Canon A3000 IS User Manual [es]

Guía del usuario de la cámara
Foto de la PowerShot A3100 IS
• Asegúrese de leer esta guía antes de utilizar la cámara.
• Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar en el futuro.
ESPAÑOL

Comprobación del contenido del paquete

Cámara
Cable interfaz
IFC-400PCU
Guía de inicio
Batería NB-8L
(con tapa de terminales)
Cable AV
AVC-DC400
Disco DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Uso de los manuales
Consulte también los manuales del disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Guía del usuario de la cámara (esta guía)
Una vez domine las nociones básicas, utilice las numerosas funciones de la cámara para hacer fotografías cada vez más difíciles.
Guía de impresión personal
Consúltela cuando quiera conectar la cámara a una impresora (se vende por separado) para imprimir.
Guía del software
Léala si desea utilizar el software incluido.
No incluye tarjeta de memoria.
Para ver los manuales en PDF, se necesita Adobe Reader. Se puede
instalar Microsoft Word/Word Viewer para ver los manuales en Word (sólo es necesario para los manuales para Oriente Medio).
2
Cargador de batería
CB-2LA/2LAE
Correa de muñeca
WS-800
Folleto sobre el sistema
de garantía de Canon

Lea esta sección antes de empezar

Disparos de prueba y exención de responsabilidad
Haga algunos disparos de prueba iniciales y reproduzca las imágenes para asegurarse de que se han grabado correctamente. Canon Inc., sus subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables de ningún daño derivado de la mala utilización de una cámara o accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que origine que la imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.
Advertencia sobre el incumplimiento de las leyes de derechos de autor
Las imágenes grabadas con esta cámara están destinadas al uso personal. No grabe imágenes que infrinjan las leyes de derechos de autor sin el permiso previo del propietario de los mismos. Recuerde que, en ciertos casos, tomar imágenes de representaciones, exhibiciones o propiedades comerciales con una cámara o cualquier otro dispositivo puede suponer una infracción de la ley de derechos de autor u otros derechos legales, incluso en el caso de que las imágenes se hayan tomado para uso personal.
Límites de la garantía
Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte el Folleto sobre el sistema de garantía de Canon suministrado con la misma. Para conocer la información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte el Folleto sobre el sistema de garantía de Canon.
Pantalla LCD
La pantalla LCD está fabricada con técnicas de muy alta precisión.
Más del 99,99% de los píxeles funcionan de acuerdo con las especificaciones, aunque es posible que ocasionalmente aparezcan píxeles brillantes u oscuros que no rindan. Esto no afecta en absoluto a la imagen grabada y no es un fallo de funcionamiento.
La pantalla LCD puede venir cubierta con una fina película de plástico
para protegerla de arañazos durante el transporte. En tal caso, retire la película antes de utilizar la cámara.
Temperatura del cuerpo de la cámara
Tenga cuidado cuando utilice la cámara durante largos períodos puesto que el cuerpo puede calentarse. No constituye un fallo de funcionamiento.
3

¿Qué desea hacer?

Disparar
Disparar y dejar que la cámara se ocupe de los ajustes . . . . . . . . . . .24
Preocuparme únicamente de tomar fotografías (modo Fácil) . . . . . . .29
Disparar con ciertas condiciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . .5457
Tomar buenas fotos de personas
I
Retratos
(pág. 54)
F
De noche
(pág. 54)
Conseguir buenos paisajes
J
Paisaje
(pág. 54)
Fotografiar otras escenas diferentes
C
Niños y mascotas
(pág. 54)
w
En la playa
(pág. 56)
O
Vegetación
(pág. 56)
H
Interiores
(pág. 55)
Enfocar los rostros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24, 78
Disparar en lugares en los que no se puede utilizar el flash
(desactivar el flash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Hacer fotografías en las que yo salga también (temporizador) . . .62, 63
Estampar la fecha y la hora en las imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Hacer primeros planos de los sujetos (fotografía macro) . . . . . . . . . .67
Agregar efectos y disparar (Efecto póster, Superintenso) . . . . . . . . . .57
Tomar fotografías en tonos sepia o blanco y negro. . . . . . . . . . . . . . .73
Cambiar el tamaño de la imagen que deseo tomar
(píxeles de grabación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Hacer fotos continuamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Cambiar la velocidad ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
4
Poca luz
(pág. 56)
Fuegos artificiales
t
(pág. 56)
P
En la nieve
(pág. 56)
¿Qué desea hacer?
Ver
Ver mis fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reproducir las imágenes automáticamente
(presentación de diapositivas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ver las imágenes en el televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ver las imágenes en el ordenador
Localizar las fotos rápidamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92, 93
Borrar imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 101
Proteger las imágenes del borrado accidental . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Grabar/ver vídeos
Grabar vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ver vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 88
Imprimir
Imprimir las fotos fácilmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Guardar
Guardar las imágenes en un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Otras
Desactivar los sonidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Usar la cámara en el extranjero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 120
Comprender lo que aparece en la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . 132
5

