Candy FPP 502/1 N User Manual [ru]

Page 1
FORNI
ISTRUZIONI PER L’USO
OVENS
USER INSTRUCTIONS
HORNOS EMPOTRABLES
OVEN
GEBRUIKSAANWIJZING
EINBAUBACKKÖFEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOURS ENCASTRABLES
NOTICE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION
FORNOS
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
IT
GB
ES
NL
DE
FR
PT
Духовые шкафы
Инстукции для пользователей
PIEKARNIKI DO ZABUDOWY
INSTRUKJA OBSŁUGI
TROUBY
NÁVOD K OBSLUZE
RU
PL
CZ
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy
Page 2
CONTENUTO
Indicazioni Di Sicurezza
1. Avvertenze Generali
1.1
Dichiarazione Di Conformità
1.2
Informazioni Sulla Sicurezza
1.3
Installazione
1.4 Inserimento Del Mobile
1.5
Importante
1.6
Allacciamento Elettrico
1.7 Dotazione Del Forno (secondo Modello)
2. Consıglı Utili
2.1 Griglie Forno - Sistema Di Arresto
2.2 La Cottura Al Grıll
2.3 Secondo Modello Led Vision
2.4 Tempı Di Cottura
2.5 Forno Autopulente Catalitico
2.6 Pulizia E Manutenzione
2.7 La Funzione AQUACTIVA Pulızıa E Manutenzıone
2.8
2.9 Servizio Assistenza Clienti
3. Contamınutı
3.1 Uso Del Contaminuti
3.2 Uso Del Temporizzatore
3.3 Timer Elettronico A Sfioramento
3.4 Regolazione Ora
3.5 Uso Del Programmatore Analogico
3.6 Regolazione Dell'orario
3.7 Utilizzo Del Programmatore Elettronico (type A)
4. Istruzioni Per L’uso
5. Tabella Tempi Di Cottura
....................................................................................05
.....................................................................................05
...................................................................................06
......................................................................................08
...................................................................05
.......................................................................05
..........................................................05
..........................................................05
....................................................................05
..................................................................05
.......................................05
.................................................06
............................................................................06
..........................................................06
............................................................................06
..........................................................06
.................................................................06
......................................................06
...................................................................07
............................................................07
.....................................................................08
..................................................................08
.....................................................08
.............................................................................08
.................................................09
..................................................................09
...........................................................................11
..............................................................12-13
IT
............................10
INHOUDSOPGAVE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Algemene Aanwijzingen
1.1 Lees Deze Handleiding Aandachtig
1.2 Veiligheıdsvoorschriften
1.3 Installatie
1.4 Inbouw Van De Oven
1.5 Belangrijk
1.6 Elektrische Aansluiting
1.7 Uitrustıng Van De Oven Afhankelijk Van Het Model
2. Nuttige Tips
2.1 Veiligheidssysteem Voor De Roosters
2.2 Grilleren
2.3 De U-cook Modellen
2.4 Afhankelijk Van Model:u-see
2.5 Kooktijden
2.6 Zelfreinigende Ovenwanden
2.7 Aquactivafunctie
2.8 Schoonmaken En Onderhoud
2.9 Servıce Dienst
3. Kookwekker
3.1 Gebruik Van De Kookwekker
3.2 Gebruik Van De Tımer Met Uitschakelfunctie
3.3 Elektronische Programma's Gebruiken
3.4 De Juiste Tijd Instellen
3.5 De Analoge Klok/programma's Gebruiken
3.6 Instelling Van De Tijd
4. Gebruik Van Het Electronische Programma (type A)
5. Instructies Voor Het Gebruik Van De Oven
.......................................................................................33
......................................................................33
.......................................................................................33
......................................................................................34
..........................................................................................34
......................................................................................34
............................................................................34
...............................................................................35
......................................................................................35
......................................................................36
.......................................................32
..................................................................33
...............................................33
.................................................................33
..................................................................33
......................33
............................................34
...................................................................34
.........................................................34
..........................................................34
.......................................................34
.........................................................35
................................35
.........................................35
...................................................................35
....................................36
.............................38-39
NL
.................37
CONTENTS
Safety Instructions
1. General Warnings
1.1 Declaration Of Compliance
1.2 Safety Hints
1.3 Installation
1.4 Fitting The Oven Into The Kitchen Unit
1.5 Important
1.6 Connecting To The Power Supply
1.7 Oven Equipment (according To The Model)
2. Useful Tips
2.1 Shelf Safety System
2.2 Grilling
2.3 The U-Cook Models
2.4 U-See
2.5 Cooking Time
2.6 Self-cleaning Oven With Catalytic
2.7 AQUACTIVA Function
2.8 Cleaning And Maintenance
2.9 Service Centre
3. Timer
3.1 Using The Minute Timer
3.2 Using The End Of Cooking Timer
3.3 Use Of The Electronic Programmer
3.4 Setting The Correct Time
3.5 Use Of Analogue Clock/programmer
3.6 Setting The Correct Time of Day
3.7 Use The Electronic Programmer (type A)
