Read these instructions carefully before using your
microwave oven,and keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will provide you with
many years of good service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
Page 3
GB
2
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door
open since this can result in harmful exposure to
microwave energy. It is important not to break or tamper
with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face
and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate
on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the
oven must not be operated until it has been repaired by
a competent person.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of
cleanliness, its surface could be degraded and affect the
lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation.
To reduce the risk of fire, electric shock, injury to
persons or exposure to excessive microwave oven
energy when using your appliance, follow basic
precautions, including he following:
1. Warning: Liquids and other foods must not be heated
in sealed containers since they are liable to explode.
2. Warning: It is hazardous for anyone other than a
competent person to carry out any service or repair
operation that involves the removal of a cover which
gives protection against exposure to microwave energy.
3. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.Children shall not
play with the appliance.Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are older than
8 and supervised.
4. Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
5. Only use utensils suitable for use in microwave ovens.
6. The oven should be cleaned regularly and any food
deposits should be removed.
7. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY".
8. When heating food in plastic or paper containers,
keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
Page 5
4
GB
9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance
and keep the door closed in order to stifle any flames.
10. Do not overcook food.
11. Do not use the oven cavity for storage purposes.
Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside
the oven.
12. Remove wire twist-ties and metal handles from
paper or plastic containers/bags before placing them in
the oven.
13. Install or locate this oven only in accordance with the
installation instructions provided.
14. Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should
not be heated in microwave ovens since they may
explode, even after microwave heating has ended.
15.This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
-staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
-by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
-farm houses;
-bed and breakfast type environments.
16. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
17. Do not store or use this appliance outdoors.
18. Do not use this oven near water, in a wet basement
or near a swimming pool.
19. The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating. The surfaces are liable
to get hot during use.Keep cord away from heated
surface, and do not cover any vents on the oven.
Page 6
5
GB
20. Do not let cord hang over edge of table or counter.
21. Failure to maintain the oven in a clean condition
could lead to deterioration of the surface that could
adversely affect the life of the appliance and possibly
result in a hazardous situation.
22.The contents of feeding bottles and baby food jars
shall be stirred or shaken and the temperature checked
before consumption, in order to avoid burns.
23. Microwave heating of beverages can result in
delayed eruptive boiling, therefore care must be taken
when handling the container.
24.The appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical , sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
25.Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
26.The appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-control
system.
27. Accessible parts may become hot during use.
Young children should be kept away.
28.Steam cleaner is not to be used.
29.During use the appliance becomes hot. Care should
be taken to avoid touching heating elements inside the
oven.
30.Only use the temperature probe recommended for
this oven.(for ovens provided with a facility to use a
temperature-sensing probe.)
Page 7
6
GB
31.WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use.Care should be taken to avoid
touching heating elements. Children less than 8 years of
age shall be kept away unless continuously supervised.
32.The microwave oven must be operated with the
decorative door open.(for ovens with a decorative door.)
33.Surface of a storage cabinet can get hot.
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
Page 8
7
GB
To Reduce the Risk of Injury to Persons
Grounding Installation
DANGER
Electric Shock Hazard
Touching some of the
internal componentscan
cause serious personal
injury or death.Do not
disassemble this appliance.
WARNING
Electric Shock Hazard Improper
use of the grounding can
result in electric shock.
Do not plug into an outlet
until appliance is properly
installed and grounded.
This appliance must be
grounded. In the event of
an electrical short circuit,
grounding reduces the
risk of electric shock by
providing an escape wire
for the electric current.
This appliance is equipped
with a cord having a
grounding wire with
a grounding plug. The
plug must be plugged into
an outlet that is properly
installed and grounded.
Consult a qualified
electrician or serviceman
if the grounding instructions
are not completely
understood or if doubtexists
as to whether the appliance
is properly grounded.
If it is necessary to use an
extension cord , use only
a 3-wire
1. A short power-supply cord
is provided to reduce the risks
resulting from becoming
entangled in or tripping over a
longer cord.2. If a long cord set
or extension cord isused:
1)The marked electrical rating
of the cordset or extension cord
should be at least as great as
the electrical rating of the
appliance.
2)The extension cord must be
a grounding-type 3-wire cord.
3)The long cord should be
arranged so that it will not drape
over the counter top or tabletop
where it can be pulled on
by children or tripped over
unintentionally.
Page 9
8
GB
CLEANING
Be sure to unplug the
appliance from the power
supply.
1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp
cloth.
2. Clean the accessories in the usual way in soapy water.
3. The door frame and seal and neighbouring parts must be
cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers
to clean the oven door glass since they can scratch the surface,
which may result in shattering of the glass.
5. Cleaning Tip---For easier cleaning of the cavity walls that the
food cooked can touch: Place half a lemon in a bowl, add 300ml
(1/2 pint) water and heat on 100% microwave power for 10
minutes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.
UTENSILS
CAUTION
Personal Injury Hazard
It is hazardous for
anyone other than a
compentent person to
carry out any service
or repair operation that
involves the removal of
a cover which gives
protection against
exposure to microwave
energy.
See the instructions on "Materials you can use in
microwave oven or to be avoided in microwave oven."
There may be certain non-metallic utensils that are not
safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the
utensil in question following the procedure below.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold
water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is
warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
Page 10
GB
9
Materials you can use in microwave oven
Utensils
Aluminum foilShielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of
Browning dish
Dinnerware
Glass jars
Glassware
Oven cooking
bags
Paper plates
and cups
Paper towels
Parchment
paper
Plastic
Plastic wrap
ThermometersMicrowave-safe only (meat and candy thermometers).
Wax paperUse as a cover to prevent splattering and retain moisture.
Remarks
meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too
close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from
oven walls.
Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be
at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause
the turntable to break.
Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use
cracked or chipped dishes.
Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars
are not heat resistant and may break.
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim.
Do not use cracked or chipped dishes.
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make
slits to allow steam to escape.
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended
while cooking.
Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision
for a short-term cooking only.
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be
labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food
inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be
slit, pierced or vented as directed by package.
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain
moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.
Materials to be avoided in microwave oven
Utensils
Aluminum tray
Food carton with
metal handle
Metal or metaltrimmed utensils
Metal twist ties
Paper bags
Plastic foam
Wood
Remarks
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may
cause arcing.