Tabla de contenido

Los capítulos 1 – 3 explican el funcionamiento básico de la cámara y las funciones que se utilizan frecuentemente. El capítulo 4 y los siguientes explican las funciones avanzadas, permitiendo aprender más cosas según se va leyendo cada capítulo.
Comprobación del contenido del paquete ... 2
Lea esta sección antes de empezar............ 3
¿Qué desea hacer?..................................... 4
Convenciones utilizadas en esta guía ......... 8
Precauciones de seguridad ......................... 9
Introducción ..........................13
1
Carga de la batería.................................... 14
Tarjetas de memoria compatibles
(se venden por separado).......................... 16
Introducción de la batería y de la
tarjeta de memoria..................................... 16
Ajuste de la fecha y la hora ....................... 19
Ajuste del idioma de la pantalla ................. 21
Formateo de tarjetas de memoria.............. 22
Uso del botón de disparo........................... 23
Toma de fotografías (modo automático
inteligente) ................................................. 24
Visualización de imágenes ........................ 27
Borrado de imágenes ................................ 28
Disparo con el modo Fácil ......................... 29
Visualización o borrado en
el modo Fácil ............................................. 30
Grabación de vídeos.................................. 31
Visualización de vídeos ............................. 33
Transferencia de imágenes
al ordenador para visualizarlas.................. 34
Accesorios ................................................. 38
Accesorios que se venden por separado .. 39
Información adicional...........41
2
Guía de componentes ............................... 42
Indicador .................................................... 43
Presentación de la pantalla ....................... 44
Función Ahorro energía
(Autodesconexión)..................................... 45
6
Menú FUNC. – Operaciones básicas ........ 46
MENU – Operaciones básicas................... 47
Cambio de la configuración del sonido...... 48
Cambio de la luminosidad de la pantalla ... 49 Recuperación de los ajustes
predeterminados de la cámara .................. 50
Formateo de bajo nivel de la tarjeta
de memoria ................................................ 51
Funciones del reloj..................................... 52
Disparo en condiciones
3
especiales y funciones
más usadas........................... 53
Disparo en distintas situaciones ................ 54
Disparo de escenas especiales ................. 55
Desactivación del flash .............................. 58
Aproximar todavía más los sujetos
(Zoom Digital) ............................................ 59
Estampación de la fecha y la hora............. 61
Uso del temporizador................................. 62
Uso del temporizador de caras .................. 63
Elección de los ajustes por
4
parte del usuario .................. 65
Disparo con Programa AE ......................... 66
Ajuste de la luminosidad
(compensación de la exposición)............... 66
Activación del flash .................................... 67
Disparo de primeros planos (Macro).......... 67
Fotografía de sujetos lejanos (Infinito) ....... 68
Cambio del ajuste de píxeles de
grabación (tamaño de imagen) .................. 68
Cambio de la relación de compresión
(calidad de imagen) ................................... 69
Cambio de la velocidad ISO ...................... 71
Ajuste del balance de blancos ................... 72
Cambio del tono de una imagen
(Mis colores)..................................................73
Disparo continuo ...........................................74
Disparo con el temporizador de dos
segundos.......................................................74
Personalización del temporizador .................75
Disparo con una pantalla de televisión .........76
Cambio de la composición para
disparar con el bloqueo del enfoque.............76
Cómo sacar el máximo partido
5
de la cámara ........................... 77
Cambio del modo del recuadro AF ...............78
Ampliación del punto de enfoque..................79
Elección de la persona a la que se
va a enfocar (Selección Cara).......................80
Disparo con Bloqueo AF ...............................81
Cambio del modo de medición......................81
Disparo con Bloqueo AE ...............................82
Disparo con Bloqueo FE ...............................82
Disparo con Sincro Lenta..............................83
Corrección de ojos rojos ...............................83
Disparo con exposiciones prolongadas ........84
Uso de diversas funciones
6
para grabar vídeos................. 85
Cambio de la calidad de imagen ...................86
Bloqueo AE/desplazamiento de la
exposición .....................................................87
Otras funciones de grabación .......................87
Funciones de reproducción...........................88
Edición ..........................................................89
Uso de las distintas funciones
7
de reproducción y edición .... 91
Búsqueda rápida de imágenes .....................92
Búsqueda de imágenes con la vista
de salto..........................................................93
Visualización de presentaciones
de diapositivas ..............................................94
Comprobación del enfoque ...........................95
Ampliación de imágenes ...............................96
Tabla de contenido
Cambio de la transición de las imágenes..... 96
Visualización de imágenes en un televisor... 97
Protección de imágenes............................... 98
Borrado de todas las imágenes.................. 101
Etiquetado de imágenes como favoritas .... 103
Organización de imágenes por categorías
(Mi categoría) ............................................. 104
Rotación de imágenes................................ 105
Cambio de tamaño de las imágenes .......... 106
Recorte....................................................... 107
Corrección del efecto de los ojos rojos....... 108
Impresión...............................109
8
Impresión de imágenes .............................. 110
Selección de imágenes para su
impresión (DPOF)....................................... 112
Impresión de imágenes con los
ajustes DPOF............................................. 114
Personalización de los
9
ajustes de la cámara.............115
Modificación de los ajustes de la cámara... 116 Cambio de los ajustes de las funciones
de disparo................................................... 121
Cambio de los ajustes de las funciones
de reproducción.......................................... 124
Información útil.....................125
10
Uso de fuentes de alimentación
domésticas ................................................. 126
Solución de problemas............................... 127
Lista de mensajes que aparecen en
la pantalla ................................................... 130
Información mostrada en la pantalla .......... 132
Funciones disponibles en cada modo
de disparo................................................... 134
Menús......................................................... 136
Especificaciones......................................... 140
Precauciones de uso.................................. 143
Índice.......................................................... 144
7

