Candy HGB 128THB7 Manual

0 (0)
BG
HR
HU
SL
SR
2
машина Candy.
Ние сме уверени, че ще ви служи вярно,
ден след ден, в безопасното пране на
вашите дрехи, дори на най-деликатните.
Внимателно прочетете тези инструкции
за правилна и безопасна рабо та с уреда
и за полезните съвети за ефективна
поддръжка.
Използвайте пералната машина
само, след като прочете внимателно
тези инструкции. Пре поръ чвам е ви да
запазите тези инструкции в добро
състояние за всички бъдещи ползватели
на уреда.
Моля проверете дали уреда е доставен с
инструкции за експлоатация, гаранционна
карта, адрес на сервиз и етикет за
енергийна ефективност. Препоръчваме ви
да пазите всички тези документи.
Всеки продукт се идентифицира с 16-
цифрен код, наречен сериен номер,
отпечатан върху стикер, поставен върху
уреда (в областта на врата) или върху
гаранционната карта. Този код е като
идентификационна карта на продукта,
може да се наложи да го регистрирате и
ще ви потрябва, при контакт със
сервизният център на Candy.
Този уред е маркиран в
съответствие с Европейска
Директива 2012/19/ЕС за Oтпадъци
от Eлектрическо и Eлектронно
Oборудване (ОЕЕО).
ОЕЕО съдържат както замърсяващи
вещества (които могат да доведат до
негативни последици за околната среда),
така и основни компоненти (които могат да
бъдат използвани повторно). Важно е ОЕЕО
да са обект на специална обработка, за да се
премахнат и да се депонират правилно
всички замърсители, и да се възстановят и
рециклират всички материали. Гражданите
могат да играят важна роля в
гарантирането,
че ОЕЕО нямат да станат проблем за
околната среда; от съществено значение е да
се следват някои основни правила:
! ОЕЕО не трябва да се третират като битов
(домакински) отпадък;
!
ОЕЕО трябва да бъдат предавани в
съответните пунктове за събиране, управлявани
от общината или от регистрирани компании. В
много страни може да има събиране от дома на
големи ОЕЕО.
В много страни, к огато си купите нов уред,
старият може да бъде върнат на продавача,
който трябва да го вземе безплатно на база
едно-към-едно, ако оборудването е от сходен
вид и има същите функции като закупеното
оборудване.
1. ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2. ИНСТАЛИРАНЕ
3. ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ
4. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
5.
КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
6. УПРАВЛЕНИЕ И ПРОГРАМИ
7. ГАРАНЦИЯ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА
НЕИЗПРАВНОСТИ
Условия за околната среда
Съдържание
BG
3
1. ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
! Тези уреди са предназначени
да бъдат използвани за домакински
и подобни приложения, като
например:
- кухни за персонал в магазини ,
офиси и друга работна среда;
- ферми ;
- от клиенти в хотели, мотели
и други подобни;
-
обекти тип легло и закуска
.
Различното използване на този уред
извън домакинското му приложението
или за типични домакински функции,
като професионалното му използване
от експ ерт или обучени потребители,
не се допуска, дори и в по-горните
приложения. Ако уредът се използва
по начин, несъвместим с употребата
му за домакински нужди , това може
да намали живота на уреда и
да
анулира гаранцията на
производителя. Всяка повреда на
уреда или друга повреда, или загуба
произтичаща от използване, което не
е в съответствие с използването на
уреда за домашни цели (дори ако се
намира домашна среда), не се
приема
от производителя, което е в
пълно съответствие със закона.
! Този уред може да се използва от
деца на възраст от 8 години и
повече, и от хора с ограничени
физически, сетивни или умствени
способности, или лип са на опит и
познания, само ако се наблюдават
или са инструктирани относно
използването на уреда по
безопасен начин и да разбират
опасността от изполването му.
Децата не бива да си играят с
уреда. Почистване и поддръжка на
уреда да не се извършва от деца.
! Децата трябва да бъдат
наблюдавани за да се уверите,
че не играят с уреда.
! Децата на по-малко от 3
години трябва да се държат
далеч от уреда, и да се
наблюдават непрекъснато.
!
Ако захранващият кабел е
повреден, трябва да бъде заменен
от производителя, неговият сервиз
или квалифициран техник.
! За свързване на уреда с
вода, използвайте само
комплекта маркучи доставен
с уреда.(Не използвайте стар
комплект маркучи за връзка).
! Налаягането на водата трябва
да е между 0,05 MPa и 0,8 MPa.
! Уверете се,че килима не пречи
на основата на машината и
отворите и за вентилация.
! Състояние ИЗКЛ. се постига като
поставите съответната отметка на
контролното копче (програматора)
във вертикална позиция. Всяка
друга позиция на контролното
копче (програматора) определя
машината в състояние ВКЛ.
4
! След инсталирането уреда
трябва да се постави така, че
контакта му да е достъпен.
! Максималният капацитет на
натоварване на сухо пране
зависи от модела (вижте
контролният панел).
!
За да се консултирате с
продуктовият етикет се
обърнете към website на
производителя.
! Преди да почистване и
поддръжка, изключете уреда
от контакта и спрете
захранването му с вода.
! Уверете се, че електрическата ви
система е заземена. В противен
случай, потърсете квалифицирана
професионална помощ.
! Моля, не използвайте преобразуватели,
разклонители и удължители.
! Уверете се , че няма вода в
барабана преди да отворите
люка.
! За да изключите машината
от контакта, не дърпайте
захранващият кабел или
уреда.
! Не излагайте пералната машина
на дъжд, директна слънчева
светлина или природните стихии.
!
При местене не вдигайте
пералната машина за копчетата
или чекмеджето за препарат; по
време на транспортиране, никога
не поставяйте машината върху
люка. Препоръчваме ви двама
души да повдигат машината.
! В случай на дефект и/или
неизправност, изключете уреда,
затворете водната връзка и не
започвайте да поправяте уреда
веднага. Свържете се с
оторизираният ни сервизен
център и използвайте само
оригинални резервни части.
Не изпълненото на тези
инструкции може да застраши
безопасността на уреда.
Поставяйки и маркирайки този
продукт, ние декларираме на наша
отговорност, че той е в съотвествие
със всички Европейски изисквания
за безопастност, здравни и
екологични норми.
Инструкции за безопасност
ВНИМАНИЕ:
водата може да достигне
до висока температура, по
време на процеса на пране.
BG
5
2. ИНСТАЛИРАНЕ
! Внимателно срежете поддържащата
лента, която държи кабела и
отводнителния маркуч.
! Развийте двата или четирите
винта (A) на гърба на пералнята
и махнете двете или четирите
подложки (B) както е показано
на фигура 1.
! Запълнете дупките с тапите,
които са приложени в плика с
инструкциите.
! Ако пералната машина е за
вграждане, след като освободите
маркуча, развийте трите или
четирите винта (A) и махнете
подложките (B).
! При някои модели още една
подложка ще падне вътре в
машината: наклонете машината
напред за я махнете. Запълнете
дупките в приложените тапи.
! Закрепете капака от нагънатия
материал в долната част, както
е показано на фигура 2 (според
модела, вижте версия А,В
или С).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
ВНИМАНИЕ:
дръжте опаковъчните
материали, далече от деца.
6
! Свържете маркуча към захранващото
кранче (фиг. 3) използвайте за целта
маркуча доставен с уреда (не
използвайте повторно стари маркучи).
! Някои модели може да включват една
или повече от следните функции:
! HOT&COLD (фиг.4):
Позволява връзка към топла и
студена вода за по-висока енергийна
ефективност.
