Candy GCY 1052D2 User Manual [LV]

Page 1
Ekspluatācijas instrukcijas GCY 1052D
2D DISPLAY
Page 2
2
s
Firma Candy priecājas piedāvāt Jums šo veļas mazgājamo mašīnu, kas ir daudzu gadu zinātniski pētniecisko darbu pieredzes auglis, kura gūta tiešā saskarsmē ar patērētājiem. Jūs esat izvēlējies kvalitāti, ilgderīgumu un plašas iespējas, ko Jums nodrošina šī veļas mazgājamā mašīna.
Turklāt, Candy piedāvā Jums plašu mājsaimniecības elektroierīču sortimentu: veļas mazgājamās mašīnas, trauku mazgājamās mašīnas, veļas mazgājamās mašīnas ar veļas žāvētāju, virtuves plītis, mikroviļņu krāsnis, cepeškrāsnis, sildvirsmas, ledusskapjus un saldētājkameras.
Pieprasiet mazumtirgotājiem pilnīgu Candy firmas izstrādājumu katalogu.
Lūdzam Jūs rūpīgi iepazīties ar brīdinājumiem, kas iekļauti šajā instrukcijā, jo tajā iekļauti svarīgi norādījumi par drošību, uzstādīšanu, lietošanu un apkalpošanu, kā arī daži lietderīgi padomi par vispiemērotāko veļas mazgājamās mašīnas lietošanu.
Saglabājiet šo pamācību drošā vietā, lai vēlāk varētu izmantot tajā iekļauto informāciju iespējamām konsultācijām.
APSVEICAM!
Page 3
3
SATURA RĀDĪTĀJS
Ievads
2
1. Vispārēja informācija par ekspluatāciju
3
2. Garantija
3
3. Drošības pasākumi
3
4. Tehniskie dati
5
5. Uzstādīšana
5
6. Vadības komandu apraksts
7
7. Programmu izvēles tabula
12
8. Programmu izvēle
13
9. Nodalījums mazgāšanas līdzekļiem
15
10. Veļas tips
16
11. Mazgāšana
16
12. Veļas mazgājamās mašīnas tīrīšana un apkope
18
13. Iespējamās kļūmes
19
4
Page 4
1. NODAĻA
VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA PAR EKSPLUATĀCIJU
Pēc piegādes pārbaudīt, vai kopā ar veļas mazgājamo mašīnu piegādātas:
A) EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS
B) TEHNISKĀS APKALPOŠANAS DIENESTU ADRESES
C) GARANTIJAS SERTIFIKĀTS
D) AIZBĀZNIS
E) IZVADES CAURULES IZLOCĪJUMS
F) MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA VAI ŠĶIDRĀ BALINĀTĀJA NODALĪJUMS (KONTEINERS)
UZGLABĀT TOS DROŠĀ VIETĀ
Pārbaudīt, vai veļas mazgājamā mašīna nav bojāta transportēšanas laikā. Ja atklāti bojājumi, tad vērsties tuvākajā Candy tehniskās apkalpošanas centrā.
2. NODAĻA
GARANTIJA
Veļas mazgājamā mašīna tiek piegādāta kopā ar garantijas sertifikātu, kas ļauj Jums izmantot Tehniskās apkalpošanas dienesta pakalpojumus bez maksas, izņemot gadījumus, kas attiecas uz samaksu par izsaukumu viena gada laikā kopš pirkuma izdarīšanas
dienas.
Page 5
5
3. NODAĻA
DROŠĪBAS PASĀKUMI
UZMANĪBU! VEICOT JEBKURUS VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS TĪRĪŠANAS UN TEHNISKĀS APKALPOŠANAS
DARBUS:
Izvilkt veļas mazgājamās mašīnas kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Aizgriezt ūdens padeves krānu.
Visas Candy iekārtas tiek aprīkotas ar iezemētiem strāvas
barošanas vadiem. Pārliecināties, ka elektrotīklam ir iezemēts vads. Ja tas tā nav, tad sazināties ar kvalificētu elektriķi.
Zīme norāda, ka iekārta atbilst Eiropas standartu 73/23/EEK un 89/336/EEK prasībām, kas vēlāk nomainītas ar attiecīgajām 2006/95/EK un 2004/108/EK direktīvām, kā arī to sekojošo modifikāciju un papildinājumu, prasībām.
Nepieskarties iekārtai ar mitrām rokām vai pēdām.
Nestrādāt ar veļas mazgājamo mašīnu, ja ir basas kājas.
Nelietot pagarinātājus mitrās telpās (vannas istaba vai duša).
UZMANĪBU! MAZGĀŠANAS CIKLA LAIKĀ ŪDENS TEMPERATŪRA VAR SASNIEGT 90ºC.
Pirms veļas mazgājamās mašīnas durtiņu atvēršanas
pārliecināties, vai rotējošajā cilindrā nav ūdens.
Nelietot adapterus vai daudzu izeju kontaktligzdas.
Šo iekārtu nedrīkst lietot personas (ieskaitot bērnus), kam ir
ierobežotas fiziskās un mentālās spējas, vai arī cilvēki, kam nav pietiekamas pieredzes un zināšanu, ja tās nepieskata cilvēki, kuri sniedz nepieciešamās instrukcijas šīs veļas mazgājamās mašīnas lietošanai un atbild par drošību.
Lai bērni nevarētu spēlēties ar iekārtu, viņi ir rūpīgi jāpieskata.
Nevilkt barošanas vadu vai pašu veļas mazgājamo mašīnu, lai to
atslēgtu no elektrotīkla.
Neatstāt iekārtu pakļautu atmosfēras apstākļu (lietus, saule u.tml.)
iedarbībai.
Transportēšanas laikā neatbalstīt veļas mazgājamās mašīnas
durtiņas pret ratiņiem.
Page 6
6
Svarīgi!
Ja iekārta tiek uzstādīta uz grīdas, kas noklāta ar paklāju vai plūksnainu segumu, tad nepieciešams pievērst uzmanību tam, lai šķiedras neaizsprostotu apakšdaļā esošās ventilācijas atveres.
Pacelt iekārtu divatā, kā parādīts attēlā.