Convenciones utilizadas en esta guía

En el texto se utilizan iconos para representar los botones y el dial
de modo de la cámara.
Los términos que aparecen en la pantalla se muestran entre [ ]
(corchetes).
Los botones de dirección y el botón FUNC./SET están representados
por los iconos siguientes.
(Botón arriba)
(Botón FUNC./SET)
(Botón derecha) (Botón izquierda)
(Botón abajo)
: cosas a las que se debe prestar atención.
: consejos para la solución de problemas.
: sugerencias para sacar el máximo partido de la cámara.
: información adicional.
(pág. xx): páginas de referencia. “xx” representa un número de página.
En esta guía se presupone que todas las funciones están en sus ajustes
predeterminados.
En esta guía denominaremos colectivamente tarjetas de memoria a los
distintos tipos de tarjetas de memoria que se pueden utilizar con esta cámara.
Las funciones que son diferentes según el modelo de cámara se indican
con los iconos siguientes:
: funciones y precauciones únicamente para la
PowerShot A3100 IS y la A3150 IS
: funciones y precauciones únicamente para la PowerShot A3000 IS Las explicaciones que no tengan estos iconos corresponden a ambos modelos.
En esta guía, en las explicaciones se utilizan las pantallas e ilustraciones
de la PowerShot A3100 IS.
8