Свържете сивия т маркуч към връзката за
студена вода и червената тръба към
връзката за топла вода. Машината може
да бъде свързана и само към студена
вода: в този случай, някои програми могат
да стартират няколко минути по-късно.
! AQUASTOP (фиг. 5):
устройството се намира на захранващата с
вода тръба и е предназначено да спре теч на
вода; в този случай, червен маркер ще се
появи на прозореца “A” и тръбата трябва да
бъде сменена.За да развиете гайката,
натиснете заключващото устройство "B".
! AQUAPROTECT ЗАХРАНВАЩА
ТРЪБА С ПРЕДПАЗИТЕЛ (фиг.6):
В случай на водни течове от основната
вътрешна тръба "A", прозра чн а т а
външна тръба "B" ще задържи водата,
за да се позволи на цикъла на пране,
за да се изпълни. След края
на прането се обърнете към
оторизираният сервизен център за да
смени захранващата тръба.
! Поставете пералнята до стената, като
внимавата де не притиснете или повредите
изходящата тръба. Присъединете тръбата към
отводнителен канал
който трябва да е
височина поне 50 см с диаметър по-голям
от диаметъра на изходящата тръба. (фиг.7).
3
1
4
B
A
5
B
A
6
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
Водни връзки
Позициониране
BG
7
! Нивелирайте уреда като използвате
крачетата, както е показано на фигура 8:
a.
завъртете гайката по-посока на часовниковата
стрелка за да освободите винта;
b. завъртете крачето нагоре надолу, за
да нивелирате машината;
c
. заключете крачето на позицията като
завъртите гайката обратно на часовниковата
стрелка докато опре на дъното на машината.
! Включете уреда в контакта.
A
B
C
8
Чекмеджето за препарат е разделено на 3
отделения както е показно на фигура 9:
! отделеине "1": перилния препарат за предпране.;
! отделеине : е за специални
добавки, омекотители за дрехи,
ароматизатори, изсветлители и др.;
! отделеине "2": за перилния препарат
за основното изпиране.
В някои модели е включен и контейнер
за течен препарат (фиг.10). За да го
използвате трябва да бъде поставен в
отделение "2" на чекмеджето. Това
осигурява попадането на течния перилен
препарат в барабана в точния етап от
цикъла на изпиране. Контейнера може да
се използва за препарати за избелване на
дрехи(белина) при програма "ИЗПЛАКВАНЕ".
2
1
9
10
11
ВНИМАНИЕ:
Свържете се с оторизираният ни сервиз
ако се наложи смяна на захранващият кабел.
Чекмедже за препарат
ВНИМАНИЕ:
Само при използване на течни
препарати; пералната машина е
настроена да дозира препаратите за
всеки цикъл до последното изплакване.
ВНИМАНИЕ:
Някои препарати са трудни за премахване.
В този случай ви препоръчваме да
използвате специалният контейнер,който
да бъде поставен в барабана (пример на
фигура 11).
8
3. ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ
ВНИМАНИЕ: когато сортирате прането
се уверете че:
- сте махнали от прането метални предмети
като шноли, карфици, монети и др.;
- калъфките на възгллавници са с копчета,
ципове и кукички и те са закопчани,и
дългите връвки на халатите са завързани
на възел;
- кукичките на пердетата да са махнати.
- прочете внимателно етикетите за пране
на дрехите
- да премахвате всички устойчиви петна,
използвайки специфични препарати.
! Когато перете одеяла, покривки за легла
или тежки дрехи, ви препоръчваме да
избягвате центрофугиране.
! При пране на вълнени неща, се
уверете че те могат да бъдат прани в
перална машина и са маркирани като
“Pure virgin wool”, “Does not mat” или
етикет Може да се пере в перална
машина
Ръководство за екологично и икономично
ползване на вашият уред.
Максимализиране размера на прането.
! За да постигнете оптимален разход на
енергия, вода, препарат и време
заредете машината с целият и
капацитет. Пестите до 50% енергия
при пране с пълна машин а, вместо
пране на 2 пъти с наполовина пълна
машина.
Имате ли нужда от предпране?
! Само при силно замърсено пране!
СПЕСТИ препарат, време, вода и от 5
до 15% енергия като не ИЗБЕРЕТЕ
предпране (предварително изпиране)
при нормално замърсено пране.
Необходимо ли е пране на висока
температура?
! Третирайте петната с препарат против
петна или накиснете упоритите петна
преди пране за да намалите
използването на машината с програми
на висока температура. Пестите до
50% енергия използвайки програми за
пране до 60°C.
Следвайте бързото ръководство с
препоръка за използване на перилните
препарати на различните температури.
Във всеки случай, винаги четете
инструкциите на перилните препарати за
правилно им използване и дозиране.
Съвети за пълнене
Полезни предложения за
използване
Когато перете силно замърсено
бяло пране ви препоръчваме да
използвате програма памук на 60°C
или повече и прах за пране ( усилен )
съдържащ избелващи агенти, така че
на средна/висока температура да
даде отлични резултати.
При пране между 40°C и 60°C
използваният препарат трябва да е
подходящ за типа тъкан и нивото на
замърсяване. Нормалните прахове са
подходящи за бели или цветни силно
замърсени тъкани, докато течните
препарати или запазващи цвета
прахове са подходящи за цветни
слабо замърсени тъкани.
За пране на температура под 40°C
ви препоръчваме да използвате течни
препарати, на които е написано, че са
подходящи за използва не при пране
на ниска температура.
За пране на вълна или коприна
използвайте само препарати предназначени
специално за тези тъкани.
BG
9
4. ПОДДРЪЖКА И
ПОЧИСТВАНЕ
За почистване на външното покритие на
машината използвайте влажна кърпа, не
използвайте абразиви, спирт и/или
разтворители. Пералната машина не
изисква много поддръжка: почистване
отделенията на чекмеджето и филтъра;
по долу са описани няколко съвета как
да се мести машината и какво да се
прави ако не се използва дълго време
!
Препоръчваме ви да почиствате
чекмеджето за да избегнете натрупване на
препарат и остатъчни вещества.
! За да направите това извадете
чекмеджето, почистете с вода и го
поставете обратно.
! Машината е снабдена със специален
филтър за задържане чужди частици,
които м огат да заседнат в дренаж а,
като монети, копчета и др.
!
САМО ЗА НЯКОИ МОДЕЛИ: издърпа йте
маркуча, свалете стопера и изцедете
водата от контейнера.
! Преди да развиете филтъра ви
препоръчваме да сложите абсорбираща
кърпа под него за да запазите пода сух.
! Завъртете филтъра обратно на
часовниковата стрелка, докато застане
във вертикална позиция.
! Извадете и почистете; след това го
сложете обратно като го завъртите по
часовниковата стрелка.
! Повторете предишните стъпки в обратен
ред, за да сглобите всички части.
! Ако машината се съхранява за дълъг
период, в който няма да се използва
в неотоплено помещение, източете
цялата вода то тръбите.
! Изключете машината от контакта.
! Откачете отводнителния маркуч от
скобата и наклонете над купата, докато
изтече цялата вода.
! Закрепете дренажната тръба към
машината, когато приключите.
Почистване на чекмеджето за
препарат
Почиствана на филтъра
Препоръки при премествания
или дълги периоди, в които
машината няма да се използва
10
5. КРАТКО РЪКОВОДСТВО
ЗА УПОТРЕБА
Тази перална машина автоматично
контролира нивото на водата според
вида и количеството пране. Тази система
намалява консумацията на енергия и
значително редуцира времето за пране.
