Getting Started
Mise en route
Introducción
Introdução
Quick Setup
NEXT PAGE
Quick Operation
Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish
reading this guide, store it in a safe place for future reference.
The information in this document is subject to change without notice.
You can access canon.com/oip-manual
to read the User's Guide that describes all functions of this machine.
P.23
Page 2
Quick Setup
Getting Started
Please read "Important Safety Instructions" before operating
this product.
After you nish reading this guide, store it in a safe place for
future reference.
The information in this document is subject to change
without notice.
Mise en route
Prenez connaissance des "Consignes de sécurité importantes"
avant toute utilisation de ce produit.
Après en avoir pris connaissance, conservez ce guide dans
un endroit sûr en vue de consultations ultérieures.
Les informations contenues dans ce document peuvent être
modiées sans avis préalable.
Introducción
Lea las "Instrucciones de seguridad importantes" antes de usar
este producto.
Cuando termine de leer esta guía, guárdela en un lugar
seguro para futuras consultas.
La información de este documento puede ser modicada sin
previo aviso.
Introdução
Leia "Instruções de segurança importantes" antes de operar
este produto.
Depois de ler este guia, guarde-o em um local seguro para
referência futura.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
P.28
P. 38
pág.48
pág.58
Items Included with the
Machine
*
* This item may not be
included depending
on the model of the
machine.
You can access
canon.com/oip-manual to read the User's Guide that
describes all functions of this machine.
Le guide de l'utilisateur,
qui décrit toutes les fonctions de cet appareil se trouve sur
canon.com/oip-manual.
Puede acceder a
canon.com/oip-manual para leer la Guía de usuario donde se
describen todas las funciones de este equipo.
Você pode acessar
canon.com/oip-manual para ler o Guia do usuário que
descreve todas as funções desta máquina.
× 4
Starter toner cartridges are included.
2
Page 3
1
2
3
Installation of the Machine
Installing the Machine
Before starting the installation
• Remove all of the tape.
• Do not remove the cap that covers the USB port.
Cap
Quick Setup
Installation Requirements
Provide a space of 4" (100 mm) or more around
the machine.
14 7/8"
(377 mm)
18 1/8"
(460 mm)
8 1/2"
(216 mm)
17 3/4"
(451 mm)
10 7/8"
(276 mm)
15 3/4"
(400 mm)
3
Page 4
4
5
6
7
8
9
Quick Setup
Installation of the Machine
Up to here
4
Page 5
10
11
Quick Setup
2
1
En
Next, proceed to configure the machine.
Fr
Es
Pt
5
Page 6
Quick Setup
Configuring the Machine
Configuring the Initial Settings of
the Machine
About Application Library*
Application Library is an application
that allows you to use useful functions
for routine jobs or other convenient
functions in a one-touch operation
without necessity of making functional
settings every time. You can access each
registered function by simply pressing
the appropriate button displayed in
the Home screen. For the respective
function, see the description displayed in
the Setup Guide.
* This function may not be available, depending
on the model of the machine.
1.
Configure the settings in the following order.
Configuring the Method of
Connecting to a Computer
Before starting the configuration
• Wireless LAN cannot be used depending
on the model of the machine.
• The machine cannot be connected to
both wired and wireless LANs at the
same time.
• If the machine is connected to an
unsecured network, your personal
information might be leaked to a third
party. Please be aware and careful of this.
• The machine does not come with a
router. Please have one ready, if necessary.
• Even in an environment without wireless
LAN router, you can use Access Point
Mode to make a wireless connection to
the machine directly from your mobile
device (Direct Connection).
User's Guide
En
• Configure the initial settings, according to the
screen.
Set the language and country/region.
2.
Set the time zone and current date/time.
3.
Perform color correction.
4.
Specifying the connection method
• To connect via wireless LAN : <Yes>
• To connect via wired LAN or USB : <No>
To connect via wireless LAN
Make sure that the computer is connected to a
1.
router properly.
6
Page 7
For details
"Setting Up Using the Setup Guide" in the User's Guide
Quick Setup
Check the network settings on the computer.
2.
Take note of the SSID and network key.
3.
• Check the label on the router.
• The setting operation is easier if the router is
provided with a WPS mark.
Set the access point and network key
4.
according to the screen below.
1. Press <OK>.
2. Press <SSID Settings>.
3. Press <Select Access Point>.
4. Select the access point (SSID), and press
<Next>.
5. Enter a WEP key (network key), and press
<Apply>.
6. Press <Yes>.
• The IP address will be automatically
configured in a few minutes.
• "Connected." is displayed.
Install the driver and software.
5.
"Installing the software" on P.8
User's Guide
User's Guide
To connect via wired LAN
The machine does not come with a LAN cable.
Please have one ready, if necessary.
Make sure that the computer is connected to a
1.
router properly.
Check the network settings on the computer.
2.
Connect the LAN cable.
3.
• After connecting the cable, wait a few minutes
(until the IP address is set automatically).
• If a static IP address has been set on the
computer, set the machine's IP address
manually.
Install the driver and software.
4.
"Installing the software" on P.8
To view a video guide on the process
You can find a video and guide to assist the
process for the Wireless Network connection
from the URL below. Viewing these guides will
ensure a smooth setup of the device into your
existing wireless environment.
http://www.usa.canon.com/WirelessHelp
Now you are finished with the
configuration of the initial settings.
If your machine is provided with the fax
function, proceed to configuring
the fax settings.
P. 9
Now you are finished with the
configuration of the initial settings.
If your machine is provided with the fax
function, proceed to configuring
the fax settings.
P. 9
En
7
Page 8
Quick Setup
Configuring the Machine
To connect via USB
• The machine does not come with a USB cable.
Please have one ready, if necessary.
• Make sure that the USB cable you
use has the following mark.
• Do not connect the USB cable before installing
the driver. If you did, disconnect the USB cable
from the computer, close the dialog box, and
then perform the following procedure from step 1.
Install the driver and software.
1.
"Installing the software" on P.8
• When the screen to connect the USB cable to
the machine is displayed, remove the cap that
covers the USB port.
Installing the software
• The procedure described here is only applicable
when your computer runs on the Windows OS.
For more details on the software installation
procedure, see the driver's manual.
• For the installation when your computer runs on
the Mac OS, see the driver's manual.
• Your machine may not come with the driver for
the Mac OS, depending on the time of purchase.
New drivers are uploaded to the Canon website,
and you can download and use the latest one.
1.
2.
En
Now you are finished with the
configuration of the initial settings.
If your machine is provided with the fax
function, proceed to configuring
the fax settings.
P. 9
If the screen is not displayed properly, re-insert
the DVD-ROM or search for "D:\MInst.exe"
on the Windows platform (This description
assumes that "D:" is the DVD-ROM drive
name).
Using the scanner conveniently
Configuring the network settings with "Send
Function Setting Tool" allows you to directly
send scanned originals with e-mail or I-Fax
or store them in a shared folder or on the FTP
server.
In the screen displayed in step 2, select [Start
Software Programs] [Send Function Setting
Tool] to start the Send Function Setting Tool.
8
Page 9
For details
"Configuring Initial Settings for Fax Functions" in the User's Guide
Configuring Fax Settings
Before starting the configuration:
If your machine does not come with
a telephone cable, have one ready, as
necessary.
Configure the fax settings, according to the screen
below.
Quick Setup
Set the reception mode.
4.
• Make the setting by answering the questions
on your purposes of using the fax function.
Connect to a telephone line.
5.
Press <Fax>.
1.
Press <Set Up Now>.
2.
Register the machine's telephone number (fax
3.
number) and abbreviated user name.
• The information below will be printed at
the top part of the paper output from the
destination machine as sender information.
Fax Number
Number's Type
Sent TimeUnit NamePage Number
02/02 2017 10:00AMCANON123XXXXXXXFAX0001
B
A
Telephone line jack
Telephone
Press <End>.
6.
Press <Yes>.
7.
Now you are finished
with the configuration.
CAUTION!
When you load paper of a size other than LTR,
change the paper settings.
"Loading in the Paper Drawer" on P.26
Steps 5 and 6 in
En
9
Page 10
Conguration rapide
Configuration de l'appareil
Configuration des réglages
initiaux de l'appareil
À propos d'Application Library
(Bibliothèque d'applications)*
Application Library (Bibliothèque
d'applications) vous permet d'utiliser des
raccourcis associés à des boutons 1touche
pour les fonctions fréquemment utilisées,
pour ne pas avoir à refaire tous les réglages
correspondant à chaque utilisation de ces
fonctions. Vous pouvez accéder à chaque
fonction enregistrée en appuyant sur le
bouton correspondant affiché sur l'écran
d'accueil. Pour une description de chaque
fonction, consultez le guide de configuration.
* Cette fonction n'est pas disponible sur tous les
modèles de l'appareil.
1.
Configurez les réglages dans l'ordre suivant.
Configuration de la méthode
de connexion à un ordinateur
Avant de commencer la configuration
• La connexion par réseau sans fil ne peut
pas être utilisée sur tous les modèles de
l'appareil.
• Il n'est pas possible de connecter
l'appareil à la fois à un réseau sans fil et
à un réseau filaire.
•
Faites attention, si l'appareil est connecté à un
réseau non sécurisé, vos données personnelles
peuvent être divulguées à un tiers.
• L'appareil n'est pas livré avec un routeur.
Vous devez vous en procurer un.
•
Même dans un environnement sans routeur
de réseau sans fil, vous pouvez utiliser
le mode Point d'accès pour établir une
connexion sans fil entre l'imprimante et
votre appareil mobile (connexion directe).
Guide de l'utilisateur
Fr
• Configurez les réglages initiaux en suivant les
instructions à l'écran.
Spécifiez la langue et le pays/région.
2.
Spécifiez le fuseau horaire et réglez la date et
3.
l'heure.
Exécutez une correction des couleurs.
4.
Spécification de la méthode de connexion
• Connexion par réseau sans fil: <Oui>
Connexion par réseau filaire ou USB: <Non>
•
Connexion par réseau sans fil
Assurez-vous que l'ordinateur est correctement
1.
connecté à un routeur.
10
Page 11
Pour en savoir davantage
voir "Conguration à l'aide du guide de conguration" dans le Guide de l'utilisateur
Conguration rapide
Vérifiez les réglages réseau sur l'ordinateur.
2.
Notez le SSID et la clé réseau.
3.
• Vérifiez l'étiquette sur le routeur.
l'utilisateur
• La procédure de configuration est plus facile si
le routeur prend en charge le protocole WPS
(indiqué par la marque WPS sur le routeur).
Guide de l'utilisateur
Spécifiez le point d'accès et la clé réseau
4.
comme indiqué sur l'écran ci-dessous.
1. Appuyez sur <OK>.
2. Appuyez sur <Réglages SSID>.
3. Appuyez sur <Sélection du point d'accès>.
4. Sélectionnez le point d'accès (SSID), et
appuyez sur <Suivant>.
5. Saisissez la clé WEP (clé réseau), et appuyez
sur <Appliquer>.
6. Appuyez sur <Oui>.
• L'adresse IP est automatiquement
configurée en quelques minutes.
• "Connecté." s'affiche.
Installez le pilote et le logiciel.
5.
"Installation du logiciel", P.12
Guide de
Pour regarder un guide vidéo sur la procédure
Une vidéo et un guide sur la procédure de connexion
au réseau sans fil se trouvent à l'URL ci-dessous. La
consultation de ces guides garantit une installation fluide
du périphérique dans votre environnement sans fil existant.
http://www.usa.canon.com/WirelessHelp
Connexion par réseau filaire
L'appareil n'est pas fourni avec un câble réseau.
Vous devez vous en procurer un.
Assurez-vous que l'ordinateur est correctement
1.
connecté à un routeur.
Vérifiez les réglages réseau sur l'ordinateur.
2.
Branchez le câble réseau.
3.
• Après avoir branché le câble, attendez
quelques minutes (le temps que l'adresse IP
soit automatiquement configurée).
• Si une adresseIP permanente a été attribuée à
l'ordinateur, attribuez une adresseIP à l’appareil
manuellement.
Installez le pilote et le logiciel.
4.
"Installation du logiciel", P.12
La configuration des réglages initiaux est
terminée.
Si l'appareil comprend la fonction de
télécopie, configurez les réglages de fax.
P.13
Fr
La configuration des réglages initiaux est
terminée.
Si l'appareil comprend la fonction de
télécopie, configurez les réglages de fax.
P.13
11
Page 12
Conguration rapide
Configuration de l'appareil
Connexion par USB
• L'appareil n'est pas fourni avec un câble USB.
Vous devez vous en procurer un.
Assurez-vous que le câble USB que
•
vous utilisez porte la marque suivante.
• Ne branchez pas le câble USB avant d'installer le
pilote. Si le câble est déjà branché, débranchez-le
de l'ordinateur, fermez la boîte de dialogue, puis
suivez la procédure suivante depuis l'étape1.
Installez le pilote et le logiciel.
1.
"Installation du logiciel", P.12
• Une fois que l'écran vous invitant à brancher
le câble USB à l’appareil est affiché, retirez le
cache recouvrant le port USB.
Installation du logiciel
• La procédure ici décrite n'est applicable que
pour un ordinateur sous Windows OS. Pour en
savoir davantage sur la procédure d'installation
du logiciel, consultez le manuel du pilote.
• Pour l'installation sur un ordinateur sous Mac OS,
consultez le manuel du pilote.
• Selon sa date d'achat, il est possible que
l'appareil ne soit pas livré avec le pilote pour Mac
OS. Les nouveaux pilotes sont disponibles sur
le site Web Canon, vous pouvez y télécharger la
dernière version et l'utiliser.
1.
2.
Fr
12
La configuration des réglages initiaux est
terminée.
Si l'appareil comprend la fonction de
télécopie, configurez les réglages de fax.
P.13
Si l'écran ne s'affiche pas correctement,
réinsérez le DVD ou cherchez "D:\MInst.exe"
dans Windows ("D:" étant le nom du lecteur
du DVD-ROM.).
Utiliser au mieux le scanner
La configuration des réglages réseau avec
"Outil de réglage de la fonction d'envoi" vous
permet d’envoyer les documents numérisés
directement par e-mail ou I-Fax ou de les
stocker dans un dossier partagé ou sur le
serveur FTP.
Dans l’écran affiché à l'étape2, sélectionnez
[Démarrer les programmes] [Outil de
paramétrage de la fonction d'envoi] pour
démarrer l'outil de réglage de la fonction d'envoi.
Page 13
Pour en savoir davantage
voir "Configuration des réglages initiaux du fax" dans le Guide de l'utilisateur
Configuration des réglages de fax
Avant de commencer la configuration:
si l'appareil n'est pas livré avec un câble
téléphonique, procurez-en un.
Configurez les réglages de fax en suivant les
instructions à l'écran.
Conguration rapide
Spécifiez le mode de réception.
4.
• Pour choisir un mode, répondez aux questions
sur l'utilisation que vous voulez faire de la
fonction fax.
Raccordez l'appareil à une ligne téléphonique.
5.
Appuyez sur <Fax>.
1.
Appuyez sur <Définir réglages immédiatement>.
2.
Enregistrez le numéro de téléphone (numéro
3.
de fax) de l'appareil et le nom d'utilisateur
abrégé.
• Les informations ci-dessous seront imprimées
en haut du fax par le télécopieur destinataire
en tant qu'informations de l'expéditeur.
Numéro de fax
Type de numéro
Heure d'envoiNom de l'appareil Numéro de page
02/02 2017 10:00AMCANON123XXXXXXXFAX0001
B
A
Prise de ligne téléphonique
Téléphone
Appuyez sur <Fin>.
6.
Appuyez sur <Oui>.
7.
La configuration est terminée.
ATTENTION!
Si vous chargez du papier d'un autre format que
le format LTR, changez les réglages papier.
Étapes5 et 6 dans "Chargement de la cassette
à papier", P.36
Fr
13
Page 14
Conguración rápida
Configuración del equipo
Configuración de las opciones
iniciales del equipo
Acerca de Application Library
(Biblioteca de aplicaciones)*
Application Library (Biblioteca de
aplicaciones) es una aplicación que permite
usar funciones útiles para realizar trabajos
rutinarios u otras funciones prácticas
en operaciones de un solo toque, sin
necesidad de cambiar la configuración de
las funciones. Para acceder a las funciones
registradas, basta con pulsar el botón
correspondiente en la pantalla Inicio. Para
obtener información sobre cada una de las
funciones, consulte la descripción incluida
en la Guía de configuración.
* Esta función puede no estar disponible según
el modelo del equipo.
Configure las opciones en el orden siguiente.
Configuración del método de
conexión a un ordenador
Antes de iniciar la configuración
•
La función de LAN inalámbrica puede no
estar disponible según el modelo del equipo.
•
El equipo no se puede conectar a la LAN por
cable y a la inalámbrica al mismo tiempo.
•
Si el equipo está conectado a una red no
segura, su información personal puede filtrarse
a terceros. Téngalo en cuenta y sea precavido.
•
El equipo no incluye ningún router, así que
tenga uno preparado en caso necesario.
•
Incluso en entornos sin router de LAN
inalámbrica, puede usar el Modo de Punto
de Acceso para establecer una conexión
inalámbrica directamente entre el equipo y
un dispositivo móvil (Conexión directa).
Guía de usuario
Es
1.
• Configure las opciones iniciales según la
pantalla.
Establezca el idioma y el país/región.
2.
Establezca la zona horaria y la fecha/hora actuales.
3.
Realice la corrección de color.
4.
Especificar el método de conexión
• Para conectar mediante LAN inalámbrica : <Sí>
• Para conectar mediante LAN por cable o USB :
<No>
Para conectar mediante LAN
inalámbrica
Compruebe que el ordenador está bien
1.
conectado a un router.
14
Page 15
Para obtener más detalles
"Congurar usando la guía de conguración" en la Guía de usuario
Conguración rápida
Compruebe las opciones de red en el ordenador.
2.
Apunte el SSID y la clave de red.
3.
•
Consulte la etiqueta del router. Guía de usuario
• La operación de configuración es más sencilla
si el router se suministra con una marca WPS.
Guía de usuario
Establezca el punto de acceso y la clave de red
4.
según la pantalla.
1. Pulse <Aceptar>.
2. Pulse <Opciones de SSID>.
3. Pulse <Seleccionar punto de acceso>.
4. Seleccione el punto de acceso (SSID) y pulse
<Siguiente>.
5. Introduzca una clave WEP (clave de red) y
pulse <Aplicar>.
6. Pulse <Sí>.
• La dirección IP se configurará
automáticamente en unos minutos.
• Aparece "Conectado.".
Instale el controlador y el software.
5.
"Instalar el software" en la página 16
Reproducir un vídeo con una guía sobre el proceso
En la URL que aparece más abajo encontrará un
vídeo y una guía que le ayudarán con el proceso de
conexión de una Red inalámbrica. La consulta de estas
guías le garantizará una instalación sin problemas del
dispositivo en su entorno inalámbrico existente.
http://www.usa.canon.com/WirelessHelp
Ya ha finalizado la configuración de las
opciones iniciales.
Si su equipo incorpora función de fax,
proceda a configurar las opciones de fax.
página 17
Para conectar mediante LAN por cable
El equipo no incluye ningún cable LAN.
Tenga uno preparado en caso necesario.
Compruebe que el ordenador está bien
1.
conectado a un router.
Compruebe las opciones de red en el
2.
ordenador.
Conecte el cable LAN.
3.
• Tras conectar el cable, espere unos minutos
(hasta que la dirección IP se configure
automáticamente).
• Si se ha configurado una dirección IP estática
en el ordenador, configure la dirección IP del
ordenador manualmente.
Instale el controlador y el software.
4.
"Instalar el software" en la página 16
Ya ha finalizado la configuración de las
opciones iniciales.
Si su equipo incorpora función de fax,
proceda a configurar las opciones de fax.
página 17
Es
15
Page 16
Conguración rápida
Configuración del equipo
Para conectar mediante USB
• El equipo no incluye ningún cable USB.
Tenga uno preparado en caso necesario.
• Asegúrese de que el cable USB
que utilice tenga la siguiente
marca.
• No conecte el cable USB antes de instalar el
controlador. Si lo ha hecho, desconecte el cable
USB del ordenador, cierre el cuadro de diálogo
y aplique el procedimiento siguiente a partir del
paso 1.
Instale el controlador y el software.
1.
"Instalar el software" en la página 16
• Cuando aparezca la pantalla para conectar el
cable USB al equipo, quite la tapa que protege
el puerto USB.
Instalar el software
•
El procedimiento aquí descrito solo es aplicable si el
sistema operativo de su ordenador es Windows. Para
obtener más detalles sobre el procedimiento de instalación
del software, consulte el manual del controlador.
• Para obtener información sobre la instalación si
el sistema operativo de su ordenador es Mac OS,
consulte el manual del controlador.
En función del momento de la compra, es posible que su
•
equipo no incluya el controlador para Mac OS. Los nuevos
controladores se van publicando en el sitio web de Canon,
así que puede descargar el más reciente y utilizarlo.
1.
2.
Es
16
Ya ha finalizado la configuración de las
opciones iniciales.
Si su equipo incorpora función de fax,
proceda a configurar las opciones de fax.
página 17
Si la pantalla no se visualiza correctamente,
vuelva a introducir el DVD-ROM o busque
"D:\MInst.exe" en Windows. (Esta descripción
da por supuesto que "D:" es la unidad de
DVD-ROM).
Usar el escáner de forma sencilla
Configurar las opciones de red con la "Herramienta
de configuración de la función de envío" permite
enviar los originales escaneados directamente por
correo electrónico o I-Fax, o guardarlos en una
carpeta compartida o en el servidor FTP.
En la pantalla que se muestra en el paso 2, seleccione
[Iniciar programas de software] [Herramienta de
config. de func. de envío] para iniciar la Herramienta
de configuración de la función de envío.
Page 17
Para obtener más detalles
"Configuración inicial de las opciones para las funciones de fax" en la Guía de usuario
Configurar opciones de fax
Configure el modo de recepción.
Antes de iniciar la configuración:
Si su equipo no incluye ningún cable de
teléfono, tenga uno preparado en caso
necesario.
Configure las opciones de fax según la pantalla.
4.
• Realice la configuración respondiendo a las
preguntas sobre los fines con que utilizará la
función de fax.
Conecte el equipo a una línea telefónica.
5.
Conguración rápida
Pulse <Fax>.
1.
Pulse <Configurar ahora>.
2.
Registre el número de teléfono del equipo
3.
(número de fax) y el nombre de usuario
abreviado.
• La siguiente información se imprimirá como
información del remitente en la parte superior
del papel impreso en el equipo de destino.
Número de fax
Tipo de número
Hora de envío
02/02 2017 10:00AMCANON123XXXXXXXFAX0001
Nombre de unidad Número de página
B
A
Toma de línea telefónica
Teléfono
Pulse <Fin>.
6.
Pulse <Sí>.
7.
Ya ha finalizado la configuración.
¡ATENCIÓN!
Al cargar papel de un tamaño distinto de LTR,
cambie las opciones de papel.
"Cargar en el casete de papel" en la página 46
Pasos 5 y 6 en
Es
17
Page 18
Conguração rápida
Configurando a máquina
Configurando as definições
iniciais da máquina
Sobre Application Library
(Biblioteca de Aplicativos)*
Application Library (Biblioteca de Aplicativos)
é um aplicativo que permite utilizar funções
úteis para tarefas rotineiras ou outras funções
convenientes em uma operação de um só
toque, sem precisar fazer configurações
funcionais a cada vez. Você pode acessar cada
função registrada ao simplesmente pressionar
o botão apropriado exibido na tela Inicial.
Para a respectiva função, consulte a descrição
exibida no Guia de Configuração.
* Esta função pode não estar disponível
dependendo do modelo da máquina.
1.
Configure as definições na seguinte ordem.
Configurando o método de
conexão com um computador
Antes de iniciar a configuração
• A LAN sem fio pode não estar
disponível dependendo do modelo da
máquina.
•
A máquina não pode ser conectada em
redes com fio e sem fio simultaneamente.
•
Se a máquina estiver conectada em uma
rede não segura, suas informações pessoais
podem ser transmitidas a terceiros. Esteja
ciente e tenha cuidado com isso.
• A máquina não vem com um roteador,
portanto, providencie um, se necessário.
•
Mesmo que um ambiente sem roteador
sem fio, é possível usar o Modo de Ponto
de Acesso para fazer uma conexão sem
fio com a máquina diretamente a partir de
seu dispositivo móvel (Conexão Direta).
Guia do usuário
Pt
• Faça as configurações de fax de acordo com a
tela.
Defina o idioma e país/região.
2.
Defina o fuso horário e data/hora atuais.
3.
Faça a correção de cor.
4.
Especificando o método de conexão
• Para conectar via LAN sem fio LAN : <Sim>
• Para conectar via LAN com fio ou USB : <Não>
Para conectar via LAN sem fio
Veja se o computador está conectado
1.
corretamente a um roteador.
18
Page 19
Para detalhes
"Congurar usando o guia de conguração" no Guia do Usuário
Conguração rápida
Verifique as configurações de rede do computador.
2.
Anote o SSID e chave da rede.
3.
• Veja o rótulo no roteador.
•
A operação de configuração é mais fácil se o
roteador tiver uma marca WPS.
Defina o ponto de acesso e chave de rede de
4.
acordo com a tela.
1. Pressione <OK>.
2. Pressione <Configurações de SSID>.
3. Pressione <Selecionar Ponto de Acesso>.
4. Selecione o ponto de acesso (SSID), e
pressione <Próxima>.
5. Insira uma chave WEP (chave de rede) e
pressione <Aplicar>.
6. Pressione <Sim>.
• O endereço IP será configurado
automaticamente em alguns minutos.
• "Conectado." é exibido.
Instale o driver e software.
5.
"Instalando o software" na página 20
Guia do usuário
Guia do usuário
Para ver o guia em vídeo do processo
Você pode encontrar o vídeo e o guia para
auxiliar o processo de conexão da Rede Sem
Fio a partir da URL abaixo. A visualização desses
manuais garantirá uma configuração tranquila do
dispositivo em seu ambiente sem fio existente.
http://www.usa.canon.com/WirelessHelp
Para conectar via LAN com fio
A máquina não vem com um cabo de rede.
Por favor, providencie um, se necessário.
Veja se o computador está conectado
1.
corretamente a um roteador.
Verifique as configurações de rede do
2.
computador.
Conecte o cabo de rede.
3.
• Após conectar o cabo, aguarde alguns
minutos (até que o endereço IP seja definido
automaticamente).
• Se um endereço IP estático foi definido no
computador, defina o endereço IP da máquina
manualmente.
Instale o driver e software.
4.
"Instalando o software" na página 20
Agora que terminou de ajustar as
configurações iniciais.