4. Operating Instructions
5. Tables Of Cooking Times
...........................................................................................16
.............................................................................................16
................................................................................................17
.............................................................................14
............................................................................15
...........................................................15
....................................................................................15
.....................................................................................15
.........................................15
......................................................................................15
..................................................15
......................................................................................16
.....................................................................16
.....................................................................16
................................................................................16
.................................................16
...........................................................16
............................................................17
..............................................................................17
.................................................................17
...................................................17
...............................................17
...............................................................17
............................................18
..................................................18
......................................19
......................................................................20
.........................................................21-22
CONTENIDO
Instruccıones Para Un Uso Seguro
1. Instrucciones Generales
1.1 Declaración De Conformidad
1.2 Información Sobre Seguridad
1.3 Instalación
1.4 Introducción Del Mueble
1.5 Importante
1.6 Conexión Eléctrica
1.7 Equipamiento Del Horno - Según El Modelo -
2. Consejos Útiles
2.1 Rejillas Horno - Sistema De Sujeción
2.2 La Coccıón Al Grill
2.3 Los Modelos U-cook
2.4 Segùn Modelos U-see
2.5 Tiempos De Cocción
2.6 Horno Autolımpiante Catalítico
2.7 Función Aquactiva
2.8 Limpieza Y Mantenimiento
2.9 Asistencıa Técnica
3. Mınutero
3.1 Uso Del Mınutero
3.2 Uso Del Temporizador
3.3 Temporizador Táctil
3.4 Ajuste De La Hora
3.5 Uso Del Programador Analógico
3.6 Configuración De La Hora
3.7. Uso Del Programador Electronico (type A)
4. Instrucciones De Uso
5. Tablas De Tiempos De Cocción
...................................................................................24
.....................................................................................24
........................................................................24
................................................................................25
........................................................................25
..................................................................25
...................................................................25
.....................................................................25
.......................................................................25
.........................................................................................26
.........................................................................26
........................................................................26
....................................................................26
........................................................................26
......................................................................29
....................................................23
...............................................................24
.......................................................24
.......................................................24
................................................................24
............................................25
......................................................25
...........................................................26
...............................................................26
...................................................27
...........................................................27
.....................................28
..................................................30-31
GB
.................................15
ES
...............................24
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1. Allgemeine Hinweise
1.1 Konformitätserklärung:
1.2 Sicherheitshınweise
1.3 Installation
1.4 Einbau In Den Schrank
1.5 Wichtig
1.6 Elektrischer Anschluß
1.7 Ofenausstattung (je Nach Modell)
2. Einige Nützliche Hinweise
2.1. Kippgesicherte Gitterroste
2.2. Grillen
2.3 The U_cook Models
2.4 Beleuchtungssystem U-see - Je Nach Modell
2.5 Garzeiten
2.6 Katalytisches Selbstreinigungsset
2.7 Aquactiva Funktion
2.8 Reinigung Und Wartung
3. Minutenzähler
3.1 Minutenzähler
3.2 Benutzung Des Timers Für Backzeitende
3.3 Touch Timer
3.4 Einstellung Der Richtigen Uhrzeit
3.5 Gebrauch Der Analogen Uhr/ Programmierer
3.6 Einstellung Der Uhrzeit
3.7 Bedienung Der Elektronischen Programmiereinheit (type A)
4. Bedienungsanleitung
5. Garzeiten
.....................................................................................41
..........................................................................................41
...........................................................................................42
......................................................................................42
................................................................................47- 48
.......................................................................41
........................................................................43
................................................................................43
...............................................................................43
....................................................................................43
........................................................40
....................................................................41
..................................................................41
