Candy FO F 248 PW User Manual [FR]

FRFR
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION DES FOURS ENCASTRABLESNOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION DES FOURS ENCASTRABLES
FR
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION DES FOURS ENCASTRABLES
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION DES FOURS ENCASTRABLESNOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION DES FOURS ENCASTRABLES
FRFR GBGB
INSTRUCTIONS FOR THE USE AND INSTALLATION OF BUILT-IN OVENSINSTRUCTIONS FOR THE USE AND INSTALLATION OF BUILT-IN OVENS
INSTRUCTIONS FOR THE USE AND INSTALLATION OF BUILT-IN OVENS
INSTRUCTIONS FOR THE USE AND INSTALLATION OF BUILT-IN OVENSINSTRUCTIONS FOR THE USE AND INSTALLATION OF BUILT-IN OVENS
GBGB ESES
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN HORNOINSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN HORNO
ES
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN HORNO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN HORNOINSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN HORNO
ESES
EMPOTRABLEEMPOTRABLE
EMPOTRABLE
EMPOTRABLEEMPOTRABLE
BEBE
GEBRUIKS- EN INSTALLATIEHANDELEIDING VOOR INBOUWOVENSGEBRUIKS- EN INSTALLATIEHANDELEIDING VOOR INBOUWOVENS
BE
GEBRUIKS- EN INSTALLATIEHANDELEIDING VOOR INBOUWOVENS
GEBRUIKS- EN INSTALLATIEHANDELEIDING VOOR INBOUWOVENSGEBRUIKS- EN INSTALLATIEHANDELEIDING VOOR INBOUWOVENS
BEBE NLNL
GEBRUIKSAANWIJZING EN INSTALLATIE VAN INBOUWOVENSGEBRUIKSAANWIJZING EN INSTALLATIE VAN INBOUWOVENS
NL
GEBRUIKSAANWIJZING EN INSTALLATIE VAN INBOUWOVENS
GEBRUIKSAANWIJZING EN INSTALLATIE VAN INBOUWOVENSGEBRUIKSAANWIJZING EN INSTALLATIE VAN INBOUWOVENS
NLNL
~~~
93783991
F 248 PF 248 P
F 248 P
F 248 PF 248 P
F 279 PF 279 P
F 279 P
F 279 PF 279 P
11
1
11
SOMMAIRESOMMAIRE
SOMMAIRE
SOMMAIRESOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE -------------------------------------------------------- 3
RECOMMANDATIONS ------------------------------------------------------------- 3
• PARTIE DESTINEE A L'INSTALLATION
INSTALLATION DU FOUR . Encastrement ------------------------------------------------------ 4 à 5 . Raccordement électrique ------------------------------------------------------ 6 à 7
LA FICHE TECHNIQUE ----------------------------------------------------------- 8
• PARTIE DESTINEE A L'UTILISATION
PRESENTATION "TABLEAUX DE BORD" ----------------------------------- 9
LE PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE -------------------------- 10 à 11
LES DIFFERENTES FONCTIONS DU FOUR-------------------------------- 12
UTILISATION DU FOUR EN MODE CUISSON -------------------------- 13
CONSEILS DE CUISSON -------------------------------------------------- 14 à 16
LE TOURNEBROCHE --------------------------------------------------------- 17
EQUIPEMENT DU FOUR --------------------------------------------------------- 18
ENTRETIEN DU FOUR . Entretien général -------------------------------------------------- 19 à 20 . La Pyrolyse -------------------------------------------------- 21 à 22
22
2
22
CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
Lire attentivement les instructions contenues dans la présente notice ; elles fournissent
d'importantes indications sur la sécurité d'installation, d'emploi et d'entretien, ainsi que quelques conseils pour la meilleure utilisation possible de votre four. Conserver ce docu­ment avