CANON 100D User Manual

Le « Guide de référence rapide » est inclus à la fin de ce mode d’emploi.
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
Introduction
L’EOS 100D est un appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable haute performance équipé d’un capteur CMOS aux détails fins d’environ 18,0 mégapixels, du processeur DIGIC 5 et d’un système autofocus de grande précision et à grande vitesse doté de 9 collimateurs. Il offre une prise de vue en continu d’environ 4 images par seconde, une prise de vue avec Visée par l’écran et un enregistrement vidéo Full-HD (Full High-Definition). Il peut s’adapter à tout moment à tout type de prise de vue et il est équipé de nombreuses fonctions pour les prises de vue exigeantes.
Consultez ce mode d’emploi tout en utilisant votre appareil photo pour vous familiariser avec ce dernier
Un appareil photo numérique permet de visionner sur-le-champ l’image capturée. Tout en lisant ce mode d’emploi, procédez à des essais de prise de vue pour voir le résultat. Ceci vous aidera à mieux connaître votre appareil photo. Afin d’éviter les photos bâclées ou les accidents, lisez en premier les « Consignes de sécurité » (p. 353 à 355) et les « Précautions d’utilisation » (p. 20, 21).
Essais de prise de vue avant utilisation et responsabilité
Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu’elles ont bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu pour responsable des pertes ou désagréments occasionnés en cas de défectuosité de l’appareil ou de la carte mémoire empêchant l’enregistrement des photos ou leur téléchargement sur un ordinateur.
Droits d’auteur
La loi régissant les droits d’auteur dans votre pays peut interdire l’utilisation sur la carte mémoire d’images enregistrées ou bien de musique et d’images accompagnées de musique protégées par des droits d’auteur dans un cadre autre que le cadre privé. Notez également que la prise de vue lors de représentations ou d’expositions publiques peut être interdite, même à des fins strictement personnelles.
2
Cartes compatibles
Dans ce mode d’emploi, « carte » fait référence aux cartes mémoire SD, cartes mémoire SDHC et cartes mémoire SDXC. * L’appareil est livré sans carte permettant l’enregistrement
d’images/vidéos. Vous devez l’acheter séparément.
L’appareil photo peut utiliser les cartes suivantes quelle que soit leur capacité :
• Cartes mémoire SD
• Cartes mémoire SDHC*
• Cartes mémoire SDXC*
* Cartes UHS-I prises en charge.
Cartes capables d’enregistrer des vidéos
Pour enregistrer des vidéos, optez pour une carte SD de grande capacité affichant une classe de vitesse SD de 6 « » ou supérieure.
Pour enregistrer des vidéos, si vous utilisez une carte dont la vitesse
d’écriture est lente, l’enregistrement risque de ne pas s’effectuer correctement. En outre, si vous lisez une vidéo sur une carte dont la vitesse de lecture est lente, celle-ci risque de ne pas être lue correctement.
Si vous souhaitez prendre des photos pendant que vous filmez une
vidéo, il est nécessaire d’utiliser une carte encore plus rapide.
Pour vérifier la vitesse de lecture/écriture de la carte, consultez le
site Web du fabricant de la carte.
3
Liste de vérification des éléments
Batterie LP-E12
(avec couvercle de
protection)
Chargeur de batterie
LC-E12/LC-E12E*
Courroie large
EW-300D
Appareil photo
(avec œilleton et bouchon du boîtier)
Câble d’interface
Avant de commencer, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires ci-dessous parmi les éléments fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire venait à manquer, contactez votre revendeur.
* Le chargeur de batterie LC-E12 ou LC-E12E est fourni. (Le LC-E12E est livré
avec un cordon d’alimentation.)
Les modes d’emploi et DVD/CD-ROM fournis sont répertoriés sur la page
suivante.
Si vous avez fait l’acquisition d’un kit d’objectifs, vérifiez que les objectifs sont
inclus.
Avec certains types de kit d’objectifs, les modes d’emploi des objectifs peuvent
également être inclus.
Veillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.
4
Modes d’emploi et DVD/CD-ROM
Mode d’emploi simplifié
Le mode d’emploi est composé d’un livret et de manuels au format PDF sous forme électronique (inclus dans le disque DVD-ROM).
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM)
Contient les manuels suivants au format PDF :
• Mode d’emploi (version détaillée)
.
U
E
e
h
t
n
i
e
d
a
M
2
.
0
X
X
• Modes d'emploi des logiciels figurant sur l'EOS Solution Disk
* Vous trouverez les instructions pour consulter les modes d'emploi sur le
DVD-ROM aux pages 361 et 362.
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
EOS Solution Disk
Inclut différents logiciels. Pour connaître les détails et la procédure d’installation des logiciels, voir pages 365 à 367.
.
U
E
e
h
t
n
i
e
d
a
M
.
2
X
0
X
5
Guide de démarrage rapide
Repère rougeRepère blanc
Insérez la batterie (p. 32).
