Candy GCY 1042D-07 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
GC
GCY
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасно­сти и электромагнитной совместимости, выданный органом по сер­тификации « РОСТЕСТ – МОСКВА», г. Москва.
Производитель - ОАО "Веста", 610035, Россия,
г. Киров, ул. Производственная, 24
Машина стиральная автоматическая бытовая торговой марки Candy:
-типа СМА–4 ФБ модели:
GC3 1042D - 07 31005065 ________________
GCY 1042D - 07 31005068 ________________
(в нужной графе проставить номер машины)
-типа СМА–5 ФБ модели:
GC4 1052D - 07 31005073 ________________
GC4 1052D7 - 07 31005149 ________________
GC4 1052D8 - 07 31005150 ________________
(в нужной графе проставить номер машины)
- типа СМА–6 ФБ модели:
GC4 1062D - 07 31005071________________
GC4 1262D1/2 - 07 31006160________________
(в нужной графе проставить номер машины)
- типа СМА–7 ФБ модели:
GC4 1072D - 07 31005070 ________________
GC 1072D - 07 31005075 ________________
GC 1272D - 07 31005076 ________________
GC4 1272D1/2 - 07 31006161 ________________
(в нужной графе проставить номер машины)
2
соответствует техническим условиям ТУ 5156-002-46092527-2005
Дата выпуска " __ " ____________ 20 ___ г.
Штамп ОТК (клеймо приемщика)
Продана ________________________________________________________________
(наименование торгующей организации, адрес)
Продавец _______________________________________________________________
(Ф.И.О.) (подпись)
Штамп Дата "____"_____________20____г.
Ремонтное предприятие, осуществляющее установку, гарантийный ремонт и сервис­ное обслуживание машины:
_______________________________________________________________________
(наименование предприятия, адрес, телефон)
________________________________________________________________________
3
Поздравляем!
Приобретя эту стиральную машину Candy, Вы решили не идти на компромисс: Вы пожелали луч­шее. Фирма Candy рада предложить Вам эту новую сти­ральную машину - плод многолетних научно­исследовательских работ и приобретенного на рынке, в тесном контакте с потребителем, опыта. Вы выбрали качество, долговечность и широкие возможности, которые Вам предоставляет эта сти­ральная машина.
Кроме того, Candy предлагает Вам широкую гам­му электробытовой техники: стиральные машины, посудомоечные машины, стиральные машины с сушкой, кухонные плиты, микроволновые печи, духовки, варочные панели, холодильники, моро­зильники. Спросите у Вашего продавца полный каталог про­дукции фирмы Candy. Просим Вас внимательно ознакомиться с преду­преждениями, содержащимися в этой инструкции, которые дадут Вам важные сведения, касающиеся безопасности, установки, эксплуатации и обслу­живания, некоторые полезные советы по лучшему использованию машины. Бережно храните эту книжку инструкций для по­следующих консультаций.
При общении с фирмой Candy или с ее специали­стами по техническому обслуживанию постоянно ссылайтесь на модель и номер G (если таковой имеется). Практически, ссылайтесь на все, что содержится в табличке.
Серийный номер машины состоит из 16 цифр.
Первые 8 цифр – код модели. Следующие 4 цифры – дата производства (год, неделя). Последние 4 цифры – порядковый номер в партии
4
Содержание Страница
Свидетельство о приемке и продаже 5 Введение 6 Общие сведения 6 Технические характеристики 7 Меры безопасности 9 Быстрый старт 11 Полезные советы 11 Установка 12 Описание панели управления 15 Моющие средства, добавки и их дозировка 22 Выбор программ 24 Стирка 26 Таблица программ стирки 29 Чистка и периодическое обслуживание 31 Устранение неполадок 33 Сервис 35
Перед включением машины убедитесь, что она правильно установле­на и с нее снят весь транспортный крепеж, как показано в разделе
"Установка".
5
Введение
Внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации и другую информацию, относящуюся к стиральной машине и ее работе. Сохраните всю документацию для последующих консультаций или передачи другим пользователям.
Внимание! Данная машина предназначена исключительно для бытового применения.
Рекомендации по утилизации.
Все упаковочные материалы экологически чистые и подлежат переработке. Пожа­луйста, помогите утилизировать их в целях сохранения окружающей среды.
Продавец стиральной машины может подсказать Вам, как это сделать.
Если Вы прекратили пользоваться машиной, помните, что она не бесполезный му­сор. Ценные материалы могут быть переработаны.
Примечание. Отсоедините от сети питания машину, которой Вы прекратили пользоваться. Отрежьте питающий кабель вместе с вилкой. Утилизируйте их.
При утилизации старой стиральной машины убедитесь, что защелка люка не рабо­тает, чтобы дети не могли запереть себя в машине.
Общие сведения
При покупке убедитесь, чтобы с машиной были:
Инструкция по эксплуатации на русском языке;  Адреса служб технического обслуживания;  Сертификат гарантии;  Заглушки; Жесткое устройство для загиба сливного шланга;  Наливной шланг;  Этикетка энергоэффективности с данными по классу машины.
ХРАНИТЕ ИХ
Проверьте отсутствие повреждений машины при транспортировке. При их обнару­жении звоните в ближайший Уполномоченный Сервисный Центр.
6
Технические характеристики
Напряжение в сети 220 В , частотой 50 Гц Потребляемая мощность Вт 1400 Электрический предохранитель А 10 Нормальный уровень воды л 6…15 Давление в гидравлической системе МПа мин. 0,05 макс. 0,8 Класс защиты от поражения электрическим током I (первый) Степень защиты IPX4
Класс энергетической эффективности А
Примечание. Электрические параметры машины указаны на табличке, располо-
женной на передней панели в районе люка.