May cause arcing and could cause a fire in the oven.
May cause a fire in the oven.
Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed
to high temperature.
Wood will dry out when used in the microwave oven and may split
or crack.
Page 11
GB
10
SETTING UP YOUR OVEN
Names of Oven Parts and Accessories
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.
Your oven comes with the following accessories:
Glass tray 1
Turntable ring assembly 1
Instruction Manual 1
F
A
G
Grill Rack( Only for Grill series )
Turntable Installation
Hub (underside)
Glass tray
Turntable shaft
Turntable ring assembly
E
a. Never place the
tray should never be restricted.
b. Both
always be used during cooking.
c. All food and containers of food are always placed
on the
d. If
breaks, contact your nearest authorized service
center.
glass tray
glass tray
glass tray
or
turntable ring assembly
CB
D
A) Control panel
B) Turntable shaft
C) Turntable ring assembly
D) Glass tray
E) Observation window
F) Door assembly
G) Safety interlock system
glass tray
and
for cooking.
upside down. The glass
turntable ring assembly
cracks or
must
Page 12
GB
11
Installation and connection
1.This appliance is only intended for domestic use.
2.This oven is intended for built-in use only.It is not intended
for counter-top use or for use inside a cupboard.
3. Please observe the special installation instructions.
4.The appliance can be installed in a 60cm wide wallmounted cupboard(at lease 55cm deep and 85cm off the
floor).
5.The appliance is fitted with a plug and must only be
connected to a properly installed earthed socket.
6.The mains voltage must correspond to the voltage
specified on the rating plate.
7.The socket must be installed and connecting cable must
only be replaced by a qualified electrician.If the plug is no
longer to accessible following installation,an all-pole
disconnecting device must be present on the installation
side with a contact gap of at lease 3mm.
8.Adapters,multi-way strips and extension leads must not
be used. Overloading can result in a risk of fire.
The accessible surfacemay
be hot during operation.
Page 13
GB
12
Operation Instructions
1. Clock Setting
When the microwave oven is electrified, the LED will display "0:00", buzzer will ring once.
1) Press " ", the hour figures will flash.
2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.
Clock/ Pre-Set
3) Press " ", the minute figures will flash.
4) Turn " " to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59.
5) Press " " to finish clock setting. ":" will flash, and the time will light.
Note: 1) If the clock is not set, it would not function when powered.
2) During the process of clock setting, if you press " ", the oven
will go back to the previous status automatically.
Clock/ Pre-Set
Clock/ Pre-Set
Stop/Clear
2. Microwave Cooking
Press " ", the LED will display "P100. Press
Micro./Grill/Combi.
" " for times or turn " " to choose the power you want,
and "P100", "P80" "P50", "P30" or "P10" will display for each added press. Then
press" " to confirm, and turn " " to set cooking time from
0:05to 95:00. Press " " again to start cooking.
Example: If you want to use 80% microwave power to cook for 20 minutes, you can
operate the oven as the following steps.
1) Press " " once, the screen display "P100".
2) Press " " once again or turn" " to choose 80%
microwave power.
3) Press " " to confirm, and the screen displays "P 80".
Micro./Grill/Combi.
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Micro./Grill/Combi.
Micro./Grill/Combi.
Start/+30Sec./Confirm
4) Turn " " to adjust the cooking time until the oven displays "20:00".
5) Press " " to start cooking .
Note: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow:
0---1 min : 5 seconds
1---5 min : 10 seconds
5---10 min : 30 seconds
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minutes
Start/+30Sec./Confirm
Page 14
GB
13
"Micro/Grill/Combi." Pad instructions
Order
1
2
3
4
5
6
7
8
Display
P100
P80
P50
P30
P10
G
C-1
C-2
Microwave
Power
100%
80%
50%
30%
10%
0%
55%
36%
Grill
Power
100%
45%
64%
3. Grill or Combi. Cooking
Press " " once,"P100" displays and then press
" " for times or turn the " " to choose the power you
want, and "G","C-1" or "C-2" will display for each added press. Then press
Start/+30Sec./Confirm
" "to confirm, and turn " " to set cooking time from 0:05 to
95:00. Press " " again to start cooking.
Micro./Grill/Combi.
Micro./Grill/Combi.
Start/+30Sec./Confirm
Example: If you want to use 55% microwave power and 45% grill power(C-1) to cook for
10 minutes, you can operate the oven as the following steps.
1) Press " " once, the screen display "P100".
2) Press " " times or turn " " to choose combi. 1 mode.
3) Press " " to confirm, and the screen displays "C-1".
4) Turn " " to adjust the cooking time until the oven displays "10:00".
5) Press " " to start cooking .
Note:If half the grill time passes, the oven sounds twice, and this is normal.
In order to have a better effect of grilling food, you should turn the food over,
close the door, and then if no operation the oven will continue cooking.
Micro./Grill/Combi.
Micro./Grill/Combi.
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Page 15
GB
14
4. Quick Start
1) In waiting state, Press " " to start cooking with 100% power,
each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes.
2) In microwave, grill, combi. cooking or time defrost state, each press of
Start/+30Sec./Confirm
" " can increase 30 seconds of cooking time.
3) In waiting state, turn " " anti-clockwise to set cooking time with 100%
microwave power, then press " " to start cooking.
5. Defrost By Weight
1) Press " " once, and the oven will display "dEF1".
2) Turn " " to select the weight of food from 100 to 2000 g.
Weight/Time Defrost
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
3) Press " " to start defrosting.
Start/+30Sec./Confirm
6. Defrost By Time
1) Press " " twice, and the oven will display "dEF2".
2) Turn " " to select the defrost time.
3) Press " " to start defrosting.
7.
Auto Menu
1) Turn " " right to choose the menu, and "A-1" to "A-10" will display, which
means pizza, potato, meat, fish,vegetable, beverage, pasta, popcorn,chicken
and reheat.
2) Press " " to confirm.
3) Turn " " to choose the default weight as the menu chart.
4) Press " " to start cooking.
Example: If you want to use "Auto Menu" to cook fish for 350g.
1) Turn " " clockwise till "A-4" display.
2) Press " " to confirm.
Weight/Time Defrost
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
3) Turn " " to select the weight of fish till "350" display.