! Включете машината и изберете
желаната програма.
! Ако е необходимо настройте
температурата на пране и натиснете
желаните бутони за опции.
! Натиснете бутона СТАРТ/ПАУЗА за да
стартирате прането.
Ако спре ел.захранването докато
машината работи, специална памет
ще
запамети настройките и когато
ел.захранването се възобнови,
машината ще продължи цикъла на
пране от там докъдето е стигнала.
! В края на програмата, на дисплея ще се
появи съобщение "End" ("край"), а при някой
модели ще светнат всички индикаторни
лампички за етапа на изпиране.
! Изключете пералната машина
За всеки тип пране погледнете
таблицата с програми и следвайте
последователността както е посочено.
Налягане на водата:
min. 0,05 MPa - max. 0,8 MPa
Центрофуга (обр.)
виж табелката
Консумирана мощ ност / мощност на
предпазителя / Захранващо напрежение
виж табелката
6. УПРАВЛЕНИЕ И
ПРОГРАМИ
A
B
GFHCED
I
L
M
A
Програматор за избор на
програмите за пране с позиция
OFF (изключване)
B
Бутон СТАРТ/ПАУЗА
C
Бутон ОТЛОЖЕН СТАРТ
D
Бутон за ОПЦИИ
E
Бутон БЪРЗО ПРАНЕ / НИВОТО
НА ЗАМЪРСЕНОСТ
F
Бутон ИЗБОР НА ТЕМПЕРАТУРА
G
Бутон ИЗБОР НА ЦЕНТРОФУГА
H
Бутон ПАРА
D+B
СТАРТ SMART TOUCH
F+G
ЗАКЛЮЧВАНЕ НА БУТОНИ
I
Цифров дисплей
L
Cветлинен индикатор за
ЗАКЛЮЧЕНА ВРАТА
M
SMART TOUCH
Избор на програма
Изчакайте докато светлинният
индикатор за ЗАКЛЮЧЕНА ВРАТА
изгасне, преди да отворите вратата.
Техническа информация
BG
11
! Натиснете бутона СТАРТ/ПАУЗА за да
стартирате избраната програма
! Веднъж като програмата е избрана и
стартирана, програматора остава
неподвижен до края на програмата.
! След показването на думата "End"
("Край") върху дисплея и след като
символът за ЗАКЛЮЧЕНА ВРАТА се
изключи, можете да отворите вратата.
! Изключете пералната машина като
завъртите програматора на позиция
OFF.
! Натиснете за да стартирате избрания
цикъл
ДОБАВЯНЕ ИЛИ МАХАНЕ НА ПРАНЕ
СЛЕД КАТО ПРОГРАМАТА Е СТАРТИРАНА
(ПАУЗА)
! Натиснете и задръжте бутона
СТАРТ/ПАУЗА за около 2 секунди
(някои индикатори ще светнат и
индикатора за оставащ ото време ще
започне д а мига, което показва, че
машината е на пауза).
! Изчакайте докато светлинният
индикатор за ЗАКЛЮЧЕНА ВРАТА
изгасне, преди да отворите вратата.
! След като сте добавили или махнали
пране, затворете врата и натиснете
бутона СТАРТ/ПАУЗА (програмата ще
стартира от там, от където е спряна).
ОТМЯНА НА ПРОГРАМА
! За да отмените програма, завъртете
програматора на позиция OFF.
! Изчакайте 2 минути докато
устройството за безопасност отключи
вратата.
! Този бутон ви позволява да
препрограмирате цикъла на изпиране,
за да отложите старта с до 24 часа.
ВНИМАНИЕ:
Не докосвайте дисплея, докато
включвате щепсела на машината,
защото през първите секунди
тя калибрира системите си:
натискайки дисплея машината няма
да може да работи коректно. В този
случай, извадете щепсела и
повторете операцията.
Програматор за избор на
програмите за пране с позиция
OFF (изключване)
Когато програматора се завърти,
светва дисплея и показва настройките
на избраната програма.
За да се пести енергия в края на
програмата или през неактивен период,
ще намалее контраста на дисплея.
Заб.: За да изключите машината,
завъртете програматора на позиция
OFF.
Програматора трябва да бъде
върнат в позиция "OFF" след края
на всеки цикъл за пране или когато
стартирате следващото изпиране
преди да изберете и стартирате
следващата програма.
Бутон СТАРТ/ПАУЗА
Затворете врата ПРЕДИ да изберете
бутона СТАРТ/ПАУЗА.
Когато натиснете бутона СТАРТ/ПАУЗА,
може да минат няколко секунди
преди уреда да започне да работи.
Преди да отворите вратата, моля,
проверете нивото на водата, за да
предотвратите наводняване.
Бутон ОТЛОЖЕН СТАРТ
12
! За да отложите старта следвайте
следната процедура:
- Изберете желаната програма.
- Натиснете бутона веднъж, за да го
активирате (h00 се появява на
дисплея) и след това го натиснете, за
да изберете 1 час отлагане (h01 се
появява на дисплея); предварително
зададеното забавяне се увеличава с
един час с всяко натискане на бутона,
докато се появи 24 на дисплея, след
което натискането на бутона отново ще
занули дисплея и ще започне отново.
- Потвърдете натискайки бутона
СТАРТ/ПАУЗА. Обратното броене ще
започне и когато свърши програмата
ще започне авоматично.
! Възможно е да отмените отложен
старт чрез завъртане на селектора на
програмите на OFF.
Ако спре ел.захранването докато
машината работи, специална памет
ще
запамети настройките и когато
ел.захранването се възобнови,
машината ще продължи цикъла на
пране от там докъдето е стигнала.
Този бутон ви позволява да избирате
между три различни опции:
- ПРЕДПРАНЕ
! Тези опция ви позволява да правите
предпране и е много полезна при
силно зам ърсено пране (може да бъде
използвана само при някои програми
както е показано в таблицата с
програмите).
! Препоръчваме ви да използвате само
20% от препоръчителните количества,
показани на опаковката на перилния
препарат.
- AQUAPLUS
! Тази опция (налична само за някои
програми) ви позволява да перете с
по-голямо количество вода. Заедно с
новото комбинирано действие на
циклите на въртене на барабана, с
поемане и извеждане на вода,
получавате идеално чисти, изплакнати
дрехи, а препаратът е разтворен
перфектно, което осигурява ефективно
почистване.
! Тази функция е създадена за хора с
деликатна и чувствителна кожа, за
които и най-малките остатъци от
препарат могат да причинят
раздразнения или алергии.
! Тази функция се препоръчва и при
пране на много замърсени детски
изделия, при които е необходимо по-
голямо количество препарат, или при
пране на хавлиени изделия, чиито
фибри са склонни към задържане на
препарат.
- HYGIENE +
Може да активирате тази опция при
зададена температура от 60°C. Тази
опция ви позволява да изперете
дрехите си, като поддържате еднаква
температура по време на целия цикъл.
Този бутон ви позволява да избирате
между две различни опции, в зависимост
от избраната програма:
- БЪРЗО ПРАНЕ
Бутонът става активен, когато изберете
програма БЪРЗО ПРАНЕ (14/30/44 мин.)
от програматора и ви позволява да
изберете една от трите зададени
продължителности.
Функцията трябва да бъде
избрана преди да натинете бутона
СТАРТ/ ПАУЗА.
Бутон за ОПЦИИ
Ако е зададена опция, несъвместима
с избраната програма, индикаторната
лампичка първо премигва и след
това изгасва.