1
2
3
4
Pour charger la batterie, voir
page 30.
Insérez une carte (p. 32).
Insérez la carte dans le logement de
la carte en prenant soin de tourner l’étiquette vers le dos de l’appareil.
Montez l’objectif (p. 40).
Alignez le repère blanc ou rouge de
l’objectif sur celui de même couleur de l’appareil photo.
Positionnez le sélecteur de mode de mise au point de l’objectif sur <AF>
(p. 40).
6
5
Positionnez le commutateur d’alimentation sur <1>
Lorsque l’écran LCD affiche l’écran
de réglage de la date/heure/zone, voir page 37.
(p. 35).
6
Guide de démarrage rapide
Positionnez la molette de sélection des modes sur <A> (Scène intelligente auto) (p. 58).
Tous les réglages nécessaires de
l’appareil photo sont définis automatiquement.
Effectuez la mise au point
7
8
9
Pour prendre des photos tout en regardant l’écran LCD, voir
« Prise de vue avec Visée par l’écran » (p. 149).
Pour afficher les images capturées, voir « Lecture des images »
(p. 89).
Pour effacer une image, voir « Effacement des images » (p. 268).
Regardez dans le viseur et orientez
le centre du viseur sur le sujet.
Enfoncez le déclencheur à mi-
course et l’appareil photo effectuera la mise au point.
Au besoin, le flash intégré se
relèvera automatiquement.
Prenez la photo (p. 43).
Enfoncez le déclencheur à fond
pour prendre la photo.
Vérifiez l’image (p. 217).
L’image capturée s’affiche pendant 2 secondes sur l’écran LCD. Pour afficher à nouveau l’image, appuyez sur la touche <
x
> (p. 89).
(p. 43)
.
7
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
<6> : Représente la molette principale. <W><X><Y><Z> : Représente le joypad <S>. <0> : Représente la touche de réglage. 0, 9, 7, 8 : Indique que la fonction correspondante reste
active respectivement pendant 4, 6, 10 ou 16 secondes lorsque vous relâchez la touche.
* Dans ce mode d’emploi, les icônes et les repères représentant les touches,
molettes et réglages de l’appareil correspondent aux icônes et aux repères figurant sur l’appareil et sur l’écran LCD.
3 : Indique une fonction modifiable en appuyant sur la touche
<M> et en modifiant le réglage.
M : Lorsque cette icône apparaît dans le coin supérieur droit
de la page, elle indique que la fonction est uniquement disponible dans les modes de la zone de création (p. 26).
(p. **) : Numéros des pages de référence pour de plus amples
informations.
: Avertissement pour prévenir les problèmes de prise de
vue. : Informations complémentaires. : Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue. : Conseil pour résoudre des problèmes.
Suppositions de base
Toutes les opérations décrites dans ce mode d’emploi supposent que
le commutateur d’alimentation est sur <1> (p. 35).
Il est supposé que tous les réglages du menu et les fonctions
personnalisées sont définis par défaut.
Les illustrations de ce mode d’emploi prennent comme exemple
l’appareil photo équipé de l’objectif EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS II.
8
Chapitres
1
2
34567
8
9
10
11
121314
Les chapitres 1 et 2 décrivent les opérations de base de l’appareil et les procédures de prise de vue destinées aux utilisateurs débutants avec un appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable.
Introduction
2
Mise en route
Prise de vue élémentaire et lecture des images
Prise de vue créative
Prise de vue avancée
Prise de vue avec l’écran LCD
par l’écran)
Enregistrement de vidéos
Fonctions pratiques
Lecture des images
Traitement des images
Impression des images
Personnalisation de l’appareil photo
Référence
Consultation des modes d’emploi sur DVD-ROM / Téléchargement des images sur votre ordinateur
Guide de référence rapide et index
(Prise de vue avec Visée
29
57
91
113
149
181
215
241
273
281
297
307
359
369
9
Contenu en un clin d’œil
Prise de vue
Photographier en automatique Î p. 57-79 Photographier en continu Î p. 108
Se prendre soi-même en photo au milieu d’un groupe
Î p. 110 (j Retardateur)
Figer l’action Î p. 114 Rendre floue l’action
Rendre flou l’arrière-plan Î p. 64 (C Créatif auto)
Préserver la netteté de l’arrière-plan Ajuster la luminosité de la photo (exposition) Photographier sous un faible éclairage
Î p. 116 Î p. 123 (Correction d’exposition) Î p. 58, 111
p. 98
Photographier sans flash Î p. 63 (7 Flash annulé)
p. 80 (b Flash désactivé)
Photographier des feux d’artifice de nuit
Î p. 120 (Pose longue)
Effectuer des prises de vue tout Î p. 149 (A
en regardant l’écran LCD
Utiliser des filtres créatifs Î p. 157 (Filtres créatifs) Enregistrer des vidéos Î p. 181
Qualité d’image
Photographier avec des effets d’image s’harmonisant avec le sujet
Imprimer l’image en grand format
Î p. 101 (Style d’image)
Î p. 94 (73, 83, 1)
(Modes de la zone élémentaire)
(i Prise de vue en continu)
(s Priorité à l’obturation)
(f Priorité à l’ouverture)
(D Photographie au flash)
(Réglage de la sensibilité ISO)
Prise de vue avec
Visée par l’écran)
(k Enregistrement vidéo)
10
Prendre de nombreuses photos Î p. 94 (7a, 8a, b, c)
Mise au point
Changer la mise au point Î p. 105 (S Sélection du
collimateur AF)
Photographier un sujet en mouvement
Î p. 71, 104 (Autofocus AI Servo)
Lecture
Visualiser les images sur l’appareil photo
Rechercher rapidement les photos
Î p. 89 (x Lecture)
Î p. 242
(H Affichage de l’index)
p. 243 (I Parcourir les images)
Classer les images Î p. 248 (Classements)
Empêcher un effacement accidentel
Î p. 266
(K Protection de l’image)
des images importantes
Supprimer les images inutiles Î p. 268 (L Effacement)
Lire automatiquement des images et des vidéos
Î p. 258 (Diaporama)
Visionner les photos ou les Î p. 262 (Sortie vidéo)
vidéos sur un téléviseur Régler la luminosité de l’écran LCD Appliquer des effets spéciaux aux images
Î p. 218 Î p. 274
(Luminosité de l’écran LCD)
(Filtres créatifs)
Impression
Imprimer facilement des photos Î p. 281 (Impression directe)
11
Index des fonctions
Alimentation
Batterie
• Charge Î p. 30
• Installation/Retrait Î p. 32
• Indicateur de batterie Î p. 36
