Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem.
Vigtigste funktioner
Optagelse
Juster automatisk
Kameraets retning
Skift billedfarver for at skabe
Afspilning
Afspil film med lyd
Vis automatisk dias
Redigering
Optag lydmemoer til
Rediger film
Udskrivning
Knappen Udskriv/Del
Understøtter også
optagelsesindstillinger,
så de passer til særlige
forhold (specialmotivtilstand)
registreres automatisk vha.
en intelligent retningssensor
specialeffekter (tilstande
under [Mine farver])
stillbilleder
gør udskrivningen let
PictBridge-kompatible
printere af andre mærker
end Canon
Anvendelse af optagede billeder
Overfør dem let til en computer med knappen Udskriv/Del
Tilpas frit opstartsbilledet eller opstartslyden via indstillingerne
under [Dette kamera]
Symboler og tegn i vejledningen
Ikoner, der vises under titler, angiver de tilstande, hvor
fremgangsmåden kan anvendes.
Brug af selvudløseren
Optagelsestilstand
Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 123).
I denne vejledning kaldes Grundlæggende brugervejledning
til kamera for Grundlæggende vejledning, og Avanceret
brugervejledning til kamera kaldes Avanceret vejledning.
Dette symbol angiver, at teksten handler om forhold, som kan
påvirke kameraets funktioner.
Dette symbol angiver yderligere emner, der supplerer de
grundlæggende betjeningsprocedurer.
Du kan anvende SD-hukommelseskort* og MultiMediaCards til dette
kamera. Disse kort kaldes under et for hukommelseskort i denne
vejledning.
* SD står for Secure Digital, som er et system til beskyttelse af ophavsret.
Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales.
Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges
sammen med originalt Canon-tilbehør. Canon er ikke ansvarlig
for beskadigelse af dette produkt og/eller ulykker, f.eks. brand
osv., der er forårsaget af fejl på ikke-originalt Canon-tilbehør
(f.eks. lækage og/eller eksplosion af batterier). Bemærk, at
garantien ikke dækker reparationer af produktet som følge af
beskadigelse, der er opstået, fordi tilbehør fra andre producenter
end Canon ikke fungerer korrekt. Sådanne reparationer kan dog
udføres mod betaling.
1
Indholdsfortegnelse
Punkter markeret med symbolet henviser til lister eller
diagrammer, som sammenfatter kamerafunktioner eller procedurer.
Funktioner i de enkelte optagelsestilstande . . . . . . . . . 123
4
Forholdsregler for håndtering
Læs her
Testoptagelse
Før du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du
tager flere prøvebilleder for at kontrollere, at kameraet fungerer og
betjenes korrekt.
Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber og associerede
selskaber samt dets forhandlere ikke kan holdes ansvarlige for
skader som følge af forkert betjening af et kamera eller tilbehør,
herunder hukommelseskort, der resulterer i, at et billede ikke
optages eller ikke optages i et maskinlæsbart format.
Advarsel mod krænkelse af ophavsretlige regler
Digitalkameraer fra Canon er beregnet til personlig brug og bør
aldrig bruges på en måde, der krænker eller er i modstrid med
internationale eller nationale ophavsretlige regler og love. Det er
vigtigt at bemærke, at i visse situationer kan kopiering af billeder
fra forestillinger, udstillinger eller kommercielle handlinger med et
kamera eller andet udstyr opfattes som brud på
copyrightlovgivningen eller andre juridiske rettigheder, selvom
billedet blev taget i personligt øjemed.
Begrænsning af garanti
Se garantierklæringen fra Canon (EWS), der blev leveret sammen
med kameraet, for at få oplysninger om garantien på dit kamera.
Oplysninger om kontaktpersoner hos Canon-kundesupport finder
du på bagsiden af hæftet European Warranty System (EWS).
5
Kameraets temperatur
Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive
varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du
bruger kameraet i længere tid.
Om LCD-skærmen
LCD-skærmen er produceret med finpræcisionsteknik. Mere
end 99,99 % af pixelene vises i overensstemmelse med
specifikationerne. Mindre end 0,01 % af pixelene vises af og til
forkert eller som sorte eller røde prikker. Det har ingen betydning
for det optagede billede og betyder ikke, at der er opstået en fejl.
Videoformat
Indstil kameraets videosignalformat til det, der anvendes i dit land,
før du bruger det sammen med en tv-skærm (s. 89).
Indstilling af sprog
Se Grundlæggende vejledning (s. 4), hvis du vil ændre
sprogindstillingen.
Sikkerhedsforanstaltninger
Før du tager kameraet i brug, skal du sørge for at læse de
sikkerhedsregler, der er angivet nedenfor og i afsnittet
“Sikkerhedsforanstaltninger” i Grundlæggende brugervejledning til kamera. Sørg altid for at betjene kameraet korrekt.
De sikkerhedsregler, der er angivet på de følgende sider,
bør læses med henblik på at kunne betjene kameraet og dets
tilbehør sikkert og korrekt for at forhindre skader på dig selv,
andre personer eller udstyret.
Ordet udstyr dækker over kameraet, batteriopladeren eller den
kompakte strømadapter, der sælges særskilt.
Ordet batteri henviser til batteripakken.
6
Advarsler
Udstyr
Ret ikke kameraet direkte mod solen eller andre stærke
lyskilder, der kan beskadige dine øjne.
Opbevar dette udstyr uden for børns rækkevidde. Hvis et barn
kommer til at beskadige udstyret, kan det medføre alvorlig skade.
• Håndledsrem: Remmen kan kvæle et barn, hvis den placeres
rundt om barnets hals.
• Hukommelseskort: Børn kan komme til at sluge kortet. Opsøg
øjeblikkeligt en læge, hvis det sker.
Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele i
udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning.
For at mindske risikoen for elektrisk stød med højspænding
skal du undgå at berøre området omkring blitzen, hvis denne
er beskadiget.
Hold øjeblikkeligt op med at bruge udstyret, hvis det
begynder at ryge eller lugte underligt.
Undgå, at udstyret kommer i kontakt med eller dyppes
i vand eller andre væsker. Hvis ydersiden af kameraet
kommer i kontakt med væske eller saltholdig luft, skal
du tørre det med en blød, absorberende klud.
Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød.
Sluk øjeblikkeligt for kameraet, og fjern batteriet, eller tag
netledningen ud af stikkontakten. Henvend dig hos
kameraforhandleren eller den nærmeste Canon-kundesupport.
Anvend ikke midler, der indeholder alkohol, benzin,
fortynder eller andre letantændelige væsker, til at rengøre
eller vedligeholde udstyret.
Undlad at skære i, ødelægge, ændre eller placere tunge ting oven
på netledningen.
Brug kun anbefalet elektrisk tilbehør.
Fjern regelmæssigt netledningen, og rengør stikket,
stikkontakten og det omgivende område for støv og snavs.
Rør ikke ved netledningen med våde hænder.
Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød.
7
Batteri
Undlad at placere batteriet i nærheden af varmekilder eller
udsætte det for åben ild eller direkte varme.
Batteriet må ikke dyppes i vand, hverken almindeligt vand
eller havvand.
Forsøg ikke at skille batteriet ad, ændre det eller tilføre
varme til det.
Tab ikke batteriet, og udsæt det ikke for hårde stød, der kan
ødelægge det.
Brug kun anbefalede batterityper og anbefalet tilbehør.
Brug af batterier, der ikke udtrykkeligt er anbefalet til dette udstyr,
kan forårsage eksplosioner eller lækager, der kan medføre brand,
personskade og skader på omgivelserne. Hvis et batteri lækker,
og øjne, mund, hud eller beklædning kommer i kontakt med
væsken, skal du omgående skylle med vand og opsøge en læge.
Tag batteriopladeren eller den kompakte strømadapter ud af
både kamera og stikkontakt efter genopladning, eller når
den ikke er i brug, for at forhindre risikoen for brand og
andre skader.
Undgå at tildække batteriopladeren med f.eks. duge,
tæpper, lagner eller puder, mens den oplader.
Kontinuerlig brug i lang tid kan forårsage, at enhederne bliver
overophedet og ødelagt, hvilket kan medføre brand.
Brug kun den angivne batterioplader til at oplade batteriet.
