21
INSTALLATION
– Lesen Sie die in diesem Handbuch enthaltenen Hinweise aufmerksam durch, da sie Ihnen wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch, sie Sicherheit und die
Wartung Ihrer Kochmulde geben.
– Bewahren Sie dieses Heft für eine spätere Nutzung gut auf.
– Nachdem Sie die Verpackung entfernt haben, prüfen Sie den Zustand des Gerätes auf
eventuelle Transportschäden. Im Zweifelsfall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal.
– Lassen Sie keine Teile der Verpackung (Plastikplanen, Styropor, Nägel, usw.) im Zugriffs-bereich
von Kindern liegen, da sie eine potentielle Gefahrenquelle darstellen.
– Entsorgen Sie bitte das Verpackungsmate-
rial ordnungsgemäß.
Die Installationskosten fallen zu Lasten des Käufers. Eventuelle Kundendiensteinsätze, die wegen
einer unsachgemäßen Installation notwendig werden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Die Arbeitsplatte, in der diese Kochmulde einge-
baut werden soll, muß aus hitzebeständigem Material sein und eine Temperatur von 100°C aushalten können. Die Arbeitsplatte kann zwischen 25 und 40 mm dick sein. Die Einbaumaße entnehmen Sie bitte der Abb. 1.
Falls an
einer Seite der Kochmulde die Wand eines Möbels ist, muß der Abstand der Mulde zur Möbelwand mindestens 150 mm betragen. Zwischen Küchenwand und Mulde muß ein Abstand von mindestens 55 mm eingehalten werden.
Wenn unter der Kochmulde kein anderes Gerät (z.B. Backofen) eingebaut ist, muß zwischen der Kochmulde und der unteren Möbelnische eine Trennplatte aus isolierendem, hitzebeständigem Material zwischengebaut werden (Holzplatte o.Ä.). Der Abstand dieser Isolierplatte zum Boden der Kochmulde muß mindestens 10 mm betragen (s. Abb. 2).
Die Befestigung an das Möbel erfolgt mit Fixierbügel, die als Zubehör zur Mulde mitge-
liefert werden. Am Geräteboden sind die Bohrungen zum Verschrauben der Fixierbügel
bereits vorhanden.
SEHR WICHTIG: DICHTUNGSSTREIFEN ANBRINGEN!
Entnehmen Sie nachfolgender Zeichnung, wie die Dichtungsstreifen angebracht
werden müssen.
Dieses Gerät wurde zum nicht betrieblichen Gebrauch in privaten Haushalten
konzipiert.
Dank sorgfältiger Planung und umfangreicher Tests wird gewährleistet, daß selbst bei
TECHNISCHE DATEN
Abb. 2
150 mm
minstens
30 mm
10 mm
* Nur bei einigen Modellen ** = werksseitig voreingestellt DE cat. I2E
Kochmulden 70x50
Kochstellen 5 Gasbrenner 5 Gasbrenner 5 Gasbrenner 5 Gasbrenner 5 Gasbrenner 5 Gasbrenner
––– –––
Type P751 P751 P751 P752 P752 P752
Spannung/Frequenz (V/Hz) 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50
Gesamtanschlußwert (W) – – – – – –
Normalbrenner 1 1 1 1 1 1
Starkbrenner 2 2 2 2 2 2
Hilfsbrenner 1 1 1 1 1 1
Doppelkranzbrenner 1 – – 1 – –
Ultra-Stark-Brenner – 1 – – 1 –
Brenner für Bräterpfanne – – 1 – – 1
Nennwärmebelastung:
- G20/20 mbar (kW)** 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2
Elektronische Zündung* ja ja ja ja ja ja
Sicherheitsventil Gas – – – ja ja ja
Maße (BxT) in mm 695x510 695x510 695x510 695x510 695x510 695x510
Schutzsystem – – – – – –
Klasse 3 3 3 3 3 3
Kochmulden 90x50
Kochstellen
5 Gasbrenner 5 Gasbrenner 5 Gasbrenner 4 Gasbrenner 5 Gasbrenner 4 Gasbrenner 5 Gasbrenner 5 Gasbrenner
– – – 1 Elektrop. – 1Elektrop. – –
Type P505 P505 P505 P505 P506 P506 P506 P506
Spannung/Frequenz (V/Hz) 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50
Gesamtanschlußwert (W) – – – 1850 – 1850 – –
Normalbrenner 111111 1 1
Starkbrenner 222222 2 2
Hilfsbrenner 111111 1 1
Doppelkranzbrenner 1–––1– – –
Ultra-Stark-Brenner –1–––– 1 –
Brenner für Bräterpfanne ––1––– – 1
Nennwärmebelastung:
- G20/20 mbar (kW)** 11,2 11,2 11,2 7,9 11,2 7,9 11,2 11,2
Elektronische Zündung* ja ja ja ja ja ja ja ja
Sicherheitsventil Gas ––––jajaja ja
Maße (BxT) in mm 860x510 860x510 860x510 860x510 860x510 860x510 860x510 860x510
Schutzsystem – – – Typ Y – Typ Y – –
Klasse 333333 3 3
Abb. 1
Abb. 1