Бутон БЪРЗО ПРАНЕ / НИВОТО
НА ЗАМЪРСЕНОСТ
BG
13
- НИВОТО НА ЗАМЪРСЕНОСТ
! След избиране на програмата,
времето за изпълнението й ще се
покаже автоматично.
! Тази опция ви позволява да избирате
между 3 степени на интензивност при
изпиране, които се различават по
продължителността на програмата, в
зависимост от замърсяването на
тъканите (може да се използва са мо
при някои програми, както е показано в
таблицата с програми).
! Този бутон ви позволява избора на
температура при програмите за
изпиране.
! Не можете да зададете програма над
допустимия максимум, с цел
предпазване на тъканите.
! Ако искате да извършите студено
изпиране, всички индикатори трябва да
бъдат изключени.
! С натискането на този бутон, можете
да намалите максималната скорост и
ако желате да отмените цикъла на
центрофуга.
! Ако в етикета не е посочена
специфична информация, е възможно
да зададете максималната скорост за
центрофуга за дадената програма.
! За да активирате повторно цикъла на
центрофуга, натискайте бутона, докато
достигнете скоростта на завъртане,
която желаете да зададете.
! Можете да промените скоростта на
центрофуга без да паузирате
пералната машина.
Този бутон стартира специална функция
на третиране на прането последваща
определени програми за пране(моля
вижте таблицата с програмите)
Функцията за пара работи като намалява
гънките на мокрите д р ех и в резултат, на
което се намалява времето необходимо
за гладене..
Нишките на плата се регенерират и
освежават като се премахват и лошите
миризми.
Във всяка програма се предвижда и
опцията деликатно третиране с пара,
като се гарантира максимална
ефективност почистване в зависимост от
типа и цвета на плата.
Бутон ИЗБОР НА ТЕМПЕРАТУРА
Бутон ИЗБОР НА ЦЕНТРОФУГА
С цел предотваратяване увреждането
на тъканите, не е възможно да
увеличите скоростта над допустимия за
всяка програма максимум.
Предозирането с перилен препарат
може да довете до прекомерното
образуване на пяна. Ако уредът
открие наличието на излишна пяна,
може да изключи центрофугата или
да удължи продължителността на
програмата, както и да увеличи
консумацията на вода.
Машината е снабдена със специално
ел. устройство, което отменя
центрофугата, ако е прекалено
заредена. Това намалява шума и
вибрациите и по този начин
удължава живота на вашата машина.
Бутон ПАРА
Опцията трябва да бъде избрана
преди да натинете бутона
СТАРТ/ ПАУЗА.
14
Като натиснете едновременно бутони
СТАРТ/ПАУЗА и ОПЦИИ маш ината
позволява на предварително сва лени от
апликацията програмa за пране да се
стартира, когато порграматора е на
позиция Smart Touch (За допълнителна
информация, моля вижте съответната
секция в инструкцията за експлоатация.)
! Натиснете едновременно бутоните
ИЗБОР НА ТЕМПЕРАТУРА и ИЗБОР
НА ЦЕНТРОФУГА за около 3 секунди,
така машината ще ви позволи да
заключите бутоните. Така, можете да
избегнете нежелани промени, ако по
време на цикъл натиснете случайно
бутон.
! Заключването на бутони може да
бъде отменено след повторно
едновременно натискане на двата
бутона или като изключите уреда.
Системата от индикатори на дисплея ви
позволява постоянно да сте информиран
за статуса на машината.
1
9
3 2 4 107 8 5 6
1) СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР ЗА
ЗАКЛЮЧЕНА ВРАТА
! Тази икона показва затворена врата
! Когато бутона СТАРТ/ПАУЗА е
натиснат при машина със затворена
врата индикатора ще мигне за момент
и ще светне.
! Изчакайте докато светлинният
индикатор за ЗАКЛЮЧЕНА ВРАТА
изгасне, преди да отворите вратата.
2) СКОРОСТ НА ЦЕТРОФУГИРАНЕ
Това показва скоростта на
центрофугиране на избраната програма.
Скоростта може да се промени или
центрофугата да се пропусне чрез
съответният бутон.
3)
СВЕТЛИННИ ИНДИКАТОРИ ЗА ИЗБОР
НА ТЕМПЕРАТУРА
Това показва температурата на изпиране
на зададената програма, която може да
бъде променена (ако е позволено) от
съответния бутон.
Ако искате да извършите студено
изпиране, всички индикатори трябва да
бъдат изключени.
4) ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ПРАНЕТО
! Когато е избрана програма дисплея
автоматично ще покаже максималната
продължителност на цикъла на пране,
което може да варира, в зависимост от
избраните опции.
! След като започне програмата вие ще
бъдете постоянно информиран за
оставащото време до края на
изпирането.
СТАРТ SMART TOUCH
ЗАКЛЮЧВАНЕ НА БУТОНИ
Цифров дисплей
Затворете врата ПРЕДИ да изберете
бутона СТАРТ/ПАУЗА.
Ако врата не е затворена както
трябва, индикаторната светлина ще
мига в продължение на около 7
секунди, след което командата за
стартиране на програмата ще се
изтрие автоматично. В този случай,
затворете врата и натис нете
отново бутона СТАРТ/ПАУЗА.
BG
15
! Уредът изчислява времето до края на
избраната програма на базата на
стандартно натоварване, като по
време на прането уреда коригира
времето според размера и състава на
прането.
5) СВЕТЛИННИ ИНДИКАТОРИ СТЕПЕН
НА ЗАМЪРСЕНОСТ
! При вече избрана програма,
индикатора ще ви покаже автоматично
заложеното степен на замърсеност за
тази програма.
! Избирайки друго ниво на замърсеност,
съответния индикатор ще светне.
6) СВЕТЛИННИ ИНДИКАТОРИ ОПЦИИ
Индикаторните светлини показват
опциите които могат да бъдат избрани
чрез съответният бутон.
7) СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР ЗА
ЗАКЛЮЧВАНЕ НА БУТОНИ
Индикаторната лампичка показва, че
бутоните са заключени.
8) Wi-Fi (само при някои модели)
! При моделите с опция Wi-Fi, иконата
показва че Wi-Fi системата работи.
! За цялата информация за
функционирането и инструкциите
за лесна конфигурация на Wi-Fi,
моля, вижте раздела "Download" на
http://simplyfiservice.candy-hoover.com.
9) CВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР ЗА ПАРА
Светлинният индикатор показва избора
на съответната опция.
10)
Kg Check - Проверка на килограмите
(функцията е нал ич н а само за
някои програми)
! При началото на програмата, "Kg
Check" индикатор остава включен
докато интелигентен сензор измери
теглото на прането и настрои времето
на пране, съответната консумация на
вода и електричество.
! През всяка фаза на пране "Kg Check"
позволява да се следи информацията
за теглото н а прането в бараб ана и
през първите минути на прането:
- настройва количеството на водата;
- определя продължителността на цикъла
на пране;
- контролира изплакването според типа
на тъканите избрани да бъдат прани;
- настройва ритъма на ротация на
барабана според типа на тъканите;
-
разпознава наличието на пяна,
увеличава ако е необходимо,
количеството на вода по време на
изплакване;
- настройва скоростта на центрофугата
според товара, това предпазва от
дисбаланс.
16
Този уред е оборудван с технология
Smart Touch, която позв олява контрол
чрез приложение на смартфони с
операционна система Adroid и такива с
технологията NFC (Near Field
Communication).
! Свалете приложението Candy simply-
Fi на вашия смартфон.