Prise secteur Î p. 308 Coupure alim auto Î p. 35
Cartes
Installation/Retrait Î p. 32 Formatage Î p. 48
Déclencher obturateur sans carte
Î p. 216
Objectif
Montage/Retrait Î p. 40 Zoom Î p. 41
Réglages de base
Réglage dioptrique Î p. 42 Langue Î p. 39 Date/Heure/Zone Î p. 37 Signal sonore Î p. 216
Écran LCD
Marche/arrêt auto LCD Î p. 230 Réglage de la luminosité Î p. 218 Écran tactile Î p. 53
Enregistrement des images
Création/sélection d’un dossier Numérotation des fichiers
Î p. 219 Î p. 221
Qualité d’image
Qualité d’enregistrement
des images Î p. 94
12
Style d’image Î p. 101 Balance des blancs Î p. 142 Espace couleur Î p. 146
Fonctionnalités d’amélioration de l’image
• Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosité) Î p. 130
• Correction du vignetage de l’objectif Î p. 134
• Correction de l’aberration chromatique Î p. 135
• Réduction du bruit pour les expositions longues Î p. 132
• Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées Î p. 131
• Priorité hautes lumières Î p. 301
Autofocus
Opération autofocus Î p. 103
Sélection du collimateur AF
Mise au point manuelle Î p. 107
Î p. 105
Cadence
Mode d’acquisition Î p. 108 Prise de vue en continu Î p. 108 Retardateur Î p. 110 Rafale maximum Î p. 96
Prise de vue
Mode de prise de vue Î p. 26 Sensibilité ISO Î p. 98 Guide des fonctions Î p. 52 Pose longue Î p. 120 Verrouillage du miroir Î p. 147 Mode de mesure Î p. 121 Télécommande Î p. 309 Contrôle rapide Î p. 44
Réglage de l’exposition
Correction d’exposition Î p. 123
Bracketing d’exposition auto Mémorisation d’exposition
Î p. 125 Î p. 127
Flash
Flash intégré Î p. 111
Correction d’exposition au flash
• Mémorisation d’exposition
• au flash
Flash externe Î p. 311
Î p. 124 Î p. 128
Prise de vue avec Visée par l’écran
Prise de vue avec Visée
par l’écran Î p. 149
Méthodes de mise au
point automatique (AF) Î p. 164
AF continu Î p. 161 Déclenchement tactile Î p. 174 Format d’image Î p. 162 Affichage quadrillage Î p. 161 Contrôle rapide Î p. 155 Filtres créatifs Î p. 157
Enregistrement vidéo
Enregistrement vidéo Î p. 181 AF Servo vidéo Î p. 207 Enregistrement du son Î p. 210 Affichage quadrillage Î p. 209 Exposition manuelle Î p. 185 Prise de vue de photos Î p. 190 Contrôle rapide Î p. 192
Vidéos avec effet miniature
Instantané vidéo Î p. 197
Î p. 195
Lecture
Durée de revue des images
Î p. 217
Index des fonctions
Affichage d’une image unique Affichage des informations
de prise de vue
Affichage de l’index Î p. 242 Parcourir les images
(affichage de saut) Î p. 243
Vue agrandie Î p. 244 Rotation des images Î p. 247 Classement Î p. 248 Lecture de vidéos Î p. 254
Édition des première et dernière scènes de la vidéo
Diaporama Î p. 258 Visionnage des images
sur un téléviseur Î p. 262
Protéger Î p. 266 Effacer Î p. 268 Contrôle rapide Î p. 250
Î p. 89
Î p. 270
Î p. 256
Édition d’image
Filtres créatifs Î p. 274 Redimensionner Î p. 277 Rogner Î p. 279
Impression
PictBridge Î p. 284
Ordre d’impression (DPOF) Configuration du livre-photo
Î p. 291 Î p. 295
Personnalisation
Fonctions personnalisées (C.Fn)
Mon menu Î p. 305
Î p. 298
Logiciel
Téléchargement d’images sur un ordinateur Modes d’emploi des logiciels
Î p. 363 Î p. 361
13
Table des matières
Introduction 2
Cartes compatibles........................................................................... 3
Liste de vérification des éléments .................................................... 4
Modes d’emploi et DVD/CD-ROM.................................................... 5
Guide de démarrage rapide ............................................................. 6
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi ................................. 8
Chapitres.......................................................................................... 9
Contenu en un clin d’œil................................................................. 10
Index des fonctions ........................................................................ 12
Précautions d’utilisation.................................................................. 20
Nomenclature................................................................................. 22
Mise en route 29
1
Charge de la batterie...................................................................... 30
Installation et retrait de la batterie et de la carte ............................ 32
Mise sous tension........................................................................... 35
Réglage de la date, de l’heure et de la zone.................................. 37
Sélection de la langue d’interface .................................................. 39
Montage et retrait de l’objectif........................................................ 40
Fonctionnement de base................................................................ 42
Q Contrôle rapide des fonctions de prise de vue ......................... 44
3 Utilisation des menus........................................................... 46
Formatage de la carte .................................................................... 48
Changement de l’affichage de l’écran LCD.................................... 50
Guide des fonctions........................................................................ 52
d Utilisation de l’écran tactile......................................................... 53
14
Table des matières
Prise de vue élémentaire et lecture des images 57
2
A
Prise de vue entièrement automatique (Scène intelligente auto)
A Techniques d’automatisme total (Scène intelligente auto).......61
7 Désactivation du flash..............................................................63
C Prise de vue en mode Créatif auto ...........................................64
2 Prise de vue de portraits............................................................68
3 Prise de vue de paysages.........................................................69
4 Prise de vue en gros-plan..........................................................70