7
Технические характеристики моделей
Потребление
Макс. загруз-
Модель
GC3 1042D - 07 4,0 1000 0,75 33
GCY 1042D - 07 4,0 1000 0,75 33
GC4 1052D - 07 5,0 1000 0,90 40
GC4 1052D7 - 07 5,0 1000 0,90 40
GC4 1052D8 - 07 5,0 1000 0,90 40
GC4 1062D - 07 6,0 1000 1,05 40
ка сухого белья,
кг
Макс.скорость
вращения на
отжиме,
об/мин
энергии
(программа
хлопок
60°С)
кВтч
Глубина
корпуса
А, см
GC4 1262D1/2 - 07
GC4 1072D - 07 7,0 1000 1,25 40
GC 1072D - 07 7,0 1000 1,25 47
GC 1272D - 07 7,0 1200 1,25 47
GC4 1272D1/2 - 07
6,0 1200 1,05 40
7,0 1200 1,25 40
Примечание * - Потребление электроэнергии определено по стандартной методике в
лабораторных условиях на программе «Хлопок 60ºС» при регламентированных пара­метрах : загрузке стандартного белья, температуре окружающей среды, температуре заливаемой воды и т.д.
8
Электрическое подключение и меры безопасности
Стиральная машина работает от сети однофазного переменного тока 220-240 В, частотой 50 Гц. Убедитесь, что электропроводка рассчитана на мощность не менее 3 кВт. Убедитесь в наличии заземляющего провода в розетке, рассчитанной на ток 10А, для подключения стиральной машины. Затем вставьте вилку в розетку. Вилка стиральной машины и розетка в Вашем доме должны быть одного типа. Не рекомендуется использовать тройники, адаптеры и удлинители. Все стиральные машины Candy соответствуют нормам безопасности, предписывае­мыми Quality Trademark Institute и государственными стандартами безопасности.
Меры безопасности
Примечание. При всех операциях по чистке и обслуживанию стиральной машины:
a. Выньте вилку из розетки;
b. He тяните за питающий кабель или за
саму машину, чтобы вынуть вилку из ро­зетки;
c. Все стиральные машины Candy должны быть заземлены. Убедитесь в том, что сеть электропитания имеет заземляющий провод, в противном случае обращайтесь к квалифицированным специалистам.
При необходимости замены питающего кабеля обращайтесь в Уполномоченный Сервисный Центр.
d. Не рекомендуется пользоваться адаптерами, тройни- ками и/или удлинителями.
e. Перекройте кран подачи воды;
9
f. He прикасайтесь к машине влажными руками или ногами. Не пользуйтесь машиной, если Вы разуты;
g. Перед тем, как открыть дверцу, убедитесь в отсутствии воды в барабане;
Внимание! Во время стирки вода может нагреваться до 75°С.
h. Машина не предназначена для использования лицами (включая детей) с пони- женными физическими, чувственными или умственными способностями или при от­сутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании машины лицом, ответственным за их безопасность;
i. Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с машиной; j. He оставляйте машину под воздействием атмосферных явлений (дождь, прямые
солнечные лучи и т.д.);
k. Внимание! При установке машины на ковровых покрытиях убедитесь, что вен- тиляционные отверстия гофрированного листа не закрыты ворсом;
l. Поднимайте машину вдвоем; m. При перемещении машины не под-
нимайте ее за ручки управления или за дозатор для моющих средств. При пере­возке люк не должен опираться на те­лежку;
n. Если машина работает неправильно или вышла из строя, выключите машину, перекройте подачу воды и не пользуйтесь ею. Для возможного ремонта обращайтесь только в Уполно­моченный Сервисный Центр и требуйте использования ориги­нальных запчастей.
Нарушение вышеуказанных требований может привести к поломке машины.
10
Быстрый старт
Стирка
- Чтобы открыть люк, нажмите на клавишу в ручке люка;
- Отсортируйте белье и загрузите его в машину;
- Закройте люк;
- Поместите моющие средства в соответствующие отделения дозатора для моющих
средств: отделение "1" - для предварительной стирки, а отделение "2" - для всех остальных про­грамм.
- Выберите программу с помощью переключателя программ (заданная программа ото­бразится на дисплее);
- Нажмите, если необходимо, дополнительные функциональные кнопки;
- Нажмите кнопку "Старт / Пауза" ;
- С небольшой задержкой в несколько секунд машина начнет выполнение программы.
Когда стирка окончена
- На дисплее загорается надпись "End" (Конец цикла).
- Подождите около 2 минут, пока не откроется устройство блокировки люка;
- Выключите машину поворотом переключателя программ в положение "Выкл."
- Откройте люк и выгрузите белье;
- После каждой стирки выньте вилку из розетки и перекройте кран подачи воды к
ральной машине.
сти-
Полезные советы
Для экономной эксплуатации Вашей стиральной машины и в целях сохранения окружающей среды.
Старайтесь загружать машину полностью. В целях экономного использования электроэнергии, воды, моющих средств рекомен­дуется производить полную загрузку белья в машину. Вы сэкономите до 50 % электроэнергии, стирая один раз при полной загрузке, по срав­нению с двумя стирками при половинной загрузке.
Есть ли необходимость в предварительной стирке?
Только для сильно загрязненного белья! Вы сэкономите моющее средство, время, воду и от 5 до 15 % электроэнергии, не применяя предварительной стирки для слабо и нормально загрязненного белья.
Как выбрать температуру стирки?
Удалите пятна специальными средствами, что позволит избежать необходимости стирки при температуре выше 60 °С.
Стирка при температуре 60 °С позволит сэкономить до 50% электроэнергии.
11
Установка
- Снимите упаковку и поддон.
- Поместите машину вблизи места ее использования.
- Закрепите лист гофрированного материала на дне
машины, как показано на рисунке (детали крепления входят в комплект машины).
Внимание! При установке машины на ковровых по­крытиях убедитесь, что вентиляционные отверстия гофрированного листа не закрыты ворсом.
- Открутите 4 винта (А) на задней стенке и извлеките 4 распорные втулки (В).
- Закройте 4 отверстия спе­циальными заглушками. Вы найдете их в полиэтилено­вом пакете с инструкцией.
Примечание. Рекомендуем сохранить элементы транспортного крепления, чтобы использовать их в случае возможной будущей транспортировки. Производитель не несет ответственности за любые возможные поврежде­ния машины по причине невыполнения правил, касающихся транспортного крепежа. Установка машины производится за счет ее владельца.
ВНИМАНИЕ! Не оставляйте элементы упаковки детям для игр.
12
- Отрежьте ленты, крепящие шланг.
- Перережьте пластмассовый хомут. Действуйте осто-
рожно, чтобы не повредить шланг и электрический провод.
- Установите машину по уровню с помощью 4 ножек.
A. Разблокируйте винт ножки, ослабив гайку. B. Вращая ножку, поднимите или опустите машину до
хорошей ее опоры на пол.
C. Заблокируйте винт ножки, затянув контргайку до упо-
ра.
ВНИМАНИЕ:
При повреждении сетевого питающего кабеля его необ­ходимо заменить специальным кабелем. Провода кабе­ля должны коммутироваться в соответствии с их цвет­ной маркировкой:
СИНИЙ - НЕЙТРАЛЬ (N) КОРИЧНЕВЫЙ -ФАЗА (L) ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ - ЗЕМЛЯ ( )
При необходимости замены питающего кабеля об­ращайтесь в Уполномоченный Сервисный Центр.
13
Подключение к сети водоснабжения
Машина укомплектована наливным шлангом с нако­нечниками с резьбой 3/4" для подсоединения машины к крану холодной воды. Машина должна быть подклю­чена к источнику водоснабжения с помощью комплек­та новых шлангов, старые использовать нельзя. Машина должна подключаться только к крану холод­ной воды. Подключение к крану горячей воды с тем­пературой выше 40°С может повредить некоторые типы деликатных тканей.
Внимание! После стирки всегда необходимо перекрывать кран для отключения машины от подачи воды.
Придвиньте машину к стене, обращая внимание на то, чтобы отсутствовали перегибы, зажимы сливного шланга, закрепите шланг на краю раковины или лучше в канализационной трубе с диаметром больше диа­метра сливного шланга.
Для нормальной работы стиральной машины необхо­димо, чтобы конец сливного шланга находился на вы­соте от 50 до 85 см над уровнем пола.
В случае необходимости используйте жесткое устройство для сгиба сливного шланга.
14
Описание панели управления
Ручка люка А Индикатор кнопки «Старт» В Кнопка "Старт / Пауза" С Кнопка "Холодная вода" D Кнопка "Против аллергии" Е Кнопка "Отложенный старт" F Кнопка " Скорость отжима" G Цифровой дисплей H Световые индикаторы кнопок Переключатель программ с отметкой "Выкл." N Дозатор для моющих средств Р
М
Функции кнопок и ручки панели управления стиральной машины описаны ниже.
15
Внимательно прочитайте нижеследующие описания:
Ручка люка А
Для открывания люка нажмите за ручку люка и потяните люк на себя.
.ВНИМАНИЕ!
Специальное устройство безопасности не позволяет сразу открыть люк в конце стирки. В конце фазы отжима цен­трифугой следует подождать 2 минуты, прежде чем от­крыть люк.
Индикатор кнопки «Старт» B
Индикатор загорается при нажатии на кнопку «Старт / Пауза».
Кнопка "Старт / Пауза "
- Выберите желаемую программу;
- Нажмите на кнопку "Старт / Пауза" для запуска выбранной программы.
С
Кнопки дополнительных функций следует нажимать только перед нажати­ем на кнопку "Старт / Пауза".
ПРИМЕЧАНИЕ. После нажатия кнопки "Старт / Пауза" до начала работы ма­шины может пройти несколько секунд.
ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ПОСЛЕ ЗАПУСКА ПРОГРАММЫ (ПАУЗА)
Программа может быть приостановлена в любой момент ее выполнения посредством нажатия и удержания в течение примерно двух секунд кнопки «Старт / Пауза». Когда машина войдет в режим "Пауза ", индикаторы кнопок дополнительных параметров и ин­дикатор времени на дисплее будут мигать. Внесите желаемые изменения и нажмите кнопку «Старт / Пауза» еще раз, чтобы возоб­новить выполнение программы. Если Вы хотите доложить или вынуть белье в процессе стирки, подождите 2 минуты, пока устройство безопасности разблокирует люк и погаснет индикатор блокировки люка на дисплее панели. После выполнения необходимых Вам действий закройте загрузоч­ный люк и нажмите кнопку «Старт / Пауза». Машина продолжит работу с того момента, на котором она была прервана.
16
ОТМЕНА ПРОГРАММЫ Для отмены программы установите переключатель программ в положение "Выкл."
Выберит
Верните переключатель программ в положение "Выкл.".
е другую программу.
Кнопка " Холодная вода"
Нажатием этой кнопки можно установить стирку холодной водой для каждой программы без изменения других параметров (уровень воды, время стирки, число оборотов бара­бана и т.д.). Эта новая функция разработана специально для эффективной и безопасной стирки занавесок, ковриков, деликатных или линяющих изделий.
Кнопка "Против аллергии"
Нажатием этой кнопки пользователь активирует специальный новый цикл стирки для программ стирки Смесовых и Линяющих тканей. Эта функция предусматривает бережное обращение с волокнами ткани одежды, а также рекомендуется для людей с чувствительной кожей. Белье стирается в значительно большем количестве воды и это, вместе с новой комбинацией циклов вращения барабана во время заполнения бака водой и слива воды, будет давать Вашей одежде безукоризненное качество стирки и ополаскива­ния. Количество воды при стирке возрастает так, что моющее средство растворяется полностью, повышая тем самым эффективность стирки белья. Количество воды при ополаскивании также возрастает, обеспечивая полное удаление с белья всех следов моющего средства. Эта функция стирки специально создана для людей с нежной и чувствительной ко­жей, у кого даже малейшее количество моющего средства может вызывать раздра­жение или аллергию. Советуем также использовать данную функцию для детского белья и деликатных тканей вообще или при стирке махровых тканей, волокна которых поглощают боль­шее количество моющего средства. Для обеспечения лучшего качества стирки данная функция всегда активируется при выборе программ стирки "Шерсть" и "Ручная стирка" и деликатных тканей.