Kļūmes vai nepareizas darbības gadījumā izslēgt veļas
mazgājamo mašīnu, aizvērt ūdens padeves krānu un nelietot veļas mazgājamo mašīnu. Lai veiktu jebkādu labošanu, sazināties ar Candy tehniskās apkalpošanas centru un pieprasīt izmantot remontam oriģinālās rezerves daļas.
Šo noteikumu neievērošana var apdraudēt veļas mazgājamās
mašīnas drošību.
Ja bojāts barošanas kabelis, tad nomainīt to pret specifisku kabeli,
kas pieejams tehniskās nodrošināšanas dienestā.
4. NODAĻA
TEHNISKIE DATI
33 cm
Maksimālais sausās veļas svars
kg 5
Patērējamā jauda
W
2150
Drošinātājs
A
10
Izgriešanas rotācijas ātrums (apgr./min)
Skatīt tehnisko datu plāksnīti
Ūdens spiediens hidrauliskajā sistēmā
MPa
min. 0,05 maks. 0,8
Elektrotīkla spriegums
V
220 - 240
Page 7
7
5. NODAĻA
UZSTĀDĪŠANA
Novietot iekārtu tās pastāvīgās atrašanās vietas tuvumā pēc tam, kad tā atbrīvota no paliktņa un iepakojuma.
Nogriezt apskavas, kas notur šļūteni. Rīkoties piesardzīgi, lai nesabojātu šļūteni un elektriskās strāvas vadu.
No aizmugurējās sieniņas izskrūvēt 4 skrūves A un izņemt 4 nosprostojošos ieliktņus B.
Aizbāzt 4 atveres ar īpašajiem ieliktņiem, kurus Jūs atradīsiet polietilēna maisiņā kopā ar instrukciju.
UZMANĪBU! IEPAKOJUMS JĀAIZVĀC, LAI AR TO NESPĒLĒTOS BĒRNI.
Nostiprināt gofrētā materiāla loksni iekārtas apakšā, kā parādīts attēlā.
Pievienot iekārtas uzpildīšanas šļūteni ūdens krānam.
Iekārta ir jāpievieno ūdensvadam, izmantojot jaunus šļūtenes komplektus. Vecās šļūtenes atkārtoti izmantot nedrīkst.
UZMANĪBU! NEATVĒRT ŪDENSVADA KRĀNU.
Piebīdīt iekārtu sienas tuvumā, pievēršot uzmanību tam, lai šļūtene netiktu pārlocīta vai saspiesta. Nostiprināt izvades šļūteni pie izlietnes malas, vai, vislabāk, pie kanalizācijas caurules, kuras minimālais augstums virs grīdas ir 50 cm, bet diametrs ir lielāks kā izvades šļūtenei.
Nepieciešamības gadījumā izmantot piegādāto plastmasas ierīci izvades šļūtenes fiksēšanai.
Page 8
8 Izmantot 4 kājiņas, lai nolīmeņotu iekārtu:
a) Pagriezt uzgriezni pulksteņrādītāja kustības virzienā, lai atbrīvotu kājiņas regulējošo skrūvi.
b) Pagriezt kājiņu, lai paceltu vai nolaistu iekārtu tiktāl, kamēr tā stingri balstās uz grīdas.
c) Nobloķēt kājiņu, pagriežot uzgriezni pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam līdz galam.
Nodrošināt, lai programmu regulators atrastos izslēgtā stāvoklī un durtiņas būtu aizvērtas.
Iespraust iekārtas kontaktdakšu elektrotīkla kontaktligzdā.
UZMANĪBU: ja nepieciešams nomainīt strāvas kabeli, tad pievienot to saskaņā ar šādām vadu krāsām/kodiem:
ZILS - NEITRĀLS (N) BRŪNS - STRĀVAS VADS (L)
DZELTENS/ZAĻŠ - IEZEMĒJUMS ( )
Pēc uzstādīšanas iekārta jānovieto tā, lai būtu pieejama kontaktdakša.
Page 9
9
6. NODAĻA
A
Durtiņu rokturis
B
Programmas palaišanas gaismiņa
C
Startēšanas/pauzēšanas poga
D
"Aquaplus" poga
E
Aukstās mazgāšanas poga
F
Poga "Startēšanas aizture"
G
Centrifūgas ātruma izvēles poga
H
Ciparu displejs
M
Pogu indikatorlampiņas
N
Taimera regulators mazgāšanas programmām ar izslēgtu stāvokli
P
Mazgāšanas līdzekļu nodalījums
VADĪBAS IERĪCES
Page 10
10
DURVJU ROKTURIS
A
Nospiest taustiņu rokturī, lai atvērtu durtiņas.
Īpaša drošības ierīce nepieļauj durtiņu atvēršanos uzreiz pēc mazgāšanas cikla beigām. 2 minūtes pēc mazgāšanas beigām gaismiņa izdziest un durvis var atvērt.
PROGRAMMAS PALAIŠANAS LAMPIŅA Tā iedegas, kad tiek nospiesta poga START.
B
POGA START/PAUZE
C
Nospiest pogu "START/PAUSE".
PIEZĪME: KAD IR NOSPIESTA PALAIŠANAS POGA, VAR BŪT NEPIECIEŠAMAS DAŽAS SEKUNDES LAIKA, LAI IERĪCE SĀKTU DARBOTIES.
UZSTĀDĪJUMU IZMAINĪŠANA PĒC PROGRAMMU STARTĒŠANAS (PAUZE)
Nospiest un apmēram 2 sekundes turēt nospiestu pogu "START/PAUSE". Signāllampiņu un funkcionālo pogu mirgošana norāda, ka iekārta atrodas Pauzes režīmā. Izdarīt nepieciešamās izmaiņas un nospiest vēlreiz pogu
"START/PAUSE".
Ja Jūs vēlaties pievienot vai izņemt veļu mazgāšanas procesa laikā, pagaidīt 2 minūtes, kamēr drošības ierīce atbloķē durtiņas. Paveikt nepieciešamo darbību, aizvērt durtiņas un nospiest pogu "START". Iekārta turpinās ciklu no tā brīža, kurā tas tika pārtraukts.
Lai atceltu programmu, iestatiet pārslēdzēju stāvoklī „IZSL.” angliski „OFF”. Izvēlieties citu programmu. Atgrieziet programmu pārslēdzēju stāvoklī „IZSL.” angliski „OFF”.
"AQUAPLUS" POGA
D
Nospiežot šo pogu, jūs varat aktivizēt īpašu jaunu mazgāšanas ciklu programmās Colourfast (Neplūkošs) un Mixed Fabrics (Jaukti audumi) ar jaunās Sensora sistēmas palīdzību. Šī opcija saudzē apģērbu šķiedras un apģērbu valkātāju jutīgo ādu. Jūs iegūsiet perfekti izmazgātus un izskalotus apģērba gabalus, jo izstrādāta jauna kombinēto rotējošā cilindra rotācijas ciklu darbība, kuru laikā ūdens tiek uzpildīts un iztukšots, bet iekrautā veļa tiek mazgāta
VADĪBAS IERĪČU APRAKSTS
Page 11
11
daudz lielākā ūdens daudzumā. Ūdens daudzums mazgāšanā tiek palielināts tā, lai mazgāšanas līdzeklis izšķīstu pilnībā un nodrošinātu efektīvu apģērbu tīrīšanu. Ūdens daudzums tiek palielināts arī skalošanas procedūras laikā, lai izskalotu no šķiedrām visas mazgāšanas līdzekļa
paliekas.
Šī funkcija ir specifiski izstrādāta cilvēkiem, kam ir smalka un jutīga āda, kam pat neliels mazgāšanas līdzekļa daudzums var izraisīt kairinājumu vai alerģiju. Iesakām šo funkciju izmantot arī bērnu apģērbiem un smalkiem audumiem, kā arī dvieļiem, kuru šķiedrām ir tendence absorbēt lielāku mazgāšanas līdzekļa daudzumu. Lai nodrošinātu vislabāko mazgāšanas izpildījumu, šī funkcija vienmēr tiek aktivizēta attiecībā uz Delicates (Smalki audumi) un Woollens/Handwash (Vilnas izstrādājumi/Mazgāšana ar rokām) programmām.
AUKSTĀS MAZGĀŠANAS POGA E
Nospiežot šo pogu jūs jebkuru programmu varat pārslēgt uz aukstās mazgāšanas programmu, nemainot citus parametrus (ūdens līmeni, laiku,
ritmu, utt.).
Aizkarus, mazus paklājus, smalkus rokdarbus, apģērbus ar nenoturīgu krāsu var droši izmazgāt pateicoties šai jaunajai ierīcei.
STARTĒŠANAS AIZTURES POGA
F
Šī poga jums ļauj iepriekš ieprogrammēt mazgāšanas ciklu, lai aizturētu cikla startu līdz pat 24 stundām. Lai uzstādītu aizturētu startēšanu, izmantot šādu procedūru: Uzstādīt nepieciešamo programmu. Nospiest šo pogu, lai to aktivizētu (displejā parādās h00), un pēc tam nospiest to vēlreiz, lai uzstādītu 1 stundas aizturi (displejā parādās h01); iepriekš uzstādītā aizture palielinās par 1 stundu katru reizi, kad tiek nospiesta šī poga, kamēr displejā neparādās h24, kur pogas vēlreizēja nospiešana sāks startēšanas aizturi no
nulles.
Apstiprināt, nospiežot pogu "Start/Pause" (displejā sāk mirgot signāllampiņa). Sāksies laika atskaitīšana, un kad tā beigsies, tad programma startēs automātiski.
Iespējams atcelt startēšanas aizturi, izpildot zemāk minēto: Nospiest un turēt nospiestu šo pogu uz 5 sekundēm, kamēr displejs neparādīs uzstādītās programmas uzstādījumus. Šajā stadijā iespējams startēt iepriekš uzstādīto programmu, nospiežot pogu "Start/Pause", vai atcelt procesu, uzstādot selektoru stāvoklī "OFF" un pēc tam uzstādot citu
programmu.
Page 12
12
IZGRIEŠANAS ĀTRUMA POGA
G
No izgriešanas ātruma ir atkarīgs kāds ūdens daudzums tiks izspiests no veļas vai auduma tam nenodarot nekādu kaitējumu. Nospiežot šo pogu, iespējams samazināt vai vispār atcelt izgriešanas ātrumu.
Lai atkal aktivizētu izgriešanas ciklu, pietiek nospiest pogu, kamēr izgriešanas ātrums sasniedz piemēroto lielumu.
Lai nesabojātu audumus, nav iespējams palielināt izgriešanas ātrumu, kas pārsniedz uzstādītās programmas automātiski uzstādīto ātrumu.
Izgriešanas ātrumu ir iespējams mainīt pat bez mašīnas apstādināšanas.
PIEZĪME: MAŠĪNA IR APRĪKOTA AR ĪPAŠU ELEKTRONISKU IERĪCI, KAS NEĻAUJ TAI VEIKT CENTRIFŪGAS CIKLU, JA SLODZE NAV IZLĪDZSVAROTA. TĀDĒJĀDI TIEK MAZINĀTS TROKSNIS UN VIBRĀCIJA, KO RADA MAŠĪNA, KĀ ARĪ PAILDZINĀTS JŪSU VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS KALPOŠANAS LAIKS.
CIPARU DISPLEJS
H
Displeja indikatoru sistēma ļauj Jums visu laiku būt informētam par iekārtas statusu:
1) GRIEŠANĀS ĀTRUMS Kad ir izvēlēta programma, displejā parādās maksimālais griešanās ātrums, kas ir atļauts šai programmai. Nospiežot griešanās ātruma pogu, ātrums tiek samazināt par 100 apgriezieniem minūtē katru reizi, kad tiek nospiesta šī poga. Minimālais atļautais griešanās ātrums ir 400 apgriezienu minūtē vai arī griešanos var izlaist, vēlreiz nospiežot pogu.
2) ATLIKTĀ STARTA INDIKATORS. Tas mirgo, ja ir iestatīts atliktais starts.
3) AIZVĒRTU DURVJU INDIKATORS. Indikators „Durvis aizvērtas” iedegas, kad durvis ir pilnībā aizvērtas un iekārta ir ieslēgta. Ja durvis ir aizvērtas un tiek nospiesta iekārtas poga START (Sākt), indikators kādu brīdi mirgo un tad iedegas.
Ja durvis nav aizvērtas, indikators turpina mirgot.
Īpaša drošības ierīce pasargā durvis no tūlītējas atvēršanas pēc mazgāšanas cikla beigām. 2 minūtes pēc mazgāšanas cikla beigām indikators izslēdzas, lai parādītu, ka durvis tagad var atvērt. Cikla beigās programmu selektoru pagrieziet stāvoklī OFF .
Page 13
13
4) MAZGĀŠANAS CIKLA ILGUMS. Kad ir izvēlēta programma, displejā automātiski parādās mazgāšanas cikla ilgums, kas var atšķirties atkarībā no izvēlētajām opcijām. Kad programma ir palaista, Jūs visu laiku tiekat informēts par atlikušo laiku līdz mazgāšanas cikla beigām.
Iekārta aprēķina laiku līdz izvēlētās programmas beigām, pamatojoties uz standarta veļas daudzumu. Mazgāšanas cikla laikā iekārta izlabo laiku, lai tas atbilstu ievietotās veļas daudzumam un sastāvam.
POGU INDIKATORA GAISMIŅA
M
Tās iedegas, nospiežot attiecīgās pogas. Ja izvēlēsieties atlasītajai programmai nepiemērotu opciju, gaismiņa uz pogas sākumā mirgos, bet pēc tam izslēgsies.
PROGRAMMU SELEKTORS AR IZSLĒGŠANAS MARĶĒJUMU "OFF"
N
KAD PROGRAMMU SELEKTORS IR PAGRIEZTS, IEDEGAS
DISPLEJS, RĀDOT IZVĒLĒTĀS PROGRAMMAS IESTATĪJUMUS. MŪSDIENĀS VAIRUMS MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻU IR IZSTRĀDĀTI TĀ, LAI EFEKTĪVI MAZGĀTU ZEMĀKĀ ŪDENS TEMPERATŪRĀ, TĀPĒC KATRAS PROGRAMMAS NOKLUSĒJUMA VĒRTĪBAS ESAM IESTATĪJUŠI UZ ZEMĀKU LĪMENI, TĀDĒJĀDI TAUPOT ELEKTROENERĢIJU UN MAZINOT JŪSU MAŠĪNAS OGLEKĻA IZMETI. JŪS VARAT IZVĒLĒTIES AUGSTAS TEMPERATŪRAS REŽĪMU, NOSPIEŽOT TEMPERATŪRAS POGU. MAKSIMĀLO TEMPERATŪRU, UZ KURU VAR IESTATĪT KATRU PROGRAMMU, SKATIET PROGRAMMU TABULĀ. NEAIZMIRSTIET: LAI IZSLĒGTU MAŠĪNU, PROGRAMMU SELEKTORU PAGRIEZIET STĀVOKLĪ “OFF”.
Nospiest pogu "Start/Pause", lai startētu izvēlēto programmu.
Programma tiek izpildīta, ja programmu selektors uzstādīts stacionārā stāvoklī līdz cikla pabeigšanai.
Izslēgt veļas mazgājamo mašīnu, pagriežot programmu izvēles selektoru izslēgtā stāvoklī.
PIEZĪME: PROGRAMMU IZVĒLES SELEKTORS OBLIGĀTI IR JĀPAGRIEŽ ATPAKAĻ STĀVOKLĪ "OFF" PIRMS KATRA MAZGĀŠANAS CIKLA BEIGĀM, ARĪ STARTĒJOT NĀKAMO MAZGĀŠANAS CIKLU PIRMS TAM, KAD TIEK UZSTĀDĪTA UN STARTĒTA VĒLAMĀ PROGRAMMA.
Page 14
14
7. NODAĻA
MAZGĀŠANAS PROGRAMMA
PROGRAMMAS
SELEKTORS:
MAKS.
SVARS,
kg *
TEMP.,
MAZGĀŠANAS
LĪDZEKĻU
PIEVIENOŠANA
ºC
2 1
Izturīgi audumi
Kokvilna, lins
Balta veļa ar
iepriekšēju mazgāšanu
5
90ºC
Kokvilna, jaukti
Ar noturīgu
krāsu
5
60ºC
Ar noturīgu
krāsu
5
40ºC
Ar nenoturīgu
krāsu
5
30ºC
Jaukti un
sintētiski audumi
Sintētika (neilons,
perlons), jaukta
kokvilna
Ar noturīgu
krāsu
2,5 50ºC
Ar nenoturīgu
krāsu
2,5 40ºC
Jaukti audumi,
smalka sintētika
Krekli
2,5 30ºC
Īpaši smalki
audumi
Smalki audumi
2
30ºC
Veļas mašīnā
mazgājama
“MACHINE
WASHABLE”
vilna
Mazgāšana ar
rokām
1
30ºC
Speciālās
programmas
Skalošana
– 
Ātra izgriešana
– –
Tikai izliešana
– –
Izturīgi vai
jaukti audumi
1
30ºC
Izturīgi vai
jaukti audumi
2
30ºC
Izturīgi audumi
3
40ºC
PROGRAMMU IZVĒLES TABULA
Page 15
15
Ņemt vērā!
* Maksimāli iespējamajam veļas mazgājamajā mašīnā ievietojamajam sausās veļas svaram jāatbilst iekārtas modelim (skatīt Tehnisko raksturojumu tabulu).
** Programmas atbilst direktīvu (EU) Nr 1015/2010 un Nr 1061/2010 prasībām. KOKVILNAS PROGRAMMA ar mazgāšanas temperatūru 60°C KOKVILNAS PROGRAMMA ar mazgāšanas temperatūru 40°C
Šīs programmas ir piemērotas, lai izmazgātu normāli netīras kokvilnas drēbes, un tās ir visefektīvākās programmas sabalansējot enerģijas un ūdens patēriņu kokvilnas drēbju mazgāšanai. Šīs programmas ir izstrādātas, atbilstoši norādītajai mazgāšanas temperatūrai uz apģērbu etiķetes un faktiskā ūdens temperatūra var nedaudz atšķirties no deklarētās temperatūras cikla.