Batteriopladeren og den kompakte strømadapter er
fremstillet specielt til dette kamera. Brug den ikke til andre
produkter eller batterier.
Der er risiko for overophedning og deformering, hvilket kan
medføre brand eller elektrisk stød.
Før du kasserer et batteri, skal du dække polerne med tape
eller andet isolerende materiale for at forhindre direkte
kontakt med andre genstande.
Det kan medføre brand eller eksplosioner, hvis de kommer i
kontakt med andre materialers metaldele i affaldscontainere.
8
Andet
Udløs ikke blitzen tæt på menneske- eller dyreøjne. Synet
kan blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense
lys fra blitzen.
Det er især vigtigt, at du placerer dig mindst én meter væk fra
børn, når du optager med blitz.
Genstande, der er følsomme over for magnetiske felter
(såsom kreditkort), må ikke komme i nærheden af
kameraets højttaler.
Sådanne genstande kan miste data eller kan ophøre med at
fungere.
Forsigtig
Udstyr
Undgå at udsætte kameraet for hårde stød, når du bærer det
på dig eller holder det i remmen, da det kan medføre
personskade eller ødelægge udstyret.
Undlad at opbevare udstyret på fugtige eller støvede steder.
Metalobjekter (f.eks. hæklepinde eller nøgler) og snavs må
ikke komme i kontakt med stikkene på opladeren eller stikket.
Disse situationer kan medføre brand, elektrisk stød eller anden
skade.
Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder
med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden
eller i bagagerummet i en bil.
Kontroller, at den stikkontakt, batteriopladeren er tilsluttet,
har den angivne strømstyrke og ikke ligger over denne.
Brug ikke udstyret, hvis netledningen eller stikket er
beskadiget eller ikke er sat helt ind i stikkontakten.
Brug ikke udstyret i omgivelser med dårlig ventilation.
Ovenstående situationer kan medføre lækage, overophedning
eller eksplosion og forårsage brand, forbrændinger eller andre
skader. Høje temperaturer kan også medføre deformering af
kamerabeklædningen.
Hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid, skal du tage
batteriet ud af kameraet eller opladeren og opbevare
udstyret på et sikkert sted.
Batteriet kan løbe tør for strøm.
9
Blitz
Undgå at bruge blitzen, hvis der er snavs, støv eller andre
fremmedlegemer på blitzens overflade.
Sørg for ikke at dække blitzen med fingrene eller tøj, når du
optager.
Blitzen kan blive beskadiget og afgive røg eller støj. Der sker en
opvarmning, som kan beskadige blitzen.
Rør ikke ved blitzens overflade lige efter optagelse af flere
billeder hurtigt efter hinanden.
Hvis du gør det, kan du brænde dig.
10
Forhindring af funktionsfejl
Undgå stærkt magnetiske felter
Du må aldrig placere kameraet i umiddelbar nærhed af
elektriske motorer eller andet udstyr, der kan generere
stærke elektromagnetiske felter.
Udsættes kameraet for stærke magnetiske felter, kan det medføre
fejl eller ødelagte billeddata.
Undgå kondensrelaterede problemer
Hvis du hurtigt flytter udstyret mellem varme og kolde
omgivelser, kan du undgå kondens ved at placere udstyret
i en lufttæt, genlukkelig plasticpose og lade det blive
tilpasset temperaturændringen, før du tager det ud af
plasticposen.
Flyttes udstyret hurtigt fra varme til kolde temperaturer, kan der
opstå kondens (små vanddråber) på både ydre og indre
overflader.
I tilfælde af kondens indvendigt i kameraet
Hold øjeblikkeligt op med at bruge kameraet.
Fortsat brug kan beskadige udstyret. Fjern hukommelseskortet og
batteriet eller den kompakte strømadapter fra kameraet, og brug
det først igen, når fugtigheden er fordampet helt.
11
Inden kameraet tages i brug—komponentguide
Set forfra
Montering af
håndledsrem
A/V OUT-stik (audio/videoudgang) (s. 89)
DIGITAL-stik (Grundlæggende vejledning s. 19)
Stikdæksel (Grundlæggende vejledning s. 19)
Ring til håndledsrem
Mikrofon (s. 76)
AF-hjælpelys (s. 28)
Rødøjereduktionslampe (Grundlæggende vejledning s. 9)
Selvudløserlampe (s. 40)
Søger (s. 21)
Blitz (Grundlæggende vejledning s. 9)
Objektiv
12
Interfacekablet og AV-kablet kan ikke tilsluttes samtidigt.