5 Prise de vue de sujets en mouvement......................................71
8 : Mode Scène spéciale...........................................................72
C Prise de vue d’enfants ...............................................................73
P Prise de vue d’aliments ..............................................................74
x Prise de portraits à la lueur d’une bougie ..................................75
6 Prise de portraits de nuit (avec un trépied)...............................76
F Prise de scènes de nuit (main levée).........................................77
G Prise de scènes en contre-jour..................................................78
Q Contrôle rapide..........................................................................80
Prise de vue selon l’atmosphère.....................................................82
Prise de vue selon l’éclairage ou la scène......................................86
x Lecture des images...................................................................89
Prise de vue créative 91
3
d : Programme d’exposition automatique......................................92
Réglage de la qualité d’enregistrement des images.......................94
i : Changement de la sensibilité ISO.........................................98
A
Caractéristiques optimales d’image pour le sujet (Style d’image)
f :
Modification du fonctionnement de la mise au point automatique (Opération AF)
S Sélection du collimateur AF....................................................105
Sujets sur lesquels il est difficile d’effectuer la mise au point .......107
MF : Mise au point manuelle......................................................107
.......58
.....101
...103
15
Table des matières
i Sélection du mode d’acquisition............................................. 108
j Utilisation du retardateur......................................................... 110
D Utilisation du flash intégré ........................................................ 111
Prise de vue avancée 113
4
s : Transmission du mouvement du sujet................................. 114
f : Changement de la profondeur de champ ........................... 116
Contrôle de profondeur de champ..............................................118
a : Exposition manuelle.............................................................. 119
q Changement du mode de mesure.......................................... 121
Réglage de la correction d’exposition .......................................... 123
Bracketing d’exposition auto ........................................................ 125
A Verrouillage de l’exposition..................................................... 127
A Verrouillage de l’exposition au flash ....................................... 128
Correction automatique de la luminosité et du contraste
Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosité).............. 130
Réglages de réduction du bruit .................................................... 131
Correction du vignetage de l’objectif / de l’aberration chromatique A
Personnalisation des caractéristiques de l’image (Style d’image)
A
Enregistrement des caractéristiques d’image préférées (Style d’image)
Accord de la source lumineuse (Balance des blancs).................. 142
u
Réglage de la teinte de couleur d’après la source lumineuse Réglage de la gamme de reproduction des couleurs (Espace colorimétrique)
Verrouillage du miroir pour réduire le flou de bougé .................... 147
... 134
.... 137
.... 140
...... 144
... 146
Prise de vue avec l’écran LCD (Prise de vue avec Visée par l’écran)
5
A Prise de vue avec l’écran LCD............................................... 150
Réglages des fonctions de prise de vue ...................................... 155
U Utilisation de filtres créatifs..................................................... 157
A Réglages des fonctions du menu........................................... 161
Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (méthode AF)
x Prise de vue avec le déclenchement tactile ........................... 174
MF : Mise au point manuelle ........................................................ 176
16
149
...... 164
Table des matières
Enregistrement de vidéos 181
6
k Enregistrement de vidéos.......................................................182
Prise de vue avec exposition automatique.................................182
Prise de vue avec exposition manuelle......................................185
Prise de photos ..........................................................................190
Réglages des fonctions de prise de vue.......................................192
Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo ..............................193
Filmer des vidéos avec effet miniature .........................................195
Prise d’instantanés vidéo..............................................................197
Réglages des fonctions du menu..................................................207
Fonctions pratiques 215
7
Fonctions pratiques.......................................................................216
Désactivation du signal sonore ..................................................216
Rappel de carte..........................................................................216
Réglage de la durée de revue des images ................................217
Réglage du temps d’extinction automatique ..............................217
Réglage de la luminosité de l’écran LCD ...................................218
Création et sélection d’un dossier ..............................................219
Méthodes de numérotation des fichiers .....................................221
Réglage des informations sur le copyright .................................223
Rotation automatique des images verticales..............................225
Vérification des réglages de l’appareil photo..............................226