Precauciones de seguridad

Antes de comenzar a utilizar la cámara, asegúrese de leer las precauciones de
seguridad que se describen a continuación. Asegúrese siempre de que la cámara se utiliza correctamente.
Las precauciones de seguridad que se indican en las páginas siguientes tienen
como misión evitar lesiones tanto al usuario como a las demás personas y daños en el equipo.
Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier accesorio que utilice que haya adquirido por separado.
Advertencia
Precaución
Precaución
Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte.
Indica el riesgo de lesiones.
Indica el riesgo de daños al equipo.
Advertencia
Cámara
No dispare el flash cerca de los ojos de las personas.
La exposición al intenso destello que produce el flash podría dañar la vista. Para mayor seguridad, manténgase al menos a un metro de distancia de los niños cuando vaya a utilizar el flash.
Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
Correa: si se colocara la correa alrededor del cuello de un niño, podría asfixiarse. Tarjeta de memoria: son peligrosas si se tragan. En tal caso, póngase en contacto con un médico inmediatamente.
No intente desmontar ni modificar ninguna pieza del equipo a menos que dicha
acción se indique expresamente en esta guía.
Para evitar el riesgo de lesiones, no toque el interior de la cámara si ésta se
ha caído o resultado dañada.
Deje de manejar la cámara inmediatamente si emite humo o un olor extraño
o si presenta algún otro comportamiento anormal.
No utilice disolventes orgánicos, como alcohol, bencina o disolvente para
limpiar el equipo.
No permita que entren en la cámara líquidos u objetos extraños.
Todo lo anterior podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Si entraran líquidos u objetos extraños en el interior de la cámara, apáguela inmediatamente y extraiga la batería.
Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas.
El uso de otras fuentes de alimentación podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
9
Precauciones de seguridad
Batería y cargador de batería
Utilice exclusivamente las baterías recomendadas.
No arroje la batería al fuego ni la deje cerca de las llamas.
No permita que la batería entre en contacto con el agua (p. ej., agua del mar) ni otros líquidos.
No intente desmontar la batería, alterarla o aplicarle calor.
Evite dejar caer la batería o someterla a golpes fuertes.
Todo lo anterior podría provocar explosiones o fugas que ocasionen un incendio, lesiones o daños en los alrededores. En caso de que una batería tenga fugas y los ojos, la boca, la piel o la ropa entraran en contacto con estas sustancias, lávelos inmediatamente con agua abundante y busque asistencia médica. Si hubiera humedad en el cargador de batería, desconéctelo de la toma de corriente y consulte con el vendedor de la cámara o con el Servicio de asistencia al cliente de Canon más cercano.
Use sólo el cargador de batería especificado para cargar la batería.
Desconecte el cable de corriente periódicamente y limpie cualquier resto de polvo o suciedad que se pudiera encontrar en las clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante.
No maneje el cable de corriente con las manos mojadas.
No utilice el equipo de modo que supere la capacidad nominal de la toma de corriente o de los accesorios por cable. No utilice el cable de corriente ni el enchufe si están dañados, ni sin introducirlo totalmente en la toma de corriente.
Evite que cualquier objeto metálico (como chinchetas o llaves) o cualquier tipo de suciedad entre en contacto con la clavija o los terminales del cargador.
Todo lo anterior podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Otras advertencias
No reproduzca los CD-ROM suministrados en ningún reproductor de CD que no admita CD-ROM de datos.
Oír los fuertes sonidos de un CD-ROM en un reproductor de CD con auriculares podría provocar una pérdida de audición. Además, reproducir el CD-ROM en un reproductor de CD (reproductor de música) podría estropear los altavoces.
Precaución
Tenga cuidado de no golpear la cámara ni someterla a impactos fuertes cuando utilice la correa para llevarla.
Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo.
Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.
Evite utilizar, colocar o almacenar la cámara en los lugares siguientes.
- Donde quede expuesta a la luz solar intensa.
- Donde esté expuesta a temperaturas por encima de 40 ºC (104 ºF).
- En zonas húmedas o polvorientas.
En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una explosión de la batería, lo que puede ocasionar descargas eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones. Las altas temperaturas también pueden hacer que se deforme la carcasa.
10
Precauciones de seguridad
Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni la ropa.
Esto podría provocar quemaduras o dañar el flash.
Precaución
No apunte con la cámara a una fuente de luz intensa (el sol, etc.).
De lo contrario, podría provocar un mal funcionamiento o daños al sensor de imagen.
Cuando la utilice en la playa o donde haya mucho viento, tenga cuidado para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la cámara.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento de la cámara.
El flash, durante su uso normal, puede emitir pequeñas cantidades de humo.
Esto se debe a la alta intensidad con la que el flash quema el polvo y los materiales extraños adheridos a su parte delantera. Utilice un bastoncillo de algodón para eliminar la suciedad, el polvo y cualquier material extraño del flash y evitar sobrecalentarlo y dañarlo.
Cuando haya finalizado la carga o no lo utilice, desenchufe el cargador de batería de la toma de corriente.
No coloque ningún objeto, como, por ejemplo, un trapo, sobre el cargador de batería mientras se está cargando.
Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se sobrecaliente y deforme y originar un incendio.
Cuando no utilice la cámara, extraiga la batería y guárdela.
Si la batería se queda dentro de la cámara, se pueden producir daños por fugas.
Antes de desechar una batería/pila, cubra sus terminales con cinta adhesiva u otro aislante.
El contacto con otros materiales metálicos en los contenedores de desechos podría dar lugar a incendios o explosiones.
No deje la batería al alcance de las mascotas.
Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o explosiones, lo que puede ocasionar un incendio o lesiones.
No se siente si lleva la cámara en un bolsillo.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla.
Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos duros que entren en contacto con la pantalla.
No coloque accesorios en la correa.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla.
11
12
1

Introducción

En este capítulo se explican los preparativos previos al disparo, cómo tomar fotos en el modo A y cómo ver y eliminar las imágenes. Al final del capítulo se explica cómo disparar y ver fotografías en el modo Fácil, cómo grabar y ver vídeos y cómo transferir las imágenes a un ordenador.
Colocación de la correa/cómo sujetar la cámara
Asegúrese de montar en la cámara la correa que se incluye y de
colocársela alrededor de la muñeca al disparar para evitar que la cámara se caiga.
Mantenga los brazos pegados al cuerpo mientras sujeta la cámara
firmemente por los lados. Asegúrese de que los dedos no bloquean el flash.
Correa
13