Е
D
17
Кнопка "Отложенный старт "
Чтобы включить отложенный запуск машины , выполните следующие действия:
- Выберите желаемую программу стирки.
- Нажмите кнопку "Отложенный старт" первый раз, чтобы просто включить режим
отсрочки (на дисплее Вы увидите символы h00), теперь нажмите еще раз, и это бу­дет отсрочка на 1 час (на дисплее Вы увидите символы h01) и так далее – каждое следующее нажатие будет увеличивать отсрочку от 1 до 24. После 24 часов отсчет обнулится и опять пойдет "по кругу".
Когда Вы установили нужную отсрочку, ее надо подтвердить, для этого нажмите кнопку «Старт / Пауза» (индикатор на дисплее начнет мигать), и тогда начнется обратный от­счет времени, по истечении которого программа запустится автоматически.
Текущую отсрочку запуска можно отменить, для этого:
- Нажмите и удерживайте кнопку в течение 5 сек, пока на дисплее не появятся пара-
метры установленной программы.
- Теперь можно запустить ранее выбранную программу нажатием кнопки «Старт /
Пауза» или вообще все отменить, для чего установите переключатель в положение "Выкл.", а потом выберите другую программу.
Кнопка " Скорость отжима"
От скорости отжима зависит, какое количество влаги будет удалено из белья без нане­сения ему повреждений. Вы можете задать скорость отжима по Вашему желанию. Нажатием этой кнопки можно уменьшить максимальную скорость отжима и, если захо­тите, то и отменить режим отжима. Для того чтобы вновь включить отжим, достаточно нажимать кнопку до тех пор, пока значение скорости отжима не достигнет желаемой величины.
Во избежание повреждений белья, невозможно увеличить скорость отжима больше того значения, которое автоматически устанавливается для выбранной программы.
Изменение скорости отжима возможно в любой момент, даже без остановки машины.
ПРИМЕЧАНИЕ. Машина имеет электронное устройство, которое препятствует включению центрифуги (отжима), если белье в барабане разместилось неравно­мерно. Это позволяет снизить шум и вибрацию машины и тем самым продлить срок ее службы.
F
G
18
Цифровой дисплей H
Дисплей организован таким образом, чтобы Вы всегда могли точно знать, что происхо­дит с Вашей машиной:
1) ИНДИКАТОР СКОРОСТИ ОТЖИМА
Когда Вы выберете нужную программу, соответствующий индикатор на дисплее пока­жет максимальную возможную скорость вращения барабана при отжиме. При желании Вы можете снизить скорость. Для этого есть кнопка «Скорость отжима». После каждого нажатия на нее скорость уменьшается на 100 об/мин. Минимально допустимая ско­рость 400 об/мин. Меньше не получится. Зато можно вообще отключить отжим, для чего эту самую кнопку надо нажать несколько раз.
2) ИНДИКАТОР ОТЛОЖЕННОГО СТАРТА
Индикатор мигает, если включена опция отложенного включения машины.
3) ИНДИКАТОР БЛОКИРОВКИ ЛЮКА
Индикатор блокировки люка светится, когда люк полностью закрыт и машина вклю-
чена. При нажатии на кнопку «Старт / Пауза», когда люк закрыт, индикатор мигает, затем начинает светиться постоянно.
Если люк не закрыт, индикатор продолжает мигать.
Устройство блокировки люка препятствует немедленному открыванию люка при ра­боте машины и немедленному открыванию его по окончании программы. Подождите в течение 2 минут после окончания программы, пока индикатор блокировки люка погаснет. В конце цикла поверните переключатель программ в положение
"Выкл." и откройте люк.
4) ИНДИКАТОР ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ СТИРКИ
В момент выбора программы на дисплее автоматически высвечивается максимальная продолжительность стирки для полной загрузки машины. Время стирки варьируется в
зависимости от функций, которые Вы выберете дополнительно к программе. После за­пуска программы машина ведет обратный отсчет времени до окончания стирки.
19
Машина подсчитывает время до окончания выбранной программы, основыва­ясь на стандартной загрузке, в процессе работы машина корректирует время в соответствии с количеством и типом загруженного белья.
Световые индикаторы кнопок M
Индикатор загорается при нажатии на соответствующую кнопку. В случае если функ­ция, которую Вы пытаетесь включить нажатием соответствующей кнопки, не подхо­дит к выбранной программе, индикатор сначала мигает, потом гаснет.
Переключатель программ с отметкой "Выкл." N
Переключатель программ вращается в обе стороны.
Если установить ручку многопозицион­ного переключателя на программу, на дисплее будут отображаться символы с параметрами выбранной программы. Для снижения энергопотребления во время стирки контрастность дисплея уменьшается в неактивный период стир­ки и после завершения цикла стирки.
Для того чтобы выключить машину, установите переключатель программ в положение "Выкл."
Нажмите кнопку «Старт / Пауза» для запуска выбранной программы. Программа выполняется при неизменном положении переключателя программ до завершения цикла. Выключите машину поворотом переключателя программ в положение
"Выкл."
ПРИМЕЧАНИЕ. Переключатель программ следует обязательно возвращать в положение "Выкл." по окончании каждого сеанса стирки; а также при жела­нии начать следующий сеанс, перед тем, как установить и запустить желае­мую программу.
20
Дозатор для моющих средств P
Дозатор для моющих средств имеет три отделения:
- отделение, обозначенное "1", для программы с
предварительной стиркой ;
- отделение " " служит для специальных доба-
вок: смягчители, ароматические, синька, крахмал и т.п.;
- отделение, обозначенное "2", для моющих
средств основной стирки.
ВНИМАНИЕ! Помните, что некоторые порошки удаляются с трудом. В этом случае рекомендуем использо­вать специальный контейнер, который помещают с порошком непосредственно в барабан (прода­ется с моющим средством).