Griešanās ātrums var tikt samazināts, lai atbilstu norādītajam uz auduma etiķetes, vai ļoti smalkiem audumiem atcelt izgriešanu pilnībā šī opcija ir pieejama mašīnām ar griešanās ātruma
pogu.
Ja apstrāde ar šķidro balinātāju, lai iztīrītu traipus, nepieciešama tikai ierobežotam apģērbu
daudzumam, tad iepriekšējo traipu tīrīšanu var veikt veļas mazgājamajā mašīnā. Ieliet balinātāju šķidrajam balinātājam paredzētajā nodalījumā, kas atrodas mazgāšanas līdzekļu konteinera nodalījumā "2", un uzstādīt speciālo programmu "Rinse". Pēc šīs mazgāšanas programmas beigām, uzstādīt programmu selektoru stāvoklī "OFF", ievietot veļas mazgājamajā mašīnā atlikušos apģērba gabalus un turpināt programmu pielietojot vispiemērotāko mazgāšanas
programmu.
Page 16
16
8. NODAĻA
PROGRAMMU IZVĒLE
Atkarībā no auduma veida un netīrības pakāpes veļas mazgājamā mašīna ir aprīkota ar 4 dažādām programmu grupām atbilstoši šādiem parametriem: mazgāšanas cikla, temperatūras un cikla ilguma (skatīt mazgāšanas ciklu
programmu tabulu).
1. IZTURĪGI AUDUMI
Programma ir izstrādāta maksimālai mazgāšanas un skalošanas jaudai ar griešanas intervāliem, kas nodrošina izcilu skalošanu. Pēdējā izgriešana nodrošina efektīvu ūdens izspiešanu.
2. JAUKTI UN SINTĒTISKI AUDUMI
Galvenā mazgāšana un skalošana sniedz vislabākos rezultātus, jo tvertnē tiek nodrošināts atbilstošs rotēšanas ritms un ūdens līmenis. Maiga izgriešana nozīmē, ka audumi būs mazāk saburzīti.
3. ĪPAŠI DELIKĀTI AUDUMI
Šis ir jauns mazgāšanas cikls, kurš pamīšus veic mazgāšanu un mērcēšanu un ko īpaši iesaka ļoti smalku audumu mazgāšanai. Mazgāšanas cikls un skalošana tiek veikta augstā ūdens līmenī, lai nodrošinātu vislabāko rezultātu.
PROGRAMMA VILNAS MAZGĀŠANAI UN MAZGĀŠANAI AR ROKĀM
Šī programma nodrošina pilnu mazgāšanas ciklu apģērbiem ar atzīmi “Mazgājams mašīnā”, vilnas izstrādājumiem un citai veļai ar atzīmi “Mazgāt ar rokām”. Šīs programmas maksimālā temperatūra ir 30°C un tā tiek pabeigta ar 3 skalošanas fāzēm, vienu auduma mīkstināšanu un vienu lēnu griešanas fāzi.
4. SPECIĀLĀS PROGRAMMAS
SPECIĀLĀ SKALOŠANAS PROGRAMMA “RINSE”
Šī programma veic trīs skalošanas ar vidēja ātruma izspiešanu (kuru var samazināt vai izslēgt, izmantojot attiecīgo pogu). To var izmantot jebkura auduma skalošanai, piem., pēc mazgāšanas ar rokām.
Šo programmu var pielietot arī balināšanai (skatīt Programmu izvēles tabulu).
ĪPAŠA "ĀTRAS IZGRIEŠANAS" PROGRAMMA
Programma "ĀTRĀ IZGRIEŠANA" veic izgriešanu maksimālajā ātrumā (ko var samazināt izmantojot attiecīgo pogu).
TIKAI IZLIEŠANA
Programma "Tikai izliešana" paredzēta ūdens izliešanai.
Page 17
17
IKDIENAS MAZGĀŠANA 30ºC – ĀTRA 14 MINŪŠU MAZGĀŠANA
Pilns mazgāšanas cikls (mazgāšana, skalošana un izgriešana), veļa izmazgājas apmēram 14 minūtēs:
– maksimālais veļas svars – 1 kg; – nedaudz sasmērēta veļa (kokvilnas un jaukta tipa audumi). Mēs iesakām šai programmai izmantot tikai trešdaļu (20%) mazgāšanas līdzekļa parastā daudzuma, jo tik tiešām lielāks daudzums nav nepieciešams.
ĀTRĀ IKDIENAS MAZGĀŠANA 30°C TEMPERATŪRĀ, 30’
Pilnīgs mazgāšanas cikls (mazgāšana, skalošana un griešana) apmēram 30 minūtēs:
- maksimālā slodze 2kg;
- viegli netīri audumi (kokvilna un jaukti audumi).
Lai izvairītos nomazgāšanas līdzekļa nelietderīgas izmantošanas, šai programmai iesakām izmantot mazgāšanas līdzekļa 20% devu (salīdzinot ar
standarta devu).
59 MIN ĀTRĀ PROGRAMMA
Paātrinātā mazgāšanas programma nezaudējot kvalitāti – liela programmas laika ilguma saīsināšana, saglabājot mazgāšanas klasi. Programma paredzēta maksimālam veļas daudzumam 3 kg, ūdens temperatūras darba režīms 40ºC , divas skalošanas un ātra izgriešana.
IKDIENAS MAZGĀŠANA 30ºC – ĀTRA 14 MINŪŠU MAZGĀŠANA
Pilns mazgāšanas cikls (mazgāšana, skalošana un izgriešana), veļa izmazgājas apmēram 14 minūtēs:
– maksimālais veļas svars – 1 kg; – nedaudz sasmērēta veļa (kokvilnas un jaukta tipa audumi). Mēs iesakām šai programmai izmantot tikai trešdaļu (20%) mazgāšanas līdzekļa parastā daudzuma, jo tik tiešām lielāks daudzums nav nepieciešams.
