• Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección
“Precauciones de seguridad”, antes de utilizar la cámara.
• La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara
correctamente.
• Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la
pueda utilizar en el futuro.
ESPAÑOL
Comprobación del contenido del paquete
Compruebe que el paquete de la cámara incluye los elementos siguientes.
Si faltara alguno, póngase en contacto con el vendedor donde adquirió
la cámara.
Pilas alcalinas de
tamaño AA (x2)
Correa de muñeca
WS-800
Folleto sobre el sistema
de garantía de Canon
Cable interfaz
Guía de inicio
Cámara
IFC-400PCU
Disco DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Uso de los manuales
Consulte también los manuales en el Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
• Guía del usuario de la cámara (esta guía)
Una vez domine las nociones básicas, utilice las numerosas
funciones de la cámara para hacer fotografías cada vez
más difíciles.
• Guía del software
Léala si desea utilizar el software incluido.
• No incluye tarjeta de memoria.
• Para ver los manuales en PDF, se necesita Adobe Reader. Se puede
instalar Microsoft Word/Word Viewer para ver los manuales en Word
(sólo es necesario para los manuales para Oriente Medio).
2
Lea esta sección antes de empezar
Disparos de prueba y exención de responsabilidad
Haga algunos disparos de prueba iniciales y reproduzca las imágenes
para asegurarse de que se han grabado correctamente. Canon Inc., sus
subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables de
ningún daño derivado de la mala utilización de una cámara o accesorio,
incluidas las tarjetas de memoria, que origine que la imagen no se grabe
o que el equipo no la pueda leer.
Advertencia sobre el incumplimiento de las leyes de
derechos de autor
Las imágenes grabadas con esta cámara están destinadas al uso personal.
No grabe imágenes que infrinjan las leyes de derechos de autor sin el
permiso previo del propietario de los mismos. Recuerde que, en ciertos
casos, tomar imágenes de representaciones, exhibiciones o propiedades
comerciales con una cámara o cualquier otro dispositivo puede suponer una
infracción de la ley de derechos de autor u otros derechos legales, incluso
en el caso de que las imágenes se hayan tomado para uso personal.
Límites de la garantía
Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte el Folleto
sobre el sistema de garantía de Canon suministrado con la misma. Para
conocer la información de contacto con el Servicio de asistencia al cliente
de Canon, consulte el Folleto sobre el sistema de garantía de Canon.
Pantalla (pantalla LCD)
• La pantalla LCD está fabricada con técnicas de muy alta precisión. Más
del 99,99% de los píxeles funcionan de acuerdo con las especificaciones,
aunque es posible que ocasionalmente aparezcan píxeles brillantes
u oscuros que no rindan. Esto no afecta en absoluto a la imagen grabada
y no es un fallo de funcionamiento.
• La pantalla LCD puede venir cubierta con una fina película de plástico para
protegerla de arañazos durante el transporte. En tal caso, retire la película
antes de utilizar la cámara.
Temperatura del cuerpo de la cámara
Tenga cuidado cuando utilice la cámara durante largos períodos puesto que
el cuerpo puede calentarse. No constituye un fallo de funcionamiento.
3
¿Qué desea hacer?
Disparar
z Disparar y dejar que la cámara se ocupe de los ajustes .............23
z Preocuparme únicamente de tomar fotografías (modo Fácil)......28
Tomar buenas fotos de personas
4
IwP
Retratos
(pág. 64)
Fotografiar otras escenas diferentes
J
Paisaje
(pág. 65)
Disparar con efectos especiales
Efecto ojo de
pez (pág. 69)
Monocromo
(pág. 72)
z Disparar en modo Discreto ..........................................................68
z Ajustar la imagen al disparar (Control en Directo) .......................67
z
Enfocar las caras
z Disparar en lugares en los que no se puede utilizar el flash
(desactivar el flash)......................................................................54
z Ver mis fotos ................................................................................26
z Reproducción fácil (modo Fácil)...................................................28
z Reproducir las imágenes automáticamente (presentación
de diapositivas) ..........................................................................112
z Ver las imágenes en el televisor ................................................116
z Ver las imágenes en el ordenador ...............................................32
z Localizar las fotos rápidamente .........................................110, 111
z Borrar imágenes...................................................................27, 120
Grabar/ver vídeos
z Grabar vídeos ..............................................................................29
z Ver vídeos....................................................................................31
Imprimir
z Imprimir las fotos fácilmente ......................................................132
Guardar
z Guardar las imágenes en un ordenador ......................................32
1
2
Otras
z Desactivar los sonidos .................................................................47
z Usar la cámara en el extranjero...........................................37, 149
z Comprender lo que aparece en la pantalla................................163
3
5
Tabla de contenido
Los capítulos 1 – 3 explican el funcionamiento básico de la cámara y las
funciones que se utilizan frecuentemente. El capítulo 4 y los siguientes
explican las funciones avanzadas, permitiendo aprender más cosas según
se va leyendo cada capítulo.