4) Press " " to start cooking.
Start/+30Sec./Confirm
Page 16
The menu chart:
15
GB
Menu
A-1
Pizza
A-2
Potato
A-3
Meat
A-4
Fish
A-5
Vegetable
A-6
Beverage
A-7
Pasta
A-8
Popcorn
A-9
Chicken
A-10
Reheat
Weight
200 g
400 g
200 g
400 g
600 g
250 g
350 g
450 g
250 g
350 g
450 g
200 g
300 g
400 g
1cup(120ml)
2cup(240ml)
3cup(360ml)
50g(with 450ml cold water)
100g(with 800ml cold water)
50g
100g
200g
400g
600g
800g
200g
400g
600g
Display
200 g
400 g
200 g
400 g
600 g
250 g
350 g
450 g
250 g
350 g
450 g
200 g
300 g
400 g
1
2
3
50g
100g
50g
100g
200g
400g
600g
800g
200g
400g
600g
8. Program set in Advance
1) Set the clock first. (Consult the instruction of clock setting.)
2) Input the cooking program. Two stages can be set at most.
Defrost should not be set as the cooking program.
Example: If you want to cook with 80% microwave power for 7 minutes, operate it as the
following:
a. Press " " once, the screen display "P100".
b. Press " " once again or turn " " to choose 80% microwave
power.
Micro./Grill/Combi.
Micro./Grill/Combi.
Page 17
GB
16
c. Press " " to confirm, and the screen displays "P 80".
d. Turn " " to adjust the cooking time till the oven displays "7:00".
After the aboved steps, be careful not to press " " to start
cooking.
3) Press " ", the hour figures will flash.
4) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.
5) Press " ", the minute figures will flash.
6) Turn " " to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59.
7) Press " " to finish setting. If the door is closed, buzzer will ring
twice when the time arrives, then cooking will start automatically.
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Clock/ Pre-Set
Clock/ Pre-Set
Start/+30Sec./Confirm
9. Multi-section cooking
At most 2 sections can be set for cooking. In multi-section cooking, if one section is
defrosting, then defrosting shall be placed in the first section.
Example: If you want to defrost food for 5 minutes and then cook with 80% microwave
power for 7 minutes, operate it as the following:
1) Press " " twice, and the oven will display "dEF2".
2) Turn " " to select the defrost time till "5:00" display.
3) Press " " once, the screen display "P100".
4) Press " " once again or turn " " to choose 80%
microwave power.
5) Press " " to confirm, and the screen displays "P 80".
6) Turn " " to adjust the cooking time till the oven displays "7:00".
7) Press " " to start cooking, and buzzer will sound once for the
first section, defrosting time counts down; buzzer will sound once again entering
the second cooking. when cooking finish, buzzer sounds five times.
Weight/Time Defrost
Micro./Grill/Combi.
Micro./Grill/Combi.
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Page 18
GB
17
10. Inquiring Function
(1) In states of microwave,grill and combination cooking, press " ",
the current power will be displayed for 3 seconds. After 3 seconds, the oven will turn back
to the former state;
(2) In cooking state, press " " to inquire the time and the time will display
for 3 seconds.
(3) In preset state, press " " to inquire the preset time, and the preset time
will display for 3 seconds.
Clock/ Pre-set
Clock/ Pre-set
11. Lock-out Function for Children
Lock: In waiting state, press " " for 3 seconds, there will be a long beep
denoting entering the children-lock state and the current time will display if the
time has been set, otherwise, the LED will display " ".
Lock quitting: In locked state, press " " for 3 seconds, there will be a long
"beep" denoting that the lock is released.
Stop/Clear
Stop/Clear
Micro./Grill/Combi.
Page 19
GB
18
Trouble shooting
If something does trouble shooting; before seeking assistanace carry out the following
checks first.
It is forbidden to run the unit without any food inside.
It is very dangerous.
CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE
If you cannot identify the cause of the operating anomaly: switch off the appliance (do not subject it
to rought treatment) and contact the Assistance Service.
PRODUCT SERIAL NUMBER. Where can I find it?
It is important that you to inform the Assistance Service of your product code and its serial number (a 16
character code which begins with the number 3); this can be found on the guarantee certificate or on
the data plate located on the appliance.
It will help to avoid wasted journerys to technicians, thereby (and most significantly) saving the
corresponding callout charges.
Page 20
GB
19
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for
waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this
product, please contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product
This appliance is marked according to the European directive
2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product.
The symbol on the product indicates that this product may not be
treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
.
Page 21
FR
20
Four à micro-ondes
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MODELES:
Avant d’utiliser le four à micro-ondes lire attentivement ces instructions et les
conserver précieusement.
Si vous suivez les instructions décrites ci-après, votre four vous garantira un service
excellent pendant de longues années.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN
MOS25X
Page 22
FR
21
PRECAUTIONS AFIN D’EVITER D’EVENTUELLES
EXPOSITIONS EXCESSIVES A L’ENERGIE DES
MICRO-ONDES.
(a) Ne jamais faire fonctionner le four avec la porte ouverte,
ceci pourrait provoquer une exposition dangereuse à l’énergie
du micro-onde. Important: ne pas forcer ou rompre les
fermetures de sécurité.
(b) Ne positionner aucun objet entre la partie antérieure du
four et la porte, ne pas laisser s’accumuler des résidus de
graisses ou de détergents sur les surfaces des joints
d’étanchéité.
(c) ATTENTION: si la porte ou le joint sont endommagées,
le four ne doit pas être utilisé tant que n’est pas effectuée
la réparation par un personnel compétent.
INDEX
Si l’appareil n’est pas bien nettoyé, la surface externe peut
être endommagée et donc réduire la durée de l’appareil ou
encore l’exposer à des situations dangereuses.
Spécificités techniques
Modèles
Tension standard de l’appareil
Puissance nominale en entrée (Micro-
onde)
Puissance nominale en sortie (Micro-
onde)
Puissance nominale en entrée (Grill)
Capacité volumétrique du four
Diamètre du plat tournant
Dimensions externes(LxPxH)
Poids net
MOS25X
230V~50Hz
1 0W
45
900 W
1000W
25 L
mm
315
594 x 440 x 388 mm
17.1 kg
Page 23
22
FR
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE
SECURITE
ATTENTION
Afin de diminuer le risque d’incendie, court-circuit, dommages
aux personnes ou exposition excessive à l’énergie des microondes durant l’utilisation de l’appareil, nous vous conseillons
de suivre les précautions de base suivantes:
1.Attention: Liquides ou autres aliments ne doivent pas être
réchauffés dans des flacons fermés hermétiquement car ils
sont susceptibles d’exploser.