..................................................................41
...................................................................41
................................................41
............................................................42
...........................................................42
....................................................................42
..............................42
................................................43
................................................................43
.....................................43
.................................................43
...............................44
.................................................................44
.................................................................46
SOMMAIRE
CONSEILS DE SÉCURITÉ
1. Instructions Generales
1.1 Declaration De Conformité
1.2 Consignes De Securite
1.3 Installation
1.4 Mise En Place Du Four Dans Son Meuble
1.5 Important
1.6 Alimentation Electrique
1.7 Important
1.8 Equipement Du Four Equipement Different Selon Le Type De Four
2. Consignes Utiles
2.1 Grilles Du Four, Nouveau Système D’arrêt
2.2 La Cuısson Au Gril
2.3 Selon Modèle Le Pack U-cook
2.4 Selon Modèle U-see
2.5 Temps De Cuisson
2.6 Four Autonettoyant Par Catalyse
2.7 Fonction Aquactiva
2.8 Conseils De Nettoyage Et D’entretien
2.9 Assistance Technique
3. Minuteur
3.1 Utilisation Du Minuteur Sonore
3.2 Utilisation Du Mınuteur Coupe-circuit
3.3 Horloge À Commande Sensitive
3.4 Reglage De L'heure
3.5 Utilisation Du Programmateur A Aiguille
3.6 Reglage De L’heure
3.7 Utilisation Du Programmateur Èlectronique (Type A)
4. Instructions Pour L’utilisation
5. Temps De Cuisson
.....................................................................................50
........................................................................................50
.......................................................................................50
.............................................................................51
...........................................................................................52
..............................................................49
....................................................................50
.............................................................50
...................................................................50
....................................50
..................................................................50
...................................51
.......................................................................51
.....................................................51
....................................................................51
.........................................................................51
...................................................51
........................................................................51
...........................................52
....................................................................52
......................................................52
............................................52
....................................................52
......................................................................52
........................................53
......................................................................53
....................54
...........................................................55
.....................................................................56-57
DE
........45
FR
...50
Page 3
CONTEÚDO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. Indicações De Carácter Geral
1.1 Declaração De Conformidade:
1.2 Informação Sobre Segurança
1.3 Instalação
1.4 Montagem Do Forno
1.5 Importante
1.6 Ligação Do Forno À Rede De Alimentação De Energia
.....................................................................................59
.....................................................................59
...................................................................................59
1.7 Equipamento Do Forno (de Acordo Com Modelo)
2. Sugestões Úteis
2.1 Sistema De Segurança Das Prateleiras
2.2 Grelhar
2.3 Os Models -u-cook
2.4 De Acordo Com O Modelo U-see
..............................................................................60
..........................................................................................60
........................................................................60
2.5 Tempos De Cozedura
2.6 Forno Auto-limpante Com Revestimento Catalitico
2.7 Função de limpeza fácil “AQUACTIVA”
2.8 Limpeza E Manutenção
2.9 Assistêncıa Técnica
2.10 Condições De Garantia
3. Timer
3.1 Utilização Do Conta Mınutos
...............................................................................................62
......................................................................61
3.2 Utilização Do Programador De Fim De Cozedura
3.3 Relógio (timer) Por Toque
3.4 Acertar O Relógıo
3.5 Utilização Relógio Analógico / Programador
3.6 Acertar O Relógio
3.7 Utilização Do Programador Electrónico (type A)
..........................................................................62
..........................................................................63
4. Instruções De Operação
5. Tabelas De Tempos De Cozedura
.......................................................58
.........................................................59
......................................................59
.......................................................59
.........................59
........................................60
..................................................60
...................................................................60
..........................................61
......................60
................................................................61
...............................................................61
.........................................................62
........................62
..............................................................62
..................................63
.....................................64
......................................................65
.............................................66-67
PT
...............59
SPIS TREŚCI
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
1.
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
2.
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7 FUNKCJA AQUACTIVA
2.8
2.9
3. REGULATOR CZASOWY
3.1
3.2
3.3 ZEGAR DOTYKOWY
3.4
3.5
3.6 USTAWIENIE AKTUALNEGO CZASU
3.7
4.