• Los iconos utilizados en el texto representan los botones y diales de
la cámara.
• Los términos que aparecen en la pantalla se muestran entre [ ] (corchetes).
• Los botones de dirección y el botón FUNC./SET están representados por
los iconos siguientes.
Botón arriba
Botón izquierda
Botón FUNC./SET
Botón derecha
Botón abajo
•: cosas a las que se debe prestar atención
•: consejos para la solución de problemas
•: sugerencias para sacar el máximo partido de la cámara
•: información adicional
• (pág. xx): páginas de referencia (“xx” representa un número de página)
• En esta guía se presupone que todas las funciones están en sus ajustes
predeterminados.
• En esta guía denominaremos colectivamente tarjetas de memoria a los
distintos tipos de tarjetas de memoria que se pueden utilizar con esta
cámara.
9
Precauciones de seguridad
• Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las precauciones de
seguridad que se describen a continuación. Asegúrese siempre de que el producto
se utiliza correctamente.
• Las precauciones de seguridad que se indican en las páginas siguientes tienen como
misión evitar lesiones tanto al usuario como a las demás personas y daños en el equipo.
• Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier accesorio que
utilice que haya adquirido por separado.
Advertencia
• No dispare el flash cerca de los ojos de las personas.
La exposición al intenso destello que produce el flash podría dañar la vista. Para mayor
seguridad, manténgase al menos a un metro de distancia de los niños cuando vaya
a utilizar el flash.
• Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
Correa: si se colocara la correa alrededor del cuello de un niño, podría asfixiarse.
Pila del reloj: son peligrosas si se tragan. En tal caso, póngase en contacto con un
médico inmediatamente.
• Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas.
• No intente desmontar el producto, alterarlo o aplicarle calor.
• Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes.
• Para evitar el riesgo de lesiones, no toque el interior del producto si éste se ha
caído o resultado dañado.
• Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor extraño o si
presenta algún otro comportamiento anormal.
• No utilice disolventes orgánicos, como alcohol, bencina o disolvente para
limpiar el equipo.
• No permita que el producto entre en contacto con el agua (p. ej., agua del mar)
ni otros líquidos.
• No permita que entren en la cámara líquidos u objetos extraños.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Si entraran líquidos u objetos extraños en el interior de la cámara, apáguela
inmediatamente y extraiga las pilas.
• No utilice el visor de la cámara cuando la luz presente sea muy intensa (por
ejemplo, en un día muy soleado).
De lo contrario, podría dañarse la vista.
• Utilice exclusivamente las pilas recomendadas.
• No arroje las pilas al fuego ni las deje cerca de las llamas.
Las pilas podrían explotar o sufrir fugas que podrían provocar un incendio o descargas
eléctricas. Esto podría producir lesiones o provocar daños. En caso de que u na pila tenga
fugas y los ojos, la boca, la piel o la ropa entraran en contacto con el ácido de la misma,
lávelos inmediatamente con agua abundante y busque asistencia médica.
• Apague la cámara en aquellos lugares donde esté prohibido utilizar cámaras.
Las ondas electromagnéticas emitidas por la cámara pueden interferir con el
funcionamiento de instrumentos electrónicos y otros dispositivos. Tome las precauciones
apropiadas cuando utilice la cámara en lugares donde el uso de dispositivos electrónicos
esté restringido, tales como el interior de aviones y centros médicos.
Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte.
10
Precauciones de seguridad
• No reproduzca los CD-ROM suministrados en ningún reproductor de CD que no
admita CD-ROM de datos.
Oír los fuertes sonidos de un CD-ROM en un reproductor de CD con auriculares podría
provocar una pérdida de audición. Además, reproducir el CD-ROM en un reproductor de
CD (reproductor de música) podría estropear los altavoces.
Precaución
• Tenga cuidado de no golpear la cámara ni someterla a impactos fuertes cuando
utilice la correa para llevarla.
• Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo.
Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.
• Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni la ropa.
Esto podría provocar quemaduras o dañar el flash.
• Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares siguientes:
- Donde quede expuesta a la luz solar intensa
- Donde esté expuesta a temperaturas por encima de 40 °C
- En zonas húmedas o polvorientas
En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una explosión de las
pilas, lo que puede ocasio nar descargas eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones.
• Los efectos de transición de las presentaciones de diapositivas podrían resultar
incómodos cuando se miran durante mucho tiempo.
Precaución
• No apunte con la cámara a una fuente de luz intensa (tal como el sol en un día
claro, etc.).
De lo contrario, el sensor de imagen podría dañarse.
• Cuando la utilice en la playa o donde haya mucho viento, tenga cuidado para
evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la cámara.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
• El flash, durante su uso normal, puede emitir pequeñas cantidades de humo.
Esto se debe a la alta intensidad con la que el flash quema el polvo y los materiales
extraños adheridos a su parte delantera. Utilice un bastoncillo de algodón para eliminar la
suciedad, el polvo y cualquier material extraño del flash y evitar sobrecalentarlo y dañarlo.
• Cuando no utilice la cámara, extraiga las pilas y guárdelas.
Si las pilas se quedan dentro de la cámara, se pueden producir daños por fugas.
• Antes de deshechar las pilas, cubra sus terminales con cinta adhesiva u otro
aislante.
El contacto con otros materiales metálicos podría dar lugar a incendios o explosiones.
Indica el riesgo de lesiones.
Indica el riesgo de daños al equipo.
11
Precauciones de seguridad
• No cargue pilas de distinto tipo al mismo tiempo, ni utilice pilas antiguas
mezcladas con nuevas.
• No introduzca las pilas con los polos + y - invertidos.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
• No se siente si lleva la cámara en un bolsillo.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla.
• Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos duros que entren
en contacto con la pantalla.
• No coloque objetos duros en la cámara.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla.
12
1
Introducción
En este capítulo se explican los preparativos previos al disparo, cómo
tomar fotos en el modo A y cómo ver y borrar las imágenes. Al final
del capítulo se explica cómo disparar y ver imágenes en el modo Fácil,
cómo grabar y ver vídeos, y cómo transferir las imágenes a un
ordenador.
Colocación de la correa/cómo sujetar la cámara
• Monte la correa que se incluye y colóquesela alrededor de la muñeca para
evitar que la cámara se caiga mientras se utiliza.
• Mantenga los brazos pegados al cuerpo mientras sujeta la cámara
firmemente por los lados al disparar. Asegúrese de que los dedos
no bloquean el flash.
Correa
13
Tarjetas de memoria compatibles
(se venden por separado)
Las tarjetas que se indican a continuación se pueden utilizar sin ningún tipo
de restricción.
• Tarjetas de memoria SD*
• Tarjetas de memoria SDHC*
• Tarjetas de memoria SDXC*
• Tarjetas de memoria MultimediaCard
• Tarjetas de memoria MMCplus
• Tarjetas de memoria HC MMCplus
* Esta tarjeta de memoria es compatible con los estándares SD. Puede que algunas
tarjetas no funcionen correctamente en función de la marca.
Dependiendo de la versión del sistema operativo instalado en el
ordenador, puede que las tarjetas de memoria SDXC no se reconozcan
aunque se utilice un lector de tarjetas a la venta en comercios. Asegúrese
de antemano que el sistema operativo admita tarjetas de memoria SDXC.