2.Attention: il est dangereux pour tout personnel non spécialisé
de démonter la couverture de protection prévue pour garantir la
protection contre l’exposition à l’énergie à micro-ondes.
3.Attention: Ne permettez l’utilisation du four à des enfants
qu’après leur avoir donné les instructions appropriées pour
une correcte utilisation et les avoir mis en garde contre les
risques encourus en cas d’une utilisation inappropriée.
4.Attention: Quand le four est utilisé en mode combiné, les
enfants ne peuvent l’utiliser qu’en présence d’un adulte ceci
en raison de la température émise (seulement pour le modèle
avec grill)
5. Utilisez seulement des ustensiles appropriés
pour l’utilisation du four à micro-ondes.
6. Le four doit être nettoyé régulièrement , tout dépôt d’aliment
doit être éliminé.
7. Lire et suivre les données spécifiques "Précautions afin
d’éviter d’éventuelles expositions excessives à l’énergie à
micro-ondes ".
8. Quand vous réchauffez des aliments en récipients de
plastique ou en carton, contrôler le four en raison du risque
d’incendie.
Page 24
23
FR
9. Si vous constatez la présence de fumée, éteindre ou
débrancher la prise de courant et laisser la porte du four
fermée afin d’étouffer toutes flammes éventuelles.
10.Ne pas cuire de façon excessive les aliments.
11.Ne jamais utiliser la cavité du four comme récipient. Ne pas
laisser des produits comme du pain, des biscuits à l’intérieur du
four.
12.Oter les fermetures en métal ou poignées métalliques des
récipients de métal ou de carton avant de les mettre dans le four
.
13.Installer et positionner le four selon les instructions fournies
pour l’installation.
14.Les oeufs durs ou avec leur coquille ne doivent être
réchauffés dans le four à micro-ondes parce qu’ils sont
susceptibles de provoquer une explosion même une fois la
cuisson terminée.
15.Utiliser cet appareil seulement selon l’usage indiqué par le
présent manuel d’instructions . Ne jamais utiliser de produits
ou vapeurs corrosives dans cet appareil électroménager. Ce
four est spécifiquement conçu pour réchauffer. Il n’est pas
étudié pour des utilisations industrielles ou en laboratoire.
16.Si le fil d’alimentation fourni est endommagé, il doit être
substitué par le fabricant, par son service d’entretien ou par
une personne qualifiée ceci afin de prévenir toutes situations
dangereuses.
17.Ne jamais stocker ou utiliser cet appareil à l’extérieur.
18.Ne pas utiliser ce four à proximité d’eau, dans un évier
humide ou près d’une piscine.
19.La température des surfaces accessibles pourrait être
élevée durant le fonctionnement du four. Tenir le fil
d’alimentation loin de toute source de chaleur et en aucun cas
ne jamais couvrir le four.
20.Ne jamais laisser le fil d’alimentation suspendu sur le bord
d’une table ou d’un plan de travail.
Page 25
24
FR
21.La non observation des conditions normales d’entretien
pourrait endommager les surfaces, causer une réduction de
la durée de vie de l’appareil mais aussi provoquer des
situations dangereuses.
22. Le contenu de biberons ou les flacons d’aliments pour
bébés doivent être mélangés ou agités et la température de
ces derniers doit être contrôlée afin d’éviter toutes brûlures.
23.Le réchauffement à micro-ondes de boissons peut provoquer
un processus d’ébullition retardée, par conséquent, faire
attention quand vous manipulez le flacon.
24. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant
un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles
n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne
responsable de leur sécurité.
25. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
26. Le four micro-onde ne doit pas être placé à l'intérieur des
compartiments prévus au stockage de la nourriture, sauf
s’ils sont recommandés par le fabricant.
27. L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec un minuteur
externe ou un système de contrôle externe.
28.Avertissement: il convient de débrancher l'appareil pour
changer l'ampoule afin d'éviter la possibilité d'une électrocution.
29.Les parties accessibles peuvent de devenir chaude
pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenu à
l'écart.
30.Le tiroir de rangement peut devenir chaud.
31.Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif et un racloir
métallique pour nettoyer la porte verre du micro-onde qui
peuvent rayer la surface et briser la verre.
32.Pendant l'utilisation l'appareil devient chaud. Faites
attention à éviter de toucher les éléments chauds à l'intérieur
du micro-onde.
33.Utilisez seulement la température recommandée pour le
four (pour les fours équiper d'une sonde de température).
Page 26
25
FR
34. Possitionner la partir arrière du micro-onde contre un mur.
35.Cet appareil peut être utilisé par des enfants de l’âge de 8
ans et plus et les personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont pas
d'expérience et des connaissances en rapport, si elles ont
été supervisées et formées sur l'utilisation de cet appareil en
toute sécurité et qu’elles ont compris les risques possibles.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être effectués par les
enfants sans surveillance.
36.Gardez l'appareil et son cordon d’alimentation hors de la
portée des enfants de moins de 8 ans.
37.En cas de dégagement de fumée, éteignez ou débranchez
l'appareil et gardez la porte fermée afin d'étouffer les flammes
38.Cet appareil est conçu pour usages domestiques et d’autres
usages analogues tels que:
- les zones de cuisine du personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres
environnements de résidence; - les fermes;
- les environnements de chambre d’hôte.
39.AVERTISSEMENT: L'appareil et ses accessoires se
chauffent pendant le fonctionnement. Il faut veiller à éviter de
toucher les pièces chauffantes. Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à l'écart ou surveillés en permanence.
40.Le four à micro-ondes doit être utilisé avec la porte décorative
ouverte. (Pour les fours avec une porte décorative.)
41.Il est interdit d’utiliser le nettoyeur à vapeur.
42.La surface du tiroir de rangement peut être chaude.
43.N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou de
grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four
car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser la vitre.
LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ POUR
RÉFERENCE ULTÉRIEURE
Page 27
26
FR
Instructions pour diminuer le risque de
dommages aux personnes
Installation de la prise de terre
DANGER
Danger de décharge électrique
Toucher certains composants internes peut provoquer d’importants
dommages aux personnes ou la mort. Ne jamais démonter l’appareil.
ATTENTION
Danger de décharge électrique Une utilisation incorrecte de
la prise de terre peut provoquer une décharge électrique.Ne
pas connecter au réseau électrique tant que l’appareil n’est
pas correctement installé avec l’installation d’une prise de
terre.
Pour diminuer le risque de dommages aux personnes
Connexion de la mise à terre
NETTOYAGE
S’assurer que le four est débranché du réseau électrique.
1. Après utilisation, nettoyer les surfaces internes du four
avec un chiffon légèrement humide.
2. Nettoyer correctement les accessoires avec de l’eau
savonneuse.
3. Le cadre de la porte, le joint d’étanchéité et les parties
connexes doivent être nettoyés si besoin, avec de l’eau
savonneuse. Cet appareil électroménager doit être relié à
la prise de terre. En cas de courtcircuit électrique, la terre
diminue le risque de décharge électrique fournissant une
voie de sortie au courant électrique. Cet appareil est fourni
avec un fil d’alimentation doté d’un fil de terre et d’une fiche
de branchement avec terre. La fiche doit être insérée dans
une prise de courant correctement installée et donc dotée
Page 28
27
FR
d’une liaison avec la terre. Contactez un électricien qualifié
au cas où vous ne comprenez pas correctement les
instructions pour la mise à terre ou au cas où vous avez un
doute sur l’exactitude de la connexion à la terre de l’appareil .
Au cas où il est nécessaire d’utiliser une rallonge, utiliser
uniquement une rallonge à trois sorties comprenant une fiche
bipolaire avec cannelure pour la mise à terre ainsi que 2
contacts pour la mise à terre. Une fiche bipolaire munie d’un
contact pour la terre est appropriée pour la prise du four.
Le fil électrique fourni avec l’appareil est délibérément court
afin de diminuer la possibilité de trébucher ou de l’arracher de
la prise, risques possibles avec un fil plus long:
1) La tension nominale indiquée sur le fil ou sur la rallonge
devraient être au moins équivalents à la tension nominale de
l’appareil.
2) La rallonge doit être un fil à trois sorties avec mise à terre.
3) Le fil long doit être mis de façon à ne pas pendre du
plan de travail ou de la table, doit être éloigné de la portée
des enfants qui pourraient le tirer ou trébucher de façon
impromptue.
Page 29
FR
28
USTENSILES
ATTENTION
Risque de dommages aux personnes
Il est dangereux d’effectuer, sans une compétence spécifique,
des réparations ou opérations d’entretien prévoyant le
démontage du couvercle prévu pour garantir la protection à
l’exposition de l’énergie à micro-ondes.
Se référer aux instructions du paragraphe “Matériaux qui peuvent être utilisés dans
le four à micro-ondes ou qui doivent être évités dans le four à micro-ondes."
Certains ustensiles non métalliques peuvent être non appropriés pour l’utilisation du
four à micro-ondes. En cas de doute, il est possible d’essayer l’ustensile en
question suivant la procédure suivante.
Test des ustensiles:
1. Remplir un récipient spécial pour micro-ondes avec une tasse d’eau froide (250
ml) et y mettre l’ustensile en question .
2. Cuire à température maximale durant 1 minute.
3. Toucher avec précaution l’ustensile. Si l’ustensile vide est chaud, ne pas l’utiliser
pour la cuisson à micro-ondes .
4. Ne jamais dépasser le temps de cuisson d’une minute.
Matériaux qui peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes
Seulement comme protection. De petits morceaux lisses
peuvent être utilisés pour couvrir des parties fines de viande
Pellicule en
aluminium
Récipients en
terre cuite
Assiettes de table
Flacons en verre
Produits en verre
Sachets pour la
cuisson au four
Tasses et plats en
plastique
ou volaille afin d’éviter une cuisson excessive . Il peut se
former un arc si la pellicule est trop près de la paroi du four. La
pellicule doit être positionnée à une distance minimum de 1
pouce (2,5 cm) des parois du four.
Suivre les instructions du producteur. Le fonds du récipient en
terre cuite doit être positionné à au moins 3/16 de pouce
(5mm) au dessous du plat tournant. Une utilisation incorrecte
pourrait provoquer la rupture du plat tournant.
Seulement celles appropriées pour l’utilisation dans un four à
micro-ondes. Suivre les instructions du producteur. Ne pas
utiliser des plats cassés ou ébréchés.
Oter toujours le couvercle. Utiliser seulement pour réchauffer
les aliments jusqu’à tant qu’ils soient chauds. Certains
récipients en verre ne sont pas résistants à la chaleur et
pourraient donc se casser.
Utiliser seulement des produits en verre résistants à la chaleur
et appropriés pour l’utilisation au four. S’assurer qu’ils ne
comportent pas des bords en métal. Ne pas utiliser des plats
cassés ou ébréchés.
Suivre les instructions du producteur. Ne pas fermer avec des
fermetures métalliques. Faire des entailles pour laisser
s’échapper la vapeur .
Cuire ou réchauffer pour des temps très courts. Ne pas
s’éloigner du four durant la cuisson.
Page 30
FR
29
Serviettes en
papier
Papier sulfurisé
Plastique
Pellicule
transparente
Thermomètres
Papier oléagineux
Matériaux à éviter dans les fours à micro-ondes
Barquettes en aluminium
Récipients pour aliments
en carton avec poignée
en métal
Utiliser pour couvrir les aliments pendant le réchauffement afin
d’absorber la graisse éventuelle. Utiliser et contrôler
seulement pour des temps de cuisson brefs.
Utiliser comme couverture pour prévenir éclaboussures ou
pour couvrir la vapeur .
Seulement plastique appropriée pour le four à micro-ondes.
Suivre les instructions du producteur. Doit être indiquée
“compatible pour micro-ondes”. Certains récipients en
plastique ramollissent quand les aliments réchauffent. Les
sacs et sachets pour la cuisson et sacs en plastique fermés
hermétiquement doivent être troués comme indiqué sur
l’emballage même
Seulement celle appropriée pour l’utilisation au four à microondes. L’utiliser pour couvrir les aliments durant la cuisson
afin de maintenir l’humidité. S’assurer que la pellicule
transparente n’entre pas en contact avec les aliments.