Set bagfra
LCD-skærm (s. 15)
Søger (s. 21)
Stik til stativ
Udløser
Stikdæksel til jævnstrømskobler
Hukommelseskort/batteridæksel (Grundlæggende vejledning s. 2)
Batterirum (hukommelseskort/batterirum)
Inden kameraet tages i brug—komponentguide
13
Kontrolpanel
Højttaler
Indikatorer (s. 22)
Tænd/sluk-knap (Grundlæggende vejledning s. 5)
Strømindikator
Zoomknap (s. 69, Grundlæggende vejledning s. 8)
Optagelse: (Vidvinkel)/ (Telelinse)
Afspilning: (Oversigt)/ (Forstør)
Udløserknap (Grundlæggende vejledning s. 5)
Programvælger (Grundlæggende vejledning s. 5, 6)
Knappen (Udskriv/Del) (Grundlæggende vejledning s. 14)
Knappen DISP. (Vis) (s. 15)
Knappen FUNC./SET (Funktion/Indstil) (s. 26)
Knappen MENU (s. 27)
(Makro)/ (Uendelig)/ knappen(Grundlæggende
brugervejledning s. 10)
(ISO-følsomhed)/ (Jump)/ knappen(s. 64, 71)
(Blitz)/ knappen(Grundlæggende vejledning s. 9)
(Sletning af enkeltbillede)/ (Kontinuerlig)/
(Selvudløser)/ knappen(s. 38, 40, Grundlæggende
14
vejledning s. 11)
Inden kameraet tages i brug—
grundlæggende funktioner
Brug af LCD-skærmen
1 Tryk på .
Visningstilstanden skifter på følgende måde for hvert tryk.
OptagelsestilstandAfspilningstilstand
(, , eller )()
Standard Standard
(Ingen oplysninger)
Detaljeret Detaljeret
(Informationsvisning)
FraIngen oplysninger
I optagelsestilstandene vises optagelsesoplysningerne i ca.
6 sekunder, når en indstilling ændres, uanset den valgte
visningstilstand.
Indstillingen for LCD-skærmen (tændt eller slukket)
bevares, når kameraet slukkes.
LCD-skærmen slukkes ikke i tilstanden , ,
eller.
LCD-skærmen skifter ikke til detaljeret visning
i indeksafspilningstilstand (s. 70).
Inden kameraet tages i brug—grundlæggende funktioner
15
Brug af uret
Du kan få vist dato og klokkeslæt med
5 sekunders* mellemrum vha. følgende
to metoder.
* Standardindstilling
Metode 1
Hold knappen FUNC./SET nede, mens du tænder for strømmen.
Metode 2
Hold knappen
Hvis du holder kameraet vandret, vises klokkeslættet. Hvis du
holder det lodret, vises datoen og klokkeslættet.
Hvis du holder kameraet lodret og bruger metode 1 til at få vist
dato og klokkeslæt, vil klokkeslættet til at begynde med blive vist
på samme måde, som når kameraet holdes vandret.
Du kan skifte farve på skærmen ved at trykke på knappen
eller . Du kan skifte til den farve, du foretrækker.
Uret vises ikke længere, når visningstiden er gået, eller når du
anvender knappen FUNC./SET, MENU, udløserknappen eller
programvælgeren.
Urets visningstid kan ændres i menuen (Opsætning)
(s. 30).
FUNC./SET
nede konstant i optagelsestilstand.
16
LCD-skærmens lysstyrke
Indstilling af LCD-skærmens lysstyrke
LCD-skærmens lysstyrke kan ændres på følgende to måder.
Ændring af indstillingerne vha. menuen [Opsætning] (s. 30)
Ændring af indstillingerne vha. knappen DISP. (funktionen
LCD-skærm med højeste lysstyrke)
Du kan indstille LCD-skærmen til den højeste lysstyrke uanset
den indstilling, der er valgt i menuen [Opsætning], ved at trykke på
knappen DISP i mere end ét sekund.*
- Hvis du igen trykker på knappen DISP i mere end ét sekund,
kan du gendanne den foregående lysstyrkeindstilling.
- Næste gang du tænder kameraet, vil LCD-skærmen have den
lysstyrke, der er valgt i menuen [Opsætning].
* Du kan ikke ændre LCD-skærmens lysstyrke med denne funktion, hvis du
allerede har valgt den højeste indstilling i menuen [Opsætning].
Natskærm
Kameraet gør automatisk LCD-skærmen lysere, når der optages
under mørke forhold, så lysstyrken passer til motivet*, og motivet
bliver nemmere at indramme.
* Der vil komme støj på billedet, og motivets bevægelser bliver
uregelmæssige på LCD-skærmen. Det optagede billede påvirkes ikke.
Den billedlysstyrke, der vises på skærmen, adskiller sig fra den lysstyrke,
som det faktiske billede får.
Inden kameraet tages i brug—grundlæggende funktioner
17
Oplysninger, der vises på LCD-skærmen
Optagelsesoplysninger (optagelsestilstand)
*
AE-målingsramme
*
AF-ramme (s. 46)
*
Lav batterispænding (s. 105)
Zoomforstørrelse* (s. 37)
Gitterlinjer* (s. 28)
• Stillbilleder: Billedoptagelse
• Film (Sek.): Resterende/forløbet
tid Klokkeslæt
* * * *
Optagelsestilstand
(Grundlæggende vejledning s. 6,
s. 35, 36, 42, 44, 58)
Eksponeringskompensation (s. 51)
Langsom lukkertilstand (s. 52)
(s. 54
(s. 58
)
)
Hvidbalance
Fotoeffekt (s. 57)
Mine farver
Målingstilstand (s. 50)
Kompression
Billeder/sek. (film) (s. 34)
Opløsning (s. 32, 34)
ISO-følsomhed (s. 64)
Optagemetode (s. 38, 40)
Makro/Uendelig
(Grundlæggende vejledning s. 10)
Blitz (Grundlæggende vejledning s. 9)
Auto rotering (s. 65)
*
(Rød)
Filmoptagelse (s. 42)
AE-lås (s. 48)
*
*
FE-lås (s. 49)
*
AF-lås (s. 47)
Tidszone (s. 24)
*
Opret mappe (s. 66)
(s. 32
)
Advarsel mod kamerarystelser (s.
*
(Lukkerhastigheden vises også,
når vises.)
Linje til eksponeringsskift (film) (s. 44)
53, 94)
* Vises, selvom LCD-skærmen er indstillet til visningen [Standard].
18
Hvis indikatoren blinker orange, og ikonet for kamerarystelser
vises, betyder det, at der er for lidt lys, og at der vil blive
valgt en langsom lukkerhastighed. Øg ISO-følsomheden
(s. 64), eller vælg en anden indstilling end (blitz fra), eller
fastgør kameraet til et stativ eller andet.
Afspilningsoplysninger (afspilningstilstand)
Standard
Antal billeder i alt
Nummer på vist billede
Lyd i WAVE-format (s. 76)
Mappenummer-Filnummer
Dato/tid for optagelse
Beskyttelsesstatus (s. 82)
Komprimering (stillbilleder) (s. 32)
Opløsning (stillbilleder) (s. 32)
Film
(s. 34
)
Inden kameraet tages i brug—grundlæggende funktioner
19
Detaljeret
Histogram
Eksponeringskompensation (s. 51)
Blitz (Grundlæggende vejledning s. 9)
Makro/Uendelig (Grundlæggende vejledning s. 10)
Fotoeffekt (s. 57)
Optagelsestilstand (Grundlæggende vejledning s. 6, s. 35, 36, 42, 44, 58)
*
Langsom lukkertilstand (s. 52)
ISO-følsomhed (s. 64)
Opløsning (film)
Billeder/sek. (film) (s. 34)
(s. 34
)
Følgende oplysninger kan også blive vist sammen med visse
billeder.
En lydfil i et andet format end WAVE-format er vedhæftet,
eller filformatet genkendes ikke.