Introducción de las pilas y de la tarjeta
de memoria
Introduzca las pilas incluidas y una tarjeta de memoria (se vende por separado).
Compruebe la pestaña de
protección contra escritura.
z Si la tarjeta de memoria dispone de
pestaña de protección contra escritura,
no podrá grabar imágenes si ésta se
encuentra en la posición de bloqueo.
Deslice la pestaña hasta que oiga un clic.
Abra la tapa.
z Deslice el cierre de la tapa, manteniéndolo
sujeto ( ) y, a continuación, deslice la
tapa y ábrala ( ) como se muestra.
14
Introducción de las pilas y de la tarjeta de memoria
Introduzca las pilas.
z Introduzca las pilas con los polos (+) y (-)
orientados correctamente.
Introduzca la tarjeta de memoria.
z Introduzca la tarjeta de memoria tal como
se muestra hasta que quede fija en su
lugar con un clic.
z Asegúrese de que la tarjeta de memoria
está orientada correctamente. Si la tarjeta
Etiqueta
de memoria se introduce en el sentido
equivocado, se podría dañar la cámara.
Cierre la tapa.
z Cierre la tapa ( ) y presione hacia abajo
hasta que haga clic al encajar en su
lugar ( ).
¿Qué hay que hacer si aparece [Tarjeta mem. bloqueada]
en la pantalla?
Las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC tienen una pestaña de protección
contra escritura. Si esta pestaña se encuentra en la posición de bloqueo, en la
pantalla aparecerá [Tarjeta mem. bloqueada] y no se podrán tomar o borrar
imágenes.
Extracción de la tarjeta de memoria
z Empuje la tarjeta de memoria hasta que
oiga un clic y, a continuación, suéltela
lentamente.
X La tarjeta de memoria saldrá.
15
Introducción de las pilas y de la tarjeta de memoria
Número de disparos posibles
Fuente de alimentación
Pantalla LCD
Número de
disparos
Tiempo de reproducción
* El número de disparos que se pueden hacer se basa en el estándar de medición de
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
• En algunas condiciones, el número de disparos que se pueden hacer podría ser inferior
al mencionado anteriormente.
• En función de la marca de las pilas alcalinas que se utilicen, el número de disparos que
permiten puede variar considerablemente.
• Los valores de las pilas NiMH se basan en las pilas completamente cargadas.
encendida*
Pantalla LCD
apagada
Pilas alcalinas
(incluidas)
Aprox. 200Aprox. 450
Aprox. 650Aprox. 1100
Aprox. 8 horasAprox. 11 horas
Pilas NiMH
(se vende por separado)
Pilas compatibles
Pilas alcalinas de AA y pilas NiMH AA de Canon (se venden por separado)
(pág. 37).
¿Se pueden utilizar otras pilas?
No podemos recomendar utilizar otras pilas que las que se indican anteriormente
puesto que su rendimiento es muy diferente.
¿Por qué se debería utilizar pilas NiMH?
Las pilas NiMH duran mucho más que las pilas alcalinas, sobre todo cuando hace frío.
Indicador de carga
Cuando quede poca carga, aparecerán un icono y un mensaje. Si las pilas
están cargadas, el icono y el mensaje no aparecerán.
PantallaResumen
Casi sin carga. Prepare pilas nuevas.
“Cambie las pilas”Sin carga. Cambie las pilas.
Número aproximado de disparos por tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria
Número de disparos
• Los valores se basan en la configuración predeterminada.
• El número de disparos que se puedan hacer variará con la configuración de la cámara,
el sujeto y la tarjeta de memoria utilizada.
4 GB16 GB
Aprox. 1231Aprox. 5042
16
Introducción de las pilas y de la tarjeta de memoria
¿Se puede comprobar el número de disparos que se
pueden hacer?
En el modo Disparo se puede comprobar el número de fotos que se pueden hacer
(pág. 23).
Número de disparos
que se pueden hacer
17
Ajuste de la fecha y la hora
La pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda
la cámara. Puesto que las fechas y las horas que se graban en las imágenes
se basan en este ajuste, asegúrese de establecerlo.