Seuls ceux appropriés pour l’utilisation des fours à microondes (thermomètres pour viandes et gâteaux).
Utiliser pour couvrir les aliments et prévenir les débordements
et maintenir l’humidité. .
Peut provoquer la formation d’un arc. Transvaser les
aliments dans des plats appropriés pour l’utilisation en
fours à micro-ondes.
Peut provoquer la formation d’un arc. Transvaser les
aliments dans des plats appropriés pour l’utilisation au
four à micro-ondes..
Ustensiles en métal Le métal protège les aliments de l’énergie à micro-
Fermetures en métal
Sachets en papier Pourrait provoquer un incendie à l’intérieur du four.
Récipients en polystyrène
ou polyuréthane
Bois
ondes. Le métal peut provoquer la formation d’un arc .
Peut provoquer la formation d’un arc et pourrait causer
un incendie à l’intérieur du four.
Les récipients pourraient fondre ou contaminer le
liquide contenu lorsqu’ils sont exposés à de hautes
températures.
Le bois sèche quand est utilisé dans les fours à microondes et pourrait casser ou se fendre.
Page 31
FR
30
INSTALLER VOTRE FOUR
Noms des composants et des accessoires du four
Extraire le four de l’emballage ainsi que les accessoires qui se trouvent à l’intérieur
du four.
Le four est fourni avec les accessoires suivants :
1 Plateau tournant en verre
1 Ensemble anneau rotatif
F
1 Manuel d’instructions
A) Panneau de commandes
B) Axe du plateau tournant
C) Anneau de support
D) Plat en verre
G
E
C
D
E) Fenêtre d’observation
F) Porte
G) Système fermeture de sécurité
Grill ( Seulement pour la version avec grill )
Attention: ne pas utiliser la grille métallique du modèle à micro-ondes. Toujours
l’enlever quand on utilise la fonction micro-ondes!
Eteindre le four si la porte reste ouverte durant le fonctionnement.
Installation du plat tournant
Axe (partie inférieure)
A
B
Plat en verre
Arbre du plat tournant
Anneau de support
a. Ne jamais positionner le plat en verre à l’envers. Le plat en verre ne doit jamais
être bloqué.
b. Tant le plat en verre que l’anneau de support doivent être toujours être utilisés
durant la cuisson .
c. Les aliments et récipients doivent toujours être positionnés sur le plat en verre
durant la cuisson.
d. Si le plat en verre ou l’ensemble anneau de support/plateau tournant devaient se
fissurer ou se casser, contacter le centre d’assistance le plus proche.
Page 32
FR
31
Installation du plan de travail
Otez de l’emballage le four ainsi que tous les accessoires . Examiner le four afin de
vérifier n’est pas endommagé ou que la porte n’est abîmée. Ne pas installer le four
s’il est endommagé.
Partie intérieure: Enlever toutes les pellicules de protection présentes sur les
surfaces de la partie intérieure du four à micro-ondes.
Ne pas enlever la fine pellicule marron claire collée sur la cavité du four, elle
est prévue pour protéger le magnétron.
Installation et branchement
1. Cet appareil est uniquement destiné à l'usage domestique.
2. Ce four est uniquement destine à être utilisé encastré. Il
n’est pas destiné à être utilisé sur un meuble ou à l'intérieur
d'un placard.
3. Veuillez respectez les instructions d’installation spécifiques.
4. L’appareil peut être installée dans un placard adossé au mur
de 60 cm de large (d’au moins 55 cm de profondeur et à 85cm
au-dessus du sol).
5. L’appareil est fourni avec une prise et ne doit être branché
qu’à une prise avec terre correctement installée.
6. Le voltage principal doit correspondre au voltage spécifié sur
la plaque signalétique.
7. Seul un électricien qualifié peut installer la prise et connecter
les câbles. Si la prise n’est plus accessible suite à l’installation,
un appareil de déconnexion multipolaire doit être présent du
côté de l’installation avec une distance d’isolation d’au moins
3 mm.
8. Ne pas utiliser d'adaptateurs, de multiprises ni de rallonges.
Un excès de charge
La surface accessible pourrait
être chaude durant le
fonctionnement.
Page 33
FR
32
Instructions d’utilisation
1. Réglage de l’horloge
Branchez le micro-onde ; l’écran va afficher « 0 :00 » et l’appareil va sonner une fois.
1) Appuyez sur « », les chiffres de l’heure vont clignoter.
2) Tournez la molette « » pour changer l’heure, le nombre entré doit être compris entre 0 et 23.
3) Appuyez sur « », les chiffres des minutes vont clignoter.
4) Tournez la molette « » pour changer les minutes, le nombre entré doit être compris entre 0 et 59.
5) Appuyez sur « » pour mettre fin au réglage de l’heure. « : » va clignoter et l’heure va s’afficher.
Note : 1) Si l’horloge n’est pas réglée, elle ne fonctionne pas quand le micro-onde est allumé.
2) Si vous appuyez sur «
son état précédent.
2. Cuisson au micro-onde
Appuyez sur « », l’écran va afficher « P100 ». Appuyez plusieurs fois sur
Micro./Grill/Combi.
«
« P50 », « P30 » et « P10 » vont s’afficher successivement. Appuyez ensuite sur « » pour confirmer
et tournez « » pour régler le temps de cuisson entre 0:05 et 95:00. Appuyez de nouveau sur
« » pour lancer la cuisson.
Exemple : Si vous voulez utiliser 80% de la puissance du micro-onde pendant 20 minutes, vous pouvez suivre
les étapes suivantes :
1) Appuyez une fois sur « », l’écran va afficher « P100 ».
2) Appuyez une nouvelle fois sur « » ou tournez la molette « » pour choisir 80% de la
puissance du micro-onde.
3) Appuyez sur « » pour confirmer ; l'écran affiche « P 80 ».
4) Tournez la molette « » pour régler le temps de cuisson jusqu’à voir s’afficher « 20:00 ».
5) Appuyez sur « » pour lancer la cuisson.