Se sua máquina tem a função de fax,
continue a fazer as configurações de fax.
página 21
Agora que terminou de ajustar as
configurações iniciais.
Se sua máquina tem a função de fax,
continue a fazer as configurações de fax.
página 21
Pt
19
Page 20
Conguração rápida
Configurando a máquina
Para conectar via USB
• A máquina não vem com um cabo USB.
Por favor, providencie um, se necessário.
• Verifique se o cabo USB que você
usa tem a seguinte marca.
• Não conecte o cabo USB antes de instalar o
driver. Se fizer isso, desconecte o cabo USB do
computador, feche a caixa de diálogo, e faça o
seguinte procedimento a partir da etapa 1.
Instale o driver e software.
1.
"Instalando o software" na página 20
• Quando a tela de conexão do cabo USB à
máquina é exibida, remova a tampa que cobre
a porta USB.
Instalando o software
•
O procedimento descrito aqui só se aplica quando seu
computador opera no sistema operacional Windows.
Para obter mais detalhes do procedimento de
instalação do software, consulte o manual do driver.
•
Para a instalação quando o seu computador opera o
sistema operacional Mac OS, consulte o manual do driver.
• Sua máquina pode não vir com o driver de Mac
OS dependendo da data de compra. Drivers
novos são disponibilizados no website da Canon,
e você pode baixar e usar o driver mais recente.
1.
2.
Pt
20
Agora que terminou de ajustar as
configurações iniciais.
Se sua máquina tem a função de fax,
continue a fazer as configurações de fax.
página 21
Se a tela não for exibida corretamente,
reinsira o DVD-ROM ou pesquise por
"D:\MInst.exe" na plataforma Windows (este
descrição assume que "D:" é o nome da
unidade de DVD-ROM).
Usando o scanner convenientemente
Ao fazer as configurações de rede com a
"Ferramenta de Configuração de Função de
Envio" permite enviar diretamente documentos
originais digitalizados com e-mail ou I-Fax ou
armazená-las em uma pasta compartilhada ou
em um servidor de FTP.
Na tela exibida na etapa 2, selecione [Iniciar
os programas de software] [Ferramenta de
Configuração da Função Enviar] para iniciar a
Ferramenta de Configuração da Função de Envio.
Page 21
Para obter detalhes
"Definição das configurações iniciais para as funções de fax" no Guia do usuário
Fazendo as configurações de fax
Antes de iniciar a configuração:
Se sua máquina não vem com um cabo
de telefone, providencie um conforme
necessário.
Faça as configurações de fax de acordo com a tela
abaixo.
Conguração rápida
Defina o modo de recepção.
4.
• Faça a configuração respondendo às perguntas
para as finalidades de uso da função de fax.
Conecte a linha telefônica.
5.
Pressione <Fax>.
1.
Pressione <Configurar Agora>.
2.
Registre o número de telefone da máquina
3.
(número de fax) e nome de usuário abreviado.
• As informações abaixo serão impressas na
parte superior do papel impresso na máquina
de destino como informações do remetente.
Número de fax
Tipo de números
Hora de envio
02/02 2017 10:00AMCANON123XXXXXXXFAX0001
Nome da unidade Número da página
B
A
Conector da linha telefônica
Telefone
Pressione <Fim>.
6.
Pressione <Sim>.
7.
Agora você terminou de ajustar as
configurações iniciais.
CUIDADO!
Ao carregar papel de tamanho diferente de LTR,
altere as configurações de papel.
e 6 "Carregando na gaveta de papel" na página
56
As etapas 5
21
Pt
Page 22
22
Page 23
Quick
Operation
Quick Operation
Utilisation rapide
Funcionamiento rápido
Operação rápidaPt
En
Fr
Es
23
Page 24
Quick Operation
Place the Original Properly
Place your original on the platen glass
Place to fit
inside the
corner.
Suitable for scanning book
pages, magazine pages
and newspaper clips.
Place the original
with the scan
side face down.
Place your originals into the feeder
Adjust
the slide
guides.
Start the Operation from the Operation Panel
Machine
Operation Panel
Remember before
You Start Operation
Place the originals
with the scan side
face up.
Suitable for
continuously
scanning many
pages of literature,
quotation, etc.
En
([Energy Saver] key)
Scanning
1. Place the original.
2. Press
3. Select the type of scan, and enter the necessary information.
4. Select <Start>, <B&W Start> or <Color Start>.
Types of scan
■
■
■
, and select <Scan>.
Store in USB memory device
Send e-mail
Send to file server
To scan from a computer
■
MF Scan Utility
Display (screen)
([Home] key)
For details
"Scanning" in the User's Guide
24
Page 25
Copying
1. Place the original.
2. Press
3. Specify the copy settings, as necessary.
4. Enter the desired number of copies.
5. Select <B&W Start> or <Color Start>.
, and then select <Copy>.
Quick Operation
Useful copy settings
■
N on 1
■
2-Sided or 1-Sided
■
Enlarging or reducing
■
Copying ID cards
Faxing*
1. Place the original.
2. Press
3. Enter the destination information.
4. Specify the fax settings, as necessary.
5. Select <Start>.
Useful fax functions
■
■
■
, and select <Fax>.
Sequential Broadcast
Memory Reception
PC Fax
For details
"Copying" in the User's Guide
* This function may not be available, depending on the model of the machine.
For details
"Faxing" in the User's Guide
Printing
1. Open the document to print, and select the print function of the
application.
2. Select the printer driver for the machine, and select [Preferences] or
[Properties].
3. Specify the paper size.
4. Specify the paper source and paper type.
5. Specify the print settings, as necessary.
6. Select [OK].
7. Select [Print] or [OK].
Useful print settings
■
2-sided
■
N on 1
■
Booklet Printing
En
For details
"Printing" in the User's Guide
25
Page 26
1
2
3
4
5
6
1
2
3
44
Quick Operation
Loading Paper
Pull out the paper drawer.
For details
"Loading Paper" in the User's Guide
Loading in the Manual Feed SlotLoading in the Paper Drawer
En
26
Up to here
Insert the paper drawer into the machine.
If you load a different size or type of paper from
the one before, make sure to change the settings.
Press , and select <Paper Settings>.
Specify the size and type of paper, according
to the screen.
Specify the size and type of paper, according
to the screen.
Page 27
If a Problem Has Occurred
Quick Operation
For details
"Troubleshooting" in the User's Guide
The Machine Does Not Seem to
Work
Check the following.
• Is the power turned ON?
• Is the machine out of sleep mode?
If both the display and
power switch.
• Is the power cord connected correctly ?
are not lit, press the
Paper Jams Have Occurred
When paper is jammed, a screen, as shown below
appears.
Clear the paper jams, according to the on-screen
instructions.
Replacing the Toner Cartridge
Replace the toner cartridge, according to the onscreen instructions.
If the problem persists, see the User's Guide.
Model number of replacement toner
cartridge
• Canon Cartridge 045 Black
• Canon Cartridge 045 Cyan
• Canon Cartridge 045 Magenta
• Canon Cartridge 045 Yellow
• Canon Cartridge 045 H Black
• Canon Cartridge 045 H Cyan
• Canon Cartridge 045 H Magenta
• Canon Cartridge 045 H Yellow
En
27
Page 28
WARNING
CAUTION
IMPORTANT
CAUTION
WARNING
WARNING
CAUTION
IMPORTANT
En
Appendix
Important Safety
Instructions
This chapter describes important safety
instructions for the prevention of injury to users
of this machine and others, and damage to
property. Read this chapter before using the
machine, and follow the instructions to use the
machine properly. Do not perform any
operations not described in this manual. Canon
will not be responsible for any damages resulting
from operations not described in this manual,
improper use, or repair or changes not
performed by Canon or a third party authorized
by Canon. Improper operation or use of this
machine could result in personal injury and/or
damage requiring extensive repair that may not
be covered under your Limited Warranty.
Indicates a warning concerning operations
that may lead to death or injur y to persons if
not performed correctly. To use the machine
safely, always pay attention to these warnings.
Indicates a caution concerning operations
that may lead to injury to persons if not
performed correctly. To use the machine
safely, always pay attention to these cautions.
Indicates operational requirements and
restrictions. Be sure to read these items
carefully to operate the machine correctly and
avoid damage to the machine or proper ty.
Installation
To use this machine safely and in a trouble-free
way, carefully read the following precautions and
install the machine in an appropriate location.
Do not install in a location that may result in a
re or electrical shock
•
A location where the ventilation slots are
blocked (too close to walls, beds, sofas, rugs, or
similar objects)
•
A damp or dusty location
•
A location exposed to direct sunlight or
outdoors
•
A location subject to high temperatures
•
A location exposed to open ames
•
Near alcohol, paint thinners or other
ammable substances
Other warnings
•
Do not connect unapproved cables to this
machine. Doing so may result in a re or
electrical shock.
•
Do not place necklaces and other metal
objects or containers lled with liquid on the
machine. If foreign substances come in
contact with electrical parts inside the
machine, it may result in a re or electrical
shock.
•
When installing and removing the optional
accessories, be sure to turn OFF the power,
unplug the power plug, and then disconnect
all the interface cables and power cord from
the machine. Otherwise, the power cord or
interface cables may be damaged, resulting in
a re or electrical shock.
•
If any foreign substance falls into this machine,
unplug the power plug from the AC power
outlet and contact your local authorized
Canon dealer.
Do not install in the following locations
The machine may drop or fall, resulting in injury.
•
An unstable location
•
A location exposed to vibrations
Do not install in the following locations
Doing so may result in damage to the
machine.
•
A location subject to temperature and
humidity extremes, whether low or high
•
A location subject to dramatic changes in
temperature or humidity
•
A location near equipment that generates
magnetic or electromagnetic waves
•
A laboratory or location where chemical
reactions occur
•
A location exposed to corrosive or toxic gases
•
A location that may warp from the weight of
the machine or where the machine is liable to
sink (a carpet, etc.)
Avoid poorly ventilated locations
This machine generates a slight amount of ozone
and other emissions during normal use. These
emissions are not harmful to health. However,
they may be noticeable during ex tended use or
long produc tion runs in poorly ventilated rooms.
To maintain a comfortable working environment,
it is recommended that the room where the
machine operates be appropriately ventilated.
Also avoid locations where people would be
exposed to emissions from the machine.
Do not install in a location where
condensation occurs
Water droplets (condensation) may form inside
the machine when the room where the machine
is installed is heated rapidly, and when the
machine is moved from a cool or dry location to
a hot or humid location. Using the machine
under these conditions may result in paper jams,
poor print quality, or damage to the machine.
Let the machine adjust to the ambient
temperature and humidity for at least 2 hours
before use.
In altitudes of above sea level 3,000 m or
higher
Machines with a hard disk may not operate
properly when used at high altitudes of about
3,000 meters above sea level, or higher.
Leveling feet (only for products with leveling
feet)
Do not remove the machine's leveling feet after
the machine has been installed, as this may
cause the machine to fall or tip over, resulting in
personal injury.
Connecting the Telephone Line (Only for
Products with a Fax Function)
This machine conforms to a analog telephone
line standard. The machine can be connected to
the public switched telephone network (PSTN)
only. If you connect the machine to a digital
telephone line or a dedicated telephone line, it
might impede proper operation of the machine
and could be the cause of damage. Make sure to
conrm a type of telephone line before
connecting the machine. Contact your optical
ber line or IP telephone line service providers if
you want to connect the machine to those
telephone lines.
When using wireless LAN (only for products
with a wireless LAN function)
•
Install the machine at a distance of 50 meters
or less from the wireless LAN router.
•
As far as possible, install in a location where
communication is not blocked by intervening
objects. The signal may be degraded when
passing through walls or oors.
•
Keep the machine as far as possible from
digital cordless phones, microwave ovens, or
other equipment that emits radio waves.
•
Do not use near medical equipment. Radio
waves emitted from this machine may
interfere with medical equipment, which may
result in malfunctions and accidents.
Power Supply
•
Use only a power supply that meets the
specied voltage requirements. Failure to do
so may result in a re or electrical shock.
•
Do not use power cords other than the one
provided, as this may result in a re or electrical
shock.
•
The provided power cord is intended for use
with this machine. Do not connect the power
cord to other devices.
•
Do not modify, pull, forcibly bend, or perform
any other act that may damage the power
cord. Do not place heavy objects on the power
cord. Damaging the power cord may result in
a re or electrical shock.
•
Do not plug in or unplug the power plug with
wet hands, as this may result in an electrical
shock.
•
Do not use extension cords or multi-plug
power strips with the machine. Doing so may
result in a re or electrical shock.
•
Do not wrap the power cord or tie it in a knot,
as this may result in a re or electrical shock.
•
Insert the power plug completely into the AC
power outlet. Failure to do so may result in a
re or electrical shock.
•
Remove the power plug completely from the
AC power outlet during a thunder storm.
Failure to do so may result in a re, electrical
shock, or damage to the machine.
•
Make sure that the power supply for the
machine is safe, and has a steady voltage.
•
Keep the power cord away from a heat source;
failure to do this may cause the power cord
coating to melt, resulting in a re or electrical
shock.
•
If excessive stress is applied to the connection
part of the power cord, it may damage the
power cord or the wires inside the machine
may disconnect. This could result in a re.
Avoid the following situations:
– Connecting and disconnecting the power cord
frequently.
– Tripping over the power cord.
– The power cord is bent near the connection
part, and continuous stress is being applied to
the power outlet or the connection part.
– Applying excessive force on the power plug.
Install this machine near the power outlet and
leave sucient space around the power plug so
that it can be unplugged easily in an emergency.
When connecting power
•
Do not connect the power cord to an
uninterruptible power source. Doing so may
result in malfunction of or damage to the
machine at power failure.
•
If you plug this machine into an AC power
outlet with multiple sockets, do not use the
remaining sockets to connect other devices.
•
Do not connect the power cord to the auxiliary
AC power outlet on a computer.
Other precautions
Electrical noise may cause this machine to
malfunction or lose data.
28
Page 29
CAUTION
Handling
WARNING
CAUTION
•
Immediately unplug the power plug from the
AC power outlet and contact an authorized
Canon dealer if the machine makes an unusual
noise, emits an unusual smell, or emits smoke
or excessive heat. Continued use may result in
a re or electrical shock.
•
Do not disassemble or modify this machine.
There are high-voltage and high-temperature
components inside the machine. Disassembly
or modication may result in a re or electrical
shock.
•
Place the machine where children will not
come in contact with the power cord and
other cables or gears and electrical parts inside
the machine. Failure to do so may result in
unexpected accidents.
•
Do not use ammable sprays near this
machine. If ammable substances come into
contact with electrical parts inside this
machine, it may result in a re or electrical
shock.
•
When moving this machine, be sure to turn
OFF the power of this machine, and then
unplug the power plug and interface cables.
Failure to do so may damage the power cord
or interface cables, resulting in a re or
electrical shock.
•
When plugging or unplugging a USB cable
when the power plug is plugged into an AC
power outlet, do not touch the metal part of
the connector, as this may result in an electrical
shock.
•
Use a modular cable that is shorter than 3
meters.
•
Use a USB cable that is shorter than 3 meters.
If the operating noise concerns you
Depending on the use environment and
operating mode, if the operating noise is of
concern, it is recommended that the machine be
Installed in a place other than the oce.
If you are using a cardiac pacemaker
This machine generates a low level magnetic
ux. If you use a cardiac pacemaker and feel
abnormalities, please move away from this
machine and consult your physician
immediately.
•
Do not place heavy objects on this machine as
they may fall, resulting in injury.
•
For safety, unplug the power plug if the
machine will not be used for a long period of
time.
•
Use caution when opening and closing covers
to avoid injury to your hands.
•
Keep hands and clothing away from the rollers
in the output area. If the rollers catch your
hands or clothing, this may result in personal
injury.
•
The inside of the machine and the output slot
are very hot during and immediately after use.
Avoid contact with these areas to prevent
burns. Also, printed paper may be hot
immediately after being output, so use caution
when handling it. Failure to do so may result in
burns.
•
Be careful not to drop a heavy object, such as
a dictionary, on the platen glass. Doing so may
damage the platen glass and result in injury.
•
Do not carry the machine with the paper
drawers installed. Otherwise, the paper drawer
may fall and result in injury.
Feeder (only for products with a feeder)
•
Do not press down hard on the feeder when
using the platen glass to make copies of thick
books. Doing so may damage the platen glass
and result in personal injury.
•
Close the feeder gently to avoid catching your
hands, as this may result in personal injury.
•
Close the feeder gently to avoid catching your
hands in the back of the feeder, as this may
result in personal injury.
Finisher (only for products with a nisher)
•
Do not place your hands in the part of the tray
where stapling is performed (near the rollers),
especially pay careful attention to the sharp
staples, as this may result in personal injury.
Paper drawer (only for products with a paper
drawer)
•
Do not insert your hand into the machine
while the paper drawer is removed, as this may
result in personal injury.
Energy Saver key (only for products with an
Energy Saver key)
•
Press (Energy Saver) for safety when the
machine will not be used for a long period of
time, such as overnight. Also, turn OFF the
main power switch, and disconnect the power
cord for safety when the machine will not be
used for an extended period of time, such as
during consecutive holidays.
Laser Safety
This product is conrmed as a Class 1 laser
product in IEC60825-1:2014 and EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 L ASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
The laser beam can be harmful to human bodies.
Since radiation emitted inside the product is
completely conned within protective housings
and external covers, the laser beam cannot
escape from the machine during any phase of
user operation. Read the following remarks and
instructions for safety.
•
Never open covers other than those instructed
in the manuals for this machine.
•
If the laser beam should escape and enter your
eyes, exposure may cause damage to your
eyes.
Use of controls, adjustments, or performance of
procedures other than those specied in this
manual may result in hazardous radiation
exposure.
Other precautions
•
Follow the instructions on the caution label
attached to this machine.
•
Do not subject the machine to strong shocks
or vibration.
•
Do not forcibly open and close doors, covers,
and other parts. Doing so may result in
damage to the machine.
•
Do not touch the toner cartridge contacts
). Doing so may result in damage to the
(
machine.
a
•
Do not turn the main power switch OFF or
open the covers while the machine is in
operation. This may result in paper jams.
When transporting the machine
To prevent damage to the machine during
transport, perform the following.
•
Remove the toner cartridges.
•
Securely pack the machine in the original box
with packing materials.
En
29
Page 30
WARNING
CAUTION
WARNING
CAUTION
IMPORTANT
Appendix
En
Maintenance and Inspections
Clean this machine periodically. If dust
accumulates, the machine may not operate
properly. When cleaning, be sure to observe the
following. If a problem occurs during operation,
see Troubleshooting. If the problem cannot be
resolved or you feel the machine requires an
inspection, see When a Problem Cannot Be
Solved.
•
Before cleaning, turn OFF the power and
unplug the power plug from the AC power
outlet. Failure to do so may result in a re or
electrical shock.
•
Unplug the power plug periodically and clean
with a dry cloth to remove dust and grime.
Accumulated dust may absorb humidity in the
air and may result in a re if it comes into
contact with electricity.
•
Use a damp, well wrung-out cloth to clean the
machine. Dampen cleaning cloths with water
only. Do not use alcohol, benzenes, paint
thinners, or other ammable substances. Do
not use tissue paper or paper towels. If these
substances come into contact with electrical
parts inside the machine, they may generate
static electricity or result in a re or electrical
shock.
•
Check the power cord and plug periodically
for rust, bent prongs, fraying, cracks, or
excessive heat generation. Use of poorlymaintained power cord or plug may result in a
re or electrical shock.
•
The inside of the machine has hightemperature and high-voltage components.
Touching these components may result in
injury or burns. Do not touch any part of the
machine that is not indicated in the manual.
•
When loading paper or removing jammed
paper, be careful not to cut your hands with
the edges of the paper.
Legal Limitations on the Usage of Your
Product and the Use of Images
Using your produc t to scan, print or otherwise
reproduce certain documents, and the use of
such images as scanned, printed or otherwise
reproduced by your product, may be prohibited
by law and may result in criminal and/or civil
liability. A non-exhaustive list of these
documents is set forth below. This list is intended
to be a guide only. If you are uncertain about the
legality of using your product to scan, print or
otherwise reproduce any particular document,
and/or of the use of the images scanned, printed
or otherwise reproduced, you should consult in
advance with your legal advisor for guidance.
•
Paper Money
•
Travelers Checks
•
Money Orders
•
Food Stamps
•
Certicates of Deposit
•
Passports
•
Postage Stamps (canceled or uncanceled)
•
Immigration Papers
•
Identifying Badges or Insignias
•
Internal Revenue Stamps (canceled or
uncanceled)
•
Selective Service or Draft Papers
•
Bonds or Other Certicates of Indebtedness
•
Checks or Drafts Issued by Governmental
Agencies
•
Stock Certicates
•
Motor Vehicle Licenses and Certicates of Title
•
Copyrighted Works/Works of Art without
Permission of Copyright Owner
Safety-Related Symbols
Power switch: “ON” position
Power switch: “OFF” position
Power switch: “STAND-BY” position
Push-push switch “ON” “OFF”
Protective ear thing terminal
Dangerous voltage inside. Do not open
covers other than instructed.
CAUTION: Hot surface. Do not touch.
Class II equipment
Moving parts: Keep body parts away from
moving parts
[NOTE]
Some of symbols shown above may not be
axed depending on the product.
v1602_00_en-GB
Laser Safety Label
Consumables
•
Do not dispose of used toner cartridges in
open ames. This may cause an ignition, and
result in burns or re.
•
If you accidentally spill or scatter toner,
carefully wipe up the loose toner with a damp,
soft cloth and avoid inhaling any toner dust.
Never use a vacuum cleaner to clean up loose
toner. Doing so may cause a malfunction in
the vacuum cleaner or result in a dust
explosion due to static discharge.
•
Keep the toner cartridges and other
consumables out of the reach of small
children. If toner is ingested, consult a
physician or poison control center
immediately.
•
Do not attempt to disassemble the toner
cartridge. The toner may scatter and get into
your eyes or mouth. If toner gets into your
eyes or mouth, wash them immediately with
cold water and consult a physician.
•
If toner spills from the toner cartridge, avoid
inhaling it or allowing it to come into contact
with your skin. If the toner comes into contact
with your skin, wash immediately with soap. If
you inhale the toner or your skin becomes
irritated due to contact with the toner, consult
a physician or poison control center
immediately.
Handling the toner cartridge
•
Be sure to hold the toner cartridge using the
handle.
•
Do not scratch the drum surface (
expose it to light. Do not touch the electrical
contacts (
(
) or the toner cartridge memory
).
a
Bottom View
) or
c
b
•
Do not remove the toner cartridge from this
machine or from the protective bag
unnecessarily.
•
The toner cartridge is a magnetic product. Do
not move it close to products susceptible to
magnetism including oppy disks and disk
drives. Doing so may result in data corruption.
Storing the toner cartridge
•
Store in the following environment to ensure
safe and satisfactory use.
Storage temperature range: 32 to 95°F (0 to 35°C)
Storage humidity range: 35 to 85% RH (relative
humidity/no condensation)*
•
Store without opening until the toner
cartridge is to be used.
•
When removing the toner cartridge from this
machine for storage, attach the protective
cover for the drum, and then place the
removed toner cartridge into the original
protective bag or wrap it with a thick cloth.
•
When storing the toner cartridge, do not store
it upright or upside down. The toner will
solidify and may not return to its original
condition even if it is shaken.
* Even within the storable humidit y range,
water droplets (condensation) may develop
inside the toner cartridge if there is a
dierence of temperature inside and outside
the toner cartridge. Condensation will
adversely aect the print quality of toner
cartridges.
Do not store the toner car tridge in the
following locations
•
Locations exposed to open ames
•
Locations exposed to direct sunlight or bright
light for ve minutes or more
•
Locations exposed to excessive salty air
•
Locations where there are corrosive gases (i.e.
aerosol sprays and ammonia)
•
Locations subject to high temperature and
high humidity
•
Locations subject to dramatic changes in
temperature and humidity where
condensation may easily occur
•
Locations with a large amount of dust
•
Locations within the reach of children
30
Page 31
Be careful of counterfeit toner cartridges
WARNING
•
Please be aware that there are counterfeit
Canon toner cartridges in the marketplace.
Use of counterfeit toner cartridge may result in
poor print quality or machine performance.
Canon is not responsible for any malfunction,
accident or damage caused by the use of
counterfeit toner cartridge.
For more information, see
http://canon.com/counterfeit.
Availability period of repairing parts and toner
cartridges
•
The repairing parts and toner cartridges for the
machine will be available for at least seven (7)
years after production of this machine model
has been discontinued.
Toner cartridge packing materials
•
Save the protective bag for the toner cartridge
and protective cover for the drum. They are
required when transporting this machine.
•
The packing materials may be changed in
form or placement, or may be added or
removed without notice.
•
Dispose of the removed sealing tape
according to local regulations.
When disposing of a used toner cartridge
•
Attach the protective cover for the drum, place
the toner container into its protective bag to
prevent the toner from scattering, and then
dispose of the toner cartridge according to
local regulations.
Telephone Equipment
When using your telephone equipment, basic
safety precautions should always be followed to
reduce the risk of re, electric shock and injury to
persons, including the following:
1. Do not use this product near water, for
example, near a bath tub, wash bowl, kitchen
sink, or laundry tub, in a wet basement or near
swimming pool.
2. Avoid using a telephone during an electrical
storm. There may be remote risk of electric
shock form lightning.
3. Do not use the telephone to report a gas leak
in the vicinit y of the leak.
Notice
Product Name
Safety regulations require the product's name to
be registered.
In some regions where this product is sold, the
following name(s) in parentheses ( ) may be
registered instead.
Color imageCLASS MF634Cdw (F170102)
Color imageCLASS MF632Cdw (F170100)
FCC (Federal Communications Commission)
Users in the U.S.A.
Laser Beam Printer, Model F170102, F170100
Contains Transmitter Module FCC ID: TLZ-NM383
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subjec t to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
FCC CAUTION
Changes or modications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
[NOTE]
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no
guarantee that inter ference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
–
Reorient or relocate the receiving antenna.
–
Increase the separation between the
equipment and receiver.
–
Connect the equipment into an outlet on a
circuit dierent from that to which the receiver
is connected.
–
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This transmit ter must not be co-located or
operated in conjunction with any other antenna
or transmitter.
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency
(RF) Exposure Guidelines. This equipment should
be installed and operated keeping the radiator at
least 20cm or more away from person’s body.
Use of shielded cable is required to comply with
class B limits in Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
Do not make any changes or modications to
the equipment unless otherwise specied in this
manual. If you make such changes or
modications, you could be required to stop
operation of the equipment.