JPEG-billede overholder ikke standarderne i “Designregel for
kamerafilsystem”.
RAW-billede
Ukendt datatype
(s. 58
(s. 54
)
)
Mine farver
Målingstilstand (s. 50)
Hvidbalance
Filstørrelse
Opløsning (stillbilleder) (s. 32)
Filmlængde vist på film (s. 42)
20
Oplysninger om billeder, der er taget med andre kameraer,
vises muligvis ikke korrekt.
Histogram
Histogrammet er en graf, du kan bruge til at bedømme
lysstyrken i det optagede billede. Jo større overvægt i venstre
side af grafen, desto mørkere er billedet. Jo større overvægt i
højre side af grafen, desto lysere er billedet.
Hvis billedet er for mørkt, skal eksponeringskompensationen
justeres til en positiv værdi. Tilsvarende skal du justere
eksponeringskompensationen til en negativ værdi, hvis billedet
er for lyst (s. 51).
Eksempler på histogrammer
Balanceret billedeMørkt billedeLyst billede
Brug af søgeren
Søgeren kan bruges, så der spares strøm ved, at LCD-skærmen
slukkes (s. 15), mens der optages.
Viser midten af billedet.
Søger
Inden kameraet tages i brug—grundlæggende funktioner
21
Indikatorer
Indikatorerne lyser eller blinker, når tænd/sluk-knappen eller
udløserknappen trykkes ned.
Udfør aldrig følgende handlinger, når en indikator lyser.
Handlingerne kan ødelægge billeddataene.
- Ryste eller støde til kameraet
- Slukke for strømmen eller åbne hukommelseskort/
batteridækslet
Øverste indikator
Grøn:Klar til optagelse
Blinker grønt:Billede optages/læses/slettes/overføres
Orange:Klar til optagelse (blitz slået til)
Blinker orange:Klar til optagelse (advarsel mod
Nederste indikator
Gul:Tilstanden Makro/Uendelig/AF-lås
Blinker gult:Fokuseringsproblemer (kameraet bipper én gang)
(ved tilslutning til en computer)
kamerarystelser)
Energisparefunktion
Dette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion.
Der slukkes for strømmen i følgende situationer. Tryk på tænd/
sluk-knappen for at tænde for strømmen igen.
Optagelsestilstand
Afspilningstilstand
Tilsluttet til en printer
* Denne tid kan ændres.
Slukker ca. 3 minutter efter seneste brug af en funktion
på kameraet. LCD-skærmen slukker automatisk ca.
1 minut* efter, at der sidst er benyttet en funktion,
selvom [Auto sluk] er indstillet til [Fra]. Tryk på en
vilkårlig knap bortset fra tænd/sluk-knappen, eller drej
kameraet for at tænde LCD-skærmen igen.
Slukker ca. 5 minutter efter seneste brug af en
funktion på kameraet.
22
Energisparefunktionen aktiveres ikke under diasvisning,
eller når kameraet er tilsluttet en computer.
Du kan ændre indstillingerne for energisparefunktionen (s. 30).
Formatering af hukommelseskort
Du skal altid formatere et nyt hukommelseskort eller et kort, du vil
slette alle billeder og andre data fra.
Bemærk, at formatering (initialisering) af et hukommelseskort
sletter alle data, herunder beskyttede billeder og andre
former for data.
1 Menuen (Opsætning) [Formater].
Se Menuer og indstillinger (s. 27).
2
Vælg [OK], og tryk på .
Hvis du vil foretage en
dybdeformatering, skal du vælge
[Low Level Format] med knappen
og trykke på knappen eller
for at markere punktet.
Hvis du har valgt [Low Level
Format], kan du stoppe formateringen af et kort ved at
trykke på knappen FUNC./SET. Du kan bruge et kort uden
problemer, selv om du har stoppet formateringen,
men kortets data vil være slettet.
Low Level Format
Det anbefales at vælge [Low Level Format], hvis du synes,
at et hukommelseskorts optagelses- eller læsehastighed er
faldet. Formateringen af visse hukommelseskort kan tage 2
til 3 minutter.