ПРИМЕЧАНИЕ. Отделение " " заполняется только жидкими средствами. Машина автоматически забирает добавки на последнем полоскании во всех программах стирки.
21
Моющие средства, добавки и их дозировка
Выбор моющего средства
Моющие средства общего назначения
- Стиральные порошки для основной стирки с отбеливающими компонентами, осо- бенно подходят для стирки при высокой температуре (60 °С и выше) сильно загряз­ненного белья и белья с пятнами.
- Жидкие моющие средства особенно подходят для стирки белья с жирными пят- нами, такими, как пятна пота, жира, следы косметики. Эти моющие средства не под­ходят для выведения других пятен, поскольку не содержат отбеливателя.
- Биологические моющие средства не всегда дают желаемый результат.
Специальные моющие средства
- Моющие средства для цветных и деликатных тканей без отбеливателя и часто без оптических осветляющих компонентов, чтобы сохранить цвет изделий.
- Моющие средства для основной стирки без отбеливателя и энзимов особенно подходят для стирки изделий из чистой шерсти.
- Моющие средства для занавесок с осветляющими компонентами, устойчивыми к свету, которые защищают изделия от пожелтения под воздействием солнечных лу­чей.
- Специальные моющие средства с заранее заданным составом химических ком- понентов в зависимости от типа ткани, степени загрязнения и жесткости воды. В этом случае основные моющие средства, смягчители, отбеливатели и пятновыводи­тели могут быть использованы отдельно.
Вспомогательные средства
- Смягчители воды позволяют снизить расход моющего средства при высокой и очень высокой степени жесткости воды.
- Средства для предварительной стирки используются для удаления пятен перед основной стиркой. Их использование позволяет производить основную стирку при меньшей температуре и средствами, не содержащими отбеливающих компонентов.
- Смягчители изделий обладают антистатическим эффектом и смягчают ткани. Ес- ли у вас есть сушильная машина, изделия останутся мягкими даже без использова­ния смягчителей.
Не заливайте растворители в стиральную машину!
Храните моющие средства в недоступном для детей месте. Перед заполнением дозатора для моющих средств, убедитесь, что в нем отсутст­вуют посторонние предметы. Используемое количество моющих средств и добавок обычно указано на упаков­ке. Следуйте этим инструкциям.
22
Дозировка
Применяйте только те моющие средства, которые предназначены для использова­ния в стиральной машине. Вы можете получить наилучшие результаты стирки, израсходовав минимальное ко­личество моющих средств и сохранив белье, если примете во внимание степень загрязнения изделий, а также тип выбранного моющего средства. Количество ис­пользуемого моющего средства зависит от:
- жесткости воды; в зависимости от жесткости воды и типа моющего средства можно уменьшить расход моющего средства.
- степени загрязнения; можно уменьшить расход моющего средства в зависимости от степени загрязнения белья.
- количества белья; можно уменьшить расход моющего средства при стирке не­большого количества белья. Количество, указанное на упаковке моющего средства, в случае стирки деликатных тканей, чаще всего рассчитано на стирку небольшого количества белья. Следуйте указаниям по дозировке!
Дозировка стирального порошка
Для порошка нормальной и низкой концентрации:
При нормальном загрязнении белья выбирайте программы без предварительной стирки. Необходимое для стирки количество моющего средства указывается на упа­ковке моющего средства. Засыпьте порошок в отделение "2" дозатора для моющих средств. При сильном загрязнении белья выбирайте программу с предварительной стиркой. Засыпьте 1/4 часть порошка в отделение "1", а 3/4 в отделение "2" дозатора для моющих средств. При использовании смягчителей сначала засыпьте порошок, а затем добавьте смяг­читель в отделение "2". При использовании высококонцентрированных порошков следуйте указаниям на упаковке, касательно типа белья и дозировки. Во избежание трудностей в определении необходимого количества порошка поль­зуйтесь дозатором, прилагаемым к моющему средству.
Дозировка жидкого моющего средства
Жидкие моющие средства могут применяться в соответствии с инструкцией на упа­ковке для всех программ без предварительной стирки. Они заливаются в специаль­ный контейнер, который помещается непосредственно в барабан или, для тех моде­лей, где это предусмотрено, вставляется в отделение дозатора для моющих средств.
23
Выбор программ
Для различных типов тканей и степени загрязнения эта стиральная машина имеет несколько групп программ, в соответствии с которыми выбирает цикл стирки, темпе­ратуру и продолжительность стирки (см. таблицу программ стирки).
Прочные ткани
Этот набор программ разработан для максимально интенсивной стирки и полоскания с промежуточными циклами отжима для наилучшего качества полоскания. Заключительный отжим удаляет воду наиболее эффективно. Программы «Хлопок» имеют программу основной стирки совме­стно с предварительной стиркой для сильно загрязненных тка­ней. Стиральный порошок для предварительной стирки должен быть загружен в отделение «1» дозатора, а для основной стирки
- в отделение «2». Для предварительной стирки рекомендуется использовать только 20% порошка, необходимого для основной стирки
Смесовые и синтетические ткани
Основная стирка и полоскание дают отличные результаты бла­годаря тщательно подобранной скорости вращения барабана и уровню воды. Деликатный отжим гарантирует, что белье будет меньше сминаться.
Очень деликатные ткани
Стирка чередуется с продолжительными паузами. Рекоменду­ется для тканей, чувствительных к различным видам внешнего воздействия. Чтобы воздействие на ткань было щадящим, воды для стирки и полоскания берется больше, чем в остальных про­граммах.
СМЕШАННЫЕ
ДЕЛИКАТНЫЕ
ХЛОПОК
«Шерсть / Ручная стирка»
Эта программа обеспечивает полный цикл стирки для предме­тов одежды из шерсти, на ярлыке которых имеется бирка “Machine-Washable " (для стирки в стиральной машине) и бе­лья , на ярлыке которых имеется бирка “Hand Wash Only” (только для ручной стирки). Программа имеет максимальную температуру 30°C и заканчи­вается 3 полосканиями, операцией по добавлению кондицио­нера для белья и медленным отжимом.