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo .....227
Désactivation de l’extinction automatique de l’écran LCD ......... 230
Modification des couleurs de l’écran des réglages de prise de vue
Réglage du flash...........................................................................231
f Nettoyage automatique du capteur ........................................236
Ajout des données d’effacement des poussières .........................237
Nettoyage manuel du capteur.......................................................239
.........230
17
Table des matières
Lecture des images 241
8
H I Recherche rapide d’images............................................... 242
u/y Vue agrandie...................................................................... 244
d Lecture avec l’écran tactile....................................................... 245
b Rotation des images ............................................................... 247
Attribution de classements ........................................................... 248
Q Contrôle rapide pour la lecture ............................................... 250
k Visionnage des vidéos ........................................................... 252
k Lecture des vidéos................................................................. 254
X Édition des première et dernière scènes d’une vidéo ............. 256
Diaporama (lecture automatique)................................................. 258
Visionnage des images sur un téléviseur..................................... 262
K Protection des images............................................................ 266
L Effacement des images........................................................... 268
B Affichage des informations de prise de vue....................... 270
Traitement des images 273
9
U Application de filtres créatifs ................................................... 274
S Redimensionner les images JPEG......................................... 277
N Rogner les images JPEG........................................................ 279
Impression des images 281
10
Préparation de l’impression.......................................................... 282
w Impression ............................................................................. 284
Recadrage de l’image................................................................ 289
W Digital Print Order Format (DPOF)......................................... 291
W Impression directe des images avec ordre d’impression........ 294
p Spécification des images d’un livre-photo ............................... 295
18
Table des matières
Personnalisation de l’appareil photo 297
11
Réglage des fonctions personnalisées .........................................298
Paramètres des fonctions personnalisées ....................................300
C.Fn I : Exposition......................................................................300
C.Fn II : Image ...........................................................................301
C.Fn III : Autofocus/Cadence.....................................................302
C.Fn IV : Opération/Autres.........................................................303
Enregistrement de Mon menu.......................................................305
Référence 307
12
Utilisation d’une prise secteur .......................................................308
Prise de vue avec télécommande.................................................309
Flashes Speedlite externes...........................................................311
H Utilisation des cartes Eye-Fi....................................................313
Tableau de disponibilité des fonctions selon le mode de prise de vue
Configuration du système.............................................................322
Réglages des menus ....................................................................324
Guide de dépannage ....................................................................331
Codes d’erreur ..............................................................................343
Caractéristiques techniques..........................................................344
Consignes de sécurité ..................................................................353
Consultation des modes d’emploi sur DVD-ROM /
13
Téléchargement des images sur votre ordinateur 359
Visionnage du EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM)
Téléchargement d’images sur un ordinateur ................................363
Vue d’ensemble des logiciels........................................................365
Installation des logiciels................................................................366
......316
....360
Guide de référence rapide et index 369
14
Guide de référence rapide............................................................370
Index .............................................................................................382
19
Précautions d’utilisation
Précautions lors de l’utilisation
Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber et
ne lui faites pas subir de choc. L’appareil n’étant pas étanche, il ne doit pas être utilisé sous la pluie ni dans l’eau. S’il tombe accidentellement dans l’eau, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche dès que possible. S’il est mouillé, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. S’il a été exposé à l’air marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essoré. Ne laissez pas l’appareil à proximité d’appareils émettant des champs magnétiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur électrique. Évitez également d’utiliser ou de laisser l’appareil dans des endroits soumis à des ondes radio puissantes, par exemple des émetteurs de radio-télédiffusion. Les champs magnétiques puissants peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’appareil et détruire les données d’image.