Carga de la batería

Utilice el cargador que se incluye para cargar la batería. Asegúrse de cargar la batería puesto que no viene cargada cuando se compra.
Retire la tapa.
1
Introduzca la batería.
2
Alinee las marcas S de la batería y el
cargador y, a continuación, introduzca la batería desplazándola hacia y hacia abajo .
Cargue la batería.
3
Para CB-2LA: levante las clavijas
y conecte el cargador a la toma de corriente .
CB-2LA
CB-2LAE
Para CB-2LAE: conecte el cable de
alimentación al cargador y, a continuación, el otro extremo a la toma de corriente.
X La lámpara de carga se encenderá en
naranja y se iniciará la carga.
X Cuando finalice la carga, la lámpara de
carga se encenderá en verde. La batería tarda en cargarse 1 hora y 30 minutos aproximadamente.
Retire la batería.
4
Desconecte el cargador de batería de la
toma de corriente y, a continuación, retire la batería deslizándola hacia y hacia arriba .
14
Para proteger la batería y prolongar su vida útil, no la tenga cargando más de 24 horas seguidas.
Carga de la batería
Número aproximado de disparos que se pueden hacer
Número de disparos
Tiempo de reproducción (horas)
El número de disparos que se pueden hacer se basa en el estándar de medición de CIPA (Camera & Imaging Products Association).
En algunas condiciones, el número de disparos que se pueden hacer podría ser inferior al mencionado anteriormente.
240
6
230
Indicador de carga
En la pantalla aparecerá un icono o mensaje que indica el estado de carga de la batería.
Pantalla Resumen
Carga suficiente. Ligeramente agotada, pero suficiente.
(parpadea en rojo) Casi sin carga. Cargue la batería.
“Cambie la batería” Sin carga. Recargue la batería.
Uso eficiente de la batería y el cargador
Cargue la batería el día que se vaya a utilizar o el día anterior. Las baterías cargadas se siguen descargando naturalmente aunque no se utilicen.
Coloque la tapa a la batería cargada de modo que se vea la marca
Cómo guardar la batería durante largos periodos de tiempo: Agote la batería y retírela de la cámara. Coloque la tapa de terminales y guarde la batería. Almacenar una batería durante largos periodos de tiempo (alrededor de un año) sin descargar puede acortar su vida útil o afectar al rendimiento.
El cargador de batería se puede utilizar también en el extranjero. El cargador se puede utilizar en regiones que tengan una corriente de 100 – 240 V (50/60 Hz) CA. Si el enchufe no pudiera entrar en la toma de corriente, utilice un adaptador disponible en comercios. No utilice transformadores eléctricos cuando viaje al extranjero puesto que podrían provocarse daños.
La batería podría abultarse. Es una característica normal de la batería y no entraña ningún problema. Sin embargo, si la batería se abulta hasta tal punto que ya no entra en la cámara, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Si la batería se agota rápidamente, incluso después de cargarla, es porque ha alcanzado el final de su vida útil. Compre una batería nueva.
S
.
15

Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado)

Tarjetas de memoria SD (2 GB y menos)*
Tarjetas de memoria SDHC (más de 2 GB, hasta 32 GB inclusive)*
Tarjetas de memoria SDXC (más de 32 GB)*
MultiMediaCards
Tarjetas de memoria MMCplus
Tarjetas de memoria HC MMCplus
* Esta tarjeta de memoria cumple con los estándares SD. Es posible que, dependiendo de la marca,
algunas tarjetas no funcionen correctamente.
Es posible que, dependiendo de la versión del SO del ordenador, no se reconozcan las tarjetas de memoria SDXC cuando se utilice un lector de tarjetas disponible en comercios. Compruebe con anterioridad que su SO admite esta función.

Introducción de la batería y de la tarjeta de memoria

Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende por separado).
Compruebe la pestaña de protección
1
contra escritura.
Si la tarjeta de memoria dispone de pestaña de protección contra escritura, no podrá grabar imágenes si ésta se encuentra en la posición de bloqueo. Deslice la pestaña hasta que oiga un clic.
Abra la tapa.
2
Desplace la tapa y ábrala .
Introduzca la batería.
3
Introduzca la batería tal como se muestra hasta que quede bloqueada en su lugar con un clic.
Asegúrese de introducir la batería en el sentido correcto, de lo contrario, no quedará fija en su lugar.
16
Terminales
Introducción de la batería y de la tarjeta de memoria
Introduzca la tarjeta de memoria.
4
Introduzca la tarjeta de memoria tal como se muestra hasta que quede fija en su lugar con un clic.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria está orientada correctamente. Si la tarjeta de memoria se introduce en el sentido equivocado,
Etiqueta
se podría dañar la cámara.
Cierre la tapa.
5
Cierre la tapa y presione hacia abajo hasta que haga clic al encajar en su lugar .
¿Qué significa que aparezca [Tarjeta mem. bloqueada] en la pantalla?
Las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC tienen una pestaña de protección contra escritura. Si esta pestaña se encuentra en la posición de bloqueo, en la pantalla aparecerá [Tarjeta mem. bloqueada] y no se podrán tomar o borrar imágenes.
Extracción de la batería y la tarjeta de memoria
Retire la batería.
Abra la tapa y presione el bloqueo de la batería en el sentido de la flecha.
X
La batería saldrá.
Retire la tarjeta de memoria.
Empuje la tarjeta de memoria hasta que oiga un clic y, a continuación, suéltela lentamente.
X
La tarjeta de memoria saldrá.
17
Introducción de la batería y de la tarjeta de memoria
Número aproximado de disparos por tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria 4GB 16GB
Número de disparos 1231 5042
Tarjeta de memoria 4GB 16GB
Número de disparos 1471 6026
Los valores se basan en la configuración predeterminada.
El número de disparos que se puedan hacer variará con la configuración de la cámara,
el sujeto y la tarjeta de memoria utilizada.
¿Se puede comprobar el número de disparos que se pueden hacer?
En el modo Disparo (pág. 24), se puede comprobar el número de fotos que se pueden hacer.
Número de disparos que se pueden hacer
18