ФУНКЦИИ
Основните налични функции с
приложението са:
! Voice Assistant (Гласов асистент)
Ръководство за избиране на идеалния
цикъл само с 3 гласови команди
(дрехи/материи, цвят, степен на
замърсяване).
! Cycles (Цикли) За изтегляне и
пускане на нови програми за изпиране.
! Smart Care Цикли Проверка и
Автоматично изпиранеи ръководство
за отстраняване на неизправности.
! My Statistics (Моите статистики)
Статистики на изпирането и съвети за
по-ефикасна употреба на машината.
КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ФУНКЦИЯТА
SMART TOUCH
ПЪРВА УПОТРЕБА Регистрация на
машината
! Отидете на меню Настройки във
вашия Android смартфон и активирайте
функцията NFC в подменюто
Безжична връзка и Мрежи”.
! Завъртете бутона на позиция Smart
Touch, за да акт и ви р а т е сензора на
таблото.
! Отворете приложението, създайте
потребителски профил и
регистрирайте уреда, като следвате
инструкциите на дисплея на телефона
или Бързото ръководство,
приложено към машината.
SMART TOUCH
Приложението Candy simply-Fi е
налично за Android и iOS
устройства таблети и сматфони.
Но, можете да контролирате
машината и да използвате всички
възможности, предоставени от
технологията Smart Touch само
със смартфони Android, снабдени
с технологията NFC, както е
показано в таблицата по-долу:
Смартфон Android с
технология NFC
Контрол на
устройството и
съдържанието
Смартфон Android
без технология NFC
Само съдържание
Android таблет
Само съдържание
Apple iPhone
Само съдържание
Apple iPad
Само съдържание
Управлението и контрола на машината
чрез приложението е възможно само
чрез приближаване”: затова не е
възможно да се извърши от далеч
(напр.: от друга стая; извън къщата).
Научете всички подробности за
функциите Smart Touch, в
приложението в режим ДЕМО или
отидете на:
www.candysmarttouch.com
В зависимост от модела на
смартфона и версията на
операционната система, процесът
на активация на NFC може да бъде
различен. Вижте ръководството на
смартфона за повече информация.
Повече информация, често задавани
въпроси и видео за лесна регистрация
може да откриете на:
www.candysmarttouch
.com/how-to
BG
17
СЛЕДВАЩА УПОТРЕБА Редовна употреба
! Всеки път, когато искате да контроли рате
машина чрез приложението, първо трябва
да активирате режим Smart Touch, като
завъртите копчето на обозначената позиция.
! Уверете се, че сте отключили екрана
на телефона (от евентуален режим на
готовност) и сте активирали функцията
NFC; в противен случай, следвайте
стъпките, посочени по-рано.
! Ако искате да стартирате цикъл на
изпиране, заредете пералнята с дрехи и
препарат за пране и затворете вратата.
! Изберете желаната функция в
приложението (напр.: стартиране на
програма, цикъл за проверка,
актуализиране на статистики и т.н….).
! Следвайте инструкциите на екранана на
телефона, ВКЛЮЧЕТЕ ГО при Smart
Touch лого на корпуса на машината,
когато се изисква от приложението.
! За да може да рестартирате програма
за пране, която е вече свалена на
позицията на програматора Smart
Touch, изберте я с про гр а м а т о ра и
натиснете едновреммено бутоните
СТАРТ/ПАУЗА и ОПЦИИ, както е
показано на контролният панел.
БЕЛЕЖКИ:
Поставете смарт фона си така че NFC
антената на гърба да съвпада с
разположението на логото на Smart
Touch на уреда (вж. снимката по-долу).
Ако не знаете положението на
Вашата NFC антена, бавно
предвижете ваш ият смарфон с
кръгово движение върху логото
Smart Touch докато приложението
не потвърди връзка.
За да бъде успешно извършено
прехвърлянето на данни е от
съществено значение ДА СЕ ЗАДЪРЖИ
СМАРТФОНА НА ТАБЛОТО НА
МАШИНАТА ЗА НЯКОЛКО СЕКУДИ
ПРИ
ИЗВЪРШВАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА;
съобщение на устройството ще
информира за резултата от и ще
посъветва, кога ще е възможно да се
отмести смартфона по-далеч.
По-дебелите калъфи или метални
стикери за телефон могат да
повлияят или попречат на обмена на
данни между машината и телефона.
Свалете ги, ако е необходимо.
Замяната на някои компоненти на
смартфона ви (напр. заден капак,
батерия и др.) с неоригинални
такива, може да даде отражение
върху NFC атената, пречейки
на цялостното използване на
приложението.
18
ПРОГРАМА
(MAX.) *
1)
2
1
(вж. контролния панел)
(MAX.)
2
1
EcoMix 20°
2)
4)
5
6
7
8
9
10
11
12
20°
Спорт
4)
2,5
2,5
3
3,5
4
4
4,5
5
30°
Baby (Бебе)
4)
3,5
4
4,5
5,5
6
6,5
7
8
60°
Ежедневна
59 Min.
1,5
2
2,5
3
3
3,5
3,5
4
40°
14'
1
1
1
1,5
1,5
1,5
1,5
2
30°
Бързо
3)
пране
30'
1,5
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
3
30°
44'
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
40°
Ръчно/Коприна
1
1
1
2
2
2
2
2,5
30°
Вълнени
1
1
1
2
2
2
2
2,5
40°
Изплакване
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Източване +
Центрофуга
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Деликатно
пране
4)
2
2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
3
40°
Смесено
2)
4)
2,5
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
60°
( )
Памук**
2)
4)
5
6
7
8
9
10
11
12
60°
( )
Бели
тъ кан и
2)
4)
5
6
7
8
9
10
11
12
90°
( )
Лесно Гладене
2)
2,5
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
30°
( )
Регулируема настройка на бутона, който трябва да изберете, за
да контролирате уреда от приложението за смартфон и да изтеглите
циклите (вж. специалния раздел). Фабричната настройка по подразбиране е
Auto-Clean, при която се извършва почистване на машината.
Таблица с програми
BG
19
Моля прочетете тези инструкции:
* Максималният капацитет на нат оварв ане
на сухо пране зависи от модела (вижте
контролният панел).
(Само за модели с отделение за
течен препарат)
Когато само няколко от дрехите
имат петна, които изискват
третиране с избелващ препарат,
предварителното премахване на
петна може да бъде извършено в
пералната машина.
Поставете
препарата в контейнера за избелващи
течни препарати, който е в улея
маркиран с "2" в чекмеджето за
перилни препарати и изберете
специалната програма ИЗПЛАКВАНЕ.
Когато тази фаза приключи, завъртете
програмния превключвател на
позиция OFF / изключено/, добавете
останалите тъкани и продължете с
нормалното изпиране използвайки
най-подходящата програма.
( )
Само с избрана опция ПРЕДПРАНЕ
(програми с налична опция
ПРЕДПРАНЕ).
1)
Когато е зададена програма,
на дисплея се показва
препоръчителната температура на
изпиране, която може да бъде
променена (ако е позволено) от
съответния бутон, но не може да
бъде увеличена над допустимия
максимум.
2)
За показаните програми можете
да настроите продължителността
и интензитета на прането
използвайки бутона НИВОТО НА
ЗАМЪРСЕНОСТ.
3)
Избирайки програма БЪРЗО ПРАНЕ
с програматора е възможно с бутона
БЪРЗО ПРАНЕ да изберете една от
трите налични бързи програми с
продължителност 14’, 30’ и 44’.
4)
Налична фунция пара.
** СТАНДАРТНИ ПРОГРАМИ ЗА ПАМУК
СПОРЕД (EU) No 1015/2010 и
No1061/2010.