Encienda la cámara.
z Pulse el botón ON/OFF.
X Aparecerá la pantalla Fecha/Hora.
Establezca la fecha y la hora.
z Pulse los botones qr para seleccionar
una opción.
z Pulse los botones op para establecer
un valor.
Concluya el ajuste.
z Pulse el botón m.
X Una vez establecidas la fecha y la hora,
la pantalla Fecha/Hora se cerrará.
z Al pulsar el botón ON/OFF, se apagará
la cámara.
Reaparición de la pantalla Fecha/Hora
Establezca la fecha y la hora correctas. Si no ha establecido la fecha y la hora,
la pantalla Fecha/Hora aparecerá cada vez que encienda la cámara.
Configuración del horario de verano
Si se elige en el paso 2 y se pulsan los botones op para elegir ,
se ajustará la hora según el horario de verano (se adelanta 1 hora).
18
Ajuste de la fecha y la hora
Cambio de la fecha y la hora
Se pueden cambiar los ajustes de fecha y hora actuales.
Acceda al menú.
z Pulse el botón n.
Elija [Fecha/Hora] en la ficha 3.
z Mueva la palanca del zoom para
seleccionar la ficha 3.
z Pulse los botones op para elegir
[Fecha/Hora] y, a continuación, pulse
el botón m.
Cambie la fecha y la hora.
z Siga los pasos 2 y 3 de la pág. 18 para
realizar el ajuste.
z Pulse el botón n para cerrar el menú.
Pila del reloj
Si aparece la pantalla Fecha/Hora pese a haber establecido correctamente la
fecha y la hora, introduzca una pila del reloj nueva (pág. 156).
19
Ajuste del idioma de la pantalla
Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla.
Acceda al modo Reproducción.
z Pulse el botón 1.
Acceda a la pantalla de ajustes.
z Mantenga pulsado el botón m
e inmediatamente después pulse
el botón n.
Establezca el idioma de la pantalla.
z Pulse los botones opqr para
seleccionar el idioma y, a continuación,
pulse el botón m.
X Una vez establecido el idioma, se cerrará
la pantalla de configuración.
¿Qué pasa si aparece el reloj cuando se pulsa el botón m?
El reloj aparece si transcurre demasiado tiempo entre el momento en que se
pulsa el botón m y cuando se pulsa el botón n en el paso 2. Si aparece
el reloj, pulse el botón m para que desaparezca y repita el paso 2.
También se puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el botón
n para elegir [Idioma] en la ficha 3.
20
Formateo de tarjetas de memoria
Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada
con otros dispositivos, se debe formatear con esta cámara.
El formateo (inicialización) de una tarjeta de memoria borra todos los datos
que existen en la misma. Puesto que no se pueden recuperar los datos
eliminados, preste atención antes de formatear la tarjeta de memoria.
Acceda al menú.
z Pulse el botón n.
Elija [Formatear].
z Mueva la palanca del zoom para
seleccionar la ficha 3.
z Pulse los botones op para elegir
[Formatear] y, a continuación, pulse
el botón m.
Elija [OK].
z Pulse los botones qr para seleccionar
[OK] y, a continuación, pulse el botón m.
Formatee la tarjeta de memoria.
z Pulse los botones op para seleccionar
[OK] y, a continuación, pulse el botón m.
X La tarjeta de memoria se formateará.
21
Uso del botón de disparo
Concluya el formateo.
X Cuando el formateo finaliza, [Finalizado
el formateo de la tarjeta de memoria]
aparecerá en la pantalla.
z Pulse el botón m.
El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria se limita
a cambiar la información de gestión de archivos de la tarjeta y no garantiza
que su contenido quede totalmente eliminado. Tenga cuidado cuando
venda o se deshaga de una tarjeta de memoria. Cuando tire una tarjeta
de memoria, tome precauciones, como destruir físicamente la tarjeta,
para evitar que otras personas accedan a la información personal.
• La capacidad total de la tarjeta de memoria que aparece en la pantalla
de formateo puede ser menor que la indicada en la tarjeta de memoria.