CANON U.S.A., INC
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
TEL No. 1-800-OK-CANON
Regulatory Information for Users in Brazil
Este equipamento possui um módulo de
radiação restrita homologado na Anatel sob o
número
0070-14-1529.
MODELO: AW-NM383
0070-14-1529
( 0 1) 07 89 8 58 1 3 40 8 50
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Regulatory information for users in Canada
English This device complies with Industry
Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets RSS-102 of the IC radio
frequency (RF) Exposure rules. This equipment
should be installed and operated keeping the
radiator at least 20cm or more away from
person’s body.
Français [ French ] Le présent appareil est
conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements énoncées pour
un environnement non contrôlé et respecte les
règles d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet
équipement doit être installé et utilisé en
gardant une distance de 20 cm ou plus entre le
radiateur et le corps humain.
Regulatory information for users in Mexico
Módulo WLAN instalado adentro de este
producto
AW-NM383 RCPAZ AW13-2287
AzureWave
AW-NM383
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Disclaimers
•
The information in this document is subject
to change without notice.
•
CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY
KIND WITH REGARD TO THIS MATERIAL,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED, EXCEPT AS
PROVIDED HEREIN, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, THEREOF, WARRANTIES AS TO
MARKETABILITY, MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE OF USE, OR
NON-INFRINGEMENT. CANON INC. SHALL NOT
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE,
OR LOSSES OR EXPENSES RESULTING FROM
THE USE OF THIS MATERIAL.
•
The following applies in California, USA only:
The battery included with your product
contains Perchlorate Material and may require
special handling.
See
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate/
for details.
Users in the U.S.A.
Pre-Installation Requirements for Canon
Facsimile Equipment
A. Location
Supply a suitable table, cabinet, or desk for the
machine. See the User's Guide for specic
dimensions and weight.
B. Order Information
1. A single telephone line (touch-tone or rotary)
should be used.
2. Order an RJ11-C telephone wall jack (USOC),
which should be installed by the telephone
company. If the RJ11-C wall jack is not present,
telephone/facsimile operation is not possible.
3. Order a normal business line from your
telephone company’s business representative.
The line should be a regular voice grade line
or an equivalent one. Use one line per unit.
En
31
Page 32
WARNING
CAUTION
Appendix
En
DDD (Direct Distance Dial) line
-orIDDD (International Direct Distance Dial) line if
you communicate overseas
[NOTE]
Canon recommends an individual line following
industry standards, i.e.,2,500 (touch-tone) or 500
(rotary/pulse dial) telephones. A dedicated
extension o a PBX (Private Branch eXchange)
unit without “Call Waiting” can be used with your
facsimile unit. Key telephone systems are not
recommended because they send nonstandard
signals to individual telephones for ringing and
special codes, which may cause a facsimile error.
C. Power Requirements
The machine should be connected to a standard
120 volt AC, three-wire grounded outlet only.
Do not connec t this machine to an outlet or
power line shared with other appliances that
cause “electrical noise.” Air conditioners, electric
typewriters, copiers, and machines of this sort
generate electrical noise that often interferes
with communications equipment and the
sending and receiving of documents.
Connection of the Equipment
This equipment complies with Par t 68 of the FCC
rules and the requirements adopted by the
ACTA. On the rear panel of this equipment is a
label that contains, among other information, a
product identier in the format
US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number
must be provided to the telephone company.
The REN is used to determine the number of
devices that may be connected to a telephone
line. Excessive RENs on a telephone line may
result in the devices not ringing in response to
an incoming call. In most, but not all areas, the
sum of RENs should not exceed ve (5.0).
To be certain of the number of devices that may
be connected to a line, as determined by the
total RENs, contact the local telephone company.
For products approved af ter July 23, 2001, the
REN for this product is part of the product
identier that has the format US:
AAAEQ##TXXXX.
The digits represented by ## are the REN without
a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3).
An FCC compliant telephone line cable and
modular plug is provided with this equipment.
This equipment is designed to be connected to
the telephone network or premise wiring using a
compatible modular jack that is Part 68
compliant.
This equipment may not be used on coin service
provided by the telephone company.
Connection to party lines is subjected to state
taris.
In Case of Equipment Malfunction
Should any malfunction occur which cannot be
corrected by the procedures described in this
guide or the User's Guide, disconnect the
equipment from the telephone line cable and
disconnect the power cord.
The telephone line cable should not be
reconnected or the power switch turned ON
until the problem is completely resolved. Users
should contact Canon Authorized Service
Facilities for ser vicing of equipment, Information
regarding Authorized Service Facility locations
can be obtained by calling Canon Customer Care
Center (1-800-OK-CANON).
Rights of the Telephone Company
If this equipment (Color imageCLASS
MF634Cdw) causes harm to the telephone
network , the telephone company may
temporarily disconnect service. The telephone
company also retains the right to make changes
in facilities and services that may aect the
operation of this equipment. When such
changes are necessary, the telephone company
is required to give adequate prior notice to the
user.
However, if advance notice is not possible, the
telephone company will notify the customer as
soon as possible. Also, the customer will be
advised of his/her right to le a complaint with
the FCC if he/she believes it is necessar y.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991
makes it unlaw ful for any person to use a computer
or other elec tronic device, including FAX machines,
to send any message unless such message clearly
contains in a margin at the to p or bottom of each
transmitted page or on the rst page of th e
transmission, the date and time it is sent and an
identication of the business o r other entity, or
other individual sending the m essage and the
telephone number of the sending machine or such
business, other entity, or indivi dual. (The telephon e
number provided may not be a 90 0 number or any
other number fo r which charges exceed local or
long-distance transmission charges.)
[NOTE]
In order to program this information into your
machine, you should complete the procedure
for registering your name, unit’s telephone
number, time, and date in the Getting Started.
Users in Canada
Pre-Installation Requirements for Canon
Facsimile Equipment
A. Location
Supply a suitable table, cabinet, or desk for the
machine. See the User's Guide for specic
dimensions and weight.
B. Order Information
1. A single telephone line (touch-tone or rotary)
should be used.
2. Order a CA11A modular jack, which should be
installed by the telephone company. If the
CA11A jack is not present, installation cannot
occur.
3. Order a normal business line from your
telephone company’s business representative.
The line should be a regular voice grade line
or an equivalent one. Use one line per unit.
DDD (Direct Distance Dial) line
-or-
IDDD (International Direct Distance Dial) line if
you communicate overseas
[NOTE]
Canon recommends an individual line following
industry standards, i.e., 2,500 (touch-tone) or 500
(rotary/pulse dial) telephones. A dedicated
extension o a PBX (Private Branch eXchange)
unit without “Call Waiting” can be used with your
facsimile unit. Key telephone systems are not
recommended because they send nonstandard
signals to individual telephones for ringing and
special codes, which may cause a facsimile error.
C. Power Requirements
The power outlet should be a three-prong
grounded receptacle (Single or Duplex). It should
be independent from copiers, heaters, air
conditioners, or any electric equipment that is
thermostatically controlled. The rated value is
115 volts and 15 amperes. The CA11A modular
jack should be relatively close to the power
outlet to facilitate installation.
[Notice]
•
The REN of this product is 1.0.
•
Before installing this equipment, users should
ensure that it is permissible to be connected
to the facilities of the local
telecommunications company. The
equipment must also be installed using an
acceptable method of connec tion. In some
cases, the company’s inside wiring associated
with a single line individual service may be
extended by means of a certied connector
assembly (telephone extension cord). The
customer should be aware that compliance
with the above conditions may not prevent
deterioration of service in some situations.
•
Repairs to certied equipment should be
made by an authorized Canadian
maintenance facility designated by the
supplier. Any repairs or alterations made by
the user to this equipment, or equipment
malfunctions, may give the
telecommunications company cause to
request the user to disconnect the
equipment.
•
Users should ensure for their own protection
that the electrical ground connections of the
power utilit y, telephone lines, and internal
metallic water pipe system, if present, are
connected together. This precaution may be
particularly important in rural areas.
•
Users should not attempt to make such
connections themselves, but should contact
the appropriate electric inspection authority,
or electrician, as appropriate.
[NOTE]
This equipment complies with the Canadian
ICES-003 Class B limits.
English This product meets the applicable
Innovation, Science and Economic Development
Canada technical specications.
The Ringer Equivalence Number (REN) indicates
the maximum number of devices allowed to be
connected to a telephone inter face. The
termination of an interface may consist of any
combination of devices subject only to the
requirement that the sum of the RENs of all the
devices not exceed ve.
Français [ French ] Le présent produit est
conforme aux spécications techniques
applicables d'Innovation, Sciences et
Développement économique Canada.
L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à
indiquer le nombre maximal de dispositifs qui
peuvent être raccordés à une interface
téléphonique. La terminaison d'une interface
peut consister en une combinaison quelconque
de dispositifs, à la seule condition que la somme
des IES de tous les dispositifs n'excède pas cinq.
About This Manual
Keys and Buttons Used in This Manual
The following symbols and key names are a few
examples of how keys to be pressed are
expressed in this manual.
•
Operation panel keys: [Key icon]
Example:
•
Display: <Specify destination.>
•
Buttons and items on the computer display:
[Preferences]
Illustrations and Displays Used in This Manual
Illustrations and displays used in this manual are
which of Color imageCLASS MF634Cdw unless
specied.
Trademarks
Mac is a trademark of Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Server, Internet Explorer, Excel, and PowerPoint
are either registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/
or other countries.
32
Page 33
Other product and company names herein may
be the trademarks of their respective owners.
Third Party Software
This Canon product (the “PRODUCT”) includes
third-par ty software modules. Use and
distribution of these software modules,
including any updates of such software modules
(collectively,the “SOFT WARE”) are subject to
license conditions below.
(1) You agree that you will comply with any
applicable export control laws, restrictions or
regulations of the countries involved in the
event that the PRODUCT including the
SOFTWARE is shipped, transferred or
exported into any country.
(2) Rights holders of the SOFT WARE retain in all
respects the title, ownership and intellectual
property rights in and to the SOFT WARE.
Except as expressly provided herein, no
license or right, expressed or implied, is
hereby conveyed or granted by rights holders
of the SOFTWARE to you for any intellectual
property of rights holders of the SOFTWARE.
(3) You may use the SOFTWARE solely for use
with the PRODUCT.
(4) You may not assign, sublicense, market,
distribute, or transfer the SOFTWARE to any
third part y without prior written consent of
rights holders of the SOFTWARE.
(5) Notwithstanding the foregoing, you may
transfer the SOFTWARE only when (a) you
assign to a transferee all of your rights to the
PRODUCT and all rights and obligations
under the conditions governing the
SOFTWARE and PRODUCT and (b) such
transferee agrees in writing to be bound by
all these conditions.
(6) You may not decrypt, decompile, reverse
engineer, disassemble or otherwise reduce
the code of the SOFTWARE to human
readable form.
(7) You may not modify, adapt, translate, rent,
lease or loan the SOFTWARE or create
derivative works based on the SOFTWARE.
(8) You are not entitled to remove or make
separate copies of the SOFT WARE from the
PRODUCT.
(9) The human-readable portion (the source
code) of the SOFTWARE is not licensed to
you.
Notwithstanding (1) through (9) above, the
PRODUCT includes third-party software modules
accompanying the other license conditions, and
these sof tware modules are subjec t to the other
license conditions.Please refer to the other
license conditions of third-party software
modules described in Appendix of Manual for
the corresponding the PRODUC T. This Manual is
available at http://canon.com/oip-manual.
By using the PRODUCT, you shall be deemed to
have agreed to all applicable license conditions.
If you do not agree to these license conditions,
please contact your service representative.
ACCEPTANCE
THE TERMS OF THIS THIRD PARTY SOFTWARE
STATED HERE OR IN RELATED WARRANTY
PROVISIONS SHALL BE DEEMED ACCEPTED UPON
YOUR USE OF THE PRODUCT FOR ONE OR MORE
OF ITS NORMAL PURPOSES, IF THERE HAS BEEN
NO OTHER PRIOR EXPRESS ACCEPTANCE.
THE TERMS OF THIS THIRD PARTY SOFTWARE
GOVERN THE THIRD PARTY SOFTWARE AS
DELIVERED WITH THE PRODUCT AND ALL
UPDATED VERSIONS OF THE THIRD PARTY
SOFTWARE PROVIDED UNDER MAINTENANCE
AGREEMENTS OR OTHER SERVICE
ARRANGEMENTS FOR THE PRODUCT WITH
CANON USA OR CANON CANADA OR THEIR
RESPECTIVE AUTHORIZED SERVICE
ORGANIZATIONS.
En
33
Page 34
Utilisation rapide
Positionner l'original correctement
Points à vérier avant de
lancer l'opération
Placez votre original sur la vitre d'exposition
Alignez
le coin de
l'original
avec le
coin de la
vitre.
Convient pour la
numérisation des pages de
livres et de magazines et
de coupures de journaux.
Positionnez
l'original la face à
numériser tournée
vers le bas.
Placez vos originaux dans le chargeur
Ajustez
les guides
coulissants.
Lancez l'opération depuis le panneau de commande
Appareil
Panneau de commande
Positionnez les
originaux la face à
numériser tournée
vers le haut.
Convient à la
numérisation
en continue de
nombreuses pages
d'articles, etc.
Fr
(Touche [Économie
d'énergie])
(Touche [Accueil])
Numérisation
1. Mettez l'original en place.
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez le type de numérisation et saisissez les informations
nécessaires.
4. Sélectionnez <Démarrer>, <N&B Démarrer> ou <Couleur Démarrer>.
Types de lecture
■
Stocker dans une mémoire USB
■
Envoyer par e-mail
■
Envoyer à un serveur de fichiers
, et sélectionnez <Lecture>.
Pour numériser depuis
un ordinateur
■
MF Scan Utility
Afficheur (écran)
Pour en savoir davantage
voir "Numérisation" dans le
Guide de l'utilisateur
34
Page 35
Copie
1. Mettez l'original en place.
2. Appuyez sur
3. Faites les réglages nécessaires pour la copie.
4. Saisissez le nombre de copies à effectuer.
5. Sélectionnez <N&B Démarrer> ou <Couleur Démarrer>.
, puis sélectionnez <Copie>.
Utilisation rapide
Options de copie utiles
■
N sur 1
■
Recto verso ou recto
■
Agrandissement ou réduction
■
Copie de cartes d'identité
Fax*
1. Mettez l'original en place.
2. Appuyez sur
3. Saisissez les informations du destinataire.
4. Faites les réglages nécessaires pour la télécopie.
5. Sélectionnez <Démarrer>.
Fonctions de télécopie utiles
■
Diffusion séquentielle
■
Réception en mémoire
■
Fax PC
, et sélectionnez <Fax>.
Pour en savoir davantage
voir "Copie" dans le Guide de
l'utilisateur
* Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles de l'appareil.
Pour en savoir davantage
voir "Fax" dans le Guide de
l'utilisateur
Impression
1.
Ouvrez le document à imprimer, et sélectionnez la fonction d'impression de l'application.
2. Sélectionner le pilote d'imprimante pour l'appareil, et sélectionnez
[Préférences] ou [Propriétés].
3. Sélectionnez le format de papier.
4. Spécifiez l'alimentation papier et le type de papier.
5. Faites les réglages nécessaires pour l'impression.
6. Sélectionnez [OK].
7. Sélectionnez [Imprimer] ou [OK].
Options d'impression utiles
■
Recto verso
■
N sur 1
■
Impression de brochures
Fr
Pour en savoir davantage
voir "Impression" dans le
Guide de l'utilisateur
35
Page 36
1
2
3
4
5
6
1
2
3
44
Utilisation rapide
Chargement du papier
Pour en savoir davantage
voir "Chargement du papier" dans le Guide de l'utilisateur
Chargement de la cassette à
papier
Sortez la cassette à papier.
Chargement dans la fente
d'alimentation manuelle
Fr
36
Jusqu'ici
Insérez la cassette à papier dans l'appareil.
Si vous chargez du papier d'un format ou d'un type
différent de celui précédemment chargé, n'oubliez pas de
changer les réglages correspondants en conséquence.
Appuyez sur , et sélectionnez <Réglages
papier>.
Spécifiez le format et le type de papier
comme indiqué à l'écran.
Spécifiez le format et le type de papier
comme indiqué à l'écran.
Page 37
Utilisation rapide
Pour en savoir davantage
En cas de problème
voir "Dépannage" dans le Guide de l'utilisateur
L'appareil ne fonctionne pasEn cas de bourrage papier
Vérifiez les points suivants.
• L'appareil est-il allumé?
• L'appareil est-il sorti du mode Veille?
Si l'afficheur et
sur l'interrupteur d'alimentation.
• Le cordon d'alimentation est-il correctement
branché?
ne sont pas allumés, appuyez
En cas de bourrage papier, l'écran illustré ci-dessous
s'affiche.
Dégagez le bourrage papier en suivant les
instructions à l'écran.
Remplacement des cartouches
de toner
Remplacez la cartouche de toner en suivant les
instructions à l'écran.
Si le problème persiste, consultez le Guide de
l'utilisateur.
Numéro de modèle des cartouches de
toner
• Canon Cartridge 045 Black (noir)
• Canon Cartridge 045 Cyan (cyan)
• Canon Cartridge 045 Magenta (magenta)
• Canon Cartridge 045 Yellow (jaune)
• Canon Cartridge 045 H Black (noir)
• Canon Cartridge 045 H Cyan (cyan)
• Canon Cartridge 045 H Magenta (magenta)
• Canon Cartridge 045 H Yellow (jaune)
Fr
37
Page 38
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
IMPORTANT
AVERTISSEMENT
Annexe
Fr
Consignes de sécurité
importantes
Ce chapitre comporte d'importantes consignes
de sécurité destinées à prévenir les dommages
aux biens et les blessures corporelles à l'encontre
des utilisateurs de l'appareil ou d'autres
personnes. Avant d'utiliser cet appareil, lisez-le
attentivement et conformez-vous aux consignes
d'utilisation de l'appareil. N'eectuez aucune
opération qui ne soit pas décrite dans ce manuel.
Canon ne saurait être tenu responsable de tout
dommage résultant d'une utilisation non décrite
dans ce manuel, d'une utilisation incorrecte ou de
réparations ou de modications non eectuées
par Canon ou un tiers autorisé par Canon. Toute
utilisation incorrecte de cet appareil peut
entraîner des blessures corporelles et/ou des
dommages matériels nécessitant des réparations
importantes pouvant ne pas être couvertes par
votre garantie limitée.
Avertissement concernant les opérations
susceptibles de représenter un danger de
mort ou de provoquer des blessures si les
instructions ne sont pas respectées. Ces
recommandations sont à respecter
rigoureusement.
Point important concernant les opérations
susceptibles de provoquer des blessures si
les instructions ne sont pas respectées. Ces
recommandations sont à respecter
rigoureusement.
Point important concernant le
fonctionnement. A lire attentivement pour
bien utiliser la machine et éviter de
l’endommager ou de causer des dommages
matériels.
Installation
Pour utiliser cet appareil sans encombre et en
toute sécurité, lisez attentivement les précautions
d'emploi suivantes et installez l'appareil dans un
lieu approprié.
N'installez pas l'appareil dans un lieu pouvant
entraîner un incendie ou une électrocution
•
Lieu dans lequel les fentes de ventilation sont
obstruées (contre un mur, un lit, un sofa, un
tapis ou tout objet similaire)
•
Lieu humide ou poussiéreux
•
Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en
extérieur
•
Lieu exposé à des températures élevées
•
Lieu exposé aux ammes nues
•
Lieu proche près d'une source d'alcool, de
dissolvant ou d'autres substances
inammables.
Autres avertissements
•
Ne raccordez pas de câbles non approuvés à
cet appareil sous peine d'entraîner un incendie
ou de subir un choc électrique.
•
Ne placez pas de colliers, d'autres objets en
métal ou de récipients contenant un liquide
sur l'appareil. Si des substances étrangères
viennent en contact avec les composants
électriques internes de l'appareil, cela présente
un risque d'incendie ou de choc électrique.
•
Pour l'installation et le retrait des accessoires
en option, éteignez l'appareil, débranchez le
cordon d'alimentation de la prise secteur puis
débranchez tous les câbles d'interface et le
cordon d'alimentation de l'appareil pour éviter
de les endommager et écarter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
•
Si des corps étrangers tombent dans cet
appareil, débranchez la che d'alimentation de
la prise secteur et contactez votre revendeur
agréé Canon.
Les lieux suivants sont à proscrire pour
l'installation
L'appareil peut glisser ou tomber et entraîner des
blessures.
•
Lieu instable
•
Lieu exposé à des vibrations
Les lieux suivants sont à proscrire pour
l'installation
pour éviter d'endommager l'appareil.
•
Un site soumis à des températures et à une
humidité extrêmement élevées ou basses.
•
Lieu exposé à des variations importantes de
température ou d'humidité
•
Lieu à proximité d'appareils qui génèrent des
ondes magnétiques ou électromagnétiques
•
Laboratoire ou lieu dans lequel des réactions
chimiques se produisent
•
Lieu exposé à des gaz corrosifs ou toxiques
•
Surface qui risque de se plier sous le poids de
l'appareil ou bien sur une surface où l'appareil
risque de s'enfoncer (moquette, etc.).
Lieu mal ventilé
En fonctionnement normal, cet appareil émet
une faible quantité d'ozone ainsi que d'autres gaz.
Bien que non dangereuses pour la santé, il est
possible que ces émissions soient plus
perceptibles pendant une utilisation prolongée
ou de longs cycles de production dans une pièce
mal ventilée. Pour maintenir un environnement
de travail confortable, il est conseillé de prévoir
une ventilation adéquate de la pièce dans
laquelle l'appareil est utilisé. Évitez également
d'installer l'appareil dans une pièce où des
personnes risqueraient d'être exposées à ses
émissions.
N'installez pas l'appareil dans un lieu soumis à
une forte condensation
Des gouttelettes d'eau (condensation) se forment
à l'intérieur de l'appareil lorsque la température
de la pièce où se trouve l'appareil augmente
rapidement et lorsque l'appareil est déplacé
d'une pièce fraîche ou sèche à une pièce chaude
ou humide. L'utilisation de l'appareil dans de telles
conditions risque d'entraîner des bourrages
papier ou une qualité d'impression médiocre,
voire des dommages au niveau de l'appareil.
Laissez l'appareil s'adapter à la température et au
niveau d'humidité ambiants pendant au moins
deux heures avant de vous en servir.
A des altitudes de 3 000 m au-dessus du niveau
de la mer ou plus
Il est possible que les appareils dotés d'un disque
dur ne fonctionnent pas correctement s'ils sont
utilisés à haute altitude, à savoir à partir d'environ
3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Pieds réglables (uniquement pour les produits
avec des pieds réglables)
Après l'installation, ne pas retirer les cales de
maintien de la machine car celle-ci risquerait alors
de se renverser, avec risque de blessure pour
l'utilisateur.
Connexion de la ligne téléphonique
(Uniquement pour les produits avec une
fonction fax)
Cet appareil est conforme aux normes des lignes
téléphoniques analogiques, et peut être raccordé
à un réseau téléphonique public commuté
(RTPC). Raccordez l'appareil à une ligne
téléphonique numérique ou à une ligne
téléphonique dédiée pourrait nuire au
fonctionnement normal de l'appareil et
l'endommager. Veillez à vérier le type de ligne
téléphonique avant de raccorder l'appareil. Avant
de raccorder l'appareil sur une ligne en bres
optiques ou une ligne de téléphonie IP, contactez
le fournisseur de services.
Si vous utilisez une connexion réseau (LAN)
sans l (uniquement pour les produits avec une
fonction réseau sans l)
•
Placez l'appareil à une distance de 50 m au
plus du routeur sans l.
•
Dans la mesure du possible, installez l'appareil
dans un lieu où aucun objet ne bloque les
communications. Le signal peut être aaibli s'il
doit traverser des murs ou des sols.
•
Tenez l'appareil éloigné autant que possible
des téléphones numériques sans l, des microondes ou de tout autre équipement qui émet
des ondes radio.
•
N’utilisez pas ce produit près d’un équipement
médical. Les ondes radio qu’il émet peuvent
perturber cet équipement médical, ce qui
peut provoquer des dysfonctionnements et
des accidents.
Alimentation
•
Utilisez exclusivement une alimentation
électrique dont la tension correspond à celle
indiquée. Sinon, vous risquez de provoquer
des incendies ou de subir une électrocution.
•
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation
fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
Le cordon d'alimentation fourni est destiné à
être utilisé avec cette machine. Ne pas le
raccorder à un autre périphérique.
•
Ne modiez pas, ne tirez pas, ne pliez pas
excessivement, ni n'altérez en aucune manière
le cordon d'alimentation. Veillez également à
ne pas poser d'objets lourds sur le cordon
d'alimentation. Cela risquerait d'entraîner des
dommages électriques, et de provoquer un
incendie ou une électrocution.
•
Ne branchez/débranchez pas le cordon
d'alimentation avec les mains mouillées car
vous risquez de vous électrocuter.
•
N'utilisez pas de rallonge, ni de multiprises
avec l'appareil. Cela pourrait entraîner un
incendie ou une électrocution.
•
N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne
le retenez pas par un nœud, cela peut
provoquer des incendies ou des
électrocutions.
•
Insérez complètement la che d'alimentation
dans la prise secteur. Si vous ne le faites pas,
cela peut entraîner un risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
Débranchez la che d'alimentation de la prise
secteur en cas d'orage. La foudre peut
entraîner un incendie, une électrocution ou un
dysfonctionnement de l'appareil.
•
Vérier que la prise choisie est en bon état et
avec une tension stable.
•
Eloigner le cordon de toute source de chaleur,
car sa gaine risquerait de fondre, ce qui
pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution.
•
Si la partie branchement du cordon
d'alimentation est soumise à une tension trop
importante, cela risque d'endommager le
cordon ou les ls situés à l'intérieur de la
machine peuvent se déconnecter et
provoquer ainsi un incendie. Eviter les
situations suivantes :
– Brancher et débrancher fréquemment le
cordon d'alimentation.
– Se prendre les pieds dans le cordon
d'alimentation.
– Plier le cordon d'alimentation près de la partie
branchement et soumettre la prise ou la partie
branchement à une tension constante.
– Surcharger la prise secteur.
Installer cette machine à proximité d'une prise
secteur et laisser un dégagement susant autour
de la prise secteur an qu'il soit facile de
débrancher la machine en cas d'urgence.
38
Page 39
ATTENTION
IMPORTANT
Lorsque vous branchez l'alimentation
AVERTISSEMENT
ATTENTION
•
Ne branchez pas le cordon d'alimentation à
une source d'alimentation ininterruptible
(onduleur), au risque d'entraîner des
dysfonctionnements ou d'endommager
l'appareil en cas de panne de courant.