24
Специальные программы
Специальная программа "Полоскание"
Эта программа выполняет три цикла полоскания с промежуточным от­жимом на средней скорости (которая может быть уменьшена или во­обще выключена соответствующей кнопкой). Эта программа может быть использована для полоскания любых типов тканей, например, после ручной стирки белья.
Специальная программа "Быстрый отжим"
Программа " Быстрый отжим " выполняется на максимальной скорости (которая может быть уменьшена соответствующей кнопкой).
Специальная программа "Только слив "
Программа "Только слив " осуществляет слив воды.
Быстрая стирка "14 минут"
Полный цикл стирки (стирка при температуре 30°C, полоскание, отжим) занимает примерно 14 минут:
- максимальный вес белья 1 - 1,5 кг;
- легко загрязненное белье (хлопок и смешанные ткани).
Для этой программы мы рекомендуем лишь треть (20%) обычной дозы стирального порошка, поскольку больше для нее просто не нужно.
Быстрая стирка "30 минут"
Полный цикл стирки (стирка при температуре 30°C, полоскание, отжим) занимает примерно 30 минут:
- максимальный вес белья 2 – 2,5 кг;
- легко загрязненное белье (хлопок и смешанные ткани).
При выборе программы "30 минут", мы рекомендуем использовать лишь 20% стирального порошка, чтобы исключить его излишнее ис­пользование.
14,
30,
Быстрая стирка "59 минут"
Специальная программа с высоким качеством стирки для прочных тка­ней с сокращенным временем стирки примерно 59 минут. Цикл стирки при температуре 40°C, с максимальной загрузкой 3 кг сухого белья, имеет в конце цикла два полоскания и отжим на высокой скорости.
59,
25
Стирка
Автоматическая регулировка уровня заливки воды
Стиральная машина оснащена системой автоматической регулировки уровня воды. Эта система позволяет машине использовать именно то количество воды, которое необходимо для стирки и полоскания загруженного количества белья. В результате снижения количества воды при неполной загрузке затраты электро­энергии и воды сводятся к минимуму без ущерба качеству стирки и полоскания. Фактически, количество используемой воды и потребляемой электроэнергии всегда соответствует количеству стираемого белья. Стиральная машина позволяет Вам получить отличные результаты стирки, не нано­ся вреда окружающей среде, и значительно экономя Ваши финансы.
Сортировка белья
- Рекомендуется стирать только изделия, предназначенные для машинной стирки в воде с использованием моющих средств, и не стирать изделия, предназначенные для сухой чистки;
- Если Вам необходимо стирать коврики, покрывала или другие тяжелые изделия, лучше исключить операцию отжима;
- Перед стиркой рассортируйте изделия по типам ткани, степени загрязнения и тем­пературе стирки в соответствии с указаниями на этикетке:
Белье для стирки в горячей воде
Цветное белье
Деликатное белье и шерсть
Ручная стирка
Изделия, маркированные следующими символами, не пригодны для стирки в маши­не:
Сухая чистка
- Шерстяные изделия должны быть маркированы символом "Pure New Wool" для стирки в машине и иметь этикетки "non-matting" или "machine washable".
- Новые цветные изделия часто линяют. Они могут окрасить более светлые изделия в процессе стирки. Поэтому рекомендуется в первый раз цветные изделия стирать отдельно. В дальнейшем цветное белье допускается стирать вместе с белым при температуре не выше 40°С.
26
Не стирать
ВНИМАНИЕ! При сортировке белья для стирки:
- убедитесь в отсутствии металлических предметов (скрепки, булавки, монеты и т.д.) в белье.
- застегните пуговицы, молнии, крючки на изделиях, за­вяжите длинные пояса и длинные полы халатов.
- снимите, если Вы их используете, кольца или крючки крепления занавесок к карнизам.
- соблюдайте рекомендации на этикетках белья.
- если во время сортировки обнаружены трудновыво-
димые пятна, удалите их специальными моющими средствами или пятновыводителями.
В случае выхода машины из строя в течение гарантийного периода по причине при­сутствия внутри машины посторонних предметов, оплата всех работ по восстанов­лению работоспособности машины производится за счет пользователя.
Рекомендуем загружать машину не полностью при стирке махровых полотенец, поскольку они впитывают очень много воды и становятся слишком тяжелыми.
Варьируемые возможности
Ваша стиральная машина автоматически адаптирует уровень воды в зависимости от типа ткани и количества белья. Таким образом, осуществляется "индивидуальная" стирка. Это ведет к экономии электроэнергии и сокращению времени стирки.
Рекомендуемая последовательность действий
Подготовка белья
1. Рассортируйте белье в соответствии с сим-
волами на его этикетках. Для очень дели­катных тканей рекомендуется использо­вать сетчатый мешок.
Загрузка белья
2. Откройте люк.
3. Загрузите белье в стиральную машину.
4. Закройте люк. Убедитесь, что изделия не
попали в защелку люка.
27
Загрузка моющих средств
5. Выдвиньте дозатор для моющих средств Р.
6. Загрузите моющее средство в соответст-
вующие отделения дозатора с учетом реко­мендаций изготовителя моющего средства и настоящей инструкции.
7. Налейте желаемую добавку в отделение "
". Задвиньте дозатор Р.
Выбор программы стирки
Для того чтобы выбрать подходящую программу, обратитесь к таблице программ или описанию программ на фронтальной панели машины. Программа выбирается поворотом переключателя программ до совпадения номера программы с указателем. На дисплее высвечиваются параметры выбранной программы.
- Убедитесь, что кран подачи воды открыт, и сливной шланг
правильно и надежно закреплен.
- Нажмите в случае необходимости дополнительные функцио-
нальные кнопки.
- Нажмите кнопку «Старт/Пауза».Запустится программа стирки.