• Lleve a cabo un formateo de bajo nivel (pág. 145) de la tarjeta de
memoria cuando la cámara no funcione correctamente, cuando la
velocidad de grabación/lectura de una tarjeta de memoria haya
disminuido, cuando la velocidad de disparo continuo se reduzca
o cuando la grabación de vídeo se detenga repentinamente.
Uso del botón de disparo
Para tomar las imágenes enfocadas, asegúrese de pulsar primero el botón
de disparo ligeramente (hasta la mitad) para enfocar y después púlselo
completamente para tomar la foto.
Pulse hasta la mitad (pulse
ligeramente para enfocar).
z Pulse ligeramente hasta que la cámara
emita un doble pitido y aparezcan los
recuadros AF donde la cámara haya
enfocado.
Pulse totalmente (pulse por
completo para tomar la fotografía).
La cámara reproducirá el sonido del
X
obturador y tomará la foto.
Si realiza el disparo sin hacer una pausa a mitad de recorrido, es posible
que la imagen no esté enfocada.
22
Toma de fotografías (Smart Auto)
Puesto que la cámara es capaz de determinar el sujeto y las condiciones de
disparo, puede dejarla seleccionar automáticamente la mejor configuración
para la escena y limitarse a disparar. La cámara también puede detectar
y enfocar las caras, estableciendo el color y la luminosidad en los niveles
óptimos.
Encienda la cámara.
z Pulse el botón ON/OFF.
X Aparecerá la pantalla de inicio.
Acceda al modo A.
z Establezca el dial de modo en A.
z Al dirigirla hacia el sujeto, la cámara
emitirá un leve sonido mientras
determina la escena.
X En la esquina superior derecha
de la pantalla aparecerá el icono
correspondiente a la escena determinada.
X La cámara enfocará los sujetos
detectados, que aparecerán en recuadros.
Componga la toma.
z Si se mueve la palanca del zoom hacia i
(teleobjetivo) se acerca el sujeto haciendo
que parezca más grande. Si se mueve la
palanca del zoom hacia j (gran angular)
se aleja el sujeto haciendo que parezca
más pequeño. (La barra del zoom que
muestra la posición del zoom aparece
en la pantalla.)
Enfoque.
z Pulse el botón de disparo hasta la mitad
para enfocar.
23
Toma de fotografías (Smart Auto)
X Cuando la cámara enfoque, emitirá un
doble pitido y donde haya enfocado
aparecerán recuadros AF.
Cuando la cámara enfoque más de punto,
aparecerán varios recuadros AF.
Recuadro AF
Dispare.
z Pulse el botón de disparo por completo
para tomar la fotografía.
X La cámara reproducirá el sonido del
obturador y disparará. El flash destellará
automáticamente si hay poca luz.
X La imagen aparecerá en la pantalla
durante dos segundos aproximadamente.
z Aunque se muestre la imagen, podrá
tomar otra fotografía pulsando
nuevamente el botón de disparo.
¿Qué hacer si...
• ¿Qué hacer si el color y la luminosidad de las imágenes no son como se
esperaba?
Es posible que el icono de escena (pág. 164) que aparece en la pantalla no corresponda
a la escena real. En tal caso, pruebe a hacer la fotografía en el modo
• ¿Qué hacer si la pantalla permanece apagada incluso cuando se enciende
la cámara?
Pulse el botón l para activar la pantalla.
• ¿Qué hacer si aparecen recuadros blancos y grises cuando se dirige la
cámara hacia un sujeto?
El recuadro blanco aparece en la cara o el sujeto detectado por la cámara como
el sujeto principal, mientras los recuadros grises enmarcan el resto de las caras
detectadas. Los recuadros seguirán a los sujetos dentro de una determinada
distancia (pág. 88).
Sin embargo, si el sujeto se mueve, los recuadros grises desaparecerán y
solamente quedará un recuadro blanco.
• ¿Qué hacer si no aparece ningún recuadro en el sujeto al que se desea
fotografiar?