•
Si vous branchez l'appareil dans une multiprise dotée de plusieurs prises, ne branchez
aucun équipement aux autres prises.
•
Ne reliez pas le cordon d'alimentation à la
prise auxiliaire d'un ordinateur.
Autres précautions
Des parasites électriques peuvent entraîner un
mauvais fonctionnement de l'appareil ou une
perte de données.
Manipulation
•
Débranchez la che d'alimentation de la prise
secteur et contactez un revendeur agréé
Canon si l'appareil émet des bruits anormaux,
de la fumée, de la chaleur ou une odeur
inhabituelle. Si vous continuez à utiliser
l'appareil, cela peut entraîner un risque
d'incendie ou d'électrocution.
•
Ne pas démonter ni modier l'appareil. Il
comporte des composants à haute tension et
à haute température. Son démontage ou sa
modication risque de provoquer des
incendies ou des électrocutions.
•
Placez l'appareil à un endroit où les enfants ne
peuvent pas entrer en contact avec le cordon
d'alimentation, d'autres câbles ou des
engrenages et des pièces électriques internes,
sous peine de risquer des accidents
inattendus.
•
Ne vaporisez pas de produits inammables
près de l'appareil. Si de telles substances
viennent en contact avec les composants
électriques internes de l'appareil, cela peut
provoquer des incendies ou des
électrocutions.
•
Lorsque vous déplacez cet appareil, veillez à le
mettre hors tension et à débrancher la che
d'alimentation ainsi que les câbles d'interface.
Si vous ne le faites pas, vous risquez
d'endommager la che d'alimentation et les
câbles, ce qui peut entraîner un risque
d'incendie ou d'électrocution.
•
Si vous branchez ou débranchez un câble USB
lorsque le cordon d'alimentation est branché
sur une prise secteur, ne touchez pas la partie
métallique du connecteur, vous risquez de
subir une décharge électrique.
•
Utiliser un câble modulaire de moins de 3
mètres.
•
Utiliser un câble USB de moins de 3 mètres.
Si le bruit généré lors du fonctionnement vous
gêne
Selon les conditions d'utilisation et le mode de
fonctionnement, il est recommandé d'installer
l'appareil dans une autre pièce si le bruit vous
gêne.
Si vous portez un pacemaker
Cette machine émet un faible champ
magnétique. Si vous portez un pacemaker et
constatez une anomalie, éloignez-vous de la
machine et consultez immédiatement votre
médecin.
•
Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil, car
leur chute risquerait de vous blesser.
•
Par mesure de sécurité, débranchez la che du
cordon d'alimentation si vous prévoyez de ne
pas utiliser l'appareil pendant une période
prolongée.
•
Faites attention à l'ouverture et à la fermeture
des capots de ne pas vous blesser aux mains.
•
Éloignez vos mains ou vos vêtements du
rouleau dans la zone de sortie. Une soudaine
rotation du rouleau peut happer vos mains ou
vos vêtements, provoquant des blessures
corporelles.
•
L'intérieur de l'appareil et la fente de sortie
peuvent être très chauds pendant et
immédiatement après usage. Évitez tout
contact avec ces zones pour ne pas vous
brûler. Le papier imprimé peut également être
très chaud à sa sortie de l'imprimante. Faites
bien attention lorsque vous le manipulez.
Sinon, vous risquez de vous brûler.
•
Attention à ne pas laisser tomber d'objet lourd,
comme un dictionnaire, sur la vitre
d'exposition. Cela peut endommager la vitre
d'exposition et provoquer des blessures.
•
Ne déplacez pas l'appareil avec la cassette à
papier installée. Sinon, la cassette à papier
peut tomber et provoquer des blessures.
Chargeur (uniquement pour les produits avec
un chargeur)
•
Ne pas appuyer trop fort sur le chargeur lors
de la copie de livres épais sur la vitre
d'exposition pour ne pas l'endommager ou se
blesser.
•
Il est recommandé de fermer doucement le
chargeur en prenant soin de ne pas se coincer
les mains.
•
Il est recommandé de fermer doucement le
chargeur pour éviter de se coincer les mains à
l'arrière de l'appareil.
Module de nition (uniquement pour les
produits avec un module de nition)
•
Ne placez pas vos mains dans la partie du
réceptacle où l’agrafage est eectué (près des
rouleaux) ; faites particulièrement attention
aux agrafes pointues pour ne vous blesser.
Cassette à papier (uniquement pour les
produits avec une cassette à papier)
•
Lorsque la cassette est retirée, veiller à ne pas
introduire la main dans la machine pour éviter
de se blesser.
Touche Économie d'énergie (uniquement pour
les produits avec une touche Économie
d'énergie)
•
Appuyer sur (Economie d'énergie) par
mesure de sécurité lorsque la machine doit
rester inutilisée pendant une période
prolongée, la nuit par exemple. De même,
toujours mettre l'interrupteur principal sur
Arrêt et débrancher la che secteur si on
prévoit de ne pas l'utiliser pendant une durée
plus longue (en période de fêtes par exemple).
Sécurité relative au laser
Cet appareil est certié comme produit laser de
classe1 selon les normes CEI60825-1:2014 et
EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Le faisceau laser peut être nocif pour l'être
humain. Le rayonnement laser est complètement
isolé dans des boîtiers protecteurs et des capots
externes. Il ne peut donc s'échapper de l'appareil
à aucun moment au cours du fonctionnement
normal. Lisez attentivement les remarques qui
suivent et les consignes de sécurité.
•
N'ouvrez jamais d'autres capots que ceux
indiqués dans ce manuel.
•
Si le faisceau laser vient à s'échapper de
l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés,
le rayonnement peut provoquer des lésions
oculaires.
Vous risquez de vous exposer à des rayonnements
dangereux si vous utilisez des commandes ou des
paramètres, ou si vous observez des procédures
autres que ce qu'indique ce manuel.
Autres précautions
•
Suivez les instructions de l'étiquette
d'avertissement xée sur l'appareil.
•
Gardez l'appareil à l'abri de toute vibration ou
de tout choc violent.
•
Ne forcez pas l'ouverture ou la fermeture des
portes, des capots ou d'autres parties, sous
peine d'endommager l'appareil.
•
Ne touchez pas les contacts de la cartouche
de toner (). Vous risqueriez d'endommager
l'appareil.
a
•
Ne pas éteindre la machine ni ouvrir les portes
en cours de fonctionnement sous peine de
provoquer un bourrage papier.
Fr
39
Page 40
Annexe
ATTENTION
IMPORTANT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Annexe
Fr
Lorsque vous transportez l'appareil
Pour éviter d'endommager l'appareil pendant le
transport, procédez comme suit.
•
Retirez les cartouches de toner.
•
Rangez soigneusement l'appareil dans son
carton d'origine avec tous les matériaux
d'emballage.
Entretien et vérications
Nettoyez régulièrement l'appareil. Si la poussière
s'accumule, l'appareil ne fonctionnera pas
correctement. Respectez les consignes de
nettoyage suivantes. En cas de problème,
reportez-vous à la section Dépannage. Si vous ne
parvenez pas à résoudre le problème ou si vous
pensez qu'un contrôle de l'appareil est nécessaire,
reportez-vous à la section Lorsqu'un problème ne
peut pas être résolu.
•
Avant toute opération de nettoyage, coupez le
courant et retirez la che d'alimentation de la
prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut
entraîner un risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
Débranchez régulièrement le cordon
d'alimentation et retirez la poussière et les
saletés avec un chion sec. Les dépôts de
poussière qui s'accumulent peuvent absorber
de l'humidité et provoquer à terme un
incendie, s'ils entrent en contact avec de
l'électricité.
•
Employez un chion humide, bien essoré pour
nettoyer l'appareil. Humectez le chion avec
de l'eau uniquement. N'utilisez aucune
substance inammable telle que de l'alcool,
du benzène ou du dissolvant. Ne recourez pas
à des mouchoirs en papier ou de l'essuie-tout.
Si de telles substances viennent en contact
avec les composants électriques internes de
l'appareil, cela peut provoquer des incendies
ou des électrocutions.
•
Vériez l'état du cordon d'alimentation et de la
che de temps à autre ; recherchez la présence
éventuelle de rouille, d'une broche tordue,
d'elochage, de ssures ou de génération de
chaleur excessive. L'utilisation d'une prise ou
d'un cordon d'alimentation en mauvais état
risque de provoquer un incendie ou une
électrocution.
•
L'intérieur de l'appareil comporte des
composants à haute tension et à haute
température. Tout contact avec ces
composants risque d'entraîner des blessures
ou des brûlures. Ne touchez pas un élément
de l'appareil si cela n'est pas indiqué dans le
manuel.
•
Lorsque vous chargez du papier ou que vous
dégagez un bourrage papier, faites attention
de ne pas vous couper les mains avec les
bords du papier.
Limites juridiques à l'utilisation du
produit et des images
L'utilisation de votre produit pour numériser,
imprimer ou reproduire de quelque manière que
ce soit certains documents, ainsi que l'utilisation
des images numérisées, imprimées ou
reproduites par votre produit peuvent être
interdites par la loi et peuvent engager votre
responsabilité civile et/ou pénale. Une liste non
exhaustive de ces documents est présentée
ci-dessous, uniquement à titre indicatif. En cas de
doute quant au caractère légal de l'utilisation de
votre produit pour numériser, imprimer ou
reproduire de quelque manière que ce soit un
document particulier et/ou sur la légalité de
l'utilisation des images ainsi numérisées,
imprimées ou reproduites, nous vous
recommandons de prendre préalablement les
conseils juridiques nécessaires.
•
Billets de banque
•
Chèques de voyage
•
Mandats
•
Coupons alimentaires
•
Certicats de dépôt
•
Passeports
•
Timbres-poste (oblitérés ou non)
•
Documents d'immigration
•
Badges d'identication ou insignes
•
Timbres scaux (oblitérés ou non)
•
Documents de service militaire et de service
sélectif
•
Obligations ou autres titres de dettes
•
Chèques ou de traites émises par des
organismes gouvernementaux
•
Certicats d'actions
•
Carte grise et certicat de titre
•
Travaux / œuvres d'Art protégés reproduits
sans l'autorisation du propriétaire des droits
d'auteur
Symboles relatifs à la sécurité
Commutateur d’alimentation : position
“MARCHE”
Commutateur d’alimentation : position “ARRÊT”
Commutateur d’alimentation : position “VEILLE”
Commutateur à poussoir “MARCHE”
“ARRÊT”
Prise de protection de mise à la terre
Tension dangereuse à l’intérieur. Ne pas ouvrir
les capots, sauf instructions contraires.
ATTENTION : surface chaude. Ne pas toucher.
Equipement de classe II
Pièces mobiles : tenez-vous à l’écart des
pièces mobiles
[REMARQUE]
Certains des symboles achés ci-dessous
peuvent ne pas être apposés en fonction du
produit.
v1602_00_fr-FR
Étiquette de sûreté du
laser
Consommables
•
Ne jetez pas les cartouches d’encre usagées au
feu. L’encre risque de s’enflammer, et de
provoquer des brûlures ou un incendie.
•
Si vous renversez accidentellement de l’encre,
essuyez soigneusement les particules d’encre
avec un chiffon doux et humide, et évitez
d’inhaler la poussière d’encre. N’utilisez jamais
un aspirateur pour nettoyer les résidus d’encre.
Cela peut provoquer un dysfonctionnement
de l’aspirateur ou une explosion de poussières
due à une décharge électrostatique.
•
Conservez les cartouches d’encre et autres
produits consommables hors de la portée des
jeunes enfants. En cas d’ingestion d’encre,
consultez immédiatement un médecin ou un
centre anti-poison.
•
N’essayez pas de démonter la cartouche
d’encre. Vous risquez de recevoir des
éclaboussures d’encre dans les yeux ou la
bouche. En cas de contact de l’encre avec les
yeux ou la bouche, rincez immédiatement à
l’eau froide et consultez un médecin.
•
Si de l’encre s’échappe de la cartouche d’encre,
faites attention à ne pas l’inhaler et prenez soin
d’éviter tout contact direct avec la peau. Si de
l’encre entre en contact avec la peau, lavez
immédiatement la zone affectée avec du
savon. En cas d’inhalation d’encre ou
d’irritation due à un contact avec la peau,
consultez immédiatement un médecin ou un
centre anti-poison.
Manipulation de la cartouche de tonere
•
Tenez toujours la cartouche de toner par sa
poignée.
•
Évitez de rayer la surface du tambour (
de l'exposer à la lumière. Évitez également de
toucher les contacts électriques (
mémoire de la cartouche de toner (
a
Vue du bas
) ou la
c
b
•
N'enlevez pas la cartouche de toner de cet
appareil ou de son emballage de protection
sans raison.
•
La cartouche de toner est un produit
magnétique. Ne la placez pas à proximité de
produits sensibles au magnétisme, comme les
disquettes et les lecteurs de disques, pour
éviter d'en altérer les données.
Stockage de la cartouche de toner
•
Conservez la cartouche dans les conditions
suivantes pour garantir une utilisation
sécurisée et satisfaisante.
Plage de températures pour le stockage : 32 à
95°F (0 à 35°C)
Plage d'humidité pour le stockage : 35 à 85 %
d'humidité relative (sans condensation)*
•
Conservez la cartouche sans la sortir de son
emballage tant que vous n'êtes pas prêt à
l'utiliser.
) ou
).
40
Page 41
•
AVERTISSEMENT
Lorsque vous retirez la cartouche de toner de
l'appareil an de l'entreposer, attachez le cache
de protection du tambour, puis placez la
cartouche de toner dans son sachet de
protection ou emballez-la dans un tissu épais.
•
Lorsque vous stockez la cartouche de toner, ne
la placez pas à la verticale, ni à l'envers. Le
toner se solidierait et ne reprendrait pas son
état initial même s'il était secoué.
* Même lorsque vous respectez la plage
d'humidité de stockage, des gouttelettes d'eau
(condensation) peuvent se former à l'intérieur
des cartouches de toner en présence de
variations de température importantes entre
l'intérieur et l'extérieur de la cartouche. La
condensation nuit à la qualité des cartouches
de toner.
Les lieux suivants sont à proscrire pour le
stockage des cartouches de toner
•
Lieux exposés aux ammes nues
•
Lieux exposés à la lumière directe du soleil ou
à une lumière intense pendant plus de cinq
minutes ou davantage
•
Lieux exposés à un air excessivement salé
•
Lieux sujets à des émissions de gaz corrosifs
(aérosols et ammoniaque)
•
Lieux particulièrement chauds et humides
•
Lieux soumis à de fortes variations de
température et d'humidité susceptibles de
générer de la condensation
•
Lieux très poussiéreux
•
Lieux à portée d'enfants
Cartouches de toner : attention aux
contrefaçons
•
Il existe des cartouches de toner Canon
contrefaites sur le marché. Leur utilisation
risque d'aecter la qualité de l'impression ainsi
que les performances de la machine. Canon
ne pourra être tenu responsable d'aucun
dysfonctionnement, accident ou dommage
causé par l'utilisation de contrefaçons.
Pour plus d'informations, consulter
http://canon.com/counterfeit.
Période de disponibilité des pièces de rechange
et cartouches d'encre
•
Les pièces de rechange et cartouches d'encre
compatibles avec cette machine resteront
disponibles pendant au moins sept (7) ans
après la n de commercialisation de ce
modèle.
Matériaux d'emballage des cartouches de toner
•
Conservez le sachet de protection de la
cartouche de toner et le cache de protection
du tambour. Ils seront nécessaires au transport
de cet appareil.
•
Les matériaux d'emballage peuvent changer
de forme ou d'emplacement (ou nous
pouvons en ajouter ou en supprimer) sans avis
préalable.
•
Jetez la bande d'obturation que vous avez
enlevée conformément aux dispositions en
matière de collecte des déchets en vigueur
dans votre région.
Lors de la mise au rebut des cartouches de
toner usagées
•
Attachez le cache de protection du tambour,
placez la cartouche de toner dans son sachet
de protection pour éviter tout risque de
déversement de l'encre, puis jetez-la en
respectant les réglementations locales en
vigueur.
Équipement téléphonique
Lorsque vous utilisez l’équipement téléphonique,
appliquez toujours les consignes de sécurité de
base pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution et de blessure, notamment :
1. N’utilisez pas ce produit près de l’eau, par
exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo,
d’un évier ou d’un baquet à linge, dans un
sous-sol humide ou près d’une piscine.
2. Évitez d’utiliser le téléphone en cas d’orage, car
il existe un faible risque d’électrocution due à la
foudre.
3. N’utilisez pas le téléphone pour signaler une
fuite de gaz si vous êtes dans le voisinage de
cette fuite.
Avis
Nom du produit
Les réglementations de sécurité imposent
l’enregistrement du nom du produit.
Dans certaines régions où ce produit est vendu, il
est possible que le ou les noms de produits
suivants entre parenthèses ( ) soient déposés
plutôt qu’enregistrés.
Color imageCLASS MF634Cdw (F170102)
Color imageCLASS MF632Cdw (F170100)
FCC (Federal Communications Commission)
Utilisateurs aux États-Unis
Imprimante laser, modèle F170102, F170100
Contient un module de transmetteur - ID FCC:
TLZ-NM383
Cet appareil est conforme à la section 15 des
règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne
doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2)
cet appareil doit accepter les interférences reçues,
y compris celles susceptibles de causer un
mauvais fonctionnement.
PRÉCAUTIONS DE LA FCC
Les modifications non expressément approuvées
par la partie responsable de la mise en conformité
sont susceptibles d’annuler le droit de l’utilisateur
à exploiter l’équipement.
[REMARQUE]
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limites pour les appareils numériques de
classe B, selon la section 15 des règles FCC. Ces
limites sont destinées à assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet
équipement produit, utilise et peut émettre de
l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux présentes instructions,
peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, rien ne garantit
l’absence d’interférences dans une installation
particulière. Si ce matériel occasionne des
interférences nuisibles aux réceptions radio ou
télévisuelle, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est
invité à essayer de corriger le problème en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
–
Réorienter ou repositionner l’antenne de
réception.
–
Augmenter l’espacement entre l’équipement
et le récepteur.
–
Brancher l’appareil à une prise de courant d’un
circuit autre que celui utilisé pour le récepteur.
–
Contactez votre revendeur ou un technicien
radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide.
Cet émetteur ne doit pas cohabiter ni être utilisé
en conjonction avec une autre antenne ou un
autre émetteur.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements de la FCC pour un
environnement non contrôlé et répond aux
recommandations d’exposition aux
radiofréquences (RF) de la FCC. Cet équipement
doit être installé et utilisé en laissant le radiateur à
une distance minimale de 20 cm du corps d’une
personne.
L’utilisation d’un câble blindé est nécessaire pour
être conforme aux limites de classe B fixées par le
sous-article B de la section 15 des règles FCC.
N’apportez pas de changement ni de
modification à l’équipement sauf si cela est stipulé
dans le manuel. Tout changement ou toute
modification de ce type peut annuler votre droit
à utiliser l’équipement.
CANON U.S.A., INC
One Canon Park, Melville, NY 11747, États-Unis
TEL. : 1-800-OK-CANON
Regulatory Information for Users in Brazil
Este equipamento possui um módulo de radiação
restrita homologado na Anatel sob o número
0070-14-1529.
MODELO: AW-NM383
0070-14-1529
( 0 1) 07 89 8 58 1 3 40 8 50
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Regulatory information for users in Canada
English This device complies with Industry
Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets RSS-102 of the IC radio
frequency (RF) Exposure rules. This equipment
should be installed and operated keeping the
radiator at least 20cm or more away from person’s
body.
Français [ French ] Le présent appareil est
conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements énoncées pour
un environnement non contrôlé et respecte les
règles d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet
équipement doit être installé et utilisé en gardant
une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur
et le corps humain.
Regulatory information for users in Mexico
Módulo WLAN instalado adentro de este
producto
AW-NM383 RCPAZAW13-2287
AzureWave
AW-NM383
Fr
41
Page 42
AVERTISSEMENT
Annexe
Fr
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Renonciation
•
Les informations contenues dans ce document
peuvent être modifiées sans avis préalable.
•
À L’EXCEPTION DE LA GARANTIE CI-INCLUSE,
CANON INC. NE FOURNIT AUCUNE AUTRE
GARANTIE QUELCONQUE AVEC CETTE
MACHINE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
MAIS NON LIMITÉE À TOUTE GARANTIE DE
COMMERCIALISATION, DE VALEUR
COMMERCIALE, D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER OU DE CONTREFAÇON. CANON
INC. NE POURRA PAS ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS,
SECONDAIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, NI MÊME DES PERTES
OU DES FRAIS RÉSULTANT DE L’EMPLOI DE CE
MATÉRIEL.
•
Les points suivants s’appliquent uniquement
en Californie, États-Unis :
La batterie fournie avec votre produit contient
du perchlorate et peut nécessiter une gestion
particulière.
Reportez-vous à http://www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate/
pour plus de détails.
Utilisateurs aux États-Unis
Configuration requise avant installation pour
l’équipement de fax Canon
A. Emplacement
Installez la machine sur une table, dans une
armoire ou sur un bureau approprié. Consultez le
Guide de l’utilisateur pour connaître les
dimensions et le poids de l’appareil.
B. Informations de commande
1. Vous devez utiliser une seule ligne
téléphonique (téléphone à touches ou à
cadran).
2. Commandez une prise téléphonique murale
RJ11-C (USOC), qui doit être installée par votre
opérateur téléphonique. Sans cette prise
murale RJ11-C, aucune opération de
téléphone/fax n’est possible.
3. Commandez une ligne téléphonique normale
auprès du représentant commercial de votre
opérateur téléphonique. Il doit s’agir d’une
ligne Voix standard ou d’une ligne équivalente.
Utilisez une ligne par unité.
Ligne DDD (Direct Distance Dial)
ou
Ligne IDDD (International Direct Distance Dial) si
vous communiquez avec l’étranger
[REMARQUE]
Canon vous recommande de choisir une ligne
individuelle conforme aux normes de l’industrie, à
savoir, 2 500 (téléphones à touche) ou 500
(téléphones à cadran/à impulsions) postes. Vous
pouvez utiliser une extension dédiée à partir d’un
standard (PBX, Private Branch eXchange) sans
fonction “Attente d’appel” pour l’unité de fax. Les
systèmes de téléphone à poussoirs sont
déconseillés car ils envoient des signaux non
standard à chaque téléphone pour la sonnerie et
autres codes spéciaux, ce qui peut provoquer une
erreur du fax.
C. Alimentation nécessaire
L’appareil doit être branché uniquement sur une
prise murale triphasée 120volts CA mise à la terre.
Ne branchez pas l'appareil sur une prise ou une
ligne électrique partagée avec d’autres appareils
qui génèrent du “bruit électrique”. Les systèmes
de climatisation, les machines à écrire électriques,
les photocopieuses et autres appareils de ce type
génèrent du bruit électrique qui interfère souvent
avec les équipements de communications, ainsi
qu’avec l’envoi et la réception de documents.
Connexion de l’équipement
Cet équipement est conforme à la section 68 des
règles FCC et aux exigences de l’ACTA. Le
panneau arrière de cet équipement porte une
étiquette qui contient, entre autres informations,
un identificateur de produit au format
US:AAAEQ##TXXXX. Si votre opérateur
téléphonique vous le demande, fournissez-lui ce
numéro.
Le REN sert à déterminer le nombre de
périphériques qu’il est possible de connecter sur
une ligne téléphonique. Un nombre excessif de
REN sur une ligne téléphonique peut empêcher
les périphériques de sonner en réponse à un
appel entrant. Dans la plupart des régions (mais
pas dans toutes) la somme des REN ne doit pas
dépasser cinq (5).
Pour être certain du nombre de périphériques
qu’il est possible de connecter à une ligne, tel que
déterminé par le total des REN, contactez
l’opérateur téléphonique local.
Pour les produits homologués après le 23 juillet
2001, le REN de ce produit fait partie de
l’identificateur du produit, au format américain :
AAAEQ##TXXXX.
Les chiffres représentés par ## correspondent au
REN sans la virgule décimale (ex. : 03 indique un
REN de 0,3).
Un câble téléphonique conforme FCC et une
prise modulaire sont fournis avec cet équipement.
L’équipement est conçu pour être raccordé au
réseau téléphonique ou au câblage du site à l’aide
d’une prise modulaire conforme à la section68.
Cet équipement ne peut pas être utilisé dans une
cabine téléphonique payante fournie par
l’opérateur téléphonique. Le raccordement à des
lignes groupées est soumis à des tarifs d’état
spécifiques.
En cas de dysfonctionnement de l’équipement
S’il se produit un dysfonctionnement qui ne peut
pas être corrigé à l’aide des procédures décrites
dans ce manuel ou dans le Guide de l’utilisateur,
débranchez l’équipement de la ligne
téléphonique et déconnectez le cordon
d’alimentation.
Vous ne devez pas reconnecter le câble de la
ligne téléphonique ni remettre l’interrupteur
d’alimentation sur MARCHE tant que le problème
n’a pas été entièrement résolu. Les utilisateurs
doivent contacter les sites agréés Canon de
dépannage et de service après-vente. Pour
connaître les adresses de ces sites, contactez
l’assistance client Canon (1-800-OK-CANON).
Droits de l’opérateur téléphonique
Si cet équipement (Color imageCLASS
MF634Cdw) perturbe le réseau téléphonique,
l’opérateur téléphonique peut déconnecter le
service. Il se réserve également le droit d’apporter
des modifications à votre installation ou aux
services susceptibles d’affecter le fonctionnement
de cet équipement. Si de tels changements sont
nécessaires, l’opérateur téléphonique doit avertir
l’utilisateur à l’avance.
Toutefois, s’il n’est pas possible d’avertir l’utilisateur
à l’avance, l’opérateur téléphonique doit le
prévenir dès que possible. De plus, le client est
avisé de ses droits à déposer une plainte auprès
de la FCC s’il considère que c’est nécessaire.
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991
interdit à toute personne d’utiliser un ordinateur
ou un autre appareil électronique, notamment
des fax, pour envoyer un message sans que ce
message contienne clairement en marge
supérieure ou inférieure de chaque page
transmise (ou de la première page de chaque
transmission), la date et l’heure de l’envoi,
l’identification de l’entreprise, de l’organisation ou
de la personne envoyant le message, ainsi que le
numéro de téléphone du fax, de l’entreprise, de
l’organisation ou de la personne à l’origine du
message. (Le numéro de téléphone fourni ne
peut pas être un numéro 900 ou tout autre
numéro pour lequel les frais excèdent les frais de
transmission locaux ou interurbains.)
[REMARQUE]
Pour programmer ces informations dans votre fax,
suivez la procédure d’enregistrement de votre
nom, du numéro de téléphone de l’unité, de
l’heure et de la date dans Mise en route.