Ajuste de la fecha y la hora

La pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que las fechas y las horas que se graban en las imágenes se basan en este ajuste, asegúrese de establecerlo.
Encienda la cámara.
1
Pulse el botón ON/OFF.
X Aparecerá la pantalla Fecha/Hora.
Establezca la fecha y la hora.
2
Pulse los botones qr para seleccionar
una opción.
Pulse los botones op para establecer
un valor.
Concluya el ajuste.
3
Pulse el botón m.
X Una vez establecidas la fecha y la hora,
la pantalla Fecha/Hora se cerrará.
Al pulsar el botón ON/OFF, la cámara
se apagará.
Reaparición de la pantalla Fecha/Hora
Establezca la fecha y la hora correctas. Si no ha establecido la fecha y la hora, la pantalla Fecha/Hora aparecerá cada vez que encienda la cámara.
Configuración del horario de verano
Si se elige en el paso 2 y se pulsan los botones op para seleccionar
, se ajustará la hora según el horario de verano (se adelanta 1 hora).
19
Ajuste de la fecha y la hora
Cambio de la fecha y la hora
Se pueden cambiar los ajustes de fecha y hora actuales.
Acceda a los menús.
1
Pulse el botón n.
Elija [Fecha/Hora] en la ficha 3.
2
Pulse los botones qr para seleccionar
la ficha 3.
Pulse los botones op para elegir
[Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el botón m.
Cambie la fecha y la hora.
3
Siga los pasos 2 y 3 de la pág. 19 para
establecer el ajuste.
Si se pulsa el botón n, se cerrará
el menú.
Pila del reloj
La cámara tiene una pila del reloj integrada (pila de reserva) que
permite conservar los ajustes de fecha y hora durante tres semanas después de que se retire la batería.
Al introducir una batería cargada o conectar un kit adaptador de CA
(se vende por separado, pág. 39) la pila del reloj se cargará en 4 horas aunque no se encienda la cámara.
Si la pila del reloj está agotada, aparecerá el menú Fecha/Hora cuando
se encienda la cámara. Siga los pasos de la pág. 19 para establecer la fecha y la hora.
20

Ajuste del idioma de la pantalla

Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla.
Acceda al modo Reproducción.
1
Pulse el botón 1.
Acceda a la pantalla de ajustes.
2
Mantenga pulsado el botón m y, a
continuación, pulse el botón n.
Establezca el idioma de la
3
pantalla.
Pulse los botones opqrpara seleccionar
el idioma y, a continuación, pulse el botón m.
X Una vez establecido el idioma, se cerrará
la pantalla de configuración.
También se puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el botón n, eligiendo la ficha 3 y seleccionando el elemento de menú [Idioma].
21

Formateo de tarjetas de memoria

Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada con otros dispositivos, se debe formatear con esta cámara. El formateo (inicialización) de una tarjeta de memoria borra todos los datos que existen en la misma. Puesto que no se pueden recuperar los datos eliminados, preste atención antes de formatear la tarjeta de memoria.
Acceda al menú.
1
Pulse el botón n.
Elija [Formatear].
2
Pulse los botones qr para seleccionar
la ficha 3.
Pulse los botones op para elegir
[Formatear] y, a continuación, pulse el botón m.
Formatee la tarjeta de memoria.
3
Pulse los botones qr para seleccionar
[OK] y, a continuación, pulse el botón m.
X Aparecerá una pantalla de confirmación.
Pulse los botones op para seleccionar
[OK] y pulse el botón m.
X La tarjeta de memoria se formateará.
22

