Candy GCC 591NB User Manual [RU]

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Сушильная машина конденсационного типа
Русский
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение 3
Информация о поставке 3
Меры предосторожности 3
Использование 4 Установка 5 Белье из стирки 5
Проблемы окружающей среды 7 Служба 7
Установка 7
Электротехнические требования 7 Регулировка высоты ножек 7
Подготовка к загрузке 8
Подготовка белья 8 Не сушите в машине 8 Энергосбережение 8 Сортировка белья 8 Руководство по сушке 8
Органы управления и индикаторы 9 Выбор программы 10 Дверца и фильтр 11
Открытие дверцы 11 Фильтр 11 Индикатор состояния фильтра 11
Контейнер для воды 11
Снятие бачка 11 Конденсатор 12 Порядок снятия Конденсатора 12
Эксплуатация 12
Функция задержки пуска 13 Отмена и сброс программы 13
Очистка и уход 13
Очистка сушильной машины 13 Технические характеристики 13
Устранение неисправностей 14 Сервисное обслуживание 14
Запасные части 14 Служба 14
RU 2
ВВЕДЕНИЕ
Перед началом работы внимательно ознакомьтесь с инструкцией, при работе соблюдайте указания, изложенные в данном описании. В инструкции по эксплуатации содержатся руководства по безопасной работе, установке, обслуживанию, включая рекомендации по получению лучших результатов.
Храните документацию на машину в надежном месте для использования в будущем или передачи новому владельцу.
Информация о поставке
При получении машины проверьте наличие следующих позиций:
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Проверьте отсутствие повреждений на машине при транспортировке. В случае наличия повреждений обратитесь в сервисную службу. Несоблюдение мер предосторожности приводит к нарушению безопасной эксплуатации машины.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Использование
● Использование устройства детьми старше 8 лет и людьми с ограниченными физическими, чувствительными и умственными способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования, допускается только под присмотром или если они были обучены пользованию прибором и осознают возможную опасность. Детям играть с машиной запрещается. Детям без присмотра запрещено чистить устройство и выполнять его техническое обслуживание; детям до трех лет не разрешается приближаться к машине без присмотра.
● ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Может возникнуть опасность пожара в случае неправильного использования.
● Данное устройство предназначено для эксплуатации в условиях бытового применения, например:
- в кухонных зонах для работников магазинов, офисов и на других местах работы;
- в загородных домах;
- клиентами гостиниц, мотелей и других мест проживания;
- в гостиницах типа «постель и завтрак».
Использование этого устройства в условиях, отличных от домашних, или с функциями, отличными от обычных функций домашнего хозяйства, такое как коммерческое использования опытными или обученными пользователями, исключено даже в указанных выше областях применения.
RU 3
ВВЕДЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Использование
Ненадлежащее использование устройства приводит к снижению срока его службы, оно может вызвать прекращение действия гарантии производителя. Производитель не несет ответственности в соответствии с законодательством за повреждение устройства, убыток или потери, вызванные использованием, не соответствующим домашним и бытовым условиям (даже если оно происходило в домашних или бытовых условиях).
Данная машина предназначена для использования по назначению в соответствии с настоящим руководством. Перед началом работы с машиной необходимо подробно ознакомиться и понять инструкции по установке и работе.
Не прикасайтесь к машине мокрыми руками или стоя на влажном полу.
Не облокачивайтесь на дверцу при загрузке машины, не поднимайте и
не передвигайте машину за дверцу.
Не разрешайте детям играть с машиной или ее органами управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не включайте машину при неправильно
установленном или поврежденном фильтре для улавливания волокон и ворса; это может вызвать возгорание отфильтрованного материала.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В месте, где находится символ , температура поверхности при работе машины может достигать выше 60 градусов С.
Выньте вилку из розетки. Перед очисткой машины всегда вынимайте вилку из розетки.
Не работайте на неисправной машине.