Utilisateurs au Canada
Configuration requise avant installation pour
l’équipement de fax Canon
A. Emplacement
Installez la machine sur une table, dans une
armoire ou sur un bureau approprié. Consultez le
Guide de l’utilisateur pour connaître les
dimensions et le poids de l’appareil.
B. Informations de commande
1. Vous devez utiliser une seule ligne
téléphonique (téléphone à touches ou à
cadran).
2. Commandez une prise téléphonique modulaire
CA11A, qui doit être installée par votre
opérateur téléphonique. Sans cette prise
CA11A, aucune installation n’est possible.
3. Commandez une ligne téléphonique normale
auprès du représentant commercial de votre
opérateur téléphonique. Il doit s’agir d’une
ligne Voix standard ou d’une ligne équivalente.
Utilisez une ligne par unité.
Ligne DDD (Direct Distance Dial) ou ligne IDDD
(International Direct Distance Dial) si vous
communiquez avec l’étranger
[REMARQUE]
Canon vous recommande de choisir une ligne
individuelle conforme aux normes de l’industrie, à
savoir, 2 500 (téléphones à touche) ou 500
(téléphones à cadran/à impulsions) postes. Vous
pouvez utiliser une extension dédiée à partir d’un
standard (PBX, Private Branch eXchange) sans
fonction “Attente d’appel” pour l’unité de fax. Les
systèmes de téléphone à poussoirs sont
déconseillés car ils envoient des signaux non
standard à chaque téléphone pour la sonnerie et
autres codes spéciaux, ce qui peut provoquer une
erreur du fax.
C. Alimentation nécessaire
La prise électrique murale doit être une prise trois
broches mise à la terre (simple ou double). Elle
doit être indépendante des copieurs, appareils de
chauffage, climatiseurs ou autres équipements
électriques à contrôle thermostatique.
L’alimentation nominale est de 115 volts et 15
ampères. La prise modulaire CA11A doit être
relativement proche de la prise murale, pour
faciliter l’installation.
[Avis]
•
Le REN de ce produit est de 1.0.
•
Avant d’installer cet équipement, l’utilisateur
doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder
aux installations de l’entreprise locale de
télécommunication. De plus, l’équipement
42
Page 43
doit être installé selon une méthode de
ATTENTION
raccordement acceptable. Dans certains cas, le
câblage intérieur de la compagnie et la ligne
de service individuelle peuvent être rallongés
au moyen d’un connecteur certifié (rallonge
de cordon de téléphone). Le client doit être
conscient que le respect des conditions
ci-dessus n’empêche pas, dans certains cas, la
dégradation du service.
•
Les réparations de matériel homologué
doivent être réalisées sur un site de
maintenance canadien agréé désigné par le
fournisseur. Toute réparation ou modification
de cet équipement effectuée par l’utilisateur,
ou tout mauvais fonctionnement de
l’équipement, peut amener l’opérateur
téléphonique à demander le débranchement
de cet équipement.
•
Pour sa propre protection, l’utilisateur doit
s’assurer que les masses électriques du circuit
électrique, des lignes téléphoniques et des
tuyauteries en métal du local sont reliées.
Cette précaution est particulièrement
importante en zone rurale.
L’utilisateur ne doit pas tenter d’effectuer ces
liaisons lui-même. Contactez pour cela un
électricien agréé ou votre compagnie d’électricité.
[REMARQUE]
Ce produit est conforme aux spécifications de la
réglementation ICES-003 classe B du Canada.
English This product meets the applicable
Innovation, Science and Economic Development
Canada technical specifications.
The Ringer Equivalence Number (REN) indicates
the maximum number of devices allowed to be
connected to a telephone interface. The
termination of an interface may consist of any
combination of devices subject only to the
requirement that the sum of the RENs of all the
devices not exceed five.
Français [ French ] Le présent produit est
conforme aux spécifications techniques
applicables d'Innovation, Sciences et
Développement économique Canada.
L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à
indiquer le nombre maximal de dispositifs qui
peuvent être raccordés à une interface
téléphonique. La terminaison d'une interface
peut consister en une combinaison quelconque
de dispositifs, à la seule condition que la somme
des IES de tous les dispositifs n'excède pas cinq.
Remarques au sujet de
ce manuel
Touches et boutons utilisés dans ce manuel
Vous trouverez ci-dessous les conventions de
notation des symboles et des noms de touches.
•
Touches du panneau de commandes: [icône
de touche]
Exemple:
•
Afficheur : <Spécifier destination.>
•
Boutons et options à l’écran de l’ordinateur :
[Préférences]
Illustrations et copies d’écran utilisées dans ce
manuel
Les illustrations et copies d’écran de ce manuel
correspondent au modèle imageCLASS
MF634Cdw, sauf mention contraire.
Marques
Mac est une marque commerciale d’Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Server, Internet Explorer, Excel et PowerPoint sont
des marques commerciales ou déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Les autres noms de produits ou de sociétés cités
dans le présent guide peuvent être des marques
de leurs propriétaires respectifs.
Logiciel de tierce
partie
Ce produit Canon (le “ PRODUIT ”) comprend des
modules logiciels tiers. L’utilisation et la
distribution de ces modules logiciels, notamment
toutes les mises à jour de ces modules logiciels
(collectivement appelés “ LOGICIEL ”) sont
soumises aux conditions de licence ci-dessous.
(1) Vous acceptez de vous conformer à toutes les
lois de contrôle d’export applicables,
restrictions ou réglementations des pays
impliqués dans le cas où ce PRODUIT, y
compris le LOGICIEL, est envoyé, transféré ou
exporté dans tout pays.
(2) Les titulaires des droits du LOGICIEL
conservent dans tous les cas le titre, la
propriété et les droits de propriété
intellectuelle dans et pour le LOGICIEL. Sauf
comme expressément indiqué dans le présent
document, aucune licence ni aucun droit,
exprimé ou impliqué, ne vous est transmis par
le présent ni octroyé par les titulaires des
droits du LOGICIEL pour toute propriété des
titulaires des droits du LOGICIEL.
(3) Vous pouvez utiliser le LOGICIEL uniquement
pour une utilisation avec le PRODUIT.
(4) Vous ne pouvez pas affecter, donner en
sous-licence, commercialiser, distribuer, ni
transférer le LOGICIEL à un tiers sans le
consentement écrit préalable des titulaires
des droits du LOGICIEL.
(5) Par dérogation à ce qui figure ci-dessus, vous
pouvez transférer le LOGICIEL uniquement
quand (a) vous affectez tous vos droits au
PRODUIT et tous les droits et obligations dans
les conditions de la licence au cessionnaire et
(b) ce cessionnaire accepte d’être lié par
toutes ces conditions.
(6) Vous ne pouvez pas décrypter, décompiler,
procéder à une opération de rétrotechnique,
démonter ou autrement réduire le code du
LOGICIEL à une forme pouvant être lue par
l’homme.
(7) Vous ne pouvez pas modifier, adapter, traduire,
louer, mettre en leasing ou prêter le LOGICIEL
ou créer des travaux dérivatifs basés sur le
LOGICIEL.
(8) Vous n’êtes pas autorisé à retirer ou à faire des
copies séparées du LOGICIEL à partir du
PRODUIT.
(9) La portion pouvant être lue par les hommes (le
code source) du LOGICIEL ne vous est pas
accordée en licence.
Nonobstant les sections (1) à (9), le PRODUIT
comprend des modules logiciels tiers
accompagnant les autres conditions de licence et
ses modules logiciels tiers sont soumis aux autres
conditions de licence. Veuillez consulter les autres
conditions de licence des modules logiciels tiers
décrites dans l’annexe du manuel du PRODUIT
correspondant. Ce manuel est disponible à
l’adresse http://canon.com/oip-manual.
En utilisant le PRODUIT, il sera supposé que vous
avez accepté toutes les conditions de licence
applicables. Si vous n’acceptez pas ces conditions
de licence, veuillez contacter votre représentant
de service.
ACCEPTATION
LES CONDITIONS DE CE LOGICIEL TIERS SPÉCIFIÉES
ICI OU DANS LES DISPOSITIONS CONNEXES DE
GARANTIE SONT CONSIDÉRÉES COMME
ACCEPTÉES LORS DE VOTRE UTILISATION DU
PRODUIT POUR AU MOINS L’UNE DE SES FINS
NORMALES, S’IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE
ACCEPTATION EXPLICITE PRÉALABLE.
LES CONDITIONS DE CE LOGICIEL TIERS
RÉGISSENT LE LOGICIEL TIERS TEL QUE FOURNI
AVEC LE PRODUIT ET TOUTES LES VERSIONS MISES
À JOUR DU LOGICIEL TIERS FOURNI DANS LE
CADRE DES CONTRATS DE MAINTENANCE OU
D’AUTRES DISPOSITIONS DE SERVICES POUR LE
PRODUIT AVEC CANON USA OU CANON CANADA
OU LEURS ORGANISATIONS DE SERVICE AGRÉÉES
RESPECTIVES.
Fr
43
Page 44
Funcionamiento rápido
Coloque el original correctamente
Recuérdelo antes de iniciar el
funcionamiento
Coloque el original en el cristal de la platina
Colóquelo
ajustado al
interior de la
esquina.
Adecuado para escanear
páginas de libros, páginas
de revistas y recortes de
periódico.
Coloque el
original con la
cara de lectura
hacia abajo.
Coloque los originales en el alimentador
Ajuste las
guías de
deslizamiento.
Inicie el funcionamiento desde el panel de control
Equipo
Panel de control
Coloque los
originales con la
cara de lectura hacia
arriba.
Adecuado para
escanear de forma
continua muchas
páginas de
bibliografía, citas,
etc.
Es
(Tecla [Ahorro de
energía])
Escaneado
1. Coloque el original.
2. Pulse
3. Seleccione el tipo de lectura e introduzca la información necesaria.
4. Seleccione <Iniciar>, <B/N Iniciar> o <Color Iniciar>.
Tipos de lectura
■
■
■
y seleccione <Lectura>.
Almacenar en dispositivo de memoria USB
Enviar correo electrónico
Enviar a servidor de archivos
Para escanear desde un ordenador
■
MF Scan Utility
(Tecla [Inicio])
Visor (pantalla)
Para obtener más detalles
"Escaneado" en la Guía de usuario
44
Page 45
Copia
1. Coloque el original.
2. Pulse
3. Especifique las opciones de copia según sea necesario.
4. Introduzca el número deseado de copias.
5. Seleccione <B/N Iniciar> o <Color Iniciar>.
y seleccione <Copia>.
Funcionamiento rápido
Opciones de copia útiles
■
N en 1
■
Doble cara o una cara
■
Ampliar o reducir
■
Copiar carnés
Fax*
1. Coloque el original.
2. Pulse
3. Introduzca la información de destino.
4. Especifique las opciones de fax según sea necesario.
5. Seleccione <Iniciar>.
Funciones útiles de fax
■
■
■
y seleccione <Fax>.
Retransmisión secuencial
Recepción en memoria
Fax de PC
Para obtener más detalles
"Copia" en la Guía de usuario
* Esta función puede no estar disponible según el modelo del equipo.
Para obtener más detalles
"Fax" en la Guía de usuario
Impresión
1. Abra el documento para imprimir y seleccione la función de
impresión de la aplicación.
2. Seleccione el controlador de impresora para el equipo y elija
[Preferencias] o [Propiedades].
3. Especifique el tamaño de papel.
4. Especifique el origen de papel y el tipo de papel.
5. Especifique las opciones de impresión según sea necesario.
6. Seleccione [Aceptar].
7. Seleccione [Imprimir] o [Aceptar].
Opciones útiles de impresión
■
Doble cara
■
N en 1
■
Impresión en cuadernillo
Para obtener más detalles
"Impresión" en la Guía de usuario
Es
45
Page 46
1
2
3
4
5
6
1
2
3
44
Funcionamiento rápido
Cargar papel
Para obtener más detalles
"Cargar papel" en la Guía de usuario
Cargar en el casete de papel
Extraiga el casete de papel.
Cargar en la ranura de
alimentación manual
Es
46
Hasta aquí
Introduzca el casete de papel en el equipo.
Si carga papel de tamaño o tipo distintos a los
anteriores, recuerde cambiar las opciones.
Pulse y seleccione <Opciones papel>.
Especifique el tamaño y el tipo de papel
según la pantalla.
Especifique el tamaño y el tipo de papel
según la pantalla.
Page 47
Funcionamiento rápido
Para obtener más detalles
Si se ha producido un problema
"Solución de problemas" en la Guía de usuario
El equipo no parece funcionarSe ha quedado papel atascado
Compruebe lo siguiente.
• ¿Está encendida la alimentación?
• ¿Está el equipo fuera del modo de reposo?
Si la pantalla y
botón de encendido.
• ¿Está bien conectado el cable de alimentación?
no están iluminados, pulse el
Si se queda papel atascado, aparecerá una
pantalla como la de más abajo.
Retire el papel atascado siguiendo las
instrucciones en pantalla.
Sustituir el cartucho de tóner
Sustituya el cartucho de tóner siguiendo las
instrucciones en pantalla.
Si el problema persiste, consulte la Guía de
usuario.
Número de modelo del cartucho de tóner
de repuesto
• Canon Cartridge 045 Black (Negro)
• Canon Cartridge 045 Cyan (Cian)
• Canon Cartridge 045 Magenta (Magenta)
• Canon Cartridge 045 Yellow (Amarillo)
• Canon Cartridge 045 H Black (Negro)
• Canon Cartridge 045 H Cyan (Cian)
• Canon Cartridge 045 H Magenta (Magenta)
• Canon Cartridge 045 H Yellow (Amarillo)
Es
47
Page 48
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
IMPORTANTE
ADVERTENCIA
Apéndice
Es
Instrucciones de
seguridad importantes
En este capítulo se describen instrucciones de
seguridad importantes para evitar que se
produzcan lesiones, entre otros, a los usuarios de
este equipo, o daños en la propiedad. Antes de
comenzar a utilizarlo, lea este capítulo y siga sus
instrucciones para poder utilizar el equipo
correctamente. No realice operaciones que no se
describan en este manual. Canon no se
responsabilizará de aquellos daños provocados
por usos no descritos en este manual, usos
inadecuados o reparaciones/cambios no
realizados por Canon o por una tercera persona
autorizada por Canon. El uso o funcionamiento
inadecuado del equipo podría provocar lesiones
personales y/o daños que requieran reparaciones
importantes que podrían no estar cubiertas por la
Garantía limitada.
Indica una advertencia relativa a operaciones
que pueden ocasionar la muerte o lesiones
personales si no se ejecutan correctamente.
Para utilizar el equipo de forma segura,
preste atención siempre a estas
advertencias.
Indica una precaución relativa a operaciones
que pueden ocasionar lesiones personales si
no se ejecutan correctamente. Para utilizar el
equipo de forma segura, preste atención
siempre a estas precauciones.
Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea
estos puntos atentamente para utilizar
correctamente el equipo y evitar así su
deterioro o el de otros elementos.
Instalación
Para utilizar este equipo de un modo seguro y sin
problemas, lea atentamente las siguientes
precauciones e instálelo en un lugar adecuado.
No lo instale en lugares que puedan producir
descargas eléctricas o incendios
•
Lugares donde las ranuras de ventilación
queden tapadas (cerca de paredes, camas,
sofás, alfombras u objetos similares)
•
Lugares húmedos o polvorientos
•
Lugares expuestos a la luz solar directa o a la
intemperie
•
Lugares sujetos a altas temperaturas
•
Lugares expuestos a llamas
•
Cerca de alcohol, disolventes de pintura u
otras sustancias inamables
Otras advertencias
•
No conecte cables no aprobados en este
equipo. De lo contrario, podrían producirse
descargas eléctricas o incendios.
•
No coloque collares, otros objetos metálicos ni
recipientes llenos de líquido sobre el equipo. Si
alguna sustancia extraña entra en contacto
con las piezas eléctricas del equipo, podrían
producirse descargas eléctricas o incendios.
•
Cuando se disponga a instalar o a desmontar
los accesorios opcionales no olvide apagar la
alimentación principal, saque el enchufe de la
toma eléctrica y, a continuación, desconecte
todos los cables de interfaz y el cable de
alimentación del equipo. De lo contrario, el
cable de alimentación o los cables de interfaz
podrían sufrir desperfectos y esto podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
•
Si alguna sustancia extraña cae sobre este
equipo, desenchufe la clavija de toma de
corriente del receptáculo de alimentación de
CA y póngase en contacto con su distribuidor
de Canon local autorizado.
No instale el equipo en los siguientes lugares
Lugares en los que el equipo pueda caerse y
provocar lesiones.
•
Un lugar inestable
•
Un lugar expuesto a vibraciones
No instale el equipo en los siguientes lugares
Podría causar daños en el equipo si lo hiciera.
•
Lugar sometido a niveles extremos (muy altos
o muy bajos) de temperatura y humedad.
•
Lugares sujetos a cambios drásticos de
temperatura o de humedad
•
Lugares situados cerca de equipos que
generen ondas magnéticas o
electromagnéticas
•
Laboratorios o lugares en los que se produzcan
reacciones químicas
•
Lugares expuestos a gases corrosivos o tóxicos
•
Lugares que puedan deformarse debido al
peso del equipo o lugares en los que el equipo
pueda hundirse (alfombras, etc.)
Evite los lugares con poca ventilación
Este equipo genera una pequeña cantidad de
ozono y otras emisiones durante el uso normal
que no son perjudiciales para la salud. No
obstante, podrían ser percibidas durante el uso
prolongado o durante los ciclos de producción
largos en salas mal ventiladas. Para que el entorno
de trabajo sea cómodo se recomienda que la sala
en la que vaya a utilizarse el equipo esté bien
ventilada. Evite también lugares donde pueda
haber personas expuestas a las emisiones del
equipo.
No instale el equipo en lugares en los que se
produzca condensación
Pueden formarse gotas de agua (condensación)
en el interior del equipo si la sala en la que se ha
instalado se calienta rápidamente o si el equipo
se traslada de un lugar fresco o seco a un lugar
cálido o húmedo. El uso del equipo en estas
condiciones puede producir atascos de papel,
una mala calidad de impresión o incluso daños
en el equipo. Deje que el equipo se adapte a la
humedad y a la temperatura ambiente durante
un mínimo de dos horas antes de utilizarlo.
En altitudes de 3.000 m o más sobre el nivel del
mar
Las máquinas que llevan incorporado un disco
duro podrían no funcionar correctamente si se
utilizan en altitudes elevadas, de unos 3.000
metros o más por encima del nivel del mar.
Patas niveladoras (solo en productos con patas
niveladoras)
No quite las patas de nivelación del equipo una
vez instalado, dado que el equipo podría volcar y
provocar lesiones personales.
Conexión de la línea telefónica (solo en
productos con una función de fax)
Este equipo está en conformidad con la
normativa sobre líneas telefónicas analógicas y
únicamente podrá conectarse a una red
telefónica pública conmutada (Public Switched
Telephone Network, PSTN). La conexión del
equipo a una línea telefónica digital o a una línea
telefónica dedicada podría impedir el
funcionamiento adecuado del equipo y causar
daños. Asegúrese de comprobar el tipo de línea
telefónica antes de conectar el equipo. Antes de
conectar el equipo a una línea de bra óptica o
de telefonía a través de IP, póngase en contacto
con el proveedor de servicio.
Conexión de red inalámbrica (solo en productos
con una función de red inalámbrica)
•
Instale el equipo a una distancia de 50 m o
menos con respecto al router de red
inalámbrica.
•
En la medida de lo posible, instale el equipo
en lugares donde la comunicación no esté
bloqueada por objetos intermedios. La señal
podría debilitarse al traspasar paredes o suelos.
•
Mantenga el equipo lo más alejado posible de
teléfonos inalámbricos digitales, hornos
microondas u otros aparatos que emitan
ondas de radio.
•
No utilice el equipo cerca de equipos médicos.
Las ondas de radio que emite podrían afectar
al equipo médico, lo que a su vez podría
provocar errores de funcionamiento y
accidentes.
Fuente de alimentación
•
Utilice solo fuentes de alimentación que
cumplan los requisitos de voltaje
especicados. De lo contrario, podrían
producirse descargas eléctricas o incendios.
•
No utilice cables de alimentación que no sean
los incluidos, ya que podrían producirse
descargas eléctricas o incendios.
•
El cable de alimentación suministrado es para
uso con este equipo. No conecte el cable de
alimentación a otros dispositivos.
•
No modique, estire, doble con fuerza ni trate
el cable de alimentación de forma que pueda
dañarlo. No coloque objetos pesados sobre el
cable de alimentación. Si se producen daños
en el cable de alimentación, podrían
producirse descargas eléctricas o incendios.
•
No enchufe ni desenchufe la clavija de toma
de corriente con las manos mojadas, ya que
podrían producirse descargas eléctricas.
•
No utilice alargaderas ni bases múltiples con el
equipo. De lo contrario, podrían producirse
descargas eléctricas o incendios.
•
No enrolle el cable de alimentación ni lo
anude, ya que podrían producirse descargas
eléctricas o incendios.
•
Inserte la clavija de toma de corriente por
completo en el receptáculo de alimentación
de CA. De lo contrario, podrían producirse
descargas eléctricas o incendios.
•
Quite la clavija de toma de corriente por
completo del receptáculo de alimentación de
CA durante las tormentas eléctricas. De lo
contrario, podrían producirse descargas
eléctricas, incendios o daños en el equipo.
•
Asegúrese de que la alimentación eléctrica del
equipo es segura, y tiene una tensión sin
uctuaciones.
•
Mantenga el cable de alimentación alejado de
fuentes de calor; si no lo hace, el aislante del
cable se puede fundir y producir un incendio o
descarga eléctrica.
•
Si se aplica una tensión excesiva a la parte de
conexión del cable de alimentación, se puede
dañar éste o se pueden desconectar los cables
del interior del equipo. Esto puede producir un
incendio. Evite las siguientes situaciones:
–Conectar y desconectar el cable de
alimentación con frecuencia.
Tropezar con el cable de alimentación.
–
El cable de alimentación está doblado cerca
–
de la parte de conexión y se está aplicando
una tensión continua al enchufe o la parte de
conexión.
Aplicar una fuerza excesiva a la clavija de
–
alimentación.
Instale este equipo cerca de la clavija de
alimentación y deje espacio suciente alrededor
de la clavija de alimentación de modo que pueda
desconectarse fácilmente en caso de emergencia.
48
Page 49
ATENCIÓN
IMPORTANTE
Conexión de la alimentación
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
•
No conecte el cable de alimentación a una
fuente de alimentación ininterrumpida. De lo
contrario, el equipo podría no funcionar
correctamente o podría averiarse al cortarse el
suministro eléctrico.
•
Si conecta este equipo a un receptáculo de
alimentación de CA con varios enchufes, no
utilice los enchufes restantes para conectar
otros dispositivos.
•
No conecte el cable de alimentación al
receptáculo de alimentación de CA auxiliar de
un ordenador.
Otras precauciones
La perturbación eléctrica puede provocar errores
de funcionamiento o pérdidas de datos.
Manipulación
•
Desenchufe inmediatamente el cable de
alimentación del receptáculo de alimentación
de CA y póngase en contacto con un
distribuidor de Canon autorizado si el equipo
hace algún ruido inusual, despide olores
extraños o emite humo o demasiado calor. El
uso continuado podría provocar descargas
eléctricas o incendios.
•
No desmonte ni modique este equipo, ya
que su interior contiene componentes de alta
tensión y alta temperatura. Su desmontaje o
modicación pueden producir descargas
eléctricas o incendios.
•
Coloque el equipo en lugares en los que los
niños no puedan acceder al cable de
alimentación, a otros cables, a motores o a
componentes eléctricos internos. De lo
contrario, podrían producirse accidentes
inesperados.
•
No utilice pulverizadores inamables cerca de
este equipo. Si alguna sustancia inamable
entra en contacto con las piezas eléctricas del
equipo, podrían producirse descargas
eléctricas o incendios.
•
A la hora de trasladar este equipo, asegúrese
de desconectar la alimentación del equipo y, a
continuación, desenchufe la clavija de toma
de corriente y los cables de interfaz. De lo
contrario, el cable de alimentación o los cables
de interfaz podrían resultar dañados, lo que a
su vez podría producir descargas eléctricas o
incendios.
•
A la hora de enchufar o desenchufar un cable
USB cuando la clavija de toma de corriente
está conectada a un receptáculo de
alimentación de CA, no toque la parte metálica
del conector, ya que podrían producirse
descargas eléctricas.
•
Utilice un cable modular de longitud inferior a
3 metros.
•
Utilice un cable USB de longitud inferior a 3
metros.
Si el ruido de funcionamiento le preocupa
Según el entorno de uso y el modo de
funcionamiento, si el ruido de funcionamiento le
preocupa, le recomendamos que instale el
equipo en un lugar que no sea la ocina.
Si utiliza un marcapasos cardíaco
Esta máquina genera un ujo magnético de bajo
nivel. Si utiliza un marcapasos cardíaco y detecta
anomalías, aléjese de la máquina y acuda
inmediatamente a un médico.
•
No coloque objetos pesados sobre este
equipo, ya que podrían caerse y provocar
lesiones.
•
Por su seguridad, desenchufe la clavija de
toma de corriente si no va a utilizar el equipo
durante un periodo de tiempo prolongado.
•
Tenga cuidado cuando abra y cierre las tapas
para no lastimarse las manos.
•
Mantenga las manos y la ropa alejadas de los
rodillos del área de salida. Si sus manos o su
ropa quedan atrapadas entre los rodillos,
podrían producirse lesiones personales.
•
La parte interna del equipo y la ranura de
impresión se calientan mucho durante e
inmediatamente después de su uso. Evite
tocar estas zonas para evitar quemaduras.
Asimismo, el papel impreso puede estar
caliente justo después de salir, por lo que debe
tener cuidado a la hora de tocarlo. De lo
contrario, podría sufrir quemaduras.
•
Procure no dejar caer objetos pesados, como
por ejemplo un diccionario, sobre el cristal de
la platina. De lo contrario, podrían producirse
daños en el cristal de la platina que a su vez
podrían provocar lesiones.
•
No traslade el equipo con los casetes de papel
instalados. De lo contrario, el casete de papel
podría caerse y provocar lesiones.
Alimentador (solo en productos con un
alimentador)
•
No presione con fuerza la tapa del alimentador
cuando utilice el cristal de copia para realizar
copias de libros gruesos. Si lo hace, podría
dañar el cristal de copia y podrían producirse
lesiones personales.
•
Cierre con cuidado el alimentador para evitar
lesionarse la mano.
•
Cierre con cuidado el alimentador para evitar
pillarse la mano con la parte posterior del
alimentador.