Note : Voici les indications pour régler le temps avec la molette :
0---1 min : 5 secondes
1---5 min : 10 secondes
5---10 min : 30 secondes
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minutes
Micro./Grill/Combi.
» ou tournez la molette « » pour choisir la puissance que vous désirez. « P100 », « P80 »,
Micro./Grill/Combi.
Micro./Grill/Combi.
pendant le réglage de l’horloge, le four va revenir automatiquement à
»
Page 34
FR
33
Ordre
« Micro
/
Grill/Combi »
1
2
3
4
5
6
7
8
Affichage à
l'écran
P100
P80
P50
P30
P10
G
C-1
C-2
Puissance du
micro-onde
Puissance du
grill
100%
80%
50%
30%
10%
0% 100%
55% 45%
36% 64%
3. Cuisson au grill ou combinée
Appuyez une fois sur « » ; « P100 » s’affiche. Puis appuyez sur
« » plusieurs fois ou tournez la molette « » pour choisir la puissance. « G », « C-1 » ou « C-
Micro./Grill/Combi.
2 » vont successivement s’afficher. Appuyez ensuite sur « » pour confirmer et tournez la molette
« » pour régler le temps de cuisson entre 0:05 et 95:00. Appuyez de nouveau sur « » pour
lancer la cuisson.
Exemple : Si vous voulez utiliser 55% de la puissance du micro-onde et 45% de la puissance du grill (C-1) pour cuire 10
minutes, vous pouvez suivre les étapes suivantes :
1) Appuyez une fois sur « », l’écran va afficher « P100 ».
Micro./Grill/Combi.
Micro./Grill/Combi.
2) Appuyez plusieurs fois sur « » ou tournez la molette « » pour choisir le mode Combi 1.
3) Appuyez sur « » pour confirmer ; l'écran affiche « C-1 ».
4) Tournez la molette « » pour régler le temps de cuisson jusqu’à voir s’afficher « 10:00 ».
5) Appuyez sur « » pour lancer la cuisson.
Micro./Grill/Combi.
Note : A la moitié du temps de cuisson du grill, le four sonne normalement deux fois.
Pour que le grill soit plus efficace, vous pouvez alors retourner l'aliment, refermer la porte puis le four continuera la cuisson sans
autre manipulation.
Page 35
FR
34
4. Démarrage rapide
1) Depuis le mode de veille, appuyez sur « » pour commencer la cuisson à une puissance de 100%,
chaque pression supplémentaire sur le bouton augmente le temps de cuisson de 30 secondes jusqu’à 95 minutes.
2) En mode de décongélation ou cuisson par micro-onde, grill ou combi, chaque pression sur «
augmente le temps de cuisson de 30 secondes.
3) Depuis l’mode de veille, tournez la molette « » dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour régler le temps de
»
cuisson à 100% de puissance, puis appuyez sur « » pour lancer la cuisson.
5. Décongélation en fonction du poids
1) Appuyez une fois sur «», le four va afficher « dEF1 ».
2) Tournez la molette « » pour choisir le poids de l’aliment, entre 100 et 2000 g.
3) Appuyez sur « » pour lancer la décongélation.
Weight/Time Defrost
6. Décongélation en fonction du temps
1) Appuyez deux fois sur « », le four va afficher « dEF2 ».
2) Tournez la molette « » pour régler le temps de décongélation.
3) Appuyez sur « » pour lancer la décongélation.
Weight/Time Defrost
7. Menu automatique
1) Tournez la molette «
respectivement pizza,
2) Appuyez sur « » pour confirmer.
3) Tournez la molette « » pour choisir le poids par défaut comme indiqué dans le tableau du menu.
4) Appuyez sur « » pour lancer la cuisson.
Exemple : Si vous voulez utiliser le menu automatique pour cuire 350g de poisson :
» vers la droite pour naviguer dans le menu ; l’écran va afficher « A-1 » à « », ce qui désigne
Carne
Peixe
Batatas
,
,
Verduras
,
,
Boisson
,
Massas
Popcorn
,
Poulet
,
Rechauffage
,
A-10
1) Tournez la molette «
2) Appuyez sur « » pour confirmer.
» dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que « A- » s’affiche.
4
Page 36
FR
35
3) Tournez la molette « » pour régler le poids du poisson jusqu’à voir s’afficher « 350 ».
4) Appuyez sur « » pour lancer la cuisson.
Tableau du menu :
8. Préréglage
1) Commencez par régler l’horloge. (Consultez les instructions pour le réglage de l’horloge.)
2) Saisissez le programme de cuisson. Il est possible de programmer deux étapes au maximum.
La décongélation ne doit pas être définie comme programme de cuisson.
Exemple : Si vous voulez cuire à 80% de la puissance du micro-onde pendant 7 minutes, vous pouvez suivre ces instructions :
a. Appuyez une fois sur « », l’écran affiche « P100 ».
Menu Oeso Visor
Pizza
A-2
Batatas
A-3
Carne
A-4
Peixe
A-5
Verduras
A-6
Boisson
Massas
A-8
Popcorn
A-9
Poulet
A-10
Rechauffage
1 (120ml)1
2 (240ml)2
3 (360ml)3
50g (com 450 de água fria) 50 g A-7
100g (com 800 de água fria) 100 g
Micro./Grill/Combi.
200 g 200 g A-1
400 g 400 g
200 g 200 g
400 g 400 g
600 g 600 g
250 g 250 g
350 g 350 g
450 g 450 g
250 g 250 g
350 g 350 g
450 g 450 g
200 g 200 g
300 g 300 g
400 g 400 g
50 g
100 g
200 g 200 g
400 g 400 g
600 g 600 g
800 g 800 g
200 g 200 g
400 g 400 g
600 g 600 g
50 g
100 g
b. Appuyez de nouveau sur « » ou tournez la molette « » pour régler la puissance du microonde à 80%.
Micro./Grill/Combi.
Page 37
FR
36
c. Appuyez sur « » pour confirmer, l’écran affiche « P 80 ».
d. Tournez la molette « » pour régler le temps de cuisson jusqu’à ce que le four affiche « 7 :00 ».
Suite aux étapes précédentes, faites attention de ne pas appuyer sur « » pour ne pas lancer la cuisson.
3) Appuyez sur « », les chiffres de l’heure vont clignoter.