9. NODAĻA
NODALĪJUMS MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻIEM
Mazgāšanas līdzekļu nodalījums ir sadalīts 3 daļās:
– pirmais, kas marķēts ar "1", ir paredzēts iepriekšējai mazgāšanai un
"Ātrajai mazgāšanai";
– nodalījums " " ir paredzēts īpašām piedevām – mīkstinātājiem,
aromātiskajām vielām, zilinātājam, stērķelei u.tml.
– otrais, kas marķēts ar "2" ir paredzēts galvenajai mazgāšanai
paredzētajiem līdzekļiem.
Ja mazgāšanai tiek izmantots šķidrais mazgāšanas līdzeklis, tad 2. nodalījumā jāievieto kopā ar veļas mazgājamo mašīnu piegādātā vanniņa. Tādējādi šķidrais mazgāšanas līdzeklis nokļūst mazgāšanas tvertnē mazgāšanas cikla piemērotākajā brīdī. Šī vanniņa jāievieto mazgāšanas līdzekļu 2. nodalījumā arī tad, ja Jūs vēlaties izmantot veļas skalošanas vai balināšanas programmu.
Page 18
18
UZMANĪBU! ATCERIETIES, KA DAŽUS MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻUS IR GRŪTI IZSKALOT. ŠĀDĀ GADĪJUMĀ MĒS IESAKĀM ROTĒJOŠĀ CILINDRA IEKŠPUSĒ IEVIETOT ĪPAŠU KONTEINERU (PĀRDOD KOPĀ AR MAZGĀŠANAS LĪDZEKLI), KURĀ IEBĒRTS PULVERIS.
PIEZĪME: NODALĪJUMĀ " " DRĪKST IELIET TIKAI ŠĶIDRUS MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻUS. VEĻAS MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA AUTOMĀTISKI PIEVIENO ŠOS LĪDZEKĻUS PĒDĒJĀ SKALOŠANAS REIZĒ VISĀS MAZGĀŠANAS PROGRAMMĀS.
10. NODAĻA
VEĻAS TIPS
UZMANĪBU:
Ja Jūs vēlaties mazgāt smagas grīdsegas, gultas pārvalkus un citas smagas lietas, tad ieteicams izslēgt izgriešanas fāzi.
Vilnas izstrādājumiem, kurus drīkst mazgāt veļas mazgājamajā mašīnā, jābūt marķējumam "Drīkst mazgāt veļas mazgājamajā mašīnā".
UZMANĪBU: Šķirojot priekšmetus nodrošināt, lai:
– veļas mazgājamajā mašīnā nenonāktu nekādi metāla priekšmeti
(piemēram, saspraudes, kniepadatas, monētas u.tml.);
– tiktu aizpogātas pogas, aizvilkti rāvējslēdzēji un saāķēti āķi, sasietas
garas jostas un garas halātu malas;
– tiktu noņemti aizkaru stiprinājumi; – tiktu pievērsta uzmanība apģērba gabalu marķējumiem; – veļas šķirošanas laikā tiktu notīrīti jebkādi grūti tīrāmi traipi
izmantojot īpašus traipu tīrāmos līdzekļus.
11. NODAĻA
KĀ PĒC IESPĒJAS EKONOMISKĀK LIETOT IERĪCI
VEĻAS MAZGĀJAMAJĀ MAŠĪNĀ IEVIETOT MAKSIMĀLO VEĻAS SVARU
Ja veļas mazgājamajā mašīnā tiks ievietots maksimālais veļas svars, Jūs visefektīvāk ietaupīsiet veļas pulveri, elektroenerģiju un ūdeni. Ietaupiet 50% enerģijas mazgājot maksimālo veļas mazgājamajā mašīnā ievietotās veļas daudzumu, jo mazgājot tikai pusi no šī daudzuma, Jūs patērēsiet 2 reizes vairāk enerģijas.
VAI NEPIECIEŠAMA IEPRIEKŠĒJĀ MAZGĀŠANA?
Tikai ļoti netīrai veļai! Jūs ietaupīsiet veļas pulveri, laiku, ūdeni un no 5 līdz 15%
Page 19
19
elektroenerģijas, ja NELIETOSIET iepriekšējās mazgāšanas programmu tikai mazliet netīrai vai ne pārāk netīrai veļai.
VAI MAZGĀŠANAI NEPIECIEŠAMA ĻOTI AUGSTA TEMPERATŪRA?
Lai nevajadzētu pielietot programmu mazgāšanai augstā temperatūrā, pirms mazgāšanas iepriekš apstrādāt traipus izmantojot traipu tīrīšanas līdzekļus vai izmērcēt izžuvušus traipus ūdenī. Izmantojot programmu mazgāšanai 60ºC temperatūrā var ietaupīt līdz pat 50% elektroenerģijas.
MAZGĀŠANA
MAINĪGAS IESPĒJAS
Šī veļas mazgājamā mašīna automātiski pielāgo ūdens līmeni ATKARĪBĀ NO mazgājamās veļas tipa un daudzuma. Līdz ar to iespējams mazgāšanu "personalizēt". Šī sistēma nodrošina enerģijas patēriņa samazināšanu un veļas mazgāšanas ilguma samazināšanu.
PIELIETOŠANAS PIEMĒRS:
Īpaši smalkiem audumiem ir jāizmanto īpašs veļas maiss.
Pieņemsim, ka jāmazgā ĻOTI NETĪRI AUDUMI (ja uz tiem ir grūti iztīrāmi traipi, tad tie jāiztīra ar īpašu traipu tīrīšanas līdzekli).
Uzmanību!
Nav ieteicams atsevišķi mazgāt frotē audumus, kā arī tādus audumus, kas absorbē lielu ūdens daudzumu un kļūst pārāk smagi.
Atvērt mazgāšanas līdzekļu nodalījumu P. Iepildīt 120 g mazgāšanas līdzekļa galvenajā mazgāšanas nodalījumā,
kas marķēts ar "2".
 Pievienot 50 ml vajadzīgās piedevas piedevu nodalījumā " ".  Aizvērt mazgāšanas līdzekļu nodalījumu P. Pārliecināties, ka ir atgriezts ūdens padeves krāns. Pārliecināties, vai noplūdes cauruļvads ir pareizi nostiprināts.