Unidad de acabado (solo en productos con una
unidad de acabado)
•
No coloque las manos en la parte de la
bandeja donde se realiza el grapado (cerca de
los rodillos) y preste especial atención a las
aladas grapas, ya que podría sufrir lesiones
personales.
Casete de papel (solo en productos con un
casete de papel)
•
Para evitar lesiones personales, no ponga la
mano dentro de la máquina mientras retira el
casete de papel.
Tecla de Ahorro de energía (solo en productos
con una tecla de Ahorro de energía)
•
Pulse (Ahorro de energía) como medida de
seguridad cuando no vaya a utilizar el equipo
durante un período de tiempo prolongado,
por ejemplo, por la noche. Asimismo, apague
el interruptor de alimentación principal y
desenchufe el cable de alimentación cuando
no vaya a utilizar el equipo durante varios días.
Seguridad de láser
Este equipo se considera un producto láser de
clase 1 según las normas IEC60825-1:2014 y
EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
El haz de láser puede ser perjudicial para el
cuerpo humano. Como la radiación que emite el
aparato está completamente connada bajo
tapas protectoras y cubiertas externas, no existe
peligro de que el haz de láser escape durante
ninguna de las fases de utilización del equipo por
parte de usuario. Lea las siguientes observaciones
e instrucciones para garantizar la seguridad.
•
No abra nunca tapas que no se indiquen en
los manuales de este equipo.
•
Si el haz de láser escapara y entrara en
contacto con sus ojos, la exposición al mismo
podría causarle daños oculares.
El uso de controles, ajustes o procedimientos que
no se especiquen en este manual podría tener
como resultado una exposición a radiación
peligrosa.
Otras precauciones
•
Siga las instrucciones de la etiqueta de
precaución que encontrará en el equipo.
•
No exponga el equipo a impactos fuertes o
vibraciones.
•
No abra ni cierre puertas, tapas u otras piezas a
la fuerza. De lo contrario, podrían producirse
daños en el equipo.
•
No toque los contactos de los cartuchos de
tóner (). De lo contrario, podrían producirse
daños en el equipo.
a
•
No apague el interruptor de alimentación
principal ni abra las tapas durante el
funcionamiento del equipo. Si lo hace, pueden
producirse atascos de papel.
Es
49
Page 50
Apéndice
ATENCIÓN
IMPORTANTE
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
Apéndice
Es
Transporte del equipo
Para evitar que se produzcan daños en el equipo
durante el transporte, siga los pasos que se
indican a continuación.
•
Quite los cartuchos de tóner.
•
Introduzca el equipo en su caja original con el
material de embalaje.
Mantenimiento e inspecciones
Limpie este equipo periódicamente. Si se
acumula el polvo, es posible que el equipo no
funcione correctamente. Durante la limpieza,
asegúrese de tener en cuenta lo siguiente. Si se
produce algún problema durante el
funcionamiento, consulte Solución de problemas.
Si el problema no se resuelve o cree que el
equipo necesita una revisión, consulte Cuando no
puede solucionarse un problema.
•
Antes de la limpieza, desconecte la
alimentación y desenchufe la clavija de toma
de corriente del receptáculo de alimentación
de CA. De lo contrario, podrían producirse
descargas eléctricas o incendios.
•
Desenchufe la clavija de toma de corriente
periódicamente y límpiela con un paño seco
para eliminar el polvo y la suciedad. El polvo
acumulado puede absorber la humedad del
aire y provocar un incendio si entra en
contacto con electricidad.
•
Utilice un paño húmedo y bien escurrido para
limpiar el equipo. Humedezca los paños de
limpieza únicamente con agua. No utilice
alcohol, bencenos, disolventes de pintura ni
ninguna otra sustancia inamable. No utilice
papel de seda ni toallitas de papel. Si estas
sustancias entran en contacto con las piezas
eléctricas del interior del equipo, podrían
generar electricidad estática o provocar
descargas eléctricas o incendios.
•
Revise el cable de alimentación y la clavija
periódicamente para controlar óxido, puntas
dobladas, desgaste, grietas o una excesiva
generación de calor en el equipo. Las clavijas
de toma de corriente o los cables de
alimentación que no están sometidos a un
buen proceso de mantenimiento pueden
producir descargas eléctricas o incendios.
•
El equipo incluye en su interior componentes
de alta tensión y alta temperatura. Si los toca
podrían producirse lesiones o quemaduras. No
toque ninguna parte del equipo que no se
indique en el manual.
•
A la hora de cargar papel o de quitar papel
atascado, tenga cuidado de no cortarse las
manos con los bordes del papel.
Limitaciones legales sobre el uso de su
producto y sobre el empleo de
imágenes
El uso de su producto para escanear, imprimir o
reproducir determinados documentos, así como
el uso de dichas imágenes escaneadas, impresas
o reproducidas con la ayuda de su producto,
podría estar prohibido por ley e incurrir en
responsabilidad penal y/o civil. A continuación se
ha preparado una lista no exhaustiva de dichos
documentos. Esta lista solo pretende orientarle a
este respecto. Si tiene dudas sobre la legalidad
del uso de su producto para escanear, imprimir o
reproducir cualquier documento especíco, y/o
del uso de las imágenes escaneadas, impresas o
reproducidas, debe ponerse en contacto
previamente con su asesor legal para obtener
consejo.
•
Billetes de curso legal
•
Cheques de viaje
•
Giros postales
•
Cupones de alimentos
•
Certicados de depósitos
•
Pasaportes
•
Sellos postales (matasellados o no)
•
Documentos de inmigración
•
Chapas o insignias de identicación
•
Sellos de ingresos scales (matasellados o no)
•
Documentos del Servicio Selectivo o de
conscripción
•
Bonos u otros certicados de endeudamiento
•
Cheques o letras de cambio emitidos por
agencias gubernamentales
•
Certicados de acciones
•
Licencias de vehículos motorizados y
certicados de titularidad
•
Obras protegidas por los derechos de la
propiedad intelectual/Obras de arte sin
permiso del propietario de los derechos de
autor
Símbolos relacionados con la seguridad
Interruptor de alimentación: posición “ON”
(encendido)
Interruptor de alimentación: posición “OFF”
(apagado)
Interruptor de alimentación: posición
“STAND-BY” (en espera)
Tensión peligrosa en el interior. No abra las
tapas a menos que así se le indique.
ATENCIÓN: supercie caliente. No toque.
Equipo de Clase II
Piezas móviles: mantenga las partes del cuerpo
alejadas de las piezas en movimiento
[NOTA]
Algunos de los símbolos mostrados
anteriormente podrían no estar jados en función
del producto.
v1602_00_es-ES
Etiqueta de seguridad
láser
Consumibles
•
No tire los cartuchos de tóner usados al fuego.
Podrían prender fuego y producir quemaduras
o un incendio.
•
Si el tóner se derramara o dispersara
accidentalmente, limpie cuidadosamente el
tóner derramado con un paño suave y
húmedo y evite inhalar las partículas del
mismo. No utilice nunca un aspirador para
limpiar el tóner suelto. Esto podría provocar
fallos de funcionamiento del aspirador o una
explosión del polvo debido a las descargas de
electricidad estática.
•
Mantenga los cartuchos de tóner y otros
consumibles fuera del alcance de los niños. Si
ingiere tóner, acuda inmediatamente al
médico o a un centro de control toxicológico.
•
No intente desmontar el cartucho de tóner. El
tóner podría dispersarse y entrarle en los ojos
o en la boca. Si el tóner le entra en los ojos o
en la boca, lávese inmediatamente con agua
fría y acuda al médico.
•
Si el tóner se derramara del cartucho de tóner,
evite inhalarlo o que entre en contacto con la
piel. Si el tóner entrara en contacto con la piel,
lávese inmediatamente con agua y jabón. Si
inhalara el tóner o se le irritara la piel debido al
contacto con el tóner, acuda inmediatamente
al médico o al centro de toxicología más
próximo.
Manipulación del cartucho de tóner
•
Sujete siempre el cartucho de tóner por el asa.
•
No arañe la supercie del tambor (
exponga a la luz. No toque los contactos
eléctricos (
tóner (
) ni la memoria del cartucho de
).
a
Vista inferior
c
b
•
No extraiga el cartucho de tóner del equipo ni
de la bolsa protectora sin necesidad.
•
El cartucho de tóner es un producto
magnético. No lo acerque a productos que
reaccionan al magnetismo, tales como
disquetes y unidades de disco. Si lo hace,
podría dañar los datos.
Almacenamiento del cartucho de tóner
•
Guárdelo en algún lugar que cumpla los
siguientes requisitos para que el uso sea
seguro y satisfactorio en todo momento.
Intervalo de temperatura de almacenamiento:
32 a 95°F (0 a 35 °C)
Intervalo de humedad de almacenamiento:
del 35 al 85% de HR (humedad relativa/sin
condensación)*
•
Guarde el cartucho de tóner sin abrir hasta
que vaya a utilizarlo.
•
Cuando extraiga el cartucho de tóner del
equipo para guardarlo, coloque la tapa
protectora para el tambor y, a continuación,
coloque el cartucho de tóner extraído en su
bolsa protectora original o envuélvalo con un
paño grueso.
) ni lo
50
Page 51
•
ADVERTENCIA
Cuando guarde el cartucho de tóner, no lo
haga en posición vertical ni al revés. El tóner se
solidicará y no podrá volver a su estado
original aunque se agite.
* Incluso dentro del intervalo de humedad de
almacenamiento, si existen diferencias de
temperatura dentro y fuera del cartucho de
tóner, podrían formarse gotas de agua
(condensación) dentro del mismo. La
condensación afectará negativamente a la
calidad de impresión de los cartuchos de
tóner.
No guarde el cartucho de tóner en los
siguientes lugares
•
Lugares expuestos a llamas abiertas
•
Lugares expuestos a la luz solar directa o a luz
brillante durante cinco minutos o más
•
Lugares expuestos a aire demasiado salado
•
Lugares en los que haya gases corrosivos (por
ejemplo, aerosoles y amoniaco)
•
Lugares sujetos a altas temperaturas y altos
niveles de humedad
•
Lugares sujetos a cambios drásticos de
temperatura o humedad en los que pueda
producirse condensación
•
Lugares con una gran cantidad de polvo
•
Lugares que estén al alcance de niños
Tenga cuidado con los cartuchos de tóner
falsicados
•
Le informamos que existen cartuchos de tóner
Canon falsicados en el mercado. El uso de
cartuchos de tóner falsicados puede producir
mala calidad de impresión o un
funcionamiento deciente de la máquina.
Canon no se hace responsable de posibles
defectos de funcionamiento, accidentes o
daños ocasionados por el uso de cartuchos de
tóner falsicados.
Para más información, consulte
http://canon.com/counterfeit.
Período de disponibilidad de los repuestos y los
cartuchos de tóner
•
Los repuestos y los cartuchos de tóner para el
equipo se encontrarán disponibles durante un
mínimo de siete (7) años tras la interrupción
de la producción de este modelo de equipo.
Materiales de embalaje de los cartuchos de
tóner
•
Guarde la bolsa protectora del cartucho de
tóner y la tapa protectora del tambor. Las
necesitará para transportar el equipo.
•
La forma y la colocación de los materiales de
embalaje podrían sufrir cambios, o podrían
añadirse o eliminarse materiales sin previo
aviso.
•
Deshágase de la cinta selladora extraída según
la normativa local.
Eliminación de los cartuchos de tóner utilizados
•
Coloque la tapa protectora del tambor,
coloque el recipiente de tóner en su bolsa
protectora para evitar que el tóner se derrame
y, a continuación, deshágase del cartucho de
tóner según la normativa local.
Equipo telefónico
Cuando utilice equipos telefónicos, deberá
respetar siempre las precauciones de seguridad
básicas a fin de reducir los riesgos de incendios,
descargas eléctricas y lesiones físicas, incluidas las
siguientes precauciones:
1. No use este producto cerca del agua; por
ejemplo, cerca de una bañera, un barreño de
lavar, un fregadero o una pila de lavar, en un
sótano húmedo ni cerca de una piscina.
2. Evite utilizar el teléfono durante las tormentas
eléctricas. Podría existir un riesgo remoto de
descarga eléctrica de un rayo.
3. No use el teléfono para denunciar una pérdida
de gas en las proximidades de la fuga.
Aviso
Nombre del producto
Las normativas sobre seguridad requieren que el
nombre del producto esté registrado.
En algunas regiones donde se vende este
producto, podría(n) estar registrado(s) en su lugar
el (los) siguiente(s) nombre(s) entre paréntesis ( ).
Color imageCLASS MF634Cdw (F170102)
Color imageCLASS MF632Cdw (F170100)
FCC (Federal Communications Commission,
Comisión Federal de Comunicaciones) Usuarios
de los EE. UU.
Impresora láser, Modelo F170102, F170100
Contiene el ID de la FCC del módulo de
transmisor: TLZ-NM383
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las
normativas de la FCC. El uso está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
podrá causar interferencias nocivas y (2) este
dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo las interferencias que
pudieran provocar un funcionamiento no
deseado.
PRECAUCIÓN DE LA FCC
Los cambios o modificaciones que no estén
expresamente aprobados por la parte
responsable de cumplimiento pueden anular la
autorización del usuario para operar el equipo.
[NOTA]
Este equipo ha sido probado y se ha verificado
que satisface los límites para dispositivos digitales
de Clase B, según la Parte 15 de las normativas de
la FCC. Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra
interferencias nocivas cuando se utiliza el equipo
en zonas residenciales. Este equipo genera,
emplea y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con el manual de instrucciones, puede
causar interferencias perturbadoras en las
radiocomunicaciones. No obstante, no se
garantiza que las interferencias no ocurran en una
instalación en particular. Si este equipo ocasionara
interferencias perturbadoras en la recepción de
radio o televisión, lo cual podrá determinarse
apagándolo y encendiéndolo, se aconseja al
usuario que trate de solucionar las interferencias
con una de las medidas siguientes:
–
Reoriente o cambie la posición de la antena de
recepción.
–
Incremente la separación entre el equipo y el
receptor.
–
Conecte el equipo a una toma de corriente de
un circuito distinto que al que se haya
conectado el receptor.
–
Consulte a su distribuidor autorizado Canon o
a un técnico especializado en radio/TV para
que le ofrezca sus servicios al respecto.
Este transmisor no deberá ubicarse o utilizarse
conjuntamente con otras antenas o transmisores.
Este equipo cumple los límites de exposición a
radiación de la FCC establecidos para un entorno
no controlado y es conforme a las directrices de
exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC. Este
equipo deberá instalarse y utilizarse manteniendo
el elemento de irradiación a una distancia mínima
de 20 cm o más respecto al cuerpo de la persona.
Es necesario emplear cable apantallado para
satisfacer los límites de clase B de la Subparte B
de la Parte 15 de las Normativas de la FCC. No
efectúe ningún cambio ni modificación en el
equipo a menos que se especifique
expresamente en este manual. Si efectuara dichos
cambios o modificaciones, podría obligársele a
dejar de utilizar el equipo.
CANON U.S.A., INC
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
Nº de tel.: 1-800-OK-CANON
Regulatory Information for Users in Brazil
Este equipamento possui um módulo de radiação
restrita homologado na Anatel sob o número
0070-14-1529.
MODELO: AW-NM383
0070-14-1529
( 0 1) 07 89 8 58 1 3 40 8 50
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Regulatory information for users in Canada
English This device complies with Industry
Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets RSS-102 of the IC radio
frequency (RF) Exposure rules. This equipment
should be installed and operated keeping the
radiator at least 20cm or more away from person’s
body.
Français [ French ] Le présent appareil est
conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements énoncées pour
un environnement non contrôlé et respecte les
règles d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet
équipement doit être installé et utilisé en gardant
une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur
et le corps humain.
Regulatory information for users in Mexico
Módulo WLAN instalado adentro de este
producto
AW-NM383 RCPAZAW13-2287
AzureWave
AW-NM383
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Es
51
Page 52
ADVERTENCIA
Apéndice
Es
Aviso legal
•
La información de este documento puede ser
modificada sin previo aviso.
•
CANON INC. NO OFRECE GARANTÍAS DE
NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON ESTE
MATERIAL, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE DESCRIBE
EN ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, SIN
LIMITACIÓN, LAS RESPECTIVAS GARANTÍAS DE
PUBLICIDAD, COMERCIABILIDAD,
ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO O
AUSENCIA DE INFRACCIÓN. CANON INC. NO
ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD EN
CUANTO A LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS
O RESULTANTES, INDEPENDIENTEMENTE DE LA
NATURALEZA DE ÉSTOS, O EN CUANTO A LAS
PÉRDIDAS O GASTOS QUE SE DERIVEN DEL
USO DE ESTE MATERIAL.
•
Lo siguiente se aplica únicamente en
California, EE.UU.:
La batería incluida en el producto contiene
material de perclorato y podría requerir un
tratamiento especial.
Consulte http://www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate/ para obtener
más detalles.
Usuarios de los EE. UU.
Requisitos previos a la instalación para equipos de
fax de Canon
A. Ubicación
Proporcione una mesa, un armario o un escritorio
adecuado para el equipo. Consulte la Guía de
usuario para obtener las dimensiones y el peso
específicos.
B. Información sobre pedidos
1. Deberá utilizarse una línea telefónica única
(pulsos-tonos o rotatoria).
2. Solicite una toma telefónica de pared RJ11-C
(USOC), que deberá ser instalada por la
compañía telefónica. Si no dispone de una
toma de pared RJ11-C, el uso del teléfono/fax
resultará imposible.
3. Solicite una línea comercial normal al
representante comercial de su compañía
telefónica. La línea deberá ser una línea de voz
normal o equivalente. Utilice una línea por
unidad.
Línea DDD (Direct Distance Dial, Marcación
directa interurbana)
–o bien–
Línea IDDD (International Direct Distance Dial,
Marcación de larga distancia directa internacional)
si se comunica con el extranjero
[NOTA]
Canon recomienda una línea individual de
acuerdo con la normativa del sector, es decir,
teléfonos 2.500 (tonos) o 500 (marcación
rotatoria/por pulsos). Podrá utilizarse una
extensión dedicada de una unidad de PBX (Private
Branch eXchange, Centralita) sin “Llamada en
espera” con su unidad de fax. No se recomiendan
los sistemas telefónicos de teclas, ya que éstos
envían señales no estándar a teléfonos
individuales para códigos de llamada y especiales,
lo que podría provocar un error del fax.
C. Requisitos de alimentación
El equipo deberá conectarse únicamente a una
toma estándar de CA de 120 voltios de tres hilos
con conexión a tierra.
No conecte el equipo a una toma o línea de
alimentación compartida con otros aparatos que
causen “ruido eléctrico”. Los equipos de aire
acondicionado, las máquinas de escribir eléctricas,
las fotocopiadoras y otras máquinas de este tipo
generan ruido eléctrico que a menudo interfiere
con los equipos de comunicaciones que envían y
reciben documentos.
Conexión del equipo
Este equipo es conforme a la Parte 68 de la
normativa de la FCC y los requisitos adoptados
por la ACTA. En el panel posterior de este equipo
existe una etiqueta que contiene, entre otras
informaciones, un identificador del producto en
el formato US:AAAEQ##TXXXX. Si se le solicita,
deberá proporcionar este número a la compañía
telefónica.
El REN se utiliza para determinar el número de
dispositivos que se pueden conectar a una línea
telefónica. Un número de RENs excesivo en una
línea telefónica podría tener como resultado que
los dispositivos no suenen en respuesta a una
llamada entrante. En la mayoría de las zonas,
aunque no en todas, el número de RENs no
deberá ser superior a cinco (5.0).
Para estar seguro del número de dispositivos que
se pueden conectar a una línea telefónica, de
acuerdo con lo determinado por el total de RENs,
póngase en contacto con su compañía telefónica
local.
Para productos aprobados después del 23 de julio
de 2001, el REN de este producto es parte del
identificador del producto, que tiene el formato
estadounidense: AAAEQ##TXXXX.
Los dígitos representados por ## son el REN sin el
punto decimal (por ej., 03 es el REN de 0,3).
Con este equipo se suministra un cable de línea
telefónica y un conector modular en conformidad
con la FCC. Este equipo está diseñado para su
conexión a la red o al cableado de la instalación
telefónica empleando un conector modular en
conformidad con la Parte 68.
Este equipo no podrá usarse en un servicio de
monedas proporcionado por la compañía
telefónica. La conexión a números especiales está
sujeta a las tarifas estatales.
En caso de fallo de funcionamiento del equipo
Si se produjera algún fallo de funcionamiento del
equipo que no pudiera corregirse mediante los
procedimientos descritos en esta guía o en la
Guía de usuario, desconecte el equipo del cable
de la línea telefónica y desconecte el cable de
alimentación.
El cable de la línea telefónica no deberá volverse
a conectar ni tampoco encenderse el interruptor
de alimentación hasta que no se haya resuelto
totalmente el problema. Los usuarios deberán
ponerse en contacto con los Centros de servicio
autorizados de Canon para la reparación del
equipo. Podrá obtenerse información relativa a las
ubicaciones de los Centros de servicio
autorizados llamando al Centro de Asistencia al
Cliente de Canon (1-800-OK-CANON).
Derechos de la compañía telefónica
Si este equipo (Color imageCLASS MF634Cdw)
causara daños en la red telefónica, la compañía
telefónica podría desconectar temporalmente el
servicio. La compañía telefónica también se
reserva el derecho a efectuar cambios en las
instalaciones y en los servicios que podrían
afectar al funcionamiento de este equipo. Cuando
dichos cambios sean necesarios, la compañía
telefónica deberá proporcionar una notificación
previa adecuada al usuario.
No obstante, si dicha notificación previa no fuera
posible, la compañía telefónica notificará al
cliente a la mayor brevedad. Asimismo, se
notificará al cliente su derecho de presentar una
reclamación ante la FCC si lo considera necesario.
La Ley de Protección de los Consumidores
Telefónicos (Telephone Consumer Protection Act)
de 1991 establece que es ilegal que cualquier
persona utilice un ordenador u otro dispositivo
electrónico, incluyendo equipos de FAX, para
enviar cualquier mensaje, a menos que dicho
mensaje contenga claramente en un margen de
la parte superior o inferior de cada página
transmitida, o en la primera página de la
transmisión, la fecha y la hora de envío y la
identificación de la empresa, otra entidad o la
persona que envía el mensaje así como el número
de teléfono del equipo emisor o dicha empresa,
otra entidad o persona. (El número de teléfono
proporcionado no podrá ser un número 900 ni
ningún otro número cuyos cargos sobrepasen las
tarifas de transmisión locales o de larga distancia.)
[NOTA]
Para programar esta información en su equipo,
deberá completar el procedimiento para registrar
su nombre, número de teléfono de la unidad,
hora y fecha de la Introducción.
Usuarios de Canadá
Requisitos previos a la instalación para equipos de
fax de Canon
A. Ubicación
Proporcione una mesa, un armario o un escritorio
adecuado para el equipo. Consulte la Guía de
usuario para obtener las dimensiones y el peso
específicos.
B. Información sobre pedidos
1. Deberá utilizarse una línea telefónica única
(pulsos-tonos o rotatoria).
2. Solicite una toma modular CA11A, que deberá
ser instalada por la compañía telefónica. Si la
toma CA11A no se encuentra presente, no se
podrá efectuar la instalación.
3. Solicite una línea comercial normal al
representante comercial de su compañía
telefónica. La línea deberá ser una línea de voz
normal o equivalente. Utilice una línea por
unidad.
Línea DDD (Direct Distance Dial, Marcación
directa interurbana) o línea IDDD (International
Direct Distance Dial, Marcación de larga distancia
directa internacional) si se comunica con el
extranjero.
[NOTA]
Canon recomienda una línea individual de
acuerdo con la normativa del sector, es decir,
teléfonos 2.500 (tonos) o 500 (marcación
rotatoria/por pulsos). Podrá utilizarse una
extensión dedicada de una unidad de PBX (Private
Branch eXchange, Centralita) sin “Llamada en
espera” con su unidad de fax. No se recomiendan
los sistemas telefónicos de teclas, ya que éstos
envían señales no estándar a teléfonos
individuales para códigos de llamada y especiales,
lo que podría provocar un error del fax.
C. Requisitos de alimentación
La toma de corriente deberá ser un receptáculo
de tres dientes con toma de tierra (sencilla o
doble). Deberá ser independiente de
fotocopiadoras, radiadores, aparatos de aire
acondicionado o cualquier equipo eléctrico
controlado termostáticamente. El valor nominal
es de 115 voltios y 15 amperios. La toma modular
CA11A deberá estar relativamente cerca de la
toma de corriente para facilitar la instalación.
[Aviso]
•
El REN de este producto es 1.0.
•
Antes de instalar el equipo, los usuarios
deberán asegurarse de que está permitida la
conexión a las instalaciones de la compañía de
telecomunicaciones local. El equipo deberá
instalarse asimismo utilizando un método de
conexión aceptable. En algunos casos, el
cableado interior de la compañía asociado con
un servicio de línea individual podría ampliarse
mediante un ensamblaje de conexión
homologado (cable telefónico alargador). El
cliente deberá ser consciente de que el
cumplimiento de las condiciones anteriores
52
Page 53
podría no impedir el deterioro del servicio en
ATENCIÓN
ciertas situaciones.
•
Las reparaciones de equipos homologados
deberán ser efectuadas por un centro de
mantenimiento canadiense autorizado
designado por el proveedor. Cualquier
reparación o modificación efectuada por el
usuario en este equipo, o los fallos de
funcionamiento del equipo, podrían dar lugar
a que la compañía telefónica solicite al usuario
la desconexión del equipo.
•
Los usuarios deberán asegurarse por su propia
protección de que las conexiones eléctricas de
tierra de la instalación eléctrica, las líneas
telefónicas y el sistema de tuberías de agua
metálicas internas, si existe, estén conectados
juntos. Esta precaución puede ser
especialmente importante en áreas rurales.
Los usuarios no deberán intentar hacer este tipo
de conexiones por sí mismos sino que deberán
ponerse en contacto con la autoridad de
inspección eléctrica adecuada, o con un
electricista, según proceda.
[NOTA]
Este equipo es conforme con los límites de la
norma canadiense ICES-003 Clase B.
English This product meets the applicable
Innovation, Science and Economic Development
Canada technical specifications.
The Ringer Equivalence Number (REN) indicates
the maximum number of devices allowed to be
connected to a telephone interface. The
termination of an interface may consist of any
combination of devices subject only to the
requirement that the sum of the RENs of all the
devices not exceed five.
Français [ French ] Le présent produit est
conforme aux spécifications techniques
applicables d'Innovation, Sciences et
Développement économique Canada.