Не допускайте скопления волокон и ворса на полу помещения с
наружной стороны машины.
Рабочий цикл сушильной машины завершается при отключенном нагреве (цикл охлаждения), чтобы белье не повредилось из-за повышенной температуры.
Сушильной машиной пользоваться не разрешается, если для стирки применялись промышленные химические препараты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не останавливайте машину до окончания цикла сушки, за исключением случаев, когда белье быстро вынимают из нее для того чтобы тепло быстро рассеялось.
Максимальная загрузка белья при сушке: см. надпись на панели управления прибора.
RU
4
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Установка
ВВЕДЕНИЕ
Не применяйте переходники, соединители с несколькими розетками и удлинители.
Не устанавливайте машину ряд ом с з анавес к ам и, н е допускайте, чтобы белье падало или скапливалось за машиной
Не устанавливайте машину за запирающейся или раздвижной дверью, или дверью на петлях, открывающейся в сторону машины.
Белье из стирки
Не сушите нестиранное белье в сушильной машине.
П Р ЕД У ПР ЕЖ Д Е НИ Е ! Н е су шит е в м аши не бель е, обработанное сухой химической
чисткой.
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е ! Материал типа поролона при определенных условиях нагрева м о ж е т п р о и з в о л ь н о воспламениться. Изделия из п о р о л о н а ( л а т е к с н а я пенорезина), шапочки для душа, водонепроницаемый текстиль, изделия и одежда на резиновой о с н о в е , п о д у ш к и с пенорезиновыми вкладышами сушить в сушильной машине НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
Инструкции по пригодности изделий для сушки можно найти на информационных этикетках изделий.
Перед сушкой в машине белье следует отжать в центрифуге и л и в ы к р у ти т ь е г о . Н е помещ а й т е в сушиль н у ю машину белье, с которого капает вода.
Не оставляйте зажигалки и с п и ч ки в к а р м а на х, Н Е п о л ь з у й т е с ь г о р ю ч и м и жидкостями вблизи машины.
НЕ закладывайте в машину занавески из стекловолокна. При п о п а д а н и и н а о д е ж д у , стекловолокно может вызвать раздражение.
Перед сушкой в машине белье с пятнами кулинарного жира, ацетона, алкоголя, бензина, кер о сина , ж и дкост е й д ля удаления пятен, скипидара, воска и веществ для удаления воска, следует промыть горячей водой с допо лнител ь н ы м чистящим средством.
М я г ч и т е л и т к а н и и л и аналогичные составы следует использовать в соответствии с инструкцией по их применению.
RU 5
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Вентиляция
•Помещение, где размещена сушильная машина, должно хорошо проветриваться во избежание скопления газов от приборов, использующих иные в и д ы т о п л и в а , в к лю ч а я открытое пламя, попадающих в помещение при работе машины.
•Установка машины задней стороной близко к стене или вертикальной поверхности не допускается.
•Между машиной и каким-либо преп ятств ием н еобходим о обеспечить зазор не менее 12 мм. Вход и выход воздуха из м а ш и н ы д о л ж н ы б ы т ь свободными. Для обеспечения н о р м ал ь н о й в ен т и л яц ии пространства между дном машины и полом не должны находиться никакие предметы.
•Регулярно проверяйте свободу прохождения воздуха через машину.
•После ок ончания работы машины проверяйте ворсовый фильтр, и при необходимо очищайте его.
•Не допускайте падения белья за машину и его скопление в этом месте, так как это может помешать поступлению и отводу воздуха.
•НИКОГДА не устанавливайте сушильную машину у занавесок.
•Если су ши льн ая машина устанавливается на стиральную м а ш и н у , н е о б х о д и м о использовать специальный соответствующий комплект следующей конфигурации.
- Установочный комплект модель 35100019: для стиральной машины глубиной не менее 49 см
- Установочный комплект модель 35900120: для стиральной машины глубиной не менее 51 см
6
RU
ВВЕДЕНИЕ
Н у ж н ы й у с т а н о в о ч н ы й к о м п л е к т , о д и н и з перечисленных выше, можно приобрести в нашей сервисной службе.