Puede que la cámara no detecte al sujeto y, por tanto, no se muestren recuadros
en el fondo. En tal caso, pruebe a hacer la fotografía en el modo G (pág. 79).
G
(pág. 79).
24
Toma de fotografías (Smart Auto)
• ¿Qué hacer si aparece un recuadro azul al pulsar el botón de disparo
hasta la mitad?
El recuadro azul aparece cuando se detecta un sujeto en movimiento, y el
enfoque y la exposición se ajustan continuamente (AF Servo).
• ¿Qué hacer si aparece parpadeando?
Monte la cámara en el trípode para evitar las sacudidas y que las imágenes
queden movidas.
• ¿Qué hacer si la cámara no reproduce ningún sonido?
Cuando se pulsa el botón l mientras se enciende la cámara, se desactivan
todos los sonidos. Para activar los sonidos, pulse el botón n para elegir
[Mute] en la ficha 3 y, a continuación, pulse los botones qr para elegir [Off].
• ¿Qué hacer si la imagen queda oscura aunque haya destellado el flash
al disparar?
El sujeto está demasiado lejos del alcance del flash. El rango efectivo del flash
es de aproximadamente 30 cm – 4,0 m con el gran angular máximo (j), y
aproximadamente 50 cm – 2,0 m con el teleobjetivo máximo (i).
• ¿Qué hacer si la cámara pita una vez al pulsar el botón de disparo hasta
la mitad?
Puede que el sujeto esté demasiado cerca. Cuando la cámara está en la
posición de gran angular máximo (j), aléjese unos 3 cm o más del sujeto y
dispare. Aléjese unos 80 cm o más cuando la cámara esté en la posición de
teleobjetivo máximo (i).
• ¿Qué hacer si la lámpara se enciende cuando se pulsa el botón de disparo
hasta la mitad?
Es posible que la lámpara se encienda al disparar en zonas oscuras para
reducir los ojos rojos y facilitar el enfoque.
• ¿Qué hacer si la pantalla se apaga al disparar?
Cuando el flash comienza a recargarse, la pantalla se apaga. Cuando concluye
la recarga, se vuelve a encender.
¿Qué hacer si aparece un icono en la parte superior derecha
de la pantalla?
En la esquina superior derecha de la pantalla aparecerá el icono correspondiente
a la escena determinada. Para obtener detalles sobre los iconos que aparecen,
consulte “Iconos de escena” (pág. 164).
Elección del sujeto al que se va a enfocar (AF seguimiento)
Después de pulsar el botón o y mostrar , apunte la cámara de modo que
se encuentre sobre el sujeto que desea enfocar. Pulse y mantenga el botón de
disparo hasta la mitad para mostrar un recuadro azul donde se mantendrá el
enfoque y la exposición (AF Servo). Pulse el botón de disparo por completo para
tomar la fotografía.
25
Visualización de imágenes
Se pueden ver las imágenes tomadas en la pantalla.
Acceda al modo Reproducción.
z Pulse el botón 1.
X Aparecerá la última imagen que haya
tomado.
Elija una imagen.
z Al pulsar el botón q las imágenes se
recorrerán de la más reciente a la más
antigua.
z Al pulsar el botón r las imágenes se
recorrerán de la más antigua a la más
reciente.
z Al mantener pulsados los botones qr
las imágenes se mostrarán en una línea,
lo que permitirá buscarlas rápidamente.
Al pulsar el botón m se restablecerá
la reproducción de imágenes de una en
una (pág. 110).
z El objetivo se retraerá después de que
transcurra 1 minuto aproximadamente.
z Si se vuelve a pulsar el botón 1 mientras
el objetivo está retraído, la cámara se
apagará.
Cambio al modo Disparo
Si se pulsa el botón de disparo hasta la mitad o se gira el dial de modo mientras
se está en el modo Reproducción, la cámara cambia al modo Disparo.
26
Borrado de imágenes
Las imágenes se pueden elegir y borrar de una en una. Tenga en cuenta que
las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones
apropiadas antes de borrar una imagen.
Acceda al modo Reproducción.
z Pulse el botón 1.
X Aparecerá la última imagen que haya
tomado.