5.
.............................................................................................79
.....................................................................................79
............................................................................80
......................................................................81
..............................................................................................82
.......................................................78
................................................................79
...............................................................79
....................................................................79
............................................................79
..............................................................80
..................................................80
....................................................................80
.............................................................80
.....................................................80
......................................................81
...............................................................81
.........................................................82
....................................................................82
..............................................................82
...................................................85
..................................................86-87
PL
...........................................79
........................................80
................................................81
...........83
.......................................83
..........................84
COДЕРЖАНИЕ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
........................................................................69
..........................................................69
.........................................................69
.....................................................................................69
............................................................69
2.1 СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛОК
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7 ФУНКЦИЯAQUACTIVA
2.8
2.9
3. ТАЙМЕР
3.1
3.2
3.3 ТАЙМЕР С СЕНСОРНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ
3.4
3.5
3.6
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
3.7
4.
5.
.................................................................................71
..........................................................................................72
.................................................................70
...............................................................70
.................................................................70
......................................................................70
................................................................71
...............................................................71
............................................................72
...........................................68
........................................69
..........................................79
...................................................70
.......................................70
.....................................72
.....................................................72
......................................73
....................................................75
....................................76-77
RU
..................................70
.............................72
........73
.....74
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1. Všeobecná Upozornění
1.1 Prohlášení O Shodě
1.2 Bezpečnostní Tipy
1.3 Instalace
1.4 Vestavění Trouby Do Kuchyňské Linky
1.5 Důležité
1.6 Připojení K Elektrické Síti
........................................................................................89
.........................................................................................89
1.7 Vybavení Trouby ( Podle Modelu)
2. Užitečné Tipy
2.1 Bezpečnostní Systém Roštu
2.2 Grilování
2.3 U-cook Modely
....................................................................................90
..........................................................................................90
2.4 Podle Modelu Led Vision
2.5 Doba Přípravy
2.6 Samočištění Trouby Pomocí Katalytické Vložky
.................................................................................90
2.7 Funkce Aquactiva
2.8 Čištění A Údržba
2.9 Servisní Středisko
3. Časoměřič
3.1 Použití Minutky
3.2 Použití Časovače Ukončení Vaření
....................................................................................91
..............................................................................91
3.3 Využití Času Dotykové Ovládání Programmer - Programování
3.4 Nastavení Správného Času
3.5 Použití Analogových Hodin
3.6 Nastavení Přesného Času
3.7 Použití Elektronického Programátoru (typ A)
4. Pokyny K Použití
5. Tabulky Časů Přípravy
...............................................................88
...................................................................89
.......................................................................89
.........................................................................89
.........................................89
...............................................................89
................................................89
..........................................................90
........................................................................90
...............................................................90
...........................90
..........................................................................90
..........................................................................91
.........................................................................91
...............................................91
..........................................................91
...........................................................92
.............................................................92
.................................93
...........................................................................94
.........................................................95-96
CZ
....91
Page 4
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Бытовой электроприбор и его открытые части во время работы могут нагреваться до высокой температуры. Соблюдайте осторожность, не дотрагивайтесь до них.
• Дети моложе 8 лет не должны приближаться к бытовому прибору без постоянного надзора.
• Данным бытовым электроприбором могут пользоваться дети старше 8 лет, а также люди с нарушенными физическими или умственными способностями или с отсутствием надлежащего опыта в том случае, если они находятся под наблюдением и проинструктированы относительно безопасного использования бытового прибора, а также, если они осведомлены об имеющихся опасностях.
• Не разрешайте детям играть с бытовым прибором.
• Чистка и обслуживание бытового прибора не должны выполняться детьми без надзора взрослых.
• бытовой прибор во время работы нагреваются до высокой температуры. Соблюдайте осторожность, не дотрагивайтесь до электронагревательных элементов, расположенных внутри печи.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Открытые части бытового электроприбора во время его работы могут нагреваться до высокой температуры. Не разрешайте подходить к нему маленьким детям.
• Не пользуйтесь для чистки стеклянной дверцы печи абразивными чистящими средствами и острыми металлическими скребками, так как они могут поцарапать поверхность, что, в свою очередь, может привести к растрескиванию стекла.