ПРОГРАМА ЗА ПАМУК С
ТЕМПЕРАТУРА 60°C
ПРОГРАМА ЗА ПАМУК С
ТЕМПЕРАТУРА 40°C
Тези програми са подходящи за изпиране
на нормално замърсено памучно пране
и са най-ефективните програми по
отношение комбиниран разход на вода и
енергия за изпиране на памучни дрехи.
Тези програми отговарят на
температурата посочена на етикетите на
дрехите и действителната температура
на водата може леко да се различава.
20
За да изперете различни типове платове
и различна степен на замърсяване
пералната машина има специфични
програми, които да посрещнат всички
нужди на прането.(вижте таблицата).
EcoMix 20°
Тази иновативна програма ви позволява да
изпирате заедно различни тъкани и
цветове, като памучни, синтетика и смесени
тъкани само на 20°C и предоставя чудесно
почистване.Консумацията на тази програма
е 40% по-малка от конвенционалната
програма за памук на 40°C.
Спорт
Тази програма е специално предназначена
за изпиране на смесени спортни дрехи,
които не могат да бъдат изпрани с програми
с висока температура и е подходяща при
отстраняване на замърсявания и петна,
причинени от участие в спортни дейности.
Baby (Бебе)
Тази програма ви позволява да перете
всички бебешки дрехи, получавайки
перфекто изпиране и санитаризиращ ефект,
настройте температурата на минимум 60°C.
За да подобрите резултатите на ефекта на
санитаризиране ви препоръчваме да
използвате перилен препарат на прах.
Ежедневна 59 мин.
Специално създадена програма за перфектни
резултати в прането като в същото време
значително се намалява времето за пране.
Програмата е предназначена за намалено
натоварване на количестото пране (виж
таблицата на програмите).
Бързо пране 14'/Fitness 30'/44'
Тази програма е подходяща за малко и леко
замърсено пране. С тази програма е
препоръчително да намалите количеството
на използваният препарат. Избирайки
програма БЪРЗО ПРАНЕ и действайки с
бутона вие можете да изберете една от
трите налични програми.
Ръчно/Коприна
Тази програма позволява деликатен
цикъл на изпиране на облекла
определени "Само за ръчно пране" и
коприна или специфицирано на етикета
на плата като "Пери като Коприна".
Вълнени
Тази програма е предназаначена за вълнени
тъкани, които могат да се перат в перална
машина или за изделия, които се перат на ръка.
Изплакване
Тази програма извършва 3 изплаквания с
междинно центрофугиране (които могат да
бъдат намалени или изключва с помощта на
съответния бутон). Тя се използва за
изплакване на всякакъв вид плат, например
след пране на ръка.
Източване + Центрофуга
Тази програма извършва източване и максимална
цинтрофуга. Възможно е да отмените или
намалите оборотите на центрофугата с бутона
ИЗБОР НА ЦЕНТРОФУГА.
Деликатно пране
Това е нов цикъл на изпиране, Специално
препоръчан за много деликатни тъкани. Циклите
на изпиране и плакнене се извършват с по-високи
нива на водата за по-добри резултати.
Смесено
Прането и изплакван ето са оптимизирани
в ритъма на въртене на барабана и на
нивото на водата. Нежното въртене,
осигурява намалено образуване на гънки в
плата.
Памук
Тази програма е подходяща за пране на
нормално замърсено памучно пране и е
най-ефективната програма за пране на
памучни тъкани, от гледна точна на
консумация на енергия и вода.
Бели тъкани
Направена е за перфектно изпиране.
Последната центрофуга е на максимални
обороти, даващо по-ефикасно отстраняване.
Избор на програми
BG
21
Лесно Гладене
Тази порграма за пране е походяща за
смесени тъкани като използва третиране
с пара за да намали намачването и
регенерира нишките на плата, което
прави гладенето по-лесно.
Smart Touch
Регулируема настройка на бутона, която
трябва да задад ете, когато желаете да
предадете команда до пералната
машина от мобилно приложение, както
и да изтеглите/стартирате цикъл (вж.
специалния раздел и упътването в
приложението за повече инф ормац ия).
При опцията Smart Touch е задад ена
фабрична настройка по подразбиране за
цикъл "Auto-Clean", създадена за почистване
на барабана, премахване на лошите
миризми и подобряване живота на
пералната машина. Когато стартирате цикъл
"Auto-Clean" се уверете, че в машината
няма дрехи, като използвате само прах за
пране. В края на цикъла оставете вратата
на машината отворена, за да може
барабанът да изсъхне. Това почистване
се препоръчва на всеки 50 изпирания.
22
7. ГАРАНЦИЯ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Ако имате съмнения, че пералната машина не работи правилно, консултирайте се с
бързото ръководство по-долу, където ще намерите практически съвети, как да
отстранявате най-често срещаните проблеми.
СЪОБЩЕНИЕ ЗА ГРЕШКА
Грешка
Възможни причини и практически решения
E2 (с дисплей)
2 премигвания на
индикаторите
(без дисплей)
Пералната машина не се пълни с вода.
Уверете се, че кранът на водата е отворен.
Уверете се, че маркучът за подаване на вода не е прег ънат или усукан.
Отводнителната тръба не е монтирана на правилната височина (вж.
раздела за инсталация)
Затворете крана на водата, развийте маркуча в задната част на пералната
машина и се уверете, че пясъчният филтър е чист и не е запушен.
E3 (с дисплей)
3 премигвания на
индикаторите
(без дисплей)
Пералната машина не източва вода.
Уверете се, че филтърът не е запушен.
Уверете се, че отводнителният маркуч не е прегънат или усукан.
Уверете се, че отводнителната система не е блокирана и позволява на
водата да тече свободно. Опитайте да източите вода та в мивкат а.
E4 (с дисплей)
4 премигвания на
индикаторите
(без дисплей)
Има прекалено много пяна и/или вода.
Уверете се, че не сте използвали прекалено голямо количество перилен
препарат или такъв, който не е предназначен за перална машина.
E7 (с дисплей)
7 премигвания на
индикаторите
(без дисплей)
Проблеми с вратата.
Уверете се, че вратата е затворена правилно. Уверете се, че в
машината няма дрехи, които да пречат на затварянето на врата та.
Ако вратата е блокирана, изключете пералната машина и извадете щепсела
и от ел. контакт. Изчакайте 2-3 минути и отворете отново вратата.
Друг код за грешка
Изключете пералната машина и извадете щепсела от ел.контакт и
изчакайте 1 минута. Включете машината и пуснете програма. Ако
проблемът се появи отново, свържете се директно с оторизиран център
за обслужване на клиенти.
САМО ЗА МОДЕЛИ SMART TOUCH.
Благодарение на приложенито за проверка на цикъла Candy simply-Fi
можете да проверявате по всяко време правилното функциониране на
пералнята. Нуждаете се само от смартфон Андроид с технология NFC. Може
да откриете повече информация в приложението. Ако на дисплея се показва
съобщение за грешка (с код или мигащи индикатори), трябва да включите
приложението и да добл ижите вашия смартгон с NFC до логото Smart Touch
на панела. Вече можете да започнете работа по отстраняване на проблема.
! Модели с дисплей: грешката е показана с цифра прехдождана от буквата “E” (пример:
Error 2 (Грешка 2) = E2).
! Модели без дисплей: грешката е показана чрез брой премигвания на индикаторните
лампички, според цифрата в кода за грешка, последвана от пауза от 5 секунди (пример:
Error 2 (Грешка 2) = дв е премигв ания пауза 5 секунди две премигвания т.н.).
BG
23
ДРУГИ НЕИЗПРАВНОСТИ
Проблем
Възможни причини и практически решения
Пералната машина
не
работи/стартира
Уверете се, че уредът е включен в работещ ел. контакт.
Уверете се, че ел. захранването е включено.
Уверете се, че ел. контакт работи, като опитате да включите
друг уред, като лампа.
Вратата може да не е затворена правилно: отворете и
затворете вратата отново.
Уверете се, че сте задали правилно програмата и че бутона за
старт е натиснат.
Уверете се, че пералната машина не е паузирана.
Има изтекла вода
до машината
Това може да се дължи на теч в уплътнението между крана и
тръбата; в този случай, заменете уплътнението и затегнете
добре крана и тръбата.
Уверете се, че филтърът е затворен правилно.
Пералната машина
не центрофугира
Поради неоптималното зареждане с дрехи, пералната машина
може да:
Опита да балансира товара, като намали времето на
центрофуга.
Намали скоростта на центрофугата, за намаляване на
вибрациите и шума.
Изключи центрофугата, за да предпази машината.
Уверете се, че товарът е балансиран. Ако не развържете
заплетените дрехи, заредете пералнята отново и рестартирайте
програмата.
Това може да се дължи на факта, че водата не е била напълно
изсъхнала: изчакайте няколко минути. Ако проблемът
продължава, вижте раздел Error 3 (Грешка 3).
Някои модели може да имат функциябез центрофуга“: уверете
се, че не е включена.
Уверете се, че не сте задали опции, които променят
центрофугата.
Употребата на прекалено много препарат може да
възпрепятства стартирането на центрофугата.
Силни вибрации /
шум по време на
центрофуга
Възможно е пералнята да не е нивелирана: при необходимост,
регулирайте крачетата, както е показано в специалния раздел.
Уверете се, че транспортните болтове, гумените втулки и
разделители са премахнати.
Уверете се, че в барабана няма предмети (монети, панти,
копчета и т.н.).
Стандартната гаранция покрива повредите, причинени от електрически или
механични неизправности в продук та, в следствие на дейст вие или бездействие на
производителя.
Ако се установи, че повреда та е причинена от външни фактори, или в следствие на
неправилна употреба и неспазване на инструкциите, може да бъде наложена глоба.
24
Използването на екологични детергенти
без фосфати може да доведе до следните
резултати:
- отичане на мътна вода при
изплакване: Този ефект се дължи на
препарата и няма негативен ефект
върху ефективността на изплакване.
- наличието на бял прах (зеолити)
върху дрехите след цикъла на
изпиране. Това не се отлага в тъканите
и не променя цветовете.
- пяна във водата при последното
изплакване: тава не показва слабо
изплакване.
- пяна: Това се дължи на анионните
повърхностноактивни вещества, намиращи
се в детергентите, които често е
трудно да се отстранят от прането.
В този случай, не изплаквайте отново
за да отсраните този ефект: няма да
помогне
Ако проблемът не може да бъде
отстранен или се съмнявате в повреда на
машината, незабавно се свържете с
оторизиран център за обслужване на
клиенти.
Винаги се препоръчва употребата на
оригинални резервни части, които можете
да откриете във всеки наш оторизиран
център за обслужване на клиенти.
Производителя, не носи отговорност
за каквито и да било печатни греш ки в
книжката съпътсващта този продукт.
Също така си запазва правото да
прави всякакви промени в своите
продукти, които счита за полезни,
без да променят основните им
характеристики.
Гаранция
Продуктът е в гаранция съгласно
правилата и условията, посочени в
сертификата, включен към продукта.
Гаранционният сертификат трябва да
бъде надлежно попълнен и съхраняван,
за да може в случай на нужда, да бъде
представен пред оторизирания център за
обслужване на клиенти.
HR
25
26
Zahvaljujemo Vam na odabiru Candy
perilice rublja. Uvjereni smo da će Vas
nova perilica rublja vjerno služiti kroz dugi
niz godina, za pranje svih vaših odjevnih
predmeta, uključujući i osjetljivo rublje.
Pažljivo pročitajte ovaj priručnik jer sadrži
podatke za sigurno i pravilno korištenje
uređaja kao i korisne savjete o učinkovitom
održavanju.
S upotrebom perilice rublja krenite
nakon pažljivog čitanja svih uputa kako
biste ih u potpunosti shvatili. Preporučamo
čuvanje ovog priručnika, kako bi vama ili
eventualnim budućim vlasnicima uvijek bio
pri ruci.
Nakon isporuke, provjerite da su uz uređaj
isporučene upute za upotreba, jamstveni list,
popis ovlaštenih servisera i naljepnice sa
oznakama energetske učinkovitosti. Također
provjerite da su uz perilicu isporučeni: savijeni
nosač odvodne cijevi i posudica za tekuća
sredstva za pranje (samo neki modeli).
Preporučamo da pažljivo čuvate sve
isporučene dijelove.
Svaki naš proizvod označen je
jedinstvenim 16-znamenkastim brojem -
serijskim brojem, otisnutim na naljepnici na
uređaju (u predjelu vrata perilice) ili u
priloženoj kuverti uz ostalu dokumentaciju
(unutar uređaja). Taj broj je i svojevrsna
identifikacijska oznaka proizvoda koja će vam
trebati pri registraciji proizvoda ili u kontaktu s
ovlaštenim Candy servisom.
Ovaj uređaj označen je u skladu s
Europskom direktivom 2012/19/EU
o otpadnoj električnoj i elektroničkoj
opremi (OEEO).
OEEO sadrži zagađujuće tvari (koje mogu
uzrokovati negativne posljedice za okoliš) i
osnovne materijale (koji se mogu ponovno
iskoristiti). Važno je OEEO podvrgnuti
odgovarajućoj obradi, kako bi se pravilno
uklonile i zbrinule sve zagađujuće tvari, a
reciklirali svi korisni materijali. Kako bi se
osiguralo da OEEO ne postane ekološki
problem, pojedinci imaju važnu ulogu; nužno je
pridržavati se nekoliko jednostavnih pravila:
! OEEO ne smije se tretirati kao kućanski
otpad;
! OEEO mora biti zbrinut na odgovarajućim
odlagalištima kojima upravlja lokalna
samouprava ili ovlaštene tvrtke. U
mnogim zemljama, organizirano je
sakupljanje krupnog otpada.
U mnogim zemljama, kod kupnje novog
uređaja, stari možete vratiti trgovcu koji ga je
dužan preuzeti bez naknade, uz uvjet da je
uređaj istovjetan i ima iste funkcije kao i novi.
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI I
PREDOSTROŽNOSTI
2. INSTALACIJA
3. PRAKTIČNI SAVJETI
4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
5. KRATKE UPUTE ZA UPOTREBU
PERILICE RUBLJA
6. KONTROLE I PROGRAMI PRANJA
7. TEHNIČKA PODRŠKA I JAMSTVO
Zaštita okoliša
Sadržaj
HR
27
1. INFORMACIJE O
SIGURNOSTI I
PREDOSTROŽNOSTI
! Ovaj uređaj namijenjen je
isključivo za kućnu upotrebu i
slične primjene poput:
za pranje odjeće djelatnika u
prodavaonicama, uredima i sl;
za pranje odjeće djelatnika
manjih obrtničkih tvrtki, farmi i sl;
za pranje odjeće gostiju u;
hostelima, motelima, prenoćištima
i sl.
Ovaj uređaj namijenjen je
isključivo za kućnu upotrebu, za
uobičajene kućanske poslove.