N’exposez pas l’appareil photo à une chaleur excessive, par exemple au
soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
L’appareil renferme des circuits électroniques de précision. N’essayez
jamais de le démonter.
Ne bloquez pas le fonctionnement du miroir avec le doigt ou autre, sous
peine de provoquer un dysfonctionnement. Utilisez une poire soufflante pour éliminer la poussière qui s’accumule sur l’objectif, le viseur, le miroir reflex et le verre de visée. Évitez de nettoyer le boîtier de l’appareil ou l’objectif avec des produits nettoyants à base de solvants organiques. Si vous n’arrivez pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche. Ne touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts. Ceci afin d’empêcher leur corrosion. La corrosion pourrait compromettre le bon fonctionnement de l’appareil. Si vous déplacez rapidement l’appareil d’un environnement froid à un endroit chaud, il risque de se former de la condensation sur l’appareil et sur les pièces internes. Pour éviter toute condensation, mettez l’appareil photo dans un sac en plastique hermétique et laissez-le se stabiliser à la température ambiante avant de le sortir du sac. N’utilisez pas l’appareil s’il présente des traces de condensation. Cela pourrait l’endommager. En cas de condensation, retirez l’objectif, la carte ainsi que la batterie et attendez que la condensation s’évapore avant d’utiliser l’appareil. Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue période, retirez la batterie et rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, appuyez de temps en temps sur le déclencheur deux ou trois fois de suite, pour vous assurer qu’il fonctionne toujours. Évitez de ranger l’appareil photo dans des endroits où sont stockés des produits chimiques susceptibles de provoquer rouille et corrosion, par exemple dans un laboratoire. Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période, testez toutes ses fonctions avant de l’utiliser. Si vous n’avez pas utilisé l’appareil photo pendant un certain temps ou que vous prévoyez de faire très prochainement une série de photos importantes, lors d’un voyage à l’étranger par exemple, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil auprès du Service Après-Vente Canon ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
20
Précautions d’utilisation
Contacts
Écran LCD
L’écran LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus de 99,99 % de pixels effectifs. Toutefois, il est possible qu’il y ait quelques pixels morts s’affichant uniquement en noir ou rouge, etc., dans le 0,01 % de pixels restants, voire moins. Les pixels morts ne sont pas le signe d’un mauvais fonctionnement. Ils constituent un problème d’affichage et sont sans effet sur les images enregistrées. Si vous laissez allumé l’écran LCD pendant une période prolongée, un marquage du phosphore à l’écran peut avoir lieu, c’est-à-dire qu’une image rémanente peut apparaître sur l’écran. Toutefois, ce phénomène ne dure pas et disparaît lorsque vous cessez d’utiliser l’appareil pendant quelques jours.
L’affichage de l’écran LCD peut sembler lent à basse température, ou
sombre à haute température. Il redevient normal à température ambiante.
Cartes
Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez en considération les points suivants :
Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez pas à
une force excessive, un choc physique ou des vibrations.
Ne touchez pas les contacts électriques de la carte avec les doigts ou un
objet métallique.
Ne collez pas d’autocollants ou autre sur la carte.
Évitez de conserver ou d’utiliser la carte à proximité de tout ce qui peut générer des champs magnétiques puissants tels que les téléviseurs, les haut-parleurs ou les aimants. Évitez également tout endroit chargé d’électricité statique.
Ne laissez pas la carte au soleil ni près d’une source de chaleur. Rangez la carte dans son boîtier. Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussiéreux ou humides.
Objectif
Lorsque vous retirez l’objectif de l’appareil, fixez le bouchon d’objectif et posez l’objectif avec sa monture orientée vers le haut pour éviter d’endommager sa surface et ses contacts électriques.
Précautions à prendre en cas d’utilisation prolongée
Si vous utilisez la prise de vue en continu, la prise de vue avec Visée par l’écran ou l’enregistrement vidéo pendant une période prolongée, l’appareil photo peut devenir chaud. Ceci est normal.
Taches se collant à l’avant du capteur
Outre la poussière extérieure qui s’infiltre dans l’appareil, dans de rares cas, le lubrifiant des pièces internes de l’appareil peut adhérer à l’avant du capteur. Si des taches sont toujours visibles après le nettoyage automatique du capteur, nous vous recommandons de confier son nettoyage à un Service Après-Vente Canon.