Инструкции по установке и креплению поставляются с установочным комплектом.
Не устанавливайте изделие в п о м е щ е н и и с н и з к о й температурой или в помещении, где присутствует риск замерзания. При температуре, близкой к точке замерзания, изделие может работать не так, как должно: с у щ е с т в у е т о п а с н о с т ь повреждения в случае замерзания воды в гидравлическом контуре (клапаны, шланги, насосы). Машина работает эффективнее при температуре в помещении от +2 °С до +35° С. Обратите внимание, что при работе на холоде (от +2°С до +15°С) может образовываться конденсат и появляться капли воды на полу.
УСТАНОВКА
Проблемы окружающей среды
Все упаковочные материалы не оказывают негативного воздействия на окружающую с р ед у, и м ог у т п ер ер а ба т ы в ат ьс я. Утилизируйте упаковку без нанесения вреда окружающей среде. Получить информацию о методах утилизации можно в местном отделе.
Для обес п ечени я безопаснос т и при утилизации старой сушильной машины извлеките вилку из розетки, обрежьте кабель питания и ликвидируйте его вместе с вилкой. Не подпускайте к машине детей, ликвидируйте петли дверцы машины и дверной замок.
Европейская директива 2012/19/EU
Нас т оящ е е уст р о йс т во им е ет м а р к и р о в к у с о о т в е т с т в и я т р е б о в а н и я м Е в р о п е й с к о й директивы 2012/19/ЕU по утилизации электронного и эле ктриче ского оборудования (WEEE).
Отходы электронного и электрического оборудования содержат как загрязняющие вещества (могущие вызвать нежелательные последствия для окружающей среды), так и основные у злы (кото р ы е могут быть переработаны). Очень важно, чтобы отходы электрического и электронного оборудования проходили через конкретные процедуры по правильному удалению и утилизации всех загрязняющих веществ, восстановления и переработки всех материалов. Отдельные лица мог у т с ы грать важн у ю р о л ь в обеспечении того, что отходы электрического и электронного оборудования не станут проблемными для охраны окружающей среды; крайне важно выполнять несколько основных правил:
-С отходами электрического и электронного оборудования нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами.
-Отходы электрического и электронного обо р у д о ван и я д олжн ы с дават ь ся на специальные пункты сбора, находящиеся в у п р а в л е н и и м у н и ц ип а л ь н ы х и л и зарегистрированных компаний.
В некоторых странах при покупке нового устройства старое может быть сдано розничн ому продав цу, к отор ый может организовать его вывоз и утилизацию
Сервисная служба
Для обеспечения длительной безопасной и эффективной работы рекомендуется, чтобы о б сл у жи в а ни е и р е м о нт в ып о л н я л уполномоченный сервисный инженер.
07 RU
Электротехнические требования
С у ши л ьн ая м а ш и на р а б о т а е т о т однофазного напряжения 220–240 В, 50 Гц. Питающая сеть должна обеспечивать ток не менее 10 А
Вы с окое напря жени е может б ыть чрезвычайно опасно для жизни
Заземлите машину. Розетка и вилка на машине должны
подходить друг к другу.
Н е и с п о л ь з у й т е п е р ех о д н ик и с несколькими розетками или удлинитель.
В и л к а д ол ж н а р а с п о л а г а т ь с я в доступном месте, чтобы ее можно было свободно отключить по окончании работы.
Машина соответствует Европейской директиве 2004/108/EC, 2006/95/EC с поправками.
В случае неправильной работы или поломки, отключите машину от сети, вынув вилку из розетки. По вопросам ремонта обращайтесь в сервисную службу.
его следует заменить на специальный кабель, который можно приобрести ТОЛЬКО в сервисной службе. Кабель должен устанавливать компетентный специалист.