Inden kameraet tages i brug—grundlæggende funktioner
23
Indstilling af verdensur
Når du rejser i udlandet, kan du optage billeder med lokale værdier
for dato og klokkeslæt ved blot at skifte tidszone, hvis du på forhånd
har registreret tidszonerne for rejsemålet. Derved undgår du at
skulle ændre indstillingerne for dato og klokkeslæt.
Indstilling af tidszonen hjemme og ude
1 Menuen (Opsætning) [Tidszone] .
Se Menuer og indstillinger (s. 27).
2
.
3 Brug knappen eller
til at vælge tidszonen
hjemme .
Hvis du vil indstille sommertid,
skal du bruge knappen
eller til at få vist .
Klokkeslættet øges med 1 time.
4
24
.
5
Brug knappen eller til at vælge
tidszonen ude .
Du kan indstille sommertid som
i trin 3.
Tidsforskel fra tidszonen
hjemme
6 Brug knappen eller til at vælge [Hjem/
Verden] og knappen eller til at vælge
.
Skift til tidszonen på rejsemålet
1 Menuen (Opsætning) [Tidszone] .
Se Menuer og indstillinger (s. 27).
2
Brug knappen eller
til at vælge
Brug knappen FUNC./SET til at
ændre rejsemålets tidszone.
.
Inden kameraet tages i brug—grundlæggende funktioner
Hvis du ændrer dato og klokkeslæt, når indstillingen [Verden]
er valgt, ændres dato og klokkeslæt for indstillingen [Hjemme]
automatisk. (Grundlæggende s. 4)
25
Menuer og indstillinger
Menuer bruges til at vælge indstillinger for optagelse og afspilning
samt kameraindstillinger som f.eks. dato og klokkeslæt og
elektroniske biptoner. Der findes følgende menuer.
Menuen FUNC.
Menuerne Rec., Afspil, Opsætning og Dette kamera
Menuen FUNC.
Mange af de almindelige optagelsesfunktioner indstilles
i denne menu.
Drej programvælgeren til , , eller .
Tryk på knappen FUNC./SET.
Brug knappen eller til at vælge et menupunkt.
Nogle af punkterne kan ikke vælges i visse optagelsestilstande.
Brug knappen ellertil at vælge en indstilling for
menupunktet.
For visse indstillinger kan du vælge yderligere indstillinger ved
hjælp af knappen MENU.
Når du har valgt en indstilling, kan du med det samme tage et
billede ved at trykke på udløserknappen. Efter optagelsen vises
menuen igen, så du nemt kan justere indstillingerne.
Tryk på knappen FUNC./SET.
26
Menuerne Rec., Afspil, Opsætning og
Dette kamera
I disse menuer kan du vælge passende indstillinger for optagelse
eller afspilning.
Menuen (Rec.)
Menuen (Afspil)
Du kan skifte mellem
menuer med
knappen eller
, når dette område
er valgt.
• I eksemplet vises menuen [Rec].
• I afspilningstilstand vises menuen [Afspil].
Tryk på knappen MENU.
Brug knappen eller til at skifte mellem menuer.
Du kan også bruge zoomknappen til at skifte mellem menuer.
Brug knappen eller til at vælge et menupunkt.
Nogle af punkterne kan ikke vælges i visse optagelsestilstande.
Brug knappen eller til at vælge en indstilling.
Menupunkter efterfulgt af en ellipse (...) kan først vælges, efter
du har trykket på knappen FUNC./SET for at åbne den
næste menu.
Tryk på knappen FUNC./SET igen for at bekræfte indstillingen.
Tryk på knappen MENU.
Menuen (Opsætning)
Menuen (Dette kamera)
Inden kameraet tages i brug—grundlæggende funktioner
27
Menuoversigt
Menuen FUNC.
MenupunktSideMenupunktSide
Tilstanden Manuel
Specialmotivtilstand
Tilstanden Film
Eksponeringskompensation
Tilstanden Langsom lukker
Hvidbalance
Foto effekt
Du kan få vist gitterlinjer
(ni inddelinger), så du lettere
kan bedømme et fotomotivs
placering i vandret og lodret
plan og lette kompositionen.
Linjerne gemmes ikke på
billederne.
(s. 6)
s. 58
s. 44
s. 50
s. 32
s. 34
s. 32
s. 34
28
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.