Программа выполняется при неизменном положении переклю­чателя программ до завершения цикла.
ВНИМАНИЕ! Даже при сбое в электросети во время работы машины, специальное уст­ройство памяти запоминает выбранную программу и момент ее прерыва­ния. При восстановлении электропитания машина продолжает работу с мо­мента остановки.
Когда стирка окончена
- На дисплее загорается надпись "End" (Конец цикла).
- Подождите около 2 минут, пока не откроется устройство блокировки люка;
- Выключите машину поворотом переключателя программ в положение
"Выкл." ;
- Откройте люк и выгрузите белье;
- После каждой стирки выньте вилку из розетки и перекройте подводку воды на
стиральную машину.
Перед любой стиркой обратитесь к таблице программ стирки, и соблюдайте последовательность операций, рекомендованную этой таблицей.
28
Программы стирки
Прочные ткани
Хлопок, лен
Хлопок ,
смесовые
Смесовые и
синтетические
ткани
(нейлон, пер-
лон)
Смесовые, син­тетические, де-
ликатные
Очень
деликатные
ткани
Таблица программ стирки
загрузка белья,кг
4 5 6 7
4 5 6 7
4 5 6 7
4 5 6 7
2
2
2
1,5
СМА 4
Белые ткани с
предварительной
стиркой
Цветные
нелиняющие
Цветные
нелиняющие
Цветные
линяющие
Цветные
нелиняющие ткани
Цветные
линяющие
ткани
Рубашки
Деликатные ткани
Шерсть
с пометкой
"Для машинной
стирки
Ручная стирка
Положение
ручки
выбора
программ:
Мах +
Предва-
рит.
60 **
40 **
30
50
Макс.
СМА 5
СМА 6
2,5
3,5
3
2,5
3,5
3
2,5
3,5
3
2 2 2
1 1,5
Тем-
пера-
тура,
СМА 7
°С
75°
60°
40°
30°
50°
40°
30°
30°
30°
Загрузка моющих
средств
2
1
• • •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
Полоскание
Быстрый отжим
Только слив
Прочные и
смесовые ткани
Прочные и
Специальные
смесовые ткани
Прочные
ткани
-
-
-
1 1
2 2
3 3
30°
30°
40°
• •
• •
• •
29
Пожалуйста, ознакомьтесь с этими примечаниями!
В случае стирки сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухого белья.
** СТАНДАРТНАЯ ПРОГРАММА СТИРКИ ХЛОПКА СОГЛАСНО ЕВРОПЕЙСКОГО
СТАНДАРТА ЕU № 1015/2010 и №1061/2010 ХЛОПОК при температуре 60°C ХЛОПОК при температуре 40°C Эти программы предназначены для стирки хлопчатобумажного белья с обычным загрязнением. Это - самые эффективные программы по потреблению энергии и во­ды для данного типа белья. Эти программы были специально разработаны, для стирки белья на ярлыке, которо­го указана соответствующая температура стирки 60°C или 40°C. Однако фактиче­ская температура моющего раствора может незначительно отличаться от заявлен­ной температуры стирки, без ухудшения качества стирки.
Скорость отжима можно регулировать в соответствии с рекомендованными пара­метрами на бирках изделий, либо исключить отжим вообще при стирке особо дели­катных изделий.
30
Чистка и периодическое обслуживание
Для внешней чистки машины не пользуйтесь абразивными средствами, спиртом или раство­рителями. Достаточно протереть машину влажной салфеткой.
Машина требует несложного ухода:
- очистка отделений дозатора для моющих средств;
- очистка фильтра;
- при перемещении или длительной остановке машины.
Очистка отделений дозатора для моющих средств
Даже если Вы не видите в этом большой необходимости, реко­мендуется время от времени чистить отделения для смягчителя и добавок.
Для этого:
- Легким усилием извлеките дозатор.
- Промойте отделения дозатора струей воды.
- Поставьте дозатор на место.
Очистка фильтра
В машине установлен специальный фильтр, задерживающий крупные частицы, предметы, очесы, которые могут засорить слив воды (монеты, пуговицы и т.д.) и их легко извлечь из фильтра.
Для этого:
- откройте крышку;
- только для некоторых моделей, в которых шланг установлен :
извлеките гофрированный шланг, удалите пробку и слейте воду в контейнер;
- перед тем как извлечь фильтр, постелите под ним полотенце, чтобы оно собрало небольшой остаток воды, который может находиться в помпе;
- поверните фильтр против часовой стрелки до его остановки в вертикальном положении;
- извлеките фильтр и очистите его;
- после очистки фильтра осмотрите его и поставьте на место,
следуя обратному порядку операций, описанных выше.
ВНИМАНИЕ! Если необходимо очистить фильтр, а в баке находится вода, следуйте инструкциям по сливу воды, которые Вы найдете в следующем параграфе. Это поможет избе­жать протечек при извлечении фильтра.
31
Транспортировка машины или ее
длительный простой
При возможных перемещениях машины или хранении ее в течение длительного периода в неотапливаемом помеще­нии необходимо полностью слить воду из машины и слив­ного шланга.
Для этого:
- отсоедините вилку из розетки;
- сливной шланг освободите из кронштейна, опустите
шланг до пола и слейте воду;
- закрепите сливной шланг в кронштейне.
ВНИМАНИЕ!
1. Все перемещения машины производите только с закрепленным баком.
2. Перед транспортировкой машины произведите установку транспортных крепле-
ний в последовательности, обратной порядку демонтажа транспортного крепле­ния, приведенному в разделе УСТАНОВКА”.
32
Устранение неполадок
Что может быть причиной... Неполадки, которые Вы можете устранить самостоятельно.
Перед тем как вызвать мастера сервисного центра, просмотрите следующую таблицу. Оплату вызова Вы будете производить за свой счет, если окажет­ся, что машина находится в нормальном рабочем состоянии или неправиль­но установлена, или неправильно использовалась. Если же неполадки про­должаются даже после рекомендованной проверки, обратитесь в Уполномо­ченный Сервисный Центр, возможно, что Вам смогут помочь даже по теле­фону.