21
Nomenclature
<i> Touche de réglage de la sensibilité ISO (p. 98)
Molette de sélection des modes (p. 26)
Commutateur d’alimentation (p. 35)
Flash intégré/Faisceau d’assistance autofocus (p. 111/106)
<6> Molette principale
Déclencheur (p. 43)
Capteur de télécommande (p. 147, 309)
Poignée
Miroir (p. 147, 239)
Contacts (p. 21)
Monture d’objectif
Griffe de verrouillage d’objectif
Bouchon du boîtier (p. 40)
<Y> Borne d’entrée pour microphone externe (p. 210)
<q/C> Borne de sortie audio/vidéo/ numérique (p. 265, 282, 363)
<F> Récepteur de télécommande (p. 310)
<D> Borne de sortie HDMI mini (p. 262)
Touche de contrôle de profondeur de champ (p. 118)
Bouton de déverrouillage de l’objectif (p. 41)
Lampe d’atténuation des yeux rouges/Voyant du retardateur (p. 112/110)
Microphone (mono) (p. 182)
Œillet de sangle de poignet (p. 29)
Haut-parleur (p. 254)
<V> Repère de plan focal (p. 70)
<D> Touche du flash (p. 111)
Griffe porte-accessoires (p. 311)
Contacts de synchronisation du flash
Repère de montage pour objectif EF-S (p. 40)
Repère de montage pour l’objectif EF (p. 40)
22
Nomenclature
Capteur d’extinction de l’affichage (p. 50, 230)
Viseur
Œilleton (p. 310)
<B> Touche d’informations (p. 50, 89, 152, 187, 226)
<M> Touche de menu (p. 46)
Écran LCD/ Écran tactile (p. 46, 217/ 53, 245, 255)
<O> Touche d’ouverture/de correction d’exposition (p. 119/123)
Filetage pour trépied
<x> Touche de lecture (p. 89)
<W> <X> <Y> <Z> : Joypad <S> (p. 46)
<Q/0> Touche de contrôle rapide/ Touche de réglage (p. 44/46)
Logement de la carte (p. 32)
Compartiment de la batterie (p. 32)
<L> Touche d’effacement (p. 268)
Levier de déverrouillage du couvercle du compartiment à batterie/logement de la carte (p. 32)
Couvercle du compartiment à batterie/logement de la carte (p. 32)
Prise du cordon CC (p. 308)
Voyant d’accès (p. 33)
<S/u> Touche de sélection du collimateur AF/ d’agrandissement (p. 105/244, 279, 289)
<A/Hy> Touche de mémorisation d’exposition/ de mémorisation d’exposition au flash/ Touche d’index/de réduction (p. 127/128/242/244, 279, 289)
<A> Touche de prise de vue avec Visée par l’écran/d’enregistrement vidéo (p. 150/182)
Bouton du correcteur dioptrique (p. 42)
23
Nomenclature
Vitesse d’obturation
Indicateur de niveau d’exposition
Valeur de correction d’exposition (p. 123) Plage de bracketing d’exposition auto (p. 125)
Mode de prise de vue
Style d’image (p. 101)
Opération AF (p. 103)
X
Autofocus One-Shot
9
Autofocus AI Focus
Z
Autofocus AI Servo
MF
Mise au point manuelle
Icône écran de contrôle rapide (p. 44)
Indicateur de batterie (p. 36)
zxcn
Balance des blancs (p. 142)
Q Auto W Lumière du jour E Ombragé R Nuageux Y Lumière tungstène U Lumière fluorescente blanche
I Flash
O Personnalisé
Statut de la transmission Eye-Fi (p. 313)
Acquisition/retardateur (p. 108, 110)
u Vue par vue i Prise de vue en continu B Vue par vue silencieuse M Prise de vue en continu silencieuse
Q Retardateur : 10 sec./Télécommande
l Retardateur : 2 sec.
q Retardateur : En continu
Ouverture
Pointeur de la molette principale
Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosité) (p. 130)
Sensibilité ISO (p. 98)
Priorité hautes lumières (p. 301)
y Correction d’exposition au flash (p. 123)
Mode de mesure (p. 121)
q Mesure évaluative w Mesure sélective r Mesure spot e Mesure moyenne à
prépondérance centrale
Qualité d’enregistrement des images (p. 94)
73 Grande/Fine 83 Grande/Normale 74 Moyenne/Fine 84
Moyenne/Normale
7a Petite 1/Fine 8a Petite 1/Normale
b Petite 2 (Fine) c Petite 3 (Fine)
1+73
RAW+Grande/ Fine
1 RAW
Nombre de prises de vue possibles
Nombre de prises de vue possibles pendant le bracketing de la balance des blancs
Indicateur du retardateur
Réduction du bruit multivues (p. 131) u Correction de la balance des
blancs (p. 144)
B Bracketing de la balance des
blancs (p. 145)
Indicateur de connexion GPS
Réglages de prise de vue
L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.