• Перед снятием ограждения печь должна быть выключена. После выполнения чистки ограждение должно быть установлено на место, как написано в инструкции.
• Используйте только такой датчик температуры, который рекомендован для этой печи.
• Не пользуйтесь для чистки парогенератором.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы избежать поражения электрическим током, перед заменой лампы проверьте, что бытовой электроприбор выключен.
• Электрическое подключение бытовой прибора должно быть выполнено с использованием разъединительного устройства в соответствии с действующими правилами и нормами электробезопасности.
• в инструкции должен быть указан тип электрошнура. При этом должна учитываться температура задней стенки электроприбора.
• В случае повреждения шнура питания он должен быть заменен специальным шнуром питания, который можно приобрести у производителя или у агента по техобслуживанию.
• ВНИМАНИЕ: Чтобы избежать опасности, связанной со случайным сбросом устройства тепловой защиты, данный бытовой электроприбор не должен запитываться через наружные переключающие устройства, например, таймер, или другое устройство, которое регулярно включает и выключает электроприбор. ВНИМАНИЕ: При использовании гриля наружные детали могут нагреваться до высокой температуры. Не разрешайте детям подходить к печи.
• перед выполнением чистки следует удалить пролившуюся жидкость.
• Во время выполнения пиролитической самоочистки поверхности могут нагреваться сильнее чем обычно. Не разрешайте подходить к печи детям.
68 RU
Page 5
1.
В соответствии с требованиями Федерального закона № 261-ФЗ от 23.11.09 и Постановлением Правительства РФ № 1222 от 31.12.09г., настоящий товар снабжен информацией на русском языке о классе энергетической эффективности в виде специальной этикетки, которая должна быть размещена на лицевой части прибора в месте продажи потребителям.
1.1
1.2
1.3
1.4
•Не покрывайте внутренние поверхности духовки алюминиевой фольгой и другими одноразовыми упаковочными материалами, которые продаются в хозяйственных магазинах. Алюминиевая фольга или другой упаковочный материал при контакте с горячей эмалированной поверхностью духовки может расплавиться и повредить внутреннюю эмалированную поверхность духовки.
1.5
I класс защиты от поражения током.
69 RU
Page 6
1.6
2.1 СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛОК
2.3
2.4
2.5
2.6
70 RU
Page 7
2.7 ФУНКЦИЯAQUACTIVA
ФункцияAquactivaиспользуетпар, чтобыпомочьустранитьжировыеотложения и кусочки пищи, оставшиеся в камере духового шкафа после приготовления.
1. Налейте 300 млводывспециальную полостьAquactivaрасположенную на дне камеры приготовления духового шкафа.
2. Установите режим Статического ( )или нижнего ( ) нагрева
3. Установите регулятор температуры на режимAquactiva
4. Оставьте программу включённой в течение 30 минут.
5. По истечении 30 минут выключите программу и дайте остыть духовому шкафу.
6. Когда духовой шкаф остынет, произведите очистку внутренних поверхностей камеры приготовления тряпочкой из мягкой ткани.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Убедитесь, что прибор остыл, прежде чем прикасаться к нему. Необходимо соблюдать осторожность со всеми горячими поверхностями, так как существует риск получения ожогов. Используйте только дистиллированную или питьевую воду.
2.9
Серийный номер состоит из 16 цифр. Первые 8 цифр код модели. Следующие 4 цифры дата производства (год, неделя). Последние 4 цифры заводские номера.
2.8
300 ml
71 RU
Page 8
3. ТАЙМЕР
3.1
Установка аналогового программатора:
Когда вы нажимаете на кнопку ,минутная стрелка сдвигается на одну минуту вперед. Если вы будете удерживать кнопку нажатой, стрелки начнут двигаться вперед быстро.
Часовая стрелка Минутная стрелка Кнопка
3.3 ТАЙМЕР С СЕНСОРНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ
• Нажмите центральную кнопку 1 раза
• Нажмите центральную кнопку 2 раза
+
• Когда установленное время истечет, раздастся звуковой сигнал. По истечении сигнал прекратится автоматически, он также может быть остановлен нажатием кнопки Select.
"-"
3.2
10
20
120
110
100
90
80
70
60
Что выполняет Для чего
• В ходе процесса на дисплее отражается оставшееся время.