НЕИСПРАВНОСТИ ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕ
Вилка плохо включена в розетку. Включите вилку в розетку. 1. Машина не работает
ни на одной программе
Отсутствует электроэнергия. Проверьте наличие напряже-
Перегорели предохранители (проб-
Открыт загрузочный люк. Закройте люк.
не заполняется водой
не сливает воду
4. Наличие воды на полу вокруг машины
5. Стиральная машина не отжимает белье
6. Сильные вибрации во время отжима
Не сняты детали транспортного
7. Экран дисплея пока­зывает ошибку
0,1,5,7,8,9
Не нажата кнопка «Старт / Пауза». Нажмите кнопку «Старт / Пау-
за».
ния. Проверьте.
ки) электросети.
См. причину 1. Проверьте. 2. Стиральная машина Закрыт кран подачи воды. Откройте кран. Неправильно установлен переклю­чатель программ стирки N.
Засорился фильтр. Прочистите фильтр. 3. Стиральная машина Перегнут сливной шланг. Выпрямите сливной шланг. Вода проникает через прокладку между наливным шлангом и клапа­ном или краном. Еще не слита вода. Подождите несколько минут,
Режим отжима выключен. Включите режим отжима. Машина неровно установлена на полу.
крепления. Белье неравномерно распредели­лось в барабане.
- Вызовите мастера сервисного
Проверьте установку переклю­чателя программ стирки N.
Замените прокладку и затяни­те соединение.
пока машина сольет воду.
Выровняйте, вращая ножки.
Снимите детали транспортно­го крепления. Равномерно распределите белье.
центра.
33
8. Экран дисплея пока­зывает ошибку 2
9. Экран дисплея пока­зывает ошибку 3
10. Экран дисплея пока-
зывает ошибку 4
Нет залива воды. Проверьте, есть ли подача
воды.
Нет слива воды. Проверьте слив на отсутствие
засоров. Проверьте сливной шланг на отсутствие переги­бов.
Машина переполнена водой. Перекройте кран подачи воды.
Вызовите мастера сервисного центра.
Электронное устройство машины в зависимости от выбранных опций (про­грамма стирки, температура стирки и т.д.) отображает на дисплее расчетное время до окончания стирки. В процессе стирки, в зависимости от: типа и ко­личества загруженного белья, объема заливаемой машиной воды для выбран­ного цикла стирки, напряжения сети, температуры заливаемой воды и т.д., время корректируется. Некоторое несоответствие отображаемого на дисплее расчетного (теоретического) времени стирки с фактическим временем не влияет на качество стирки и не является дефектом.
Маловероятно, что Вы увидите в барабане воду! Это происходит благодаря но­вейшим технологиям, с помощью которых достигаются те же результаты стирки и полоскания, но при значительно меньшем потреблении воды.
Машина производит шум другого свойства во время отжима! Это происходит по­тому, что машина имеет коллекторный двигатель, который обеспечивает более высокую производительность.
При значительной неуравновешенности белья (например: белье в барабане сло­жилось в комок) для исключения повреждения машины цикл отжима может быть автоматически исключен из программы. В этом случае отсутствие операции от­жима не является дефектом. Для выполнения операции «Отжим» необходимо подождать завершения программы. Равномерно распределить белье внутри ба­рабана и включить программу «Отжим».
34
Внимание!
Использование экологически чистых моющих средств без фосфатов (прочитайте информацию на упаковке моющего средства) может сопровождаться следующими эффектами:
- Вода после полоскания может быть мутной из-за присутствия цеолитов в сус­пензии. Это не снижает качество полоскания.
- Наличие белого налета цеолитов на белье после стирки. Он не проникает в ткань и не изменяет ее цвета.
- Наличие пены в воде после последнего полоскания не обязательно свидетель­ствует о плохом полоскании.
- Проводить повторные полоскания в указанных случаях нецелесообразно.
Сервис
Машина поставляется с гарантийным сертификатом, который позволяет пользовать­ся услугами Уполномоченного Сервисного Центра в течение одного года от даты покупки.
Сохраните чек или квитанцию продавца, для предъявления их мастерам сервисного центра при необходимости произвести ремонт.
Если машина имеет признаки неисправности, перед тем как обратиться в сервисный центр, рекомендуем произвести проверку в соответствии с таблицей по устранению неполадок в разделе "Устранение неполадок".
Если же неполадки продолжаются даже после рекомендованной проверки, обрати­тесь в Уполномоченный Сервисный Центр.
Сообщите номер модели машины и серийный номер, которые Вы найдете на таб­личке, находящейся под загрузочным люком машины или в гарантийном талоне (16 разрядов, начинающиеся с цифры 3). Сделав это, Вы будете обеспечены более эф­фективным сервисом.
Срок службы машины -7 лет. Техническое обслуживание и ремонт машины в течение всего срока службы должны про­водиться квалифицированными специалистами Уполномоченного Сервисного Центра.
35
Данное изделие имеет маркировку в соответствии с европейской Директивой 2002/96/ЕС касательно отходов электрического и электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвра­тить потенциально негативные последствия воздействия на окружающую среду и здоровье людей, которые могут возникнуть вследствие неправильной утилизации данного изделия. Маркировка на изделии показывает, что с данным изделием нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Напротив, его нужно сдать в соответст­вующий пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования. Утилизация должна быть произведена в соответствии с местным законодатель­ством по защите окружающей среды касательно утилизации отходов. Для более детальной информации по восстановлению, повторному использова­нию и обращению с изделием свяжитесь с местной администрацией, пунктом утилизации отходов или с магазином, в котором Вы приобрели данное изделие.
Фирма-изготовитель не несет никакой ответственности за ошибки печати, содер­жащиеся в данных инструкциях, и оставляет за собой право улучшения качества собственных изделий, оставляя неизменными основные технические характери­стики.
05.14
45318353
36
Loading...