24
(dans les modes de la zone de création, p. 26)
Informations dans le viseur
Cercle de mesure spot Indicateur d’activation du
collimateur AF <•>
Verre de visée
Collimateurs AF
<A> Mémorisation
d’exposition/ Bracketing d’exposition auto en cours
<D> Flash recyclé Avertissement de mémorisation d’exposition au flash incorrecte
<e> Synchronisation à
grande vitesse (flash FP)
<d> Mémorisation
d’exposition au flash/ Bracketing d’exposition au flash en cours
<y> Correction d’exposition
au flash
Vitesse d’obturation Mémorisation d’exposition au flash (FEL) Occupé (buSY) Recharge du flash intégré (D buSY)
Avertissement de carte saturée (FuLL) Avertissement d’erreur de carte (Card) Avertissement d’absence de carte (Card)
Ouverture
Indicateur de niveau d’exposition
Valeur de correction d’exposition
Plage de bracketing d’exposition auto Indicateur de lampe d’atténuation des yeux rouges activée
<A> Priorité hautes lumières
Sensibilité ISO
<0> Prise de vue
monochrome
<o>Voyant de
confirmation de mise au point
<u> Correction de la balance des blancs
<i> Sensibilité ISO
Rafale maximum
Nomenclature
L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.
25
Nomenclature
Zone élémentaire
Il vous suffit d’appuyer sur le déclencheur. L’appareil procède à tous les réglages en fonction du sujet ou de la scène.
A : Scène intelligente auto (p. 58) 7 : Flash annulé (p. 63)
C : Créatif auto (p. 64)
2 : Portrait (p. 68) 3 : Paysage (p. 69) 4 : Gros-plan (p. 70) 5 : Sport (p. 71) 8 : Scène spéciale (p. 72)
C : Enfants (p. 73) P : Aliments (p. 74) x : Lueur de bougie (p. 75) 6 : Portrait nuit (p. 76) F : Scène nuit main levée (p. 77) G :
Ctrl rétroéclairage HDR (p. 78)
Zone de création
Ces modes vous donnent davantage de contrôle pour photographier un grand nombre de sujets.
d :
Programme d’exposition automatique (p. 92)
s :
Priorité à l’obturation (p. 114)
f :
Priorité à l’ouverture (p. 116)
a :
Exposition manuelle (p. 119)
Molette de sélection des modes
La molette de sélection des modes comprend les modes de la zone élémentaire et les modes de la zone de création.
26
Chargeur de batterie LC-E12
Emplacement de
la batterie
Fiche
Voyant de charge
Voyant de charge complète
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVEZ-LES. DANGER : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.
Si vous devez brancher le chargeur dans un pays autre que les États-Unis, utilisez un adaptateur en option conforme à la tension de la prise en question.
Cordon d’alimentation
Prise du cordon d’alimentation
Emplacement de la batterie
Voyant de charge
Voyant de charge complète
Chargeur pour batterie LP-E12 (p. 30).
Chargeur de batterie LC-E12E
Chargeur pour batterie LP-E12 (p. 30).
Nomenclature
27
1
Volet d’oculaire
Mise en route
Ce chapitre décrit les étapes préalables à la prise de vue et le fonctionnement de base de l’appareil photo.
Fixation de la sangle de poignet
Passez l’extrémité de la sangle de poignet à travers l’œillet de sangle de poignet de l’appareil par le bas. Ensuite, faites-la passer dans la boucle de la sangle de poignet de la manière illustrée. Tendez la sangle de poignet en tirant dessus et assurez-vous qu’elle est bien fixée.
Le volet d’oculaire est également
attaché à la sangle de poignet (p. 310).
29
Charge de la batterie
LC-E12
LC-E12E
Retirez le couvercle de
1
protection.
Insérez la batterie.
2
Fixez bien la batterie sur le chargeur
de batterie de la manière illustrée. Pour retirer la batterie, suivez la procédure ci-dessus dans l’ordre inverse.
Rechargez la batterie.
3
Pour LC-E12
Dégagez la fiche du chargeur de
batterie comme indiqué par la flèche et branchez le chargeur de batterie sur une prise secteur.
Pour LC-E12E
Raccordez le cordon d’alimentation au chargeur de batterie et branchez la fiche du cordon d’alimentation sur une prise secteur.
Il faut environ 2 heures, à température ambiante (23 °C / 73 °F), pour recharger une batterie totalement déchargée. Le temps nécessaire pour recharger la batterie varie considérablement selon la température ambiante et l’autonomie restante de la batterie.
Pour des raisons de sécurité, la recharge à basse température (5 °C ­10 °C / 41 °F - 50 °F) prend plus de temps (jusqu’à environ 4 heures).
30
X La recharge commence
automatiquement et le voyant de charge s’allume en orange.
X Lorsque la batterie est complètement
chargée, le voyant de charge complète s’allume en vert.
Loading...
+ 358 hidden pages