Candy HCUD129TWME Manual [FR]

0 (0)
Candy HCUD129TWME Manual

FR

Merci d'avoir choisi ce produit.

Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal pour vous et la meilleure gamme complète d’électroménagers pour votre routine quotidienne.

Lisez attentivement ce manuel pour une utilisation de votre produit en toute sécurité et bénéficier de conseils pratiques pour l’entretenir efficacement.

peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:

!Les DEEE ne doivent pas être traités comme les déchets ménagers;

!Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros électroménagers peut être effectuée à domicile.

Nous vous recommandons de toujours garder ce manuel à portée de main et dans de bonnes conditions afin qu’il puisse également servir aux éventuels futurs propriétaires.

Chaque produit est identifié par un code à 16 caractères unique également appelé «numéro de série», imprimé sur l’étiquette apposée sur l’appareil ou dans l’enveloppe du document se trouvant à l’intérieur du produit.

Ce code est nécessaire pour inscrire le produit ou bien pour prendre contact avec notre service clientèle.

Règles environnementales

Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).

Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l’environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de recycler les matériaux. Les particuliers

2

Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut être retourné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L’équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.

Index

1.RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

2.INSTALLATION

3.TIROIR A DETERGENT

4.CONSEILS PRATIQUES

5.ENTRETIEN ET NETTOYAGE

6.GUIDE D'UTILISATION RAPIDE

7.CONTRÔLES ET PROGRAMMES

8.DÉPANNAGE ET GARANTIES

1.RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

!Le produit est conçu pour être utilisé dans un foyer domestique, comme:

-Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,

-Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type,

-Dans des bed and breakfast,

-Service de stock ou

similaire, mais pas pour de la vente au détail.

La durée de vie de l’appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l’appareil n’est pas utilisée correctement. Tout dommage ou perte résultant d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (même s'ils sont situés dans un environnement domestique ou un ménage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.

!Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou des personnes présentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant de connaissance sur l’utilisation de l’appareil, si elles sont sous la surveillance d’une personne, donnant

des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance d’un adulte.

!Les enfants doivent être surveillés pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

!Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart ou bien être sous surveillance de manière continue.

!Si

le câble

d'alimentation

est

endommagé,

il

doit

impérativement

être

remplacé

par un câble spécifique qui peut être fourni par le fabricant ou son agent de service compétent.

!N’utilisez que les colliers fournis avec l’appareil pour la connexion de l’alimentation en eau.

!La pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,05

MPa à un maximum de 0,8 MPa.

!Assurez-vous qu’aucun tapis n’obstrue la base de la machine et les ventilations.

!Le positionnement de l’appareil doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation.

FR

3

!Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le modèle utilisé (voir le bandeau de commande).

!Consulter le site web du fabricant pour plus d’informations.

Connexions électriques et instructions de sécurité

!Les détails techniques (voltage et puissance) sont indiqués sur l’étiquette du produit

!Assurez-vous que le système

électrique est bien connecté à la terre, qu’il respecte toutes les lois applicables et que les prises de courant sont bien compatibles avec la prise électrique de l’appareil. Dans le cas contraire, veuillez contacter un professionnel qualifié.

!L’utilisation de transformateurs, de multiprises ou de rallonges

électriques et fortement déconseillé

!Eteignez la machine avant nettoyage: débranchez l’appareil et fermer l’arrivée d’eau.

!Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil.

!Assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau dans le tambour avant d’ouvrir le hublot.

ATTENTION:

l’eau peut atteindre des températures très élevées pendant le lavage.

!N’exposez pas la machine à la pluie, au soleil ou aux intempéries.

!Lors d’un déplacement, ne soulevez pas la machine à laver par les boutons ou par le tiroir à détergent, ne jamais faire reposer l’appareil sur le hublot.

Nous recommandons d’être 2 personnes pour soulever la machine.

!En cas de panne ou de dysfonctionnement: éteindre la machine, fermer le robinet d’eau et ne pas toucher la machine. Appelez immédiatement le service client et n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Le non-respect de ces consignes peut compromettre la sécurité de l’appareil.

4

2. INSTALLATION

!Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur le dos de l’appareil et retirer les

2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1.

!Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.

!Si la machine à laver est intégrée, dévisser les 3 ou 4 vis (A) et retirer 3 ou 4 cales

(B).

!Dans certains modèles, une ou

plusieurs cales vont tomber à l'intérieur de la machine: inclinez la machine à laver avant de les enlever. Bouchez les trous à l'aide des fiches trouvées dans l'enveloppe.

ATTENTION: maintenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

!Placer le panneau "polionda" sur le bas comme indiqué sur la figure 2 (selon le modèle, référez-vous à la version A, B ou C).

Dans certains modèles cette opération n'est pas nécessaire car le panneau "polionda" sera déjà placé sous l'appareil.

5

1

A A

BA B A

B B

2

A

 

3

1

2

 

B

C

3

2

1

FR

Raccordement à l’eau

!Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation).

!CERTAINS MODELES peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes:

!CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour réaliser des économies d’énergie.

Connectez le tuyau gris au robinet d'eau froide et le rouge au robinet d'eau chaude. L'appareil peut être connecté au robinet d'eau froide: dans ce cas, certains programmes peuvent démarrer quelques minutes plus tard..

!AQUASTOP (fig. 5): un dispositif situé sur le tube d'alimentation qui arrête le débit d'eau si le tube se détériore; dans ce cas, une marque rouge apparaît dans la fenêtre "A" et le tube doit être remplacé. Pour dévisser l'écrou, appuyez sur le sens unique dispositif de verrouillage "B".

!AQUAPROTECT–TUBE D’ALIMENTATION AVEC PROTECTION (fig. 6): si de l’eau fuit à partir du tuyau "A", la gaine de confinement transparent "B" va contenir de l'eau pour permettre le cycle de lavage de se terminer. À la fin du cycle, contactez le service à la clientèle pour remplacer le tuyau d'alimentation.

6

1

5

B

A

6

B

A

Positionnement

7

 

!Au niveau du mur, faîtes attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé. Connectez-le de préférence à une évacuation murale d’au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7).

!Utilisez les pieds comme en figure 8 pour régler la hauteur de l’appareil:

a. Tournez dans le sens horaire pour libérer la vis;

b.Faire pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol;

c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le faire adhérer au fond de la machine.

!Branchez l'appareil.

ATTENTION:

contactez l’assistance technique si le cordon d’alimentation doit être changé.

Les défauts d'installation ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.

min 4 cm

100cm

+2,6 mt

min 50 cm

max

max

 

max 85 cm

* ACCESSOIRE VENDU SÉPARÉMENT

8

A

B

C

7

FR

3. TIROIR A DETERGENT

Le tiroir est divisé en 3 compartiments comme illustré en figure 9:

!compartiment « 1 »: pour la lessive destinée au prélavage;

!compartiment « »: des additifs spéciaux:…adoucisseurs, parfums, etc ;

ATTENTION:

utilisez uniquement des produits liquides; la machine est programmée pour doser les additifs à chaque cycle durant le dernier rinçage.

!compartiment « 2 » sert pour la lessive destinée au lavage..

Un récipient pour détergent liquide est également inclus DANS CERTAINS MODELES (fig. 10). Pour l'utiliser, placezle dans le compartiment "2". Grâce à ce système, la lessive s’écoulera dans le tambour seulement au bon moment.

ATTENTION:

Certains détergents ne sont pas conçus pour être introduit dans le compartiment à lessive mais sont fournis avec leur propre distributeur qui est placé directement dans le tambour.

8

9

1

2

10

CERTAINS MODÈLES sont pourvus du dosage automatique, qui permet un dosage précis du détergent et de l’assouplissant. Dans ce cas, consultez la section spécifique du chapitre CONTROLES ET PROGRAMMES pour en savoir davantage.

4. CONSEILS PRATIQUES

Conseils de chargement

Lorsque vous triez le linge, assurezvous:

-avoir éliminé objets métalliques tels que barrettes, épingles, pièces de monnaie;

-avoir boutonné les taies d’oreiller, fermez les fermetures éclair, accrochez les œillets et crochets, nouez les ceintures et les cordes des peignoirs de bain;

-avoir enlevé les crochets de rideaux;

-avoir lu attentivement les étiquettes d’entretien;

-d’avoir enlevé les tâches tenaces pendant le tri du linge à l’aide d’un détergent ou d’un détachant spécial.

!Lors du lavage des tapis, des couvertures ou des vêtements lourds, nous vous recommandons d’éviter l’essorage.

!Pour laver des vêtements en laine, assurez-vous qu’ils peuvent bien être lavés en machine. Vérifiez.

!Laissez la porte de l’appareil entrouverte entre les lavages, afin d'éviter le développement éventuel de mauvaises odeurs à l’intérieur de la machine.

Conseils utiles pour faire des économies

Astuces pour faire des économies et ne pas polluer l’environnement lorsque vous utilisez votre appareil.

!Chargez la machine à la capacité maximale indiquée dans le tableau pour chaque programme - cela vous permettra d'ÉCONOMISER de l'énergie et de l'eau.

!La vitesse d’essorage a un impact sur le bruit et sur l'humidité résiduelle de votre linge: un essorage plus rapide signifie un bruit plus fort et une humidité résiduelle plus faible pour votre linge.

!Les programmes les plus efficaces en

 

termes d'utilisation combinée de l'eau et

 

de l'énergie sont généralement ceux qui

FR

durent

plus

longtemps

à

des

températures plus basses.

 

 

 

Maximisez le volume de chargement

!Utilisez la capacité maximale de chargement de votre appareil. Economisez jusqu'à 50% d'énergie en lavant une charge complète au lieu de 2 demi-charges.

Avez-vous besoin d’effectuer un prélavage?

!Pour le linge très sale seulement! Economisez du temps, de l’eau et de l’énergie jusqu’à 15% en ne sélectionnant pas le prélavage pour un linge normalement sale.

Un lavage à l’eau chaude est-il nécessaire?

!Pré-traitez les tâches avec un détachant ou bien mettez le vêtement tâché sec à tremper dans de l’eau avant le lavage afin d’en réduire la température.

Economisez de l’énergie en utilisant un programme à basse température.

Avant d’utiliser un programme de séchage (LAVANTE-SECHANTE)

!Economisez de l’énergie et du temps en sélectionnant une vitesse d’essorage élevée et ainsi réduire l’eau résiduelle contenue dans les textiles avant un programme de séchage.

Dosage de la lessive

Vous trouverez ci-dessous un petit guide contenant des conseils et des astuces sur l'utilisation de la lessive.

!Utilisez uniquement des lessives adaptées au lavage en machine.

!Choisissez votre lessive en fonction du type de tissu (coton, délicat, synthétique, laine, soie, etc.), de la couleur, du type et du niveau de salissure et de la température de lavage programmée.

9

!Pour utiliser la quantité correcte de lessive, d'adoucissant ou tout autre produit supplémentaire, suivez attentivement les instructions du fabricant à chaque lavage : en utilisant correctement l’appareil avec la dose appropriée, vous évitez tout gaspillage et vous réduisez l’impact sur l'environnement.

Lorsque vous lavez des blancs très sales, nous vous recommandons d’utiliser le programme coton à 60°C ou au-dessus et d’utiliser une lessive en poudre contenant des agents blanchissants.

Pour les lavages entre 40°C et 60°C, le type de détergent utilisé doit être adapté au type de tissu et au degré de salissure. Poudres normales sont adaptés pour des "blancs" à forte salissures, alors que les détergents liquides ou "protection des couleurs" sont adaptés pour les tissus colorés avec des niveaux faibles de salissures.

Pour le lavage à des températures inférieures à 40°C, nous recommandons l'utilisation de détergents ou de détergents liquides spécifiquement étiquetés comme approprié pour lavage de basse température.

Pour lavage de la laine ou de la soie, utilisez uniquement des produits de lavage spécialement formulés pour ces tissus.

10

!Une quantité trop importante de lessive entraîne un excès de mousse, ce qui empêche un déroulement correct du cycle. Cela peut également affecter la qualité du lavage et du rinçage.

L'utilisation de détergents écologiques sans phosphates (voir les informations qui figurent sur le paquet) peut provoquer les effets suivants:

-Les eaux sales du rinçage peuvent être plus opaques à cause de la présence d’une poudre blanche (zéolithes) maintenue en suspension, sans toutefois que la performance de rinçage ne soit affectée.

-Présence d’une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n’est pas absorbée par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.

-Mousse dans l’eau au dernier rinçage.

-Mousse abondante: ceci est le plus souvent dû à des agents présents dans la lessive qui sont difficiles à éliminer.

Dans ces cas, il est inutile de recommencer les cycles de rinçage.

Si le problème persiste ou si vous détectez une anomalie contactez immédiatement un service client agréé.

Loading...
+ 22 hidden pages