4) Tournez la molette pour régler l’heure, le nombre entré doit être compris entre 0 et 23.
5) Appuyez sur « », les chiffres des minutes vont clignoter.
6) Tournez la molette pour régler les minutes, le nombre entré doit être compris entre 0 et 59.
7) Appuyez sur " " pour mettre fin au réglage. Si la porte est fermée, le four sonne deux fois quand
l'heure programmée arrive, puis la cuisson commence automatiquement.
9. Cuissons successives
On peut définir un maximum de 2 parties pour la cuisson. En cuisson successive, si l’une des parties est la décongélation, alors la
décongélation doit être placée en premier.
Exemple : Si vous voulez décongeler un aliment pendant 5 minutes puis le cuire à 80% de la puissance du micro-onde pendant 7
minutes, vous pouvez suivre ces instructions :
1) Appuyez deux fois sur « » ; le four affiche « dE F2 ».
2) Tournez la molette « » pour régler le temps de décongélation jusqu’à voir s’afficher « 5:00 ».
3) Appuyez une fois sur « », l’écran affiche « P100 ».
4) Appuyez de nouveau sur « » ou tournez la molette « » pour régler la puissance du micro-
onde à 80%.
5) Appuyez sur « » pour confirmer ; l’écran affiche « P 80 ».
6) Tournez la molette «
Weight/Time Defrost
» pour régler le temps de cuisson jusqu’à voir s’afficher « 7:00 ».
Micro./Grill/Combi.
Micro./Grill/Combi.
7) Appuyez sur « » pour lancer la cuisson ; le four va sonner une fois pour la première partie, le
temps de décongélation se décompte. Puis le four va sonner une nouvelle fois au début de la deuxième cuisson. Quand la cuisson se
termine, le four sonne cinq fois.
Page 38
FR
37
10. Fonction interrogation
1) Dans les modes de cuisson par micro-ondes, grill et combinée, appuyez sur « », la puissance
actuelle sera affichée pendant 3 secondes. Après 3 secondes, le four va revenir à son état précédent.
2) Pendant la cuisson, appuyez sur « » pour interroger l’horloge et l’heure va s’afficher pendant 3 secondes.
3) En mode préréglé, appuyez sur « » pour interroger le temps de préréglage et il s’affichera pendant 3 secondes.
11. Fonction de sécurité enfants
Verrou : En mode veille, appuyez sur « » pendant 3 secondes ; vous allez entendre un long bip indiquant le
passage à l'état de sécurité enfants et l'indicateur de sécurité va s'afficher si l'horloge a été réglée ; sans quoi l'écran affichera
« ».
Déverrouiller : En état verrouillé, appuyez sur « » pendant 3 secondes. Vous entendrez un long bip indiquant
que la sécurité est désactivée.
Micro./Grill/Combi.
Page 39
FR
38
Recherche des problèmes
Si vous avez besoin d’un dépannage, avant de contacter l’assistance, essayez de
vérifier les choses suivantes.
NORMALE
Peuvent intervenir des interférences avec le
Interférence du four à microondes sur la réception de la
télévision
Faible éclairage
De la vapeur s’accumule sur
la porte, de l’air chaud sort
des orifices d’aération
Le four est accidentellement
allumé sans présence
d’aliments à l’intérieur
Problème Cause possible Solution
Le fil d’alimentation n’est
pas correctement inséré
dans la prise de courant
réception de radio ou télévision durant le
fonctionnement du four à micro-ondes. Il s’agit d’un
phénomène courant avec d’autres appareils
électroménagers, tels que aspirateurs, ventilateurs
électriques. Il s’agit de phénomène normal.
Durant la cuisson à micro-ondes à basse pression,
la lumière du four peut diminuer. Il s’agit d’un
phénomène normal.
Durant la cuisson, la vapeur peut s’échapper des
aliments. Une bonne partie de cette vapeur est
évacuée par les orifices d’aération. Le reste de la
vapeur peut s’accumuler sur les surfaces froides,
telles la porte du four. Ceci est normal.
Le fonctionnement du four pendant de brèves
périodes sans présence d’aliments à l’intérieur
n’endommage pas le four. Cette situation doit être
évitée le plus possible.
Débrancher la fiche de la prise,
rebrancher après 10 secondes
Le four ne s’allume
pas
Le four ne
réchauffe pas
Le plat en verre fait
du bruit pendant le
fonctionnement du
four
SERVICE D’ASSISTANCE CLIENT Si vous ne pouvez pas identifier la cause de
l’anomalie de fonctionnement : éteignez l’appareil (ne lui faites pas subir de mauvais
traitement) et contactez le service d’assistance. NUMERO DE SERIE DU PRODUIT
Où puis-je le trouver ? Il est important que vous fournissiez au service d’assistance
le code et le numéro de série (un numéro à 16 chiffres qui commence par le numéro
3) de votre produit. Vous pouvez le trouver sur le certificat de garantie ou sur la place
signalétique située sur l’appareil. Cela aidera les techniciens à éviter des
déplacements pour rien, permettant ainsi (et surtout) d’économiser les frais
d’intervention correspondants.
Le fusible saute ou entre
en fonction l’interrupteur
automatique
Problèmes en sortie
La porte n’est
correctement fermée
Les roulements sont sales
et présence de résidus
sur le fond du four
Substituer le fusible ou réparer
l’interrupteur automatique (la
réparation doit être effectuée
par du personnel qualifié)
Vérifier la sortie avec un autre
appareil électroménager
Bien fermer la porte
Se référer au
paragraphe“entretien du microondes ” pour nettoyer les
surfaces sales.
Page 40
FR
39
Cet appareil est en conformité avec la directive européenne
2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (WEEE). En vous assurant que ce produit est détruit
correctement, vous aiderez à empêcher des conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine,
que pourraient dans le cas contraire causer une gestion des
déchets inappropriée à ce produit. Le symbole sur le produit
indique qu'il ne peut pas être traité comme déchet domestique. Au
contraire il devrait être apporté au point de ramassage le plus proche pour le
recyclage des équipements électrique et électronique. L’élimination doit se faire
conformément aux réglementations locales pour la gestion des ordures. Pour plus
d’informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, merci
de contacter votre administration locale, le service de ramassage des déchets de
votre habitation ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.