Не вставляйте вилку в розетку и не включайте машину до окончания установки. В целях безопасности, сушильную машину необходимо устанавливаться правильным образом. Если при установке машины у вас появились вопросы, обратитесь в сервисную службу.
Регулировка высоты ножек
П ри у с т а н о в к е машины на место н е о б х о д и м о в ы с т а в и т ь е е у р о в е н ь , о т р е г у л и р о в а в высоту ножек.
.
В случае повреждения сетевого кабеля
RU
7
Перед первым включением сушильной
Вместимость (маркировка на панели управления)
6 кг 7 кг 8 кг 9 кг / 10 кг
Потребление энергии в выключенном режиме
0,20 Вт 0,25 Вт 0,20 Вт 0,15 Вт
Потребление энергии при включении
0,75 Вт 0,80 Вт 0,80 Вт 0,75 Вт
машины:
В н им ат ел ь но п роч и та йте н а с то ящ ую
инструкцию.
Уберите все упакованные части из барабана.
Протрите внутреннюю часть барабана и дверцу влажной тканью, чтобы убрать пыль, попавшую при транспортировке.
Подготовка белья
Убедитесь, что белье, подлежащее сушке, пригодно для этой цели, как показано на нем символами. Проверьте, что пуговицы и молнии застегнуты, а в карманах ничего нет. Выверните их наружу. Положите белье в барабан, не сминая его, так, чтобы оно не перекрутилось
ПОДГОТОВКА К ЗАГРУЗКЕ
Максимальный вес белья при сушке
Хлопчато­бумажные изделия
Синтетика
Сортировка белья при загрузке в машину
В соответствии с символами
Символы находятся на воротнике или швах белья:
Пригодно для сушки в машине.
. .
Сушка при высокой температуре.
.
Сушка только при низкой температуре.
Макс
Макс
10 кг
4 кг
9 кг
4 кг
8 кг
4 кг
7 кг
3,5 кг
6 кг
3 кг
Не сушите в машине следующие предметы:
Шерсть, шелк, тонкие ткани, капроновые чулки, тонкую вышивку, ткань с метал­лическими украшениями, одежду с ПВХ и кожаной отделкой, кроссовки, объемные предметы, например, спальные мешки и пр.
ВАЖНО! Не сушите белье, обработанное средствами сухой химической чистки или резиновую одежду (опасность возгорания или взрыва).
Последние 15 минут загруженное белье остывает в потоке холодного воздуха.
Не перегружайте барабан, сырое белье больш о г о о бъ ема мож ет пр е выс и т ь разрешенный максимальный вес (спальные мешки, пуховое одеяло)
Энергосбережение
В сушильную машину можно закладывать только тщательно отжатое или центрифу­гированное белье. Чем суше белье, тем меньше требуется времени на сушку, что экономит электроэнергию.
ВСЕГДА
Старайтесь закладывать максимальное количество белья по весу, – это экономит время и электроэнергию.
Перед каждым циклом сушки проверяйте чистоту фильтра.
НИКОГДА
Не перегружайте машину, так как это ведет к трате времени и электроэнергии.
Не закладывайте в машину белье, с которого капает вода, это может повредить машину.
RU 8
09 RU
Не подлежит сушке в машине.
Если на белье отсутствует ярлык, то подразу­мевается, что оно не подходит для сушки в машине.
По объему и толщине
Если объем белья превышает вместимость бака, разделите одежду по толщине (например, полотенца отдельно от нижнего белья).
По типу ткани Хлоп о к / л е н: полотенц а , х л опк о в ый
трикотаж, постельное льняное белье и настольные предметы. Синтетика блузки, рубашки, халаты и пр.
:
одежда из полиэстера или полиамида, а также смесь хлопка и синтетики.
По степени сушки
Рассортируйте на одежду, которая будет гладиться утюгом, висеть в шкафу и т.д. Для дел икатн о г о белья наж м и т е к н опку «Delicates» . чтобы задать низкую температуру сушки.
Руководство по сушке
Drying Guide
Стандартный цикл (Сушка) На вешалку ( ) является самым энергоэффективным циклом, лучше всего подходит для сушки нормального влажного хлопкового белья. В таблице на последней странице указано приблизительное время и потребление энергии основных программ сушки.
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ
Кнопка
Старт/Пауза
Индикатор
наличия воды
Отображение хода
выполнения
Индикатор состояния
фильтра
Кнопка задержки
старта
Кнопка
Акрил/Синтетика
Селектор выбора
программ
Панель управления и индикаторы
Селектор выбора программ – Выбор нужной программы Кнопка Задержка старта – Позволяет отложить включение цикла сушки (подробную
информацию см. на стр. 10. Работа)
Кнопка Старт/Пауза – Запуск выбранной программы сушки Кнопка сушки тонкого белья Синтетика Акрил – Снижает степень нагрева при сушке
тонкого белья, индикатор над кнопкой горит.Чтобы изменить установку нагрева, программу необходимо выбрать заново
Низкий нагрев Индикатор Low Heat горит ON
Большой нагрев – Индикатор High Heat не горит OFF Индикатор наличия воды – Индикатор горит при полном бачке Индикатор состояния фильтра – Горит при забитом фильтре
Отображение хода выполнения Индикатор СУШКА – При выборе программы индикатор СУШКА мигает, при пуске
программы индикатор СУШКА горит. Индикатор загорается перед завершением программы. На этом этапе цикла сушки
машина входит в режим охлаждения. Время режима охлаждения составляет от 10 до 15 минут, в зависимости от программы. Индикатор окончания программы КОНЕЦ - загорается при завершении программы.
ВЫБОР ПРОГРАММЫ
Сушильная сенсорная машина имеет много режимов для сушки разного белья. В таблице на следующей странице приведен перечень программ и функций каждой программы.
Примечание:
Датчик веса не всегда определяет наличие предметов небольшого размера. Для небольшого объема загрузки или полусухого белья с низким содержанием влаги применяйте программу выдержки по времени. Если датчик не определяет присутствие предметов, сушильная машина будет работать 10 минут, и после этого начнет цикл охлаждения. Если белье имеет очень большой объем или оно слишком влажное, машина перейдет в режим охлаждения приблизительно через три часа. В таких случаях рекомендуется применять циклы от 30 до 75 минут, в зависимости от объема загрузки и необходимой степени высушивания, а также выбирать высокую или низкую температуру в зависимости от типа ткани.
Цикл сушки шерсти машины одобрен компанией Woolmark для сушки изделий из шерсти, которые можно стирать в стиральной машине, при условии соблюдения условий стирки и сушки, указанных на ярлыке и инструкций производителя машины. M1530 В Великобритании, Ирландии, Гонконге и Индии торговая марка Woolmark является сертификационной торговой маркой.
RU
9
ВЫБОР ПРОГРАММЫ
ПРОГРАММА
Полотенца
(Сушка) В шкаф
(Сушка) На вешалку
(Сушка) под утюг
Шерсть
Против сминания
Быстрая
150'
120'
90'
75'
60'
45'
30'
Освежение
ОПИСАНИЕ
Установите нужную степень сушки. Диапазон режимов сушки можно выбирать, начиная с программы для банных полотенец и халатов до для изделий, которые не гладятся, и кончая программой для белья, пригодного для глажения утюгом.
Шерстяная одежда: программу можно использовать для сушки белья до 1 кг (три джемпера). Перед сушкой одежду рекомендуется вывернуть. Время сушки можно изменить в соответствии с размером и толщиной белья, и скоростью вращения. В конце цикла белье готово к носке, но если оно тяжелое, края могут оставаться влажными; рекомендуется дать им высохнуть естественным образом. Одежду рекомендуется выгружать в самом конце цикла. Внимание: свойлачивание шерсти носит необратимый характер, поэтому сушить можно только ту одежду, на которой имеется разрешающий символ («ok tumble»); данная программа не предназначена для одежды из акрила.