PROGRAMMU IZVĒLE
Izskatīt programmu izvēles tabulu, lai izvēlētos vispiemērotāko
programmu. Pagriežot programmu selektoru, tiek aktivizēta izvēlētā programma. Displejs attēlos izvēlētās programmas iestatījumus. Ja nepieciešams, noregulējiet mazgāšanas temperatūru.
Page 20
20
Nospiediet opciju pogas (ja nepieciešams). Pēc tam nospiest pogu "START ". Kad tiek nospiesta poga "START", veļas mazgājamā mašīna uzsāk secīgi izpildīt uzstādījumus.
Piezīme:
Atsevišķās programmās cikla sākotnējā fāzē tiek īstenota speciāli paredzēta griešana, lai nodrošinātu optimālu mazgāšanas rezultātu. Programma tiek izpildīta, kamēr selektors atrodas stacionāri uz uzstādītās
programmas.
Uzmanību: Pat tad, ja veļas mazgājamās mašīnas funkcionēšanas laikā notiek elektroenerģijas padeves pārtraukumi, īpaša atmiņa saglabā uzstādīto programmu. Ja atjaunojas elektroenerģijas padeve, tad ierīce turpina darboties no pārtrauktās vietas.
Kad programma ir beigusi darboties, displejā tiks attēlots “End”.
Pēc mazgāšanas beigām pagaidīt apmēram 2 minūtes, kamēr atslēdzas
durtiņu bloķēšanas ierīce.
Izslēgt veļas mazgājamo mašīnu, pagriežot programmu selektoru
izslēgtā stāvoklī.
Atvērt durtiņas un izņemt veļu.
PIRMS JEBKĀDA MAZGĀŠANAS PROCESA UZSĀKŠANAS IZSKATĪT PROGRAMMU IZVĒLES TABULU UN IEVĒROT TABULĀ NORĀDĪTO OPERĀCIJU SECĪBU.
Page 21
21
12. NODAĻA
VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS TĪRĪŠANA UN KOPŠANA
Lai notīrītu iekārtas ārpusi, nelietot abrazīvas vielas, spirtus un/vai šķīdinātājus. Lai notīrītu virsmas, lietot mitru salveti. Veļas mazgājamajai mašīnai nepieciešama tikai neliela kopšana:
Mazgāšanas līdzekļu konteinera nodalījumu tīrīšana. Filtra tīrīšana. Tā jānotīra, ja tiek pārvietota vai ilgstoši nav lietota.
MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻU KONTEINERA TĪRĪŠANA
Ieteicams laiku pa laikam iztīrīt mazgāšanas līdzekļa, balinātāja un veļas mīkstinātāja nodalījumu. Lai to izdarītu, nodalījumi no konteinera jāizņem uzmanīgi pavelkot. Izskalot konteineru un nodalījumus zem ūdens strūklas. Pēc tam visu atkal novietot savās vietās.
FILTRA TĪRĪŠANA
Veļas mazgājamajā mašīnā ir uzstādīts īpašs filtrs, kas aiztur lielus svešķermeņus, kuri varētu iesprūst noliešanas šļūtenē (monētas, pogas u.tml.). Tāpēc tos iespējams izņemt.
Lai to izdarītu, jārīkojas šādi:
Atvērt vāku. Tikai dažiem modeļiem:
Izvilt gofrēto šļūteni, izņemt korķi un izliet ūdeni kādā traukā.
Pirms filtra izņemšanas tā tuvumā noklāt dvieli, lai varētu saslaucīt tos
nelielos ūdens atlikumus, kas varētu būt palikuši sūknī.
Pagriezt filtru pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam, kamēr tas
ieņem vertikālu stāvokli.
Filtru izņemt un iztīrīt. Pēc iztīrīšanas apskatīt to un atlikt atpakaļ savā vietā, veicot
augstākminētās darbības atpakaļejošā secībā.
VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS PĀRVIETOŠANA, VAI ARĪ, JA TĀ NETIEK ILGSTOŠI LIETOTA
Ja veļas mazgājamā mašīna tiek pārvietota vai atstāta uz ilgstošu laiku neapkurinātās telpās, no iekārtas un iztukšošanas šļūtenes jāizlej viss atlikušais ūdens. Pirms tam jāizvelk kontaktdakša no kontaktligzdas, iztukšošanas šļūtene jāatbrīvo no stiprinājumiem, jānolaiž grīdas līmenī un no tās jāiztukšo viss ūdens. Kad iekārta ir atbrīvota no atlikušā ūdens, nostiprināt izliešanas šļūteni ar
fiksatoriem. Kad šie darbi ir pabeigti, izpildīt šo pašu operāciju atpakaļejošā secībā.
Page 22
22
13. NODAĻA
KĻŪME
CĒLONIS
LĪDZEKLIS
1. Nefunkcionē neviena
iekārtas programma
Elektrotīkla kontaktligzdā nav cieši iesprausta iekārtas kontaktdakša.
Iespraust kontaktdakšu kontaktligzdā.
Nav nospiesta ieslēgšanas / izslēgšanas poga.
Nospiest ieslēgšanas / izslēgšanas
pogu.
Nav elektroenerģijas.
Pārbaudīt spriegumu.
Pārdeguši elektrotīkla drošinātāji.
Pārbaudīt.
Atvērtas iekārtas durtiņas.
Aizvērt durtiņas.
2. Veļas mazgājamajā
mašīnā neieplūst ūdens
Skatīt 1. cēloni.
Pārbaudīt.
Aizgriezts ūdens padeves krāns.
Atgriezt krānu.
Taimeris nav iestatīts pareizi
Iestatīt taimeri pareizā stāvoklī
3. No veļas mazgājamās
mašīnas neizplūst ūdens
Aizsērējis filtrs.
Iztīrīt filtru.
Salocīta izplūdes šļūtene.
Iztaisnot izplūdes šļūteni.
4. Ūdens izplūst uz
grīdas ap veļas mazgājamo mašīnu
Noplūde starp starpliku, kas atrodas starp krānu un ieplūdes šļūteni.