Uso del botón de disparo

X Cuando finalice el formateo, en la pantalla
aparecerá [Finalizado el formateo de la tarjeta de memoria].
Pulse el botón m.
El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria se limita a cambiar la información de gestión de archivos de la tarjeta y no garantiza que su contenido quede totalmente eliminado. Tenga cuidado cuando venda o se deshaga de una tarjeta de memoria. Cuando tire una tarjeta de memoria, tome precauciones, como destruir físicamente la tarjeta, para evitar que otras personas accedan a la información personal.
La capacidad total de la tarjeta de memoria que aparece en la pantalla de formateo puede ser menor que la indicada en la tarjeta de memoria.
Uso del botón de disparo
Para tomar las imágenes enfocadas, asegúrese de pulsar primero el botón de disparo ligeramente (hasta la mitad) para enfocar y luego por completo para disparar.
Pulse hasta la mitad (ligeramente,
1
para enfocar).
Pulse ligeramente hasta que la cámara
emita dos pitidos y los recuadros AF aparezcan donde haya enfocado la cámara.
Pulse totalmente (por completo,
2
para disparar).
X La cámara reproducirá el sonido del
obturador y tomará la foto.
Si dispara sin pulsar el botón de disparo hasta la mitad, es posible que la imagen no esté enfocada.
23

Toma de fotografías (modo automático inteligente)

Puesto que la cámara es capaz de determinar el sujeto y las condiciones de disparo, puede dejarla seleccionar automáticamente la mejor configuración para la escena y limitarse a disparar. La cámara también puede detectar y enfocar las caras, estableciendo el color y la luminosidad en los niveles óptimos.
Encienda la cámara.
1
Pulse el botón ON/OFF.
X Aparecerá la pantalla de inicio.
Elija el modo A.
2
Establezca el dial de modo en A.
Al dirigirla hacia el sujeto, la cámara
emitirá un leve sonido mientras determina la escena.
X En la esquina superior derecha de la
pantalla aparecerá el icono correspondiente a la escena determinada.
X La cámara enfocará las caras detectadas,
que aparecerán en recuadros.
Componga la toma.
3
Si se pulsa el botón del zoom hacia i, se
acerca el sujeto haciendo que parezca más grande. Si se pulsa el botón hacia j, se
Barra del zoom
aleja el sujeto haciendo que parezca más pequeño (aparecerá la barra del zoom).
24
Enfoque.
4
Pulse el botón de disparo hasta la mitad
para enfocar.
Toma de fotografías (modo automático inteligente)
X Cuando la cámara enfoque, emitirá un doble
pitido y aparecerán recuadros AF donde haya enfocado. Aparecerán varios recuadros AF cuando la cámara enfoque a más de un punto.
Recuadro AF
Dispare.
5
Pulse el botón de disparo hasta el final.
X La cámara reproducirá el sonido del
obturador y disparará. El flash destellará automáticamente si hay poca luz.
X La imagen aparecerá en la pantalla
durante dos segundos aproximadamente.
Aunque se muestre la imagen, podrá tomar
otra fotografía pulsando nuevamente el botón de disparo.
Iconos de escena
La cámara muestra el icono de la escena que ha determinado y, a continuación, enfoca automáticamente y elige la configuración óptima de luminosidad y color para el sujeto.
Fondo
Sujeto
Personas – *
Claro
Contraluz Contraluz
Con cielos
azules
Puestas
de sol
Oscura
Si se usa el trípode
Paisajes *
Sujetos cercanos
Color de fondo del icono
* Aparece cuando la escena es oscura y se monta la cámara en un trípode.
Gris Azul claro Naranja Azul oscuro
––
25
Toma de fotografías (modo automático inteligente)
En determinadas condiciones, el icono que aparezca puede no corresponder a la escena real. Especialmente con los fondos naranjas o azules (una pared, por ejemplo), pueden aparecer o los iconos de “con cielos azules” y es probable que no se pueda disparar con el ajuste de color adecuado. En tal caso, pruebe a hacer la fotografía en el modo
G
(pág. 66).
¿Qué hacer si...
¿Qué hacer si aparecen recuadros blancos y grises cuando se dirige la cámara hacia un sujeto?
Cuando se detectan caras, aparece un recuadro blanco en la cara del sujeto principal, mientras que el resto de las caras detectadas tienen un recuadro gris. Los recuadros seguirán a los sujetos dentro de una determinada distancia (pág. 78).
¿Qué hacer si aparece parpadeando?
Monte la cámara en el trípode para evitar las sacudidas y que las imágenes queden movidas.
¿Qué hacer si la cámara no reproduce ningún sonido?
Cuando se pulsa el botón l mientras se enciende la cámara, se desactivan todos los sonidos excepto los de advertencia. Para activar los sonidos, pulse el
n
botón botones
¿Qué hacer si la imagen queda oscura aunque haya destellado el flash al disparar?
El sujeto está demasiado lejos del alcance del flash. Pulse el botón del zoom hacia pasará al gran angular máximo y podrá disparar con un alcance efectivo del flash de, aproximadamente, 30 cm – 4,0 m. Pulse el botón del zoom hacia manténgalo así hasta que el objetivo deje de moverse. La cámara pasará al teleobjetivo máximo y podrá disparar con un alcance efectivo del flash de, aproximadamente, 30 cm – 2,0 m.
¿Qué hacer si la cámara pita una vez al pulsar el botón de disparo hasta la mitad?
El sujeto quizás esté demasiado cerca. Pulse el botón del zoom hacia j y manténgalo así hasta que el objetivo deje de moverse. La cámara pasará al gran angular máximo y podrá enfocar sujetos que estén situados a una distancia mínima de, aproximadamente, 3 cm desde el extremo del objetivo. Pulse el botón del zoom hacia al teleobjetivo máximo y podrá enfocar sujetos que estén situados a una distancia mínima de, aproximadamente, 30 cm desde el extremo del objetivo.
¿Qué hacer si la lámpara se enciende cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad?
Es posible que la lámpara se encienda al disparar en zonas oscuras para reducir los ojos rojos y facilitar el enfoque.
¿Qué significa que el icono h parpadee mientras se intenta disparar?
El flash se está cargando. Podrá disparar cuando finalice la recarga.
, elija la ficha 3 y, a continuación, seleccione [Mute]. Pulse los
qr
para elegir [Off].
j
y manténgalo así hasta que el objetivo deje de moverse. La cámara
i
y manténgalo así hasta que el objetivo deje de moverse. La cámara pasará
i
y
26

