de l'appareil photo à des vibrations ou des chocs.

-Mettre l'appareil photo hors tension ou ouvrir le couvercle du logement de la carte Compact Flash.

Veuillez noter que des cartes Compact Flash d'un autre fabricant ou éditées avec le logiciel d’application d’un autre fabricant peuvent ne pas fonctionner correctement dans cet appareil photo.

Préparation de l’appareil photo 23

• Consultez la section Cartes Compact Flash et performances estimées (p. 139).

Précautions de manipulation concernant les cartes Compact Flash

Les cartes Compact Flash sont des périphériques électroniques de haute précision. Ne les pliez pas, n'exercez aucune pression sur elles et évitez-leur tout choc ou vibration.

N'essayez pas de démonter ni de modifier une carte Compact Flash.

Une carte Compact Flash supporte mal les variations brusques de température : cela peut provoquer la formation de condensation sur la carte et entraîner un mauvais fonctionnement. Pour éviter tout risque de condensation, placez la carte dans un sac plastique hermétique avant de changer d'environnement thermique et laissez à la carte le temps de s'accommoder à la nouvelle température. Si de la ondensation se forme sur la carte Compact Flash, rangez-la à

température ambiante jusqu'à ce que les gouttelettes d'eau se soient complètement évaporées.

Il est vivement déconseillé d'utiliser ou d'entreposer des cartes Compact Flash dans les endroits suivants :

- Environnements sujets à la poussière ou au sable

- Environnements où peuvent régner une humidité et des températures élevées

24 Préparation de l’appareil photo

Réglage de la date et de l'heure

Le menu de réglage de la date et de l'heure apparaît la première fois que vous mettez l'appareil sous tension ou lorsque la charge de la pile intégrée rechargeable au lithium est faible. Commencez à partir de l'étape 3 pour régler la date et l'heure.

• Appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce que le témoin d'alimentation s'allume.

• Appuyez sur le bouton

pour

afficher le menu Enreg. ou Lecture.

• Utilisez le bouton ou pour sélectionner le menu (Configurer).

• Utilisez le bouton ou pour sélectionner .

Utilisez le bouton ou pour sélectionner un champ (année, mois, jour, heure, minutes et format de date) et le bouton ou pour modifier sa valeur.

• Pour que les paramètres soient effectifs,

appuyez sur le bouton

après avoir

défini le format de date.

 

• Appuyez sur le bouton

pour

afficher à nouveau le menu Enreg. ou Lecture.

Veuillez noter que les paramètres de date et d'heure peuvent reprendre leurs valeurs par défaut si la batterie de l'appareil photo est retiré pendant plus de trois semaines. Réinitialisez-les lorsque cela se produit.

Préparation de l’appareil photo 25

Réglage de la langue

Cette fonction permet de sélectionner la langue d'affichage des menus et messages.

Appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce que le témoin d'alimentation

s'allume.

 

 

• Appuyez sur le bouton

pour

afficher le menu Enreg. ou Lecture.

• Utilisez le bouton

ou

pour

sélectionner le menu

 

(Configurer).

• Utilisez le bouton

ou

pour

sélectionner .

 

 

Utilisez le bouton , , ou pour sélectionner une langue.

• Appuyez sur le bouton pour afficher à nouveau le menu Enreg. ou Lecture.

• Vous pouvez également afficher le menu Langue en mode

Lecture. Pour ce faire, appuyez sur le bouton

tout en

maintenant enfoncé le bouton

. Toutefois, les réglages

de langue ne peuvent pas être ajustés tant qu'une

 

imprimante est connectée.

 

 

 

 

 

26

Fonctions de base

Mise sous tension/hors tension

Appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce que le témoin d'alimentation vert

s'allume.

 

 

-

Le témoin supérieur près de l'écran

 

de visée clignotera en vert.

-

L'objectif sort lorsque le sélecteur de

 

mode est en position

ou .

-

L’objectif se rétracte environ 1 minute

 

après le passage du bouton de mode

 

de la position

ou

à .

-Le moniteur LCD s'active lorsque le sélecteur de mode est positionné sur

Témoin d'alimentation

ou .

Appuyez à nouveau sur le bouton ON/ OFF pour mettre l'appareil hors tension.

• Le menu Réglage Date et Heure s'affiche à la première mise sous tension de l'appareil photo ou dès que la charge de la pile lithium intégrée rechargeable de date/heure est faible. Réinitialisez la date et l'heure lorsque cela se produit (p. 24).

Si la fonction d'économie d'énergie est activée, appuyez sur le bouton ON/OFF pour restaurer l'alimentation.

Fonctions de base 27

Fonction d'économie d'énergie

Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie. L'appareil s'éteint automatiquement dans les circonstances suivantes lorsque cette fonction est activée. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour rétablir l'alimentation.

Mode de prise de vue

Se met hors tension environ 3 minutes après le dernier accès à une commande de l'appareil photo. (Le moniteur LCD s'éteint automatiquement 3 minutes après le dernier accès à une commande, même si cette fonction est désactivée. Appuyez sur n'importe quel bouton, à l'exception du bouton ON/OFF, pour activer à nouveau le moniteur LCD).

Mode Lecture

Se met hors tension environ 5 minutes après le dernier accès à une commande de l'appareil photo.

Connexion à une imprimante (facultatif)

Se met hors tension environ 5 minutes après le dernier accès à une commande sur l'appareil photo ou après une impression sur une imprimante connectée.

Connexion à un ordinateur

Un message d'avertissement s'affiche sur l'écran de l'ordinateur environ 5 minutes après le dernier accès à une commande. Se met hors tension environ 1 minute plus tard si vous n'accédez à aucune commande.

La fonction d'économie d'énergie ne s'active pas lors d'un diaporama.

Les réglages de l'appareil photo peuvent être modifiés afin de désactiver la fonction d'économie d'énergie (p. 122).

28 Fonctions de base

Permutation entre les modes Prise de vue/Lecture

• Pour une prise de vue d'images fixes (mode Prise de vue)

Positionnez le sélecteur de mode sur .

• Pour une prise de vue de film (mode Film)

Positionnez le sélecteur de mode sur .

• Pour lire les images (mode Lecture)

Positionnez le sélecteur de mode sur . - Les images enregistrées peuvent être imprimées si une imprimante (vendue séparément) est connectée (p. 90).

-Vous pouvez télécharger et lire des images sur un ordinateur lorsqu'il est connecté (p. 115).

• L'icôneou s'affiche sur le moniteur LCD lorsqu'une connexion à une imprimante est ouverte.

• Le moniteur LCD s'éteint lorsqu'un ordinateur est connecté.

Loading...
+ 118 hidden pages