Nomainīt starpliku un pieskrūvēt
savienojumu.
5. Veļas mazgājamā
mašīnā neizgriež veļu
Vēl nav iztukšots ūdens.
Pagaidīt dažas minūtes, kamēr veļas mazgājamā mašīna iztukšos ūdeni.
Iestatījums “Bez izgriešanas” (tikai atsevišķiem modeļiem)
Ieslēgt izgriešanas režīmu.
6. Spēcīga vibrācija
izgriešanas laikā
Veļas mazgājamā mašīna uz grīdas nav nolīmeņota.
Nolīmeņot ar regulējamo kājiņu palīdzību.
Nav noņemts transportēšanas stiprinājums.
Noņemt transportēšanas stiprinājumu.
Veļa rotējošajā cilindrā nav vienmērīgi sadalīta.
Veļu sadalīt vienmērīgi.
7. Attēlo kļūmi
0, 1, 5, 7, 8, 9
Sazināties ar servisu.
8. Attēlo kļūmi 2
Nenotiek ūdens ieplūde.
Pārbaudīt, vai ūdens padeve ir ieslēgta.
9. Attēlo kļūmi 3
Nenotiek izsūknēšana.
Pārbaudīt, vai izplūde nav aizsērējusi. Pārbaudīt, vai izplūdes šļūtene nav
samezglojusies.
10. Attēlo kļūmi 4
Mašīna ir pārpildīta ar ūdeni.
Atslēgt ūdens padevi mašīnai. Sazināties ar servisu.
PIEZĪME: VEĻAS MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA IR APRĪKOTA AR ĪPAŠU ELEKTRONISKU IERĪCI (AUTOMĀTISKO BALANSA KONTROLES SISTĒMU, KAS KONTROLĒ, LAI VEĻA IZKLĀJAS VIENMĒRĪGI), UN KAS NEPIEĻAUJ ROTĒJOŠĀ CILINDRA (TVERTNES) IESLĒGŠANU (IZGRIEŠANU), JA VEĻA TAJĀ NAV IZKĀRTOTA VIENMĒRĪGI. LĪDZ AR TO IR IESPĒJAMS SAMAZINĀT TROKŠŅUS UN VIBRĀCIJU VEĻAS MAZGĀJAMAJĀ MAŠĪNĀ, KĀ ARĪ PAGARINĀT TĀS LIETOŠANAS PERIODA ILGUMU. JA TVERTNĒ IR IELIKTI TIKAI VIENS VAI DIVI IZSTRĀDĀJUMI, MAŠĪNA VAR NEIZGRIEZT TIK MAZU VEĻAS DAUDZUMU, ŠĀDĀ GADĪJUMĀ NEPIECIEŠAMS IELĀDĒT VĒL DAŽUS VEĻAS IZSTRĀDĀJUMUS. TAS PATS VAR NOTIKT, JA MAŠĪNA STRĀDĀ AR PĀRSLODZI, TAS IR, JA MAŠĪNA IR PILNĪGI PIELĀDĒTA AR SMAGIEM IZSTRĀDĀJUMIEM - FROTĒ DVIEĻIEM, PELDMĒTEĻIEM VAI VILNAS JAKĀM
KĻŪMES, TO CĒLOŅI UN NOVĒRŠANA
Page 23
23
Šis izstrādājums ir marķēts saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2002/96EC, kas attiecas uz elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu atkritumos. Nodrošinot šīs iekārtas pareizu utilizāciju, Jūs varēsiet novērst potenciāli negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, kas varētu rasties sakarā ar to, ka šī iekārta tikusi nepareizi utilizēta. Izstrādājuma marķējums norāda, ka ar šo ierīci nedrīkst rīkoties kā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Tā jānodod atbilstošajā utilizējamo elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktā. Utilizācija jāveic saskaņā ar vietējo likumdošanu, kas attiecas uz apkārtējās vides aizsardzību un atkritumu utilizēšanu. Ja nepieciešama detalizētāka informācija, kas attiecas uz atjaunošanu, atkārtotu pielietošanu un rīkošanos ar izstrādājumu, sazināties ar vietējo administrāciju, atkritumu utilizācijas punktu vai veikalu, kurā Jūs iegādājāties šo izstrādājumu.
Ja neizdodas novērst iekārtas kļūmes, tad sazināties ar Candy Tehniskās apkalpošanas centru, kam jāpaziņo iekārtas modeļa numurs, kas norādīts uz tās marķējuma plāksnītes vai norādīts garantijas talonā. Iesniedzot šos datus, Jūs ātri un efektīvi saņemsiet atbilstošo pakalpojumu.
Uzmanību!
1. Videi draudzīgu fosfātus nesaturošu mazgāšanas līdzekļu izmantošana var radīt šādas sekas:
- nolaistais ūdens var būt duļķaināks, jo tie satur ceolītu suspensiju. Tomēr tas nekādā
veidā neietekmē skalošanas efektivitāti.
- Balta pulvera (ceolītu) klātbūtne uz izmazgātajām drēbēm mazgāšanas cikla beigās.
Tomēr tas neiekļūst auduma šķiedrās un neietekmē auduma krāsas.
- Putu klātbūtne pēdējās skalošanas laikā, kas ne vienmēr liecina par nepietiekamu skalošanu.
- Nejonu virsmaktīvā vielas, kas ietilpst veļas mazgājamām mašīnām paredzēto mazgāšanas līdzekļu sastāvā, bieži ir grūti nomazgāt, ir īpaši, ja to daudzums ir neliels, tādējādi tās var radīt redzamas pēdas, veidojot putas.
- Šādos gadījumos papildu skalošana nav efektīva.
2. Ja Jūsu iegādātā veļas mazgājamā mašīna nefunkcionē, tad, pirms vēršanās Tehniskās
apkalpošanas centrā, saskaņā ar norādītajiem padomiem augstāk minētajā tabulā mēģiniet novērst kļūmi pats.
Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par jebkādām šajā brošūrā esošajām drukas kļūdām. Turklāt, ražotājs saglabā tiesības veikt saviem izstrādājumiem atbilstošas modifikācijas nemainot būtiskākos tehniskos raksturojumus.
Loading...