Nije namijenjen za drugačije
primjene, npr. u profesionalne
svrhe, čak i ako ga koriste
stručnjaci ili posebno obučeni
korisnici. Korištenje koje nije u
skladu s ovim uputama može
smanjiti radni vijek uređaja ili
dovesti do ukidanja jamstva
proizvođača. Bilo koji kvar ili šteta
na uređaju koja je proizašla zbog
neprimjernog korištenja ili onoga
koje nije u skladu s korištenjem u
kućanstvu (čak i ako se uređaj
nalazi u kućanstvu) neće biti
prihvaćena od strane proizvođača
u jamstvenom roku.
! Ovaj uređaj mogu koristiti
djeca sa 8 ili više godina te
osobe sa smanjenim psihičkim
i mentalnim kapacitetom ili
manjkom iskustva i znanja ako
su pod nadzorom ili su
educirani koristiti uređaj na
siguran način i razumiju moguće
posljedice. Djeca se ne smiju
igrati sa uređajem.
Čišćenje i
korištenje uređaje ne smiju
raditi djeca bez nadzora.
! Pazite na djecu i držite ih pod
stalnim nadzorom kako se ne
bi igrala s uređajem.
! Djeca mlađa od 3 godine trebaju
se držati podalje uređaja osim ako
su pod stalnim nadzorom.
! U slučaju oštećenja glavnom
električnog kabla, zamjenu mora
izvršiti ovlašteni servis kako bi se
izbjegla opasnost za korisnika.
! Koristite isključivo novi komplet
cijevi (dovodnu i odvodnu) koji
je isporučen uz uređaj, nemojte
koristiti stari komplet cijevi.
! Pritisak vode mora biti između
0,05 MPa and 0,8 Mpa.
! Ukoliko je perilica postavljena
na podu, podmetnite tepih ili
sličnu podlogu te pripazite da
otvori za ventilaciju na dnu
uređaja nis blokirani.
! Položaj "isključeno" (OFF) postiže
se postavljanjem pripadajuće oznake
na gumbu programatora u okomiti
položaj. Svaki drugi položaj gumba
programatora ostavlja perilicu rublja
"uključenom"
(samo za modele s
programatorom).
28
! Pripazite da su nakon
instalacije i postavljanja uređaja,
utikač i utičnica dostupni u
svakom trenutku.
! Maksimalan kapacitet suhog
rublja ovisi o modelu (vidi
kontrolnu ploču).
! Dokumentaciju o proizvodu
možete
pronaći i na web stranici
prizvođača.
! Prije početka čišćenja, izvadite
utikač iz zidne utičnice i
zatvorite dovod vode.
! Pripazite da su električne instalacije
u kućanstvu UZEMLJENE. U
suprotnom, potražite pomoć
ovlaštenog električara.
! Ne spajajte uređaj na električnu
mrežu preko produžnih kablova,
višestrukih utičnica ili raznih
ispravljača.
! Prije otvaranja vrata perilice rublja,
provjerite da u bubnju nema vode.
! Kako biste isključili uređaj,
nemojte povlačiti električni kabel
ili sam uređaj.
! Držite perilicu rublja podalje od
nepovoljnih vremenskih uvjeta:
kiše, vlage, izravne sunčeve
svjetlosti.
! Prilikom prenošenja ili pomicanja
perilice rublja, nemojte je držati za
gumbe ili ladicu za deterdžent, niti
naslanjajte vrata perilice na
transportna kolica. Kako je perilica
rublja veoma teška, preporučamo
da je uvijek podižu dvije osobe.
! U slučaju kvara ili nepravilnog
rada perilice, isključite uređaj,
izvucite utikač iz utičnice i
zatvorite dovod vode. Ne
pokušavajte sami popraviti uređaj
već se obratite ovlaštenom
servisu, te uvijek zahtijevajte
ugradnju originalnih rezervnih
dijelova. Nepoštivanje navedenih
uputa može imati negativan
utjecaj na sigurnost korisnika i
samog uređaja.
Postavljanjem oznake, pod
punom odgovornošću, potvrđujemo
da je ovaj uređaj u sukladnosti sa
svim sigurnosnim, zdravstvenim i
ekološkim zahtjevima europskog
zakonodavstva.
Sigurnosne upute
UPOZORENJE:
Tijekom ciklusa pranja, voda
u perilici rublja može postići
vrlo visoku temperaturu.
HR
29
2. INSTALACIJA
! Prerežite trake kojima su
pričvršćene cijevi i električni kabel,
pritom pazeći da ih ne oštetite.
! Uklonite 2 ili 4 vijka (A) sa stražnje
strane uređaja te 2 ili 4 podloška
(B) kao što je prikazano na slici 1.
! Zatvorite 2 ili 4 otvora korištenjem
isporučenih poklopaca (nalaze se
u kuverti s dokumentacijom).
!
Ukoliko je perilica rublja
ugradbena, nakon što prerežete
trake, uklonite 3 ili 4 vijka (A) i 3 ili
4 podloška (B).
! Kod nekih modela perilica, 1 ili
više podložaka past će unutar
uređaja - kakbo biste ih uklonili,
nagnite perilicu rublja prema
naprijed.
Zatvorite otvore
korištenjem isporučenih poklopaca
(
nalaze se u kuverti s
dokumentacijom).
! Postavite ploču od valovitog
materijala na dno uređaja, kako
je prikazano na slici 2 (zavisno
o modelu uređaja, uzmite u
obzir verziju A, B ili C).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
UPOZORENJE:
Ambalažu uređaja (stiropor,
najlon i sl.) držite van
dohvata djece jer za njih
može biti opasna.
30
! Spojite vodovodnu cijev na slavinu (sl. 3)
isključivo pomoću crijeva priloženog uz
uređaj (ne koristite stare setove cijevi).
! Neki modeli perilica rublja mogu imati
jednu ili više niže navedenih mogućnosti:
! VRUĆA I HLADNA VODA (sl.4): Spajanjem
na vodovodnu instalaciju s priključkom na
toplu i hladnu vodu može se postići veća
ušteda u potrošnji električne energije. Spojite
sivu cijev na slavinu za hladnu vodu a
crvenu na slavinu za toplu vodu. Perilicu
rublja možete spojiti samo na hladnu
vodu, pri čemu može doći do kašnjenja u
pokretanju nekih programa pranja.
! AQUASTOP (sl.5): Uređaj koji je ugrađen na
dovodnu cijev zaustavlja dovod vode u
slučaju da se cijev ošteti; u takvom slučaju na
prozorčiću “A” prikazat će se crvena oznaka i
cijev mora biti zamijenjena. Da odvrnete
maticu, pritisnite tipku-osigurač "B".
! AQUAPROTECT - DOVODNA CIJEV S
ZAŠTITOM (sl.6): Ako glavna unutarnja
cijev "A" curi, voda će se zadržati u
prozirnoj zaštitnoj cijevi "B" kako bi se
omogućio završetak ciklusa pranja.
Nakon toga, kontaktirajte ovlašteni servis
radi zamjene dovodne cijevi.
! Pripazite da dovodna i odvodna cijev nisu
previše savijene ili pritisnute od strane
okolnih predmeta ili zidova. Odvodnu
cijev možete objesiti preko umivaonika ili
wc školjke ili spojiti na stalni zidni odvod
koji mora biti minimalno na 50 cm visine i
promjera većeg od odvodne cijevi (sl. 7).
3
1
4
B
A
5
B
A
6
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
Spajanje na vodovodnu mrežu
Postavljanje
Loading...
+ 94 hidden pages