Elija la imagen que desee borrar.
z Pulse los botones qr para mostrar la
imagen que se va a borrar.
Borre la imagen.
z Pulse el botón p.
X En la pantalla aparecerá [¿Borrar?].
z Pulse el botón qr para elegir [Borrar] y,
a continuación, pulse el botón m.
X Se borrará la imagen mostrada.
z Para salir en lugar de borrar, pulse los
botones qr para seleccionar [Cancelar] y,
a continuación, pulse el botón m.
27
Disparo o visualización de imágenes en
el modo Fácil
En el modo Fácil, la pantalla muestra las instrucciones de manejo y la cámara
se configura para que sólo funcionen los botones y la palanca del zoom que
se explican en esta página. De este modo se impide que la cámara se
manipule incorrectamente, por lo que hasta los principiantes pueden tomar
fotografías sin ninguna preocupación.
Disparo
z Establezca el dial de modo en 9.
z Siga los pasos 3 – 5 en págs. 23 – 24
para disparar (no se reproducirá ningún
sonido).
z Pulse el botón r para desactivar el flash.
! aparecerá en la pantalla. Si se vuelve
a pulsar el botón r el flash se activa y
aparece en la pantalla. El flash destellará
automáticamente si hay poca luz.
Visualización
z Pulse el botón 1 y, a continuación, pulse
los botones qr para ir cambiando de
imagen.
z Pulse el botón 1 y, a continuación, pulse
el botón m: todas las fotografías tomadas
se mostrarán durante 3 segundos cada
una. Pulse otra vez el botón m para
detener la presentación de diapositivas.
z Para borrar imágenes, siga los pasos de
la pág. 27.
28
Grabación de vídeos
La cámara puede seleccionar automáticamente todos los ajustes para grabar
vídeos con sólo pulsar el botón de disparo.
Acceda al modo E.
z Establezca el dial de modo en E.
Tiempo restante
Componga la toma.
z Si se mueve la palanca del zoom hacia i
(teleobjetivo) se acerca el sujeto haciendo
que parezca más grande. Si se mueve
la palanca del zoom hacia j, se aleja
el sujeto haciendo que parezca más
pequeño.
Enfoque.
z Pulse el botón de disparo hasta la mitad
para enfocar.
X La cámara emitirá dos pitidos cuando
haya realizado el enfoque.
Dispare.
z Pulse el botón de disparo hasta el final.
29
Grabación de vídeos
Tiempo transcurrido
X Empezará la grabación y en la pantalla
aparecerán [ Grab] y el tiempo
transcurrido.
z Cuando la grabación comience, suelte el
botón de disparo.
z Si se cambia la composición durante la
grabación, el enfoque se mantendrá,
pero se ajustarán automáticamente
la luminosidad y el tono.
z No toque el micrófono mientras graba.
z Durante la grabación, no pulse ningún
botón que no sea el botón de disparo.
El sonido que hagan los botones se
grabará en el vídeo.
Micrófono
Detenga la grabación.
z Vuelva a pulsar el botón de disparo hasta
el final.
X La cámara emitirá un pitido y dejará de
grabar el vídeo.
X La película se grabará en la tarjeta de
memoria.
X La grabación se detendrá automáticamente
cuando la tarjeta de memoria se llene.
Zoom durante la grabación de vídeo
Si se pulsa la palanca del zoom durante el disparo, se ampliará o reducirá el
sujeto. Sin embargo, los vídeos grabados con un factor de zoom que se muestre
en azul parecerán poco detalladas. Los sonidos de funcionamiento se grabarán.
Tiempo de grabación
Tarjeta de memoria
Tiempo de grabación
• Los tiempos de grabación se basan en la configuración predeterminada.
• La duración máxima de la secuencia es de aprox. 10 minutos.
• Con ciertas tarjetas de memoria, la grabación se puede detener aunque no se haya
alcanzado la duración máxima de la secuencia. Se recomienda utilizar tarjetas de
memoria SD Speed Class 4 o superiores.
4GB16GB
Aprox. 26 min. 48 seg.Aprox. 1 hr. 49 min. 48 seg.
30
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.