L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à
indiquer le nombre maximal de dispositifs qui
peuvent être raccordés à une interface
téléphonique. La terminaison d'une interface
peut consister en une combinaison quelconque
de dispositifs, à la seule condition que la somme
des IES de tous les dispositifs n'excède pas cinq.
Acerca de este manual
Teclas y botones utilizados en este manual
Los siguientes nombres de teclas y símbolos son
algunos ejemplos de cómo se expresa en este
manual cómo deben pulsarse las teclas.
•
Teclas del panel de control: [Icono de tecla]
Ejemplo:
•
Pantalla: <Especifique destino.>
•
Botones y elementos en la pantalla del
ordenador: [Preferencias]
Teclas y pantallas utilizadas en este manual
Las ilustraciones y las pantallas que se utilizan en
este manual pertenecen a Color imageCLASS
MF634Cdw a menos que se especifique lo
contrario.
Marcas comerciales
Mac es una marca comercial de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Server, Internet Explorer, Excel y PowerPoint son
marcas comerciales o registradas de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y otros países.
El resto de nombres de productos y compañías
citados son marcas comerciales propiedad de sus
respectivos compañías.
Software de otros
fabricantes
Este producto Canon (el “PRODUCTO”) incluye
módulos de software de terceros. El uso y la
distribución de dichos módulos de software,
incluida cualquier actualización de los mismos
(colectivamente, el “SOFT WARE”), están sujetos a
las siguientes condiciones de licencia.
(1) Usted acepta cumplir todas las leyes,
restricciones o normativas aplicables relativas
al control de las exportaciones de los países
implicados en caso de que este PRODUCTO
que contiene el SOFTWARE sea enviado,
transferido o exportado a cualquier país.
(2) Los titulares de los derechos del SOFTWARE
conservan en todos los aspectos la titularidad,
la propiedad y los derechos de la propiedad
intelectual inherentes y relativos al SOFTWARE.
Salvo que aquí se indique expresamente,
mediante el presente documento los titulares
de los derechos del SOFTWARE no le
transfieren ni otorgan ninguna licencia o
derecho, ni expresos ni implícitos, relativos a la
propiedad intelectual del SOFTWARE.
(3) Puede utilizar el SOFTWARE únicamente para
utilizarlo con el PRODUCTO.
(4) No podrá ceder, otorgar sublicencias,
comercializar, distribuir o transferir el
SOFTWARE a ningún tercero sin el
consentimiento previo por escrito de los
titulares de los derechos del SOFTWARE.
(5) Sin perjuicio de lo anterior, podrá transferir el
SOFTWARE únicamente cuando (a) ceda
todos sus derechos respecto al PRODUCTO y
todos los derechos y obligaciones
establecidos en las condiciones de licencia al
receptor y (b) el receptor acepte acatar la
totalidad de dichas condiciones.
(6) No podrá decodificar, descompilar, invertir la
ingeniería, desensamblar ni reducir de
cualquier otro modo el código del SOFTWARE
a una forma legible por el ser humano.
(7) No podrá modificar, adaptar, traducir, alquilar,
arrendar o prestar el SOFTWARE ni crear obras
derivadas basadas en el SOFTWARE.
(8) No tendrá derecho a eliminar o a efectuar
copias independientes del SOFTWARE del
PRODUCTO.
(9) No se le otorga ninguna licencia sobre la parte
del SOFTWARE que resulta legible para el ser
humano (el código fuente).
Sin perjuicio de lo establecido en los puntos (1) a
(9) precedentes, el PRODUCTO incluye módulos
de software de terceros que van acompañados
de otras condiciones de licencia, y dichos
módulos de software estarán sujetos a esas otras
condiciones de licencia. Consulte las demás
condiciones de licencia de los módulos de
software de terceros descritas en el Apéndice del
Manual del PRODUCTO correspondiente. Este
Manual está disponible en http://canon.com/oip-manual.
Al utilizar el PRODUCTO, se considera que usted
ha aceptado todas las condiciones de licencia
vigentes. En caso de que no las acepte, póngase
en contacto con su representante del servicio
técnico.
ACEPTACIÓN
LOS TÉRMINOS DEL SOFTWARE DE TERCEROS
ESTABLECIDOS AQUÍ O EN LAS DISPOSICIONES DE
GARANTÍA CORRESPONDIENTES SE
CONSIDERARÁN ACEPTADOS TRAS SU USO DEL
PRODUCTO PARA UNO O MÁS DE SUS FINES
NORMALES, SI NO HA EXISTIDO OTRA
ACEPTACIÓN EXPRESA ANTERIOR.
LOS TÉRMINOS DEL SOFTWARE DE TERCEROS
REGIRÁN DICHO SOFTWARE DE TERCEROS TAL Y
COMO SE ENTREGA CON EL PRODUCTO Y TODAS
LAS VERSIONES ACTUALIZADAS DEL MISMO
PROPORCIONADAS BAJO CONTRATOS DE
MANTENIMIENTO U OTROS ACUERDOS DE
SERVICIO PARA EL PRODUCTO CON CANON USA
O CANON CANADA O SUS ORGANIZACIONES DE
SERVICIO AUTORIZADAS RESPECTIVAS.
Es
53
Page 54
Operação rápida
Coloque o documento original
Lembre-se antes de Iniciar
corretamente
Coloque o documento original no vidro
de exposição
Coloque
de modo
a encaixar
dentro do
canto.
Adequado para digitalizar
páginas de livros, páginas
de revistas, recortes de
jornal.
Coloque o
documento
original com a face
a ser digitalizada
voltada para baixo.
Coloque os documentos originais no
alimentador
Ajuste as
guias de
deslizamento.
Inicie a operação a partir do painel de operações
sua Operação
Coloque os
documentos
originais com a face
a ser digitalizada
voltada para cima.
Adequado para
a digitalização
contínua de
muitas páginas de
literatura, citações,
etc.
Pt
Máquina
Painel de operações
(Tecla [Poupança de
Energia])
Digitalizando
1. Coloque o documento original.
2. Pressione
3. Selecione o tipo de digitalização e insira as informações necessárias.
4. Selecione <Iniciar>, <Pr/Br Iniciar> ou <Colorido Iniciar>.
Tipos de digitalização
■
Armazenar no dispositivo de memória USB
■
Enviar por e-mail
■
Enviar par ao servidor de arquivos
e selecione <Digitalização>.
Para digitalizar a partir
de um computador
■
MF Scan Utility
Tela (visor)
(Tecla [Início])
Para obter detalhes
"Digitalizando" No Guia do usuário
54
Page 55
Copiando
1. Coloque o documento original.
2. Pressione
3. Especifique as definições de cópia conforme necessário.
4. Insira o número de cópias desejado.
5. Selecione <Pr/Br Iniciar> ou <Colorido Iniciar>.
, e selecione <Copiar>.
Operação rápida
Configurações de cópia úteis
■
N em 1
■
Dois lados ou um lado
■
Ampliação ou redução
■
Cópia de documentos de identificação
Envio de faxes*
1. Coloque o documento original.
2. Pressione
3. Insira a informação de destino.
4. Especifique as Configurações de Fax conforme necessário.
5. Selecione <Iniciar>.
, e selecione <Fax>.
* Esta função de fax pode não estar disponível dependendo do modelo da máquina.
Funções de fax úteis
■
Transmissão sequencial
■
Recepção de memória
■
PC Fax
Para obter detalhes
"Copiando" no Guia do usuário
Para obter detalhes
"Envio de faxes" no Guia do usuário
Imprimindo
1. Abra o documento para imprimir e selecione a função de impressão do
aplicativo.
2. Selecione o driver de impressora da máquina e selecione
[Preferências] ou [Propriedades].
3. Especifique o tamanho do papel.
4. Especifique a fonte de papel e tipo de papel.
5. Especifique as configurações de impressão conforme necessário.
6. Selecione [OK].
7. Selecione [Imprimir] ou [OK].
Configurações úteis de impressão
■
2 lados
■
N em 1
■
Impressão de livreto
Para obter detalhes
"Imprimindo" no Guia do usuário
Pt
55
Page 56
1
2
3
4
5
6
1
2
3
44
Operação rápida
Carregando papel
Para obter detalhes
"Carregando papel" no Guia do usuário
Carregando na gaveta de papel
Retire a gaveta de papel.
Carregando na abertura de
alimentação manual
Pt
56
Até aqui
Insira a gaveta de papel na máquina.
Se você carregar um tamanho ou tipo de papel
diferente do anterior, não se esqueça de alterar
as configurações.
Pressione , e selecione <Configur. Papel>.
Especifique o tamanho e tipo de papel de
acordo com a tela.
Especifique o tamanho e tipo de papel de
acordo com a tela.
Page 57
Se ocorreu um problema
Operação rápida
Para obter detalhes
"Solução de problemas" no Guia do usuário
A máquina parece não
funcionar
Verifique o seguinte.
• A energia está ligada?
• A máquina está em modo de suspensão?
Se o monitor e
interruptor de energia.
• O cabo de energia está conectado corretamente?
não estão acesos, pressione o
Ocorreram obstruções de papel
Quando o papel está encravado, aparece uma
tela, como mostrado abaixo.
Desobstrua o papel de acordo com as instruções
na tela.
Substituição do cartucho de
toner
Recoloque o cartucho de toner de acordo com as
instruções na tela.
Se o problema persistir, consulte o Guia do
usuário.
Número de modelo do cartucho de toner
de substituição
• Canon Cartridge 045 Black (Preto)
• Canon Cartridge 045 Cyan (Ciano)
• Canon Cartridge 045 Magenta (Magenta)
• Canon Cartridge 045 Yellow (Amarelo)
• Canon Cartridge 045 H Black (Preto)
• Canon Cartridge 045 H Cyan (Ciano)
• Canon Cartridge 045 H Magenta (Magenta)
• Canon Cartridge 045 H Yellow (Amarelo)
Pt
57
Page 58
ATENÇÃO
CUIDADO
ATENÇÃO
CUIDADO
IMPORTANTE
ATENÇÃO
Apêndice
Pt
Instruções de
segurança importantes
Este capítulo contem importantes informações
de segurança para prevenção de lesões aos
usuários da máquina e outras pessoas, além de
danos à propriedade. Leia este capítulo antes de
usar a máquina e siga as instruções para utilizá-la
corretamente. Não execute nenhuma operação
que não esteja descrita neste manual. A Canon
não se responsabilizará por quaisquer danos
resultantes do uso não descrito neste manual,
uso indevido ou alterações/reparos não
executados pela Canon ou por terceiros
autorizados pela Canon. O uso inadequado
desta máquina pode resultar em lesão ao usuário
e/ou danos que exigem reparos extensivos não
cobertos pela sua garantia limitada.
Indica um aviso relativo a operações que, se
não forem efetuadas corretamente, podem
provocar a morte ou ferimentos. Para utilizar
a máquina com segurança, preste sempre
atenção a estes avisos.
Indica um cuidado relativo a operações que,
se não forem efetuadas corretamente,
podem provocar ferimentos. Para utilizar a
máquina com segurança, preste sempre
atenção a estes avisos.
Indica requisitos operacionais e restrições.
Não se esqueça de ler estes itens com
cuidado para poder operar a máquina
corretamente e evitar danos à máquina ou à
propriedade.
Instalação
Para usar esta máquina de forma segura e sem
problemas, leia cuidadosamente as seguintes
precauções e instale a máquina em um local
apropriado.
Não a instale em um local que possa resultar
em incêndio ou choque elétrico
•
Um local em que as ranhuras de ventilação
quem bloqueadas (muito próximas a paredes,
camas, sofás, tapetes ou objetos similares)
•
Local úmido ou empoeirado
•
Um local exposto diretamente à luz do sol ou
ao exterior
•
Local sujeito a altas temperaturas
•
Um local exposto a chamas abertas
•
Próximo ao álcool, solventes de tinta ou outras
substâncias inamáveis
Outras advertências
•
Não conecte cabos não aprovados para esta
máquina. Isso pode resultar em um incêndio
ou choque elétrico.
•
Não posicione colares e outros objetos de
metal ou embalagens cheias de líquido sobre
a máquina. Se substâncias estranhas entrarem
em contato com a parte elétrica dentro da
máquina, isso pode resultar em um incêndio
ou choque elétrico.
•
Ao instalar e remover os acessórios opcionais,
certique-se de DESLIGAR a energia,
desconectar o plugue de alimentação e
depois, de desconectar os cabos de interface e
de alimentação da máquina. Caso contrário, o
cabo de alimentação ou os cabos de interface
podem ser danicados, resultando em um
incêndio ou choque elétrico.
•
Se substâncias estranhas caírem dentro desta
máquina, desconecte o plugue de
alimentação da tomada de energia CA e entre
em contato com seu agente local autorizado
Canon.
Não a instale nos seguintes locais
A máquina pode tombar ou cair, resultando em
ferimentos.
•
Um local instável
•
Um local exposto a vibrações
Não a instale nos seguintes locais
Se zer, poderá resultar em danos à máquina.
•
Um local sujeito a condições de temperatura
ou umidade extremas, sejam baixas ou altas
•
Um local sujeito a fortes alterações na
temperatura ou umidade
•
Um local próximo a equipamentos que geram
ondas magnéticas ou eletromagnéticas
•
Um laboratório ou local em que ocorrem
reações químicas
•
Um local exposto a gases tóxicos ou corrosivos
•
Um local que pode entortar com o peso da
máquina ou em que a máquina possa afundar
(um carpete, etc).
Evite locais mal ventilados
Esta máquina gera uma leve quantidade de
ozônio e outras emissões durante seu uso normal.
Estas emissões não são prejudiciais à saúde.
Contudo, elas podem ser mais notadas durante
uso prolongado ou longos processos de
produção em ambientes mal ventilados.
Recomenda-se que o ambiente onde a máquina
opera seja ventilado adequadamente para manter
um ambiente de trabalho confortável. Evite
também locais onde as pessoas possam car
expostas às emissões da máquina.
Não a instale em um local em que ocorram
condensações
Gotas de água (condensação) podem se formar
no interior da máquina quando a sala onde a
máquina está instalada aquela rapidamente e
quando a máquina é movida de um local fresco e
seco para um local úmido e quente. Usar a
máquina nessas condições podem criar
encravamentos de papel, fraca qualidade de
impressão ou danicar a máquina. Deixe a
máquina se ajustar à temperatura ambiente e
umidade por pelo menis 2 horas antes de a usar.
Em altitudes de 3.000m ou mais acima do mar
Os equipamentos com disco rígido podem não
funcionar corretamente em altitudes elevadas, a
partir de 3.000 metros acima do nível do mar.
Pés de nivelamento (apenas para produtos
com pés de nivelamento)
Não remova os pés de nivelamento da máquina
após instalá-la, pois isso poderá fazer com que a
máquina caia ou incline e cause lesões a pessoas.
Conexão da linha telefônica (apenas para
produtos com a função fax)
Está máquina atende aos padrões de linhas
telefônicas analógicas. A máquina pode ser
conectada apenas à rede pública de telefonia
comutada (PSTN). Se a máquina for conectada a
uma linha telefônica digital ou a uma linha
telefônica dedicada, a operação da máquina
pode ser afetada e causar danos à máquina.
Certique-se de conrmar o tipo de linha
telefônica antes de conectar a máquina. Contate
o provedor de serviços de sua linha de bra
óptica ou telefonia IP caso queira conectar a
máquina a estes tipos de linhas.
Uso da LAN sem o (apenas para produtos
com a função L AN sem o)
•
Instale a máquina a uma distância de 50
metros ou menos do roteador de LAN sem o.
•
Dentro do possível, instale a máquina em um
local em que não haja objetos bloqueando a
comunicação. O sinal pode se degradar ao
passar através de paredes ou pisos.
•
Mantenha a máquina o mais distante possível
de telefones digitais sem o, fornos microondas ou outros equipamentos que emitam
ondas do rádio.
•
Não use próximo a equipamentos médicos. As
ondas de rádio emitidas por esta máquina
podem interferir com equipamentos médicos,
o que poderá causar acidentes graves e
problemas de funcionamento.
Alimentação elétrica
•
Use apenas uma fonte de alimentação que
atenda aos requisitos de tensão especicados.
A não observância destes requisitos pode levar
a um incêndio ou a choques elétricos.
•
Não utilize cabos de alimentação diferentes
dos fornecidos, já que isso pode resultar em
um incêndio ou choque elétrico.
•
O cabo de alimentação fornecido serve para
uso com esta máquina. Não conecte o cabo
de alimentação a outros dispositivos.
•
Não modique, puxe, entorte à força, ou
execute nenhuma outra ação que possa
danicar o cabo de alimentação. Não coloque
objetos pesados sobre o cabo de alimentação.
Danicar o cabo de alimentação pode resultar
em um incêndio ou choque elétrico.
•
Não conecte ou desconecte o plugue de
alimentação com as mãos molhadas, já que
isso pode resultar em um choque elétrico.
•
Não utilize extensões ou réguas de tomadas
múltiplas com a máquina. Isso pode resultar
em um incêndio ou choque elétrico.
•
Não enrole o cabo de alimentação ou faça-lhe
um nó, já que isso pode resultar em um
incêndio ou choque elétrico.
•
Insira completamente o plugue de
alimentação na tomada de energia CA. A não
observância desta ação pode levar a um
incêndio ou a choques elétricos.
•
Remova completamente o plugue de
alimentação da tomada de energia CA. A não
observância desta ação pode levar a um
incêndio, choques elétricos ou danos à
máquina.
•
Certique-se que o cabo de alimentação desta
máquina esteja seguro e possua uma
voltagem estável.
•
Mantenha o cabo de alimentação longe de
todas as fontes de calor; inadequação a esta
regra pode causar derretimento do cabo de
alimentação, resultando em um incêndio ou
um choque elétrico.
•
Se for aplicada muita força sobre a conexão do
cabo de alimentação, isso poderá danicar o
cabo ou os os internos da máquina podem
desconectar. Isso pode resultar em um
incêndio. Evite as seguintes situações:
– Conectar e desconectar o cabo de alimentação
com frequência.
– Pisar no cabo de alimentação.
– Dobrar o cabo de alimentação perto da parte
do conector e aplicar muita força na parte
próxima à tomada da parede ou próxima ao
conector.
– Aplicar força excessiva ao conector de
alimentação.
58
Page 59
CUIDADO
CUIDADO
CUIDADO
Instale esta máquina perto da tomada elétrica e
IMPORTANTE
ATENÇÃO
deixe espaço suciente ao redor do plugue de
energia para que você possa desconectá-lo
facilmente em caso de emergência.
Ao conectar a alimentação
•
Não conecte o cabo de alimentação a uma
fonte de alimentação ininterrupta. Isso pode
resultar em mau funcionamento ou danos à
máquina em caso de queda elétrica.
•
Se conectar esta máquina em uma tomada de
energia AC com múltiplos soquetes, não utilize
os soquetes remanescentes para conectar
outros dispositivos.
•
Não conecte o cabo de alimentação à tomada
de alimentação AC auxiliar em um
computador.
Outras precauções
Ruído elétrico pode fazer com que esta máquina
perca dados ou funcione mal.
Manuseio
•
Desconecte imediatamente o cabo de
alimentação da tomada de CA e contate um
agente local autorizado Canon se a máquina
emitir um ruído ou um cheiro incomum, ou
emitir fumaça ou um calor excessivo. O uso
continuado pode resultar em um incêndio ou
choque elétrico.
•
Não desmonte ou modique esta máquina. Há
componentes de alta tensão e alta
temperatura dentro da máquina que podem
causar um incêndio ou choque elétrico.
Desmontar ou modicar a máquina pode
resultar em incêndio ou choque elétrico.
•
Coloque a máquina onde as crianças não
entrem em contato com o cabo de
alimentação e outros cabos, mecanismos ou
peças elétricas dentro da máquina. A não
observância deste fato pode resultar em
acidentes inesperados.
•
Não use sprays inamáveis próximo à máquina.
Se substâncias inamáveis entrarem em
contato com a parte elétrica dentro da
máquina, isso pode resultar em um incêndio
ou choque elétrico.
•
Ao mover esta máquina, certique-se de
DESLIGAR a alimentação da máquina e depois
de desconectar o plugue de alimentação e os
cabos de interface. Caso contrário o cabo de
alimentação ou os cabos de interface podem
ser danicados, resultando em um incêndio ou
choque elétrico.
•
Ao conectar e desconectar um cabo USB
quando o plugue de alimentação está
conectado em uma tomada de energia CA,
não toque a parte de metal do conector, já
que isso pode resultar em um choque elétrico.
•
Utilize um cabo modular de 3 metros ou
menos.
•
Utilize um cabo USB com menos de 3 metros.
Se o ruído de operação causar incômodo
Dependendo do ambiente de uso e do modo de
operação, se o ruído de operação causar
incômodo, recomenda-se que a máquina seja
instalada em um local diferente do escritório.
Se você utiliza um marca-passo cardíaco
Esta máquina gera uma corrente magnética de
baixo nível. Se você utiliza um marca-passo
cardíaco e sentir alguma anomalia, saia de perto
desta máquina e consulte o seu médico
imediatamente.
•
Não coloque objetos pesados nesta máquina
pois eles podem cair, resultando em
ferimentos.
•
Para sua segurança, desconecte o plugue de
alimentação caso a máquina não seja utilizada
por um longo período de tempo.
•
Cuidado ao abrir e fechar tampas para evitar
ferimentos em suas mãos.
•
Mantenha as mãos e as vestimentas distantes
dos roletes na área de saída. Se os roletes na
área de saída. Se os roletes prenderem suas
mãos ou roupas, isso pode resultar em
ferimentos pessoais.
•
O interior da máquina e a ranhura de saída
cam muito quentes durante ou
imediatamente após o uso. Evite contato com
estas áreas para prevenir queimaduras. Além
disso, o papel impresso pode estar quente
imediatamente após sua saída, portanto, tome
cuidado ao manuseá-lo.
•
Tome cuidado para não deixar cair um objeto
pesado, como um dicionário, sobre a placa de
vidro. Fazer isso pode danicar a placa de vidro
e resultar em ferimentos.
•
Não carregue a máquina com as gavetas de
papel instaladas. Caso contrário, a gaveta de
papel pode cair e resultar em ferimentos.
Alimentador (apenas para produtos com
alimentador)
•
Não pressione o alimentador com força
quando usar a placa de vidro para fazer cópias
de livros volumosos. Isso pode danicar a placa
de vidro e causar ferimentos.
•
Feche o alimentador com cuidado para não
prender as mãos, pois isso pode causar
ferimentos.
•
Feche o alimentador com cuidado para não
prender as mãos na parte de trás do
alimentador, pois isso pode causar ferimentos.
Finalizador (apenas para produtos com
nalizador)
•
Não coloque as mãos na parte da bandeja em
que é realizada o grampeamento (próximo aos
rolos) e dê atenção extra aos grampos aados,
pois podem resultar em lesões.
Gaveta de papel (apenas para produtos com
gaveta de papel)
•
Não insira sua mão na máquina enquanto a
gaveta de papel estiver removida, pois poderá
resultar em lesões.
Botão Energy Saver (apenas para produtos
com o botão Energy Saver)
•
Pressione (Energy Saver) por questões de
segurança quando a máquina não for utilizada
por um longo período, por exemplo, durante a
noite. Desligue a máquina e desconecte o
cabo de alimentação por questões de
segurança quando a máquina não for utilizada
por um período de tempo considerável, como
feriados prolongados.
Segurança do laser
Este aparelho é conrmado como um aparelho a
laser de Classe 1 de acordo com a IEC608251:2014 e a EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 L ASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
O feixe de laser pode ser prejudicial a humanos.
Uma vez que a radiação emitida dentro da
máquina está totalmente connada dentro de
caixas protetoras e capas externas, o feixe de
laser não tem como sair da máquina em
nenhuma fase da operação pelo usuário. Leia as
considerações e instruções de segurança a
seguir.
•
Nunca abra tampas além das indicadas neste
manual para esta máquina.
•
Se o feixe de laser escapar e atingir seus olhos,
a exposição poderá causar danos.
O uso de controles, ajustes ou o desempenho de
procedimentos diferentes dos especicados
neste manual podem resultar em exposição
perigosa a radiação.
Outras precauções
•
Siga as instruções na etiqueta de cuidado
xada nesta máquina.
•
Não submeta a máquina a choques ou
vibrações fortes.
•
Não abra ou feche as portas, tampas e outras
peças com força demasiada. Isso pode resultar
em danos à máquina.
Pt
59
Page 60
ATENÇÃO
CUIDADO
ATENÇÃO
CUIDADO
IMPORTANTE
Pt
Apêndice
•
Não toque os contatos do cartucho de toner
). Isso pode resultar em danos à máquina.
(
a
•
Não desligue o interruptor de alimentação ou
abra as tampas enquanto a máquina estiver
em operação. Isso pode resultar em
atolamentos de papel.
Ao transportar a máquina
•
Para evitar danos à máquina durante o
transporte, execute o seguinte.
•
Remova os cartuchos de toner.
•
Embale a máquina de forma segura em sua
caixa original com os materiais de embalagem.
Manutenção e inspeções
Limpe esta máquina periodicamente. Caso a
poeira se acumule, a máquina pode não operar
adequadamente. Ao limpá-la, certique-se de
observar o seguinte. Se um problema ocorrer
durante a operação, consulte Resolução de
problemas. Se o problema não puder ser
resolvido ou você sentir que a máquina precisa
de uma inspeção, consulte Quando um problema
não for resolvido.
•
Antes de limpar, desligue a alimentação e
desconecte o plugue de alimentação da
tomada de energia CA. A não observância
desta ação pode levar a um incêndio ou a
choques elétricos.
•
Desconecte o plugue de alimentação
periodicamente e limpe-o com um pano seco
para remover poeira e sujeiras. A poeira
acumulada pode absorver a umidade do ar e
ocasionar um incêndio se entrar em contato
com a eletricidade.
•
Use um pano úmido bem torcido para limpar
a máquina. Umedeça o pano de limpeza
somente com água. Não utilize álcool,
benzenos, solventes de tinta ou outras
substâncias inamáveis. Não utilize toalhas de
papel ou guardanapos. Se estas substâncias
entrarem em contato com peças elétricas
dentro da máquina, elas podem gerar
eletricidade estática e resultar em um incêndio
ou choques elétricos.
•
Verique o cabo de alimentação e o plugue
periodicamente quanto a ferrugem, dentes
tortos, desgaste, rachaduras, ou geração
excessiva de calor. O uso de equipamentos
sem manutenção pode resultar em um
incêndio ou choques elétricos.
•
A parte interna da máquina possui
componentes de alta temperatura e alta
tensão. Tocar nesses componentes pode
resultar em lesões ou queimaduras. Não toque
em nenhuma parte da máquina que não seja
indicada no manual.
•
Ao carregar papel ou remover papel
encravado, tome cuidado para não cortar suas
mãos nas bordas do papel.