Программа обеспечивает кондиционирование белья и предупреждает образование складок. Машина нагревает белье в течение 9 минут с последующим охлаждением в течение трех минут; программа особенно подходит для белья, оставленного перед глажением, например, в корзине. Белье может потерять свою мягкость при сушке на улице на бельевой веревке или радиаторе отопления. Программа смягчает белье и устраняет образование складок, что облегчает глажение.
Программа выполняет ускоренный режим сушки. Программа подходит для получения сухого свежего белья, готового к ношению менее чем за 40 минут. Эта специальная программа постоянно контролирует степень высушивания и температуру в барабане благодаря датчику, установке точного времени и затрачиваемой энергии. Машина завершает цикл при достижении степени высушивания, как для хранения в шкафу. Заявленная длительность цикла может изменяться в зависимости от вида ткани, объема загруженного белья и остаточного содержания влаги. Максимальный вес составляет 2 кг, а программа подходит для всех видов тканей, которые можно сушить в сушильной машине.
150' минут сушки 120' минут сушки 90' минут сушки
75' минут сушки 60' минут сушки
45' минут сушки 30' минут сушки
Переворачивание белья в потоке прохладного воздуха в течение 20 минут
RU
10
ДВЕРЦА И ФИЛЬТР
Чтобы открыть дверцу, потяните за ручку.
Чтобы включить машину, закройте дверцу и нажмите кнопку Start / Pause
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При работающей сушильной машине барабан и дверца С И Л Ь Н О Н А Г Р Е В А Ю Т С Я . Н е останавливайте машину до окончания цикла сушки, за исключением случаев, когда белье быстро убирают из нее для того, чтобы тепло быстро рассеялось.
Фильтр
ВАЖНО! Перед каждым циклом сушки, для подд е рж а ния эфф е кт и вн о й р а боты сушильной машины проверяйте чистоту фильтра для улавливания волокон и ворса.
1.Потяните фильтр вверх.
2. Откройте фильтр, к ак п о к аз ан о н а рисунке.
3. Осторожно удалите волокна при помощи мягкой щетки или пальцами.
4.Соберите фильтр и вставьте его на место.
Индикатор состояния фильтра
Горит, если фильтр забит, и его нужно очистить.
Е с л и б е л ь е н е сохнет, проверьте, не забит ли фильтр.
НЕ ЧИСТИТЕ ФИЛЬТР ВОДОЙ.
КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ВОДЫ
Вода из белья, отжатая во время цикла сушки, собирается в бачок на двери машины. При заполнении бачка загорается индикатор на панели управления; в та к о м с л у ч ае ба ч ок н е о б х оди мо ОБЯЗАТЕЛЬНО опустошить. Однако, рекомендуется опустошать бачок после каждого цикла сушки.
ПРИМЕЧАНИЕ: В течение первых циклов в бачок набирается очень мало воды, так как сначала заполняется внутренний резервуар.
Снятие бачка
1.Осторожно потяните н а с еб я н и ж н ю ю планку, так чтобы она вышла из фиксаторов м а ши н ы. В е рх н яя часть сним а ется с петель, так что планку можно снять целиком.
2.Потяните с усилием за р у чк у б ач к а и снимите его с машины.
Удерживайте бач о к обеими руками. Бачок в н а п о л н е н н о м состоянии весит около 4 кг.
3.Откройте верхнюю крышку и вылейте воду.
4.Возвратите крышку на место и установите бачок на мес то. С
У С И Л И Е М ВТОЛКНИТЕ БАЧОК НА МЕСТО.
Установите планку на место, вставив петли вверху и защелкнув ее в нижних фиксаторах
RU 11
КОНДЕНСАТОР
Важно! Перед очисткой конденсора всегда отключайте машину и вынимайте вилку из розетки. Для поддержания эффективной работы сушильной машины регулярно очищайте Конденсатор.
Порядок снятия Конденсатора
1 . С н и м и т е н и ж н ю ю предохранительную планку.
2.Поверните два фиксирующих рычага против часовой стрелки и потяните Конденсатор на себя.
3.Извлеките Конденсаторный узел.
4 . О с т о р о ж н о у б е р и т е собравшуюся пыль и ворс при помощи ткани, промойте узел под краном, поворачивая его так, чтобы вода проходила между пластинами, смывая пыль и ворс.
5.После промывки проверьте положение прокладки. При необходимости установите ее в паз.
6. У с т ан ов и те а п па ра т в правильном направлении (в на п р ав л е ни и с т р елк и ) и протолкните его на место. З а фи к с и р у й т е р ыч а г и , повернув и х по ч а с о в о й стр ел к е. П ров е р ьте , что Конденсаторный блок плотно сидит на своем месте.
7.Установите планку на место.
РАБОТА
1.Откройте дверцу и загрузите в барабан белье. Проверьте, что одежда не мешает закрывать дверцу.
2.Осторожно закройте дверцу, медленно нажимая ее до щелчка.
3.Поверните ручку селектора программ, и установите нужную программу сушки (см. Руководство по программам машины).
4.При сушке синтетики, акрила или тонкой ткани нажмите кнопку Синтетика Акрил, уменьшив температуру нагрева машины. Пр и м а л о й т ем п е р ат у ре на г р е ва загорается индикатор рядом с кнопкой. Чтобы сменить программу в течение первых минут работы, нажмите кнопку Синтетика Акрил, после этого сбросьте индикатор машины, и измените настройки
5. Нажмите кнопку Старт/Пауза. Машина включается автоматически, а индикатор над кнопкой будет непрерывно гореть.
6.Если во время выполнения программы дверцу нужно открыть, чтобы проверить белье, нажмите кнопку Старт/Пауза, чтобы продолжить сушку после закрытия дверцы.
7.Перед окончанием цикла машина входит в р е ж и м о х л а ж д е н и я , б е л ь е переворачивается в холодном воздухе, и охлаждается.
8.При завершении программы загорается индикатор Конец.
RU 12
9.По завершении цикла барабан иногда поворачивается.
Не открывайте дверцу в режиме авто-
матической программы, чтобы получить ка- чественную сушку.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Объем барабана 115 Высота 85 cm Ширина 60 cm Глубина 60 cm
Функция задержки пуска
Функция задержки пуска позволяет отложить включение цикла сушки на время от 1 до 24 часов.
При первом выборе этой функции на дисплее выводится время 1 час, при дальнейшем нажатии на кнопку время задержки будет увеличиваться с шагом один час.
Для начала программы нажмите кнопку и машина завершит цикл сушки к концу этого времени. При этом индикатор мигает, указывая на то, что задержка времени пуска продолжается.
Отмена и сброс программы
Для отмены программы удерживайте кнопку в нажатом состоянии в течение трех секунд. На экране ВРЕМЕНИ мигает символ 0:00; это означает, что время сброшено.
ОЧИСТКА И РЕГУЛЯРНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка сушильной машины
После каждого цикла очищайте фильтр и о­пустошайте бачок для воды.
Регулярно очищайте конденсор.
После каждого использования протрите
внутреннюю часть барабана и оставьте дверцу открытой, чтобы просушить машину.
Протрите машину и дверцу снаружи мягкой тканью.
Н Е п о л ьз уй те сь а б ра зи вн ым и
подушечками или чистящими средствами.
Во избежание прилипания или собирания ворса очищайте внутреннюю сторону дверцы и прокладку после каждого цикла сушки.
Информация для испытательной
лаборатории
Программа EN 61121
-DRY COTTON (Сушка хлопка)
-IRON DRY COTTON (Сушка хлопка под утюг)
-EASY-CARE TEXTILE (Текстиль, не требующий особого ухода)
Пользовательская программа
-(Сушка) На вешалку
-(Сушка) Под утюг
-(Сушка) В шкаф + Кнопка Синтетика Акрил
Технические характеристики
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Барабан, дверца и
белье могут быть очень горячими.
ВАЖНО! Перед очисткой машины всегда отключайте машину и вынимайте вилку из розетки
Электрические характеристики машины указаны на табличке на лицевой стороне корпуса машины (при открытой дверце)
RU 13
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Возможная причина...
Дефекты, устраняемые самостоятельно
Перед обращением в сервисную службу проверьте следующий контрольный список. П р и н е пр ави л ь н ой у с т а н о в к е и л и эксплуатации машины, и в случае ее исправной работы за обращение взимается плата. Если после проверки неисправность не устраняется, обратитесь в сервисную службу во зм ож н о , в а м п о м о г у т ус т р а ни т ь неисправность по телефону.
На экране и зобража ется время до окончания цикла, оно может меняться на протяжении цикла. Время до окончания непрерывно проверяется во время сушки, оно регулируется для получения лучш его результата. Отображаемо е время увеличивается или уменьшается, и это является нормальным состоянием.
Время сушки слишком большое/белье просушивается недостаточно
Если по завершении перечисленных про верок неиспра в ность остала с ь, обратитесь в гарантийную сервисную службу
Проверьте правильность выбора времени
сушки и программы.
Проверьте, не слишком ли мокрое белье.
Достаточно ли отжато белье перед сушкой.
Проверьте, не нужно ли очистить фильтр.
Проверьте, не перегружена ли сушильная
машина.
Проверьте, выбрана ли опц ия с
предыдущего цикла.
Машина не работает...
•Проверьте подачу напряжения на машину. Проверьте наличие напряжения в розетке, например, включите настольную лампу.
•Правильно ли вставлена вилка в розетку.
•Проверьте наличие напряжения.
•Проверьте, не сгорел ли предохранитель.
•Проверьте, полностью ли закрыта дверца.
•Проверьте, включена ли сушильная машина в сеть, а также включен ли выключатель машины.
•Проверьте, выбрано ли время на машине и программа.
•Проверьте, включена ли машина повторно после открытия дверцы.
Машина сильно шумит
Отк л ючите с у шиль н ую маш и ну и
обратитесь в сервисную службу.
Горит индикатор
Проверьте, не засорен ли фильтр?
Горит индикатор
Проверьте, не нуждается ли бачок для
воды в опорожнении?
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Запасные части
Всегда используйте только оригинальные запасные части
П р о и з в о д и т е л ь н е н е с е т ответственности за ошибки печати в настоящей брошюре. Кроме того, он оставляет за собой право вносить в св ои и здел и я л юбые изм енен и я, которые он сочтет полезными, без и з м е н е н и я и х в а ж н е й ш и х характеристик.
RU 14
EN RU
Потребляемая энергия
Вместимость
Время
Вместимость: (кг)
Класс B B B B B
Потребляемая энергия кВт*ч
Время Мин.
Потребляемая энергия кВт*ч
Время мин
Потребляемая энергия кВт*ч
Время мин
Потребляемая энергия кВт*ч
½
Время мин
Потребляемая энергия кВт*ч
Время мин
6 7 8 9 10
4,44 5,04 5,64 6,24 6,80
162 183 204 225 230
4,18 4,75 5,31 5,88 6,44
141 159 177 199 210
3,70 4,20 4,70 5,20 5,70
120 135 150 168 180
2,05 2,31 2,56 2,80 3,01
74 80 87 96 100
2,96 3,36 3,76 4,16 4,56
99 111 123 137 147
Указанные значения получены в лабораторных условиях, в зависимости от конкретных реальных условий эксплуатации они могут отличаться.
40010115
Loading...