Visualización de imágenes

Se pueden ver las imágenes tomadas en la pantalla.
Acceda al modo Reproducción.
1
Pulse el botón 1.
X Aparecerá la última imagen que haya
tomado.
Elija una imagen.
2
Al pulsar el botón q, las imágenes se
recorrerán en el orden inverso al que fueron tomadas, de la más reciente a la más antigua.
Al pulsar el botón r, las imágenes se
recorrerán en el mismo orden en el que fueron tomadas, de la más antigua a la más reciente.
Las imágenes avanzarán más rápido si
se mantienen pulsados los botones qr, pero su definición será menor.
X El objetivo se retraerá después de que
transcurra 1 minuto aproximadamente.
Al pulsar de nuevo el botón 1 mientras
el objetivo está retraído, se desconectará la corriente.
Cambio al modo Disparo
Si se pulsa el botón de disparo hasta la mitad o se gira el dial de modo mientras se está en el modo Reproducción, la cámara cambia al modo Disparo.
27

Borrado de imágenes

Las imágenes se pueden elegir y borrar de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar una imagen.
Acceda al modo Reproducción.
1
Pulse el botón 1.
X Aparecerá la última imagen que haya
tomado.
Elija la imagen que desee borrar.
2
Pulse los botones qr para mostrar la
imagen que se va a borrar.
Borre la imagen.
3
Pulse el botón p.
X Aparecerá [¿Borrar?] en la pantalla.
Pulse los botones qr para elegir [Borrar]
y, a continuación, pulse el botón m.
X Se borrará la imagen mostrada.
Para salir en lugar de borrar, pulse los
botones qr para seleccionar [Cancelar] y, a continuación, pulse el botón m.
28

Disparo con el modo Fácil

En el modo Fácil, la pantalla muestra las instrucciones de manejo y la cámara se configura para que sólo funcionen los botones que se explican en esta página y el botón del zoom. De este modo se impide que la cámara se manipule incorrectamente, por lo que hasta los principiantes pueden tomar fotografías sin ninguna preocupación.
Acceda al modo 9.
1
Establezca el dial de modo en 9.
Dispare.
2
Siga los pasos 3 – 5 de las páginas
págs. 24 25 para disparar (no se
reproducirá ningún sonido).
Desactivación del flash
Pulse el botón r.
X Se desactivará el flash y aparecerá !. X Al pulsar de nuevo el botón r, en la
pantalla aparecerá y el flash destellará automáticamente cuando haya poca luz.
29

Visualización o borrado en el modo Fácil

En el modo Fácil, la pantalla muestra las instrucciones de manejo y la cámara se configura para que sólo funcionen los botones que se explican en esta página. De este modo se impide que la cámara se manipule incorrectamente, por lo que hasta los principiantes pueden ver y borrar imágenes sin ninguna preocupación.
Visualización de imágenes de una en una
Elija una imagen.
Pulse el botón 1 y, a continuación, pulse
los botones qr para ir cambiando de imagen.
Visualización de presentaciones de
diapositivas
Inicie la presentación de diapositivas.
X Pulse el botón 1 y, a continuación, pulse
el botón m: todas las fotografías tomadas se mostrarán durante 3 segundos cada una.
Pulse otra vez el botón m para detener la
presentación de diapositivas.
Borrado de imágenes
Elija la imagen que desee borrar.
1
Pulse el botón 1 y, a continuación, los
botones qr para mostrar las imágenes que desee borrar.
Borre la imagen.
2
Pulse el botón p y, a continuación, los
botones qr para elegir [Borrar] y pulse el botón m.
X Se borrará la imagen elegida.
30
Loading...
+ 117 hidden pages