Limitações legais do uso de seu produto
e do uso de imagens
Usar seu produto para digitalizar, imprimir ou
reproduzir cer tos documentos e o uso de tais
imagens digitalizadas, impressas ou
reproduzidas por seu produto pode ser proibido
por lei e resultar em responsabilidade criminal e/
ou civil. Uma lista não exaustiva destes
documentos é fornecida abaixo. Esta lista é
apenas um guia. Se você não tem certeza sobre
a legalidade do uso do produto para digitalizar,
imprimir ou reproduzir qualquer documento
particular e/ou do uso de imagens digitalizadas,
impressas ou reproduzidas, você deve consultar
com antecedência seu conselheiro jurídico para
obter orientações.
•
Papel-moeda
•
Cheques de viagem
•
Ordens de pagamento
•
Selos de alimentos
•
Certicados de depósito
•
Passaportes
•
Selos postais (vigentes ou não)
•
Papéis de imigração
•
Distintivos ou insígnias de identicação
•
Selos de renda internos (vigentes ou não)
•
Papéis de serviço obrigatório ou de
convocação
•
Títulos ou outros certicados de débito
•
Cheques ou minutas emitidas por agências
governamentais
•
Certicados de ações
•
Licenças e certicados de propriedade de
veículos
•
Trabalhos/trabalhos de arte protegidos por
direitos autorais sem a permissão do
proprietário
Símbolos relacionados à segurança
Interruptor de alimentação: posição “ON”
Interruptor de alimentação: posição “OFF”
Interruptor de alimentação: posição “STAND-BY”
Botão de alimentação “ON” “OFF”
Terminal protetor de ligação à terra
Voltagem perigosa. Não abra as tampas a
não ser que seja instruído.
CUIDADO: Superfície quente. Não toque.
Equipamento Classe II
Partes móveis: Mantenha partes do corpo
distantes de par tes móveis
[N OTA]
Alguns dos símbolos exibidos acima podem não
estar xados, dependendo do produto.
v1602_00_pt-BR
Etiqueta de segurança
do laser
Consumíveis
•
Não descarte os cartuchos de toner usados no
fogo. Isso pode fazer com que se incendeiem
e resulte em queimaduras ou incêndio.
•
Se você derramar ou espalhar acidentalmente
o toner, varra o toner solto cuidadosamente
com um pano macio e úmido, e evite inalar a
poeira do toner. Nunca usar um aspirador de
pó para recolher o toner solto. Fazer isso pode
causar um defeito no aspirador de pó ou
resultar numa explosão de poeira devido à
descarga estática.
•
Mantenha os cartuchos de toner e outros
consumíveis fora do alcance de crianças
pequenas. Se o toner for ingerido, consulte um
médico ou centro de controle de venenos
imediatamente.
•
Não tente desmontar o cartucho de toner. O
toner pode se espalhar e entrar em seus olhos
ou boca. Se o toner entrar em contato com
seus olhos ou boca, lave-os imediatamente
com água fria e consulte um médico.
•
Se derramar toner do cartucho, evite inalar o
produto ou permitir que entre em contato
com sua pele. Se o toner entrar em contato
com a pele, lave-a imediatamente com sabão.
Se você inalar o toner ou a pele ficar irritada
devido ao contato com o toner, consulte um
médico ou centro de controle de venenos
imediatamente.
Manuseando o cartucho de toner
•
Certique-se de segurar o cartucho de toner
usando a alça.
60
Page 61
ATENÇÃO
•
Não arranhe a superfície do tambor (
exponha-o à luz. Não toque nos contatos
elétricos (
toner (
) ou na memória do cartucho de
).
a
Vista inferior
c
b
•
Não remova o cartucho de toner desta
máquina ou do saco protetor
desnecessariamente.
•
O cartucho de toner é um produto magnético.
Não mova-o próximo de produtos suscetíveis
ao magnetismo incluindo disquetes e
unidades de disco rígido. Fazer isso pode
resultar em corrompimento dos dados.
Armazenando o cartucho de toner
•
Armazene-o no ambiente a seguir para
assegurar o uso seguro e satisfatório.
Faixa de temperatura de armazenamento: 32 a
95°F (0 a 35°C)
Faixa de umidade de armazenamento: 35 a
85% RH (umidade relativa/sem condensação)*
•
Armazene sem abrir até que o cartucho de
toner venha a ser usado.
•
Ao remover o cartucho de toner desta
máquina para o armazenamento, conecte a
tampa protetora do tambor e depois coloque
o cartucho de toner removido no saco
protetor original ou embrulhe-o com um pano
espesso.
•
Ao armazenar o cartucho do toner, não o
armazene em pé ou de cabeça pra baixo. O
toner se solidicará e pode não voltar à sua
condição original mesmo quando sacudido.
* Mesmo dentro da faixa de umidade do
armazenamento, gotículas de água
(condensação) podem se formar dentro do
cartucho do toner se houver uma diferença de
temperatura dentro e fora do cartucho de
toner. A condensação afetará de modo
adverso a qualidade de impressão dos
cartuchos de toner.
Não armazene o cartucho de toner nos
seguintes locais
•
Locais expostos a chamas abertas
•
Locais expostos à luz clara direta ou à luz do
sol por cinco minutos ou mais
•
Locais expostos a uma atmosfera
excessivamente salgada
•
Locais em que haja gases corrosivos (isto é,
amônia ou sprays aerossóis)
•
Locais sujeitos a alta temperatura ou umidade
•
Um local sujeito a fortes alterações na
temperatura e umidade, onde condensações
podem ocorrer facilmente
•
Locais com uma grande quantidade de poeira
•
Locais ao alcance de crianças
Tome cuidado com cartuchos de toner
falsicados
•
Saiba que há cartuchos de toner Canon
falsicados no mercado. O uso de cartuchos
de toner falsicados pode resultar na baixa
qualidade de impressão ou desempenho da
máquina. A Canon não se responsabiliza por
nenhum mau funcionamento, acidente ou
dano causado pelo uso de cartucho de toner
falsicado.
Para obter mais informações, consulte
http://canon.com/counterfeit.
) ou
Período de disponibilidade das peças de
reposição e cartuchos de toner
•
As peças de reposição e os cartuchos de toner
da máquina carão disponíveis por pelo
menos sete (7) anos depois que a produção
deste modelo de máquina for descontinuada.
Materiais de embalagem do cartucho de toner
•
Guarde o saco protetor do cartucho de toner e
a tampa protetora para o tambor. Eles são
necessários para o transporte desta máquina.
•
Os materiais de embalagem podem ser
alterados em sua forma ou posicionamento,
ou podem ser acrescidos ou removidos sem
aviso.
•
Descarte a ta de vedação removida de acordo
com os regulamentos locais.
Ao descartar um cartucho de toner usado
•
Fixe a tampa protetora no tambor, coloque a
embalagem de toner em seu saco protetor
para evitar o derramamento e depois
descarte-o de acordo com os regulamentos
locais.
Equipamento telefônico
Ao usar equipamento telefônico, precauções
básicas de segurança devem ser sempre seguidas
para reduzir o risco de incêndio, choques elétricos
e ferimentos pessoais, entre elas:
1. Não use essa máquina perto de água, por
exemplo, perto de banheiras, bacias, pias de
cozinha ou tanques de lavar roupa, em porões
úmidos ou perto de piscinas.
2. Evite usar o telefone durante tempestades
elétricas. Há risco remoto de choques elétricos
causado pelos raios.
3. Não use o telefone para relatar um vazamento
de gás se estiver perto do vazamento.
Aviso
Nome do produto
Os regulamentos de segurança exigem que o
nome do produto seja registado.
Em algumas regiões onde o produto é vendido,
poderão ser registados, em alternativa, o(s)
seguinte(s) nome(s) entre parênteses ( ).
Color imageCLASS MF634Cdw (F170102)
Color imageCLASS MF632Cdw (F170100)
FCC (Federal Communications Commission)
Usuários nos EUA.
Impressora a Feixe de Laser, Modelo F170102,
F170100
Contém Módulo Transmissor FCC ID: TLZ-NM383
Este dispositivo está em conformidade com a
Parte 15 das Regras do FCC. A operação está
sujeita às duas condições a seguir: (1) Este
dispositivo não pode causar interferências
prejudiciais e (2) Este dispositivo deverá aceitar as
interferências recebidas, incluindo interferências
que possam causar operações indesejadas.
CUIDADO FCC
Alterações ou modificações não aprovadas
expressamente pela parte responsável pela
conformidade às normas, podem anular o direito
do usuário ao uso do equipamento.
[NOTA]
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites de um dispositivo
digital de classe B, de acordo com a Parte 15 das
regras do FCC. Esses limites foram projetados para
oferecer proteção razoável contra interferências
prejudiciais em uma instalação residencial. Este
equipamento gera, usa e pode irradiar energia de
radiofrequência e, se não instalado e usado de
acordo com as instruções, poderá causar
interferências prejudiciais a comunicações de rádio.
No entanto, não há garantias de que a interferência
não acontecerá em uma determinada instalação. Se
este equipamento causar interferências prejudiciais
a recepções de televisão ou de rádio, o que pode ser
determinado DESLIGANDO e LIGANDO o
equipamento, é recomendável que o usuário tente
corrigir a interferência com uma ou mais das
seguintes medidas:
–
Reorientar ou realocar a antena de recepção.
–
Aumentar a separação entre o equipamento e
o receptor.
–
Conectar o equipamento a uma tomada em
um circuito diferente daquela na qual o
receptor está conectado.
–
Consulte o fornecedor ou um técnico
especialista em rádio/TV para obter ajuda.
O transmissor não deverá ser colocado ou
operado em conjunto com qualquer outra antena
ou transmissor.
Este equipamento está em conformidade com os
limites de exposição a radiação definidos para
ambientes não controlados e satisfaz as diretrizes
de exposição a radiofrequência (RF) da FCC. Este
equipamento deve ser instalado e operado
mantendo o radiador a, no mínimo, 20cm de
distancia do corpo da pessoa.
O uso de cabo blindado é necessário para estar em
conformidade com os limites da classe na subparte
B da parte 15 das regras do FCC. Não faça
alterações ou modificações no equipamento a não
ser que especificado neste manual. Se você fizer
alterações ou modificações, poderá ser solicitado a
interromper a operação do equipamento.
CANON U.S.A., INC
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
TEL No. 1-800-OK-CANON
Regulatory Information for Users in Brazil
Este equipamento possui um módulo de radiação
restrita homologado na Anatel sob o número
0070-14-1529.
MODELO: AW-NM383
0070-14-1529
( 0 1) 07 89 8 58 1 3 40 8 50
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Regulatory information for users in Canada
English This device complies with Industry
Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets RSS-102 of the IC radio
frequency (RF) Exposure rules. This equipment
should be installed and operated keeping the
radiator at least 20cm or more away from person’s
body.
Français [ French ] Le présent appareil est
conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi,
Pt
61
Page 62
ATENÇÃO
Apêndice
Pt
même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements énoncées pour
un environnement non contrôlé et respecte les
règles d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet
équipement doit être installé et utilisé en gardant
une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur
et le corps humain.
Regulatory information for users in Mexico
Módulo WLAN instalado adentro de este
producto
AW-NM383 RCPAZAW13-2287
AzureWave
AW-NM383
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Limitação de responsabilidade
•
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
•
A CANON INC. NÃO DÁ QUAISQUER
GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS,
RELATIVAMENTE A ESTE MATERIAL, EXCETO
COMO AQUI ESPECIFICADO, INCLUINDO MAS
NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE
COMERCIALIZAÇÃO, EXPLORAÇÃO,
ADEQUAÇÃO A UM OBJETIVO ESPECÍFICO DE
UTILIZAÇÃO OU NÃO CONTRAFAÇÃO. A
CANON INC. NÃO SE RESPONSABILIZA POR
QUAISQUER DANOS DIRETOS, ACIDENTAIS OU
CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA,
NEM POR PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES
DA UTILIZAÇÃO DESTE MATERIAL.
•
A seguinte informação aplica-se somente à
Califórnia, Estados Unidos:
A bateria incluída com o produto contém
perclorato e pode requerer manuseio especial.
Consulte http://www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate/ para obter mais
detalhes.
Usuários nos EUA
Requisitos de pré-instalação do equipamento
Canon Facsimile
A. Local
Ofereça uma mesa, um gabinete ou uma
escrivaninha adequada para a máquina. Consulte
o Guia do usuário para obter as dimensões e o
peso específicos.
B. Informações de pedido
1. Uma única linha telefônica (tom ou tronco)
deverá ser usada.
2. Peça um conector de telefone de parede
RJ11-C (USOC), que deverá ser instalado pela
companhia telefônica. Se o conector de parede
RJ11-C não estiver presente, a operação do
telefone/facsimile não será possível.
3. Solicite uma linha comercial normal com o
representante da companhia telefônica de sua
empresa. A linha deverá ser uma linha de grau
de voz normal ou equivalente. Use uma linha
por unidade.
Linha DDD (discagem direta à distância)
-ou-
Linha IDDD (discagem direta internacional) se
você se comunica com o exterior
[NOTA]
A Canon recomenda uma linha individual que
siga os padrões do setor, ou seja, 2.500 (tom) ou
500 (tronco/pulso) telefones. Uma extensão
dedicada de uma unidade PBX (Private Branch
eXchange) sem “chamada em espera” poderá ser
usada com sua unidade de facsimile. Sistemas
telefônicos chave não são recomendados porque
enviam sinais fora do padrão para telefones
individuais para toques e códigos especiais, o que
pode causar um erro de facsimile.
C. Requisitos de energia
A máquina deverá estar conectada apenas a uma
tomada padrão aterrada 120 volt CA de três fios.
Não conecte esta máquina a uma tomada ou a
uma linha de energia compartilhada com outros
aparelhos que causam “ruídos elétricos”. Arcondicionados, máquinas de escrever elétricas,
copiadoras e máquinas deste tipo geram ruídos
elétricos que, frequentemente, interferem com o
equipamento de comunicação e com o envio e o
recebimento de documentos.
Conexão do equipamento
Este equipamento está em conformidade com a
parte 68 das regras do FCC e os requisitos
adotados pela ACTA. No painel traseiro deste
equipamento, há uma etiqueta que contém,
entre outras informações, um identificador do
produto no formato US:AAAEQ##TXXXX. Se
solicitado, este número deverá ser fornecido à
companhia telefônica.
O REN é usado para determinar o número de
dispositivos que poderão estar conectados a uma
linha telefônica. RENs em excesso em uma linha
telefônica poderá fazer com que o dispositivo não
toque em resposta a uma chamada. Na maioria,
mas não em todas as áreas, a soma dos RENs não
deverá exceder cinco (5,0).
Para ter certeza do número de dispositivos que
poderão ser conectados a uma linha, conforme
determinados pelos RENs totais, entre em contato
com a companhia telefônica local.
Para produtos aprovados após 23 de Julho de
2001, a REN para este produto faz parte do
identificador do produto que possui o formato
US: AAAEQ##TXXXX.
Os dígitos representados por ## são o REN sem
um ponto decimal (p.ex., 03 é um REN de 0,3).
Um cabo e um plugue de linha telefônica em
conformidade com o FCC são fornecidos com
este equipamento. Este equipamento foram
projetados para serem conectados a uma rede ou
a uma fiação telefônica do local usando um
conector modular compatível com a parte 68.
Este equipamento não poderá ser usado em
serviços de moedas fornecidos pela companhia
telefônica. A conexão com linhas divididas está
sujeita às tarifas do estado.
Em caso de mau funcionamento do
equipamento
Se ocorrer algum mau funcionamento que não
possa ser corrigido pelos procedimentos descritos
neste guia ou no Guia do usuário, desconecte o
equipamento do cabo da linha telefônica e
desconecte o cabo de alimentação.
O cabo de linha telefônica não deverá ser
reconectado e o interruptor não deverá ser
LIGADO até que o problema esteja totalmente
resolvido. Os usuários deverão entrar em contato
com as instalações de atendimento autorizado
Canon para conserto do equipamento,
informações relacionadas aos locais das
instalações de atendimento autorizado podem
ser obtida ligando-se para o Canon Customer
Care Center (1-800-OK-CANON).
Direitos da companhia telefônica
Se este equipamento (Color imageCLASS
MF634Cdw) causar danos à rede telefônica, a
companhia telefônica poderá desconectar o
serviço temporariamente. A companhia telefônica
também retém o direito de fazer quaisquer
alterações nas instalações e nos serviços que
possam afetar a operação deste equipamento.
Quando essas alterações são necessárias, a
companhia telefônica deverá oferecer um aviso
prévio adequado ao usuário.
No entanto, se o aviso prévio não for possível, a
companhia telefônica notificará o cliente assim
que possível. Alem disso, o cliente deverá ser
aconselhado a respeito de seu direito de
preencher uma reclamação no FCC se acreditar
que é necessário.
A lei de proteção ao consumidor de telefone de
1991 torna ilegal que qualquer pessoa use um
computador ou outro dispositivo eletrônico,
incluindo máquinas de FAX, para enviar
mensagens, a não ser que essas mensagens
contenham claramente uma margem na parte de
cima ou na parte de baixo de cada página
transmitida ou na primeira página da transmissão,
a data e a hora de envio e uma identifi cação da
empresa ou de outra entidade ou de outro
indivíduo que envia a mensagem e o número de
telefone da máquina remetente ou da empresa,
outra entidade ou indivíduo. (O número de
telefone fornecido não pode ser um número 900
ou qualquer outro número para o qual as
cobranças excedam as tarifas de transmissão
locais ou de longa distância).
[NOTA]
Para programar essas informações em sua
máquina, você deverá concluir o procedimento
para registrar seu nome, o número de telefone da
unidade e a data no guia de Introdução.
Usuários no Canadá
Requisitos de pré-instalação do equipamento
Canon Facsimile
A. Local
Ofereça uma mesa, um gabinete ou uma
escrivaninha adequada para a máquina. Consulte
o Guia do usuário para obter as dimensões e o
peso específicos.
B. Informações de pedido
1. Uma única linha telefônica (tom ou tronco)
deverá ser usada.
2. Solicite um conector modular CA11A, que
deverá ser instalado pela companhia telefônica.
Se o conector CA11A não estiver presente, a
instalação não poderá acontecer.
3. Solicite uma linha comercial normal com o
representante da companhia telefônica de sua
empresa. A linha deverá ser uma linha de grau
de voz normal ou equivalente. Use uma linha
por unidade.
Linha de DDD (Discagem direta à distância) ou
linha de IDDD (discagem direta à distância
internacional), caso comunique-se com o exterior.
[NOTA]
A Canon recomenda uma linha individual que
siga os padrões do setor, ou seja, 2.500 (tom) ou
500 (tronco/pulso) telefones. Uma extensão
dedicada de uma unidade PBX (Private Branch
eXchange) sem “chamada em espera” poderá ser
usada com sua unidade de facsimile. Sistemas
telefônicos chave não são recomendados porque
enviam sinais fora do padrão para telefones
individuais para toques e códigos especiais, o que
pode causar um erro de facsimile.
62
Page 63
C. Requisitos de energia
CUIDADO
A tomada deverá ser um receptáculo aterrado de
três pinos (único ou duplo). Ela deverá ser
independente de copiadoras, aquecedores,
ar-condicionados ou de qualquer equipamento
elétrico controlado por termostato. O valor
nominal é de 115 volts e 15 ampères. O conector
modular CA11A deverá estar relativamente
próximo à tomada para facilitar a instalação.
[Aviso]
•
O REN deste produto é 1,0.
•
Antes de instalar este equipamento, esses
usuários deverão assegurar que é permitido
estar conectado às instalações da companhia
de telecomunicações local. O equipamento
também deverá ser instalado com o uso de
um método aceitável de conexão. Em alguns
casos, a fi ação interna da empresa associada a
uma única linha poderá ser estendida com um
conjunto de conector certificado (fi o de
extensão de telefone). O cliente deverá estar
ciente de que a conformidade com as
condições acima poderão não evitar a piora
do serviço em determinadas situações.
•
Os reparos em equipamentos certificados
deverão ser feitos por uma instalação de
manutenção canadense autorizada designada
pelo fornecedor. Os reparos e as alterações
feitas pelo usuário a este equipamento ou os
mau funcionamentos do equipamento,
poderão conceder à companhia telefônica o
direito de solicitar ao usuário que desconecte
o equipamento.
•
Os usuários deverão assegurar, para sua
própria proteção, que as conexões elétricas
aterradas do utilitário de alimentação, das
linhas telefônicas e do sistema de tubulação
metálica de água, se presente, estejam
conectadas juntas. Essa precaução pode ser
particularmente importante em áreas rurais.
Os usuários não deverão tentar fazer eles mesmos
essas conexões, mas você deverá entrar em
contato com a autoridade de inspeção elétrica
apropriada ou com um eletricista, conforme
necessário.
[NOTA]
Este equipamento está em conformidade com os
limites canadenses ICES-003 Classe B.
English This product meets the applicable
Innovation, Science and Economic Development
Canada technical specifications.
The Ringer Equivalence Number (REN) indicates
the maximum number of devices allowed to be
connected to a telephone interface. The
termination of an interface may consist of any
combination of devices subject only to the
requirement that the sum of the RENs of all the
devices not exceed five.
Français [ French ] Le présent produit est
conforme aux spécifications techniques
applicables d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada.
L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) sert à
indiquer le nombre maximal de dispositifs qui
peuvent être raccordés à une interface
téléphonique. La terminaison d’une interface
peut consister en une combinaison quelconque
de dispositifs, à la seule condition que la somme
des IES de tous les dispositifs n’excède pas cinq.
Sobre este manual
Teclas e botões utilizados neste manual
Os símbolos e nomes de teclas que se seguem
são alguns exemplos de como são representadas
neste manual as teclas a pressionar.
•
Teclas do painel de controle: [Ícone de tecla]
Exemplo:
•
Visor: <Especifique destino.>
•
Botões e itens no ecrã do computador:
[Preferences] (Preferências)
Ilustrações e ecrãs apresentados neste manual
As ilustrações e os ecrãs apresentados neste
manual são os do modelo Color imageCLASS
MF634Cdw, a menos que especificado.
Marcas comerciais
Mac é uma marca comercial da Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Server, Internet Explorer, Excel e PowerPoint são
marcas registadas ou marcas comerciais da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
noutros países.
Outros nomes de produtos e empresas aqui
mencionados podem ser marcas comerciais dos
respetivos proprietários.
Software de terceiros
Este produto Canon (o “PRODUTO”) inclui
módulos de software de terceiros.O uso e
distribuição destes módulos de software,
incluindo atualizações de tais módulos de
software (em conjunto, denominados
“SOFTWARE”) estão sujeitos às condições de
licença abaixo.
(1) Aceita respeitar quaisquer leis, restrições ou
regulamentos de controlo de exportação
aplicáveis nos países envolvidos, caso este
PRODUTO, incluindo o SOFTWARE, seja
enviado, transferido ou exportado para
qualquer país.
(2) Os detentores dos direitos do SOFTWARE
retêm, em todos os aspetos, o título, a
propriedade e os direitos de propriedade
intelectual sobre e para o SOFTWARE. Salvo
indicação expressa em contrário neste
documento, nenhuma licença ou direito,
expresso ou implícito, lhe será concedido
pelos detentores dos direitos do SOFTWARE,
relativamente a qualquer propriedade
intelectual dos detentores dos direitos do
SOFTWARE.
(3) Pode utilizar o SOFTWARE apenas com o
PRODUTO.
(4) Não pode atribuir, sublicenciar, comercializar,
distribuir nem transferir o SOFTWARE a
terceiros, sem o consentimento prévio, por
escrito, dos detentores dos direitos do
SOFTWARE.
(5) Não obstante a cláusula acima, você pode
transferir o SOFTWARE somente quando (a)
você atribui a um cessionário todos os seus
direitos sobre o PRODUTO e todos os direitos
e obrigações nas condições que regem o
SOFTWARE e o PRODUTO e (b) tal cessionário
concorda por escrito estar sujeito a todas
essas condições.
(6) Não é permitido decodificar, descompilar,
fazer engenharia reversa, desmontar ou de
outra forma reduzir o código do SOFTWARE a
um formato legível.
(7) Não pode modificar, adaptar, traduzir, alugar,
alocar nem emprestar o SOFTWARE ou criar
trabalhos derivativos baseados no SOFTWARE.
(8) Não tem o direito de remover nem fazer
cópias separadas do SOFTWARE a partir do
PRODUTO.
(9) A parte legível para o ser humano (o código
fonte) do SOFTWARE não está sob sua licença.
Não obstante os itens (1) a (9) acima, o PRODUTO
inclui módulos de software de terceiros que
acompanham outras condições de licença, e
esses módulos de software são sujeitos a outras
condições de licença. Consulte as outras
condições de licença de módulos de software de
terceiros descritos no Apêndice do Manual do
PRODUTO correspondente. Este manual está
disponível em http://canon.com/oip-manual.
Ao utilizar o PRODUTO, considera-se que
concordou com todas as condições de
licenciamento aplicáveis. Se não concordar com
as condições de licenciamento, contacte o
representante de assistência.
ACEITAÇÃO
OS TERMOS DESTE SOFTWARE DE TERCEIROS
DECLARADOS AQUI OU EM CONDIÇÕES DE
GARANTIA RELACIONADAS SERÃO
CONSIDERADOS ACEITOS SOBRE O USO DO
PRODUTO PARA UM OU MAIS DE SEUS EFEITOS
NORMAIS, CASO NÃO TENHA HAVIDO OUTRA
ACEITAÇÃO EXPRESSA PRÉVIA.
OS TERMOS DESTE SOFTWARE DE TERCEIROS
GOVERNAM O SOFTWARE DE TERCEIROS
CONFORME FORNECIDO COM O PRODUTO E
TODAS AS VERSÕES ATUALIZADAS DOS
SOFTWARES DE TERCEIROS FORNECIDOS NO
ÂMBITO DE ACORDOS DE MANUTENÇÃO OU
OUTROS ACORDOS DE SERVIÇOS PARA O
PRODUTO DA CANON USA OU CANON CANADA
OU SUAS RESPECTIVAS ORGANIZAÇÕES DE
SERVIÇO AUTORIZADO.
Pt
63
Page 64
CANON U.S.A., INC.
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
Call Center: 1-800-OK-CANON
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The
Netherlands
CANON MEXICANA, S. DE R.L. DE C.V.
Boulevard Manuel Avila Camacho #138 Piso 17,
Col. Lomas de Chapultepec Mexico City, Mexico
11000
Call Center: 01800-710-7168
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 1468501, Japan
CANON MARKETING JAPAN INC.
16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011,
Japan
FT6-1774 (010) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2017 PRINTED IN XXXXX