30
40
50
•Для прекращения сигнала нажмите любую кнопку. Нажмите центральную кнопку, чтобы вернуться к функции часов
Защита от
детей
3.4
• Нажмите центральную кнопку 3 раза
-"
"
+
Функция «Детский замок» включается при нажатии и удержании клавиши Set (+) не менее 5 секунд. С этого момента все функции заблокированы и на дисплее мигает STOP и текущее время.
SELECT
"-" "+"
Для отключения функции «Детский замок» снова нажмите и удержите клавишу Set (+) не менее 5 секунд. После этого все функции вновь становятся доступными.
SELECT
SELECT
Нажмите центральную кнопку 3 раза
"-" "+"
"-" "+"
00:00
select
Духовка будет работать только после установки часов.
12:00
69 RU
•Нажмите центральную кнопку 4 раза
•Настройка время кнопками ."-" "+"
72 RU
Page 9
3.5
Отображение команд
Индикатор времени
Индикатор начала
Кнопка установки
3.6
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
•Нажмите кнопку установки и удерживайте ее в нажатом положении в течение 4 с. На дисплее появляется "SET" (УСТАНОВКА). Подается звуковой сигнал.
• Установите текущее время с помощью нажатия кнопки. Вращение кнопки увеличивает время шагами по 1 минуте. Для быстрого увеличения установки удерживайте кнопку в нажатом положении.
Все операции должны выполняться в течение 4 секунд. В противном случае они отменяются. Продолжительность или текущее время могут отображаться по умолчанию, не принимайте это во внимание.
ФУНКЦИЯ Как ее активировать
РУЧНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
• Она может быть выбрана только вместе с режимом приготовления пищи. Без установок таймера.
• Нажмите кнопку
НАПОМИНАНИЕ
ОБ ОСТАВШЕМСЯ
ВРЕМЕНИ
макс. 90 мин.
установки два раза, на дисплее отображается "BEL" и "---".
• Установите время с помощью вращения кнопки установки.
НА ДИСПЛЕЕ
ОТОБРАЖАЕТСЯ
"BEL" (ЗВОНОК)
• . Прежде всего, выберите функцию приготовления пищи и нужную температуру.
ВРЕМЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ПИЩИ
макс. 24 часа
НА ДИСПЛЕЕ
ОТОБРАЖАЕТСЯ
"DUR"
(ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ)
• Нажмите кнопку установки один раз. На дисплее отображается "DUR", и мигает индикатор продолжительности.
• Выберите нужную продолжительность с помощью вращения кнопки установки. На дисплее отображается оставшееся время, и загорается индикатор продолжительности.
Как ее выключить Что она выполняет Для чего она нужна
• Верните ручки регулировки в положение "стоп".
• Во время выполнения обратного отсчета времени на дисплее постоянно отображается оставшееся время в минутах и в секундах. После окончания обратного отсчета времени на дисплее начинает мигать "000", и подается звуковой сигнал окончания цикла. Чтобы отключить его, нажмите кнопку установки. Вы можете в любое время изменить или отменить установку напоминания об оставшемся времени.
• После окончания периода обратного отсчета времени на дисплее отображается "END" (ОКОНЧАНИЕ), начинает мигать индикатор продолжительности, и печь автоматически выключается. Подается звуковой сигнал окончания приготовления пищи. Чтобы выключить его, нажмите кнопку установки. Если вы хотите снова начать приготовления пищи, нажмите кнопку установки еще раз. Верните ручки регулировки в положение "стоп". Вы можете отменить
или изменить время приготовления пищи во время работы печи.
• Она позволяет вам управлять работой печи.
• В конце заданного интервала времени подается звуковой сигнал.
• Позволяет вам задать время приготовления пищи, необходимое для выбранного рецепта.
• Для приготовления пищи с использованием нужных рецептов
• Позволяет вам использовать печь в качестве сигнализирующего устройства, даже если печь выключена.
• После окончания заданного периода времени приготовления пищи печь автоматически выключается, и подается звуковой сигнал.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
ПИЩИ В
ПОЛНОСТЬЮ
АВТОМАТИЧЕСКОМ
РЕЖИМЕ
Максимальное
время паузы
24 часа
НА ДИСПЛЕЕ
ОТОБРАЖАЕТСЯ
"PAU" (ПАУЗА)
• Прежде всего, выберите нужную температуру и функцию приготовления пищи.
• Нажмите один раз для установки продолжительности. Выполните приведенные выше инструкции "Время приготовления пищи ­Продолжительность"
• Нажмите второй раз, на дисплее отображается "PAU" (ПАУЗА) и "---", начинает мигать индикатор запуска.
- Перед тем как включить печь, установите продолжительность паузы. Во время паузы пища не готовится, на дисплее постоянно отображается оставшееся время паузы, и горят индикаторы "пуск" и "стоп". После окончания периода обратного отсчета начинается приготовление пищи, и горит только индикатор "стоп".
•В конце заданного периода времени приготовления пищи печь автоматически выключается. Подается звуковой сигнал окончания приготовления пищи, и печь автоматически выключается. Подается звуковой сигнал. Чтобы выключить звуковой сигнал, нажмите кнопку установки. Нажмите кнопку еще раз, если вы хотите снова начать приготовление пищи. Установите ручки регулировки в положение "стоп". Во время приготовления пищи вы можете отменить или изменить установку продолжительности паузы или продолжительности приготовления пищи.
73 RU
• Позволяет вам запрограммировать печь таким образом, чтобы приготовление пищи по выбранному рецепту началось в нужное время.
Например : задержка времени 10 часов. Пища должна готовиться в течение 45 мин., и должна быть готова в 12 часов.
1. Выберите нужную функцию и температуру.
2. Установите продолжительность, равную 45 минут. 3. Установите паузу, равную 75 минут (10H/11H15). Печь будет находиться в режиме паузы от 10 часов до 11 часов 15 минут; в 11 часов 15 минут она включится, и автоматически выключится в 12 часов.
Page 10
3.7
74 RU
Page 11
4.
75 RU
Page 12
5.
76 RU
Page 13
5.
10 минут/кг*
10 минут/кг*
77 RU
Page 14
INSTALLAZIONE
IT
INSTALLATION
FR
INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATIE INSTALLATION
545
545
GB
ES NL DE
INSTALAÇÂO УСТАНОВKА INSTALACJA INSTALACE
Targhetta matricola
IT
Rating plate
GB
Tarjeta matrícula
ES
Typeplaatje
NL
Typenschild
DE
Plaque signalitique
FR
Plata de características
PT
Tabliczka znamionowa
PL
Маркировочная табличка
RU
Typový štítek
CZ
PT
RU
PL
CZ
4x3.5x25
01.2014 • REV.A • 42811677
IT
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.
GB
The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.
ES
La empresa constructora declina toda responsabilidad derivada de eventuales errores de impresión contenidos en el presente libro. Se reserva además el derecho de realizar las modificaciones que se consideren útiles a los productos sin comprometer las características esenciales.
NL
De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten in deze brochure. Kleine veranderingen en technische ontwikkelingen zijn voorbehouden.
DE
Der Hersteller übernimmt keine Hauftung für eventuelle Druck-oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung. Der Hersteller behält sich vor, technische Änderungen zur Verbesserung der Produktqualität im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen.
FR
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles Inexacltudes Imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
PT
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas, erros tipográficos ou de transcrição/tradução contidos neste manual. Reservamo-nos o direito de Introduzir alterações nos nossos produtos, conforme necessário, tendo Inclusive em atenção os Interesses relativos ao respectivo consumo, sem prejuízo das características associadas à segurança ou ao funcionamento dos electrodomésticos.
RU
Производитель не берет на себя ответственность за ошибки в данной инструкции, возникшие в процессе печати. Производитель имеет право вносить в свои изделия изменения, которые он сочтет полезными для своих изделий, сохраняя при этом основные характеристики.
PL
Producent nie ponosi Żadnej odpowiedzialności za ewentualne błędy w druku niniejszej instrukcji. Ponadto zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do własnych produktów, uznanych przez niego za użyteczne, bez pogarszania podstawowych parametrów.
CZ
Výrobce nezodpovídá za nepřesnosti obsažené v této příručce vzniklé při tisku nebo překladu. Vyhrazujeme se právo provádět úpravy výrobku podle potřeby, aniž by byly dotčeny charakteristiky vztahující se k bezpečnosti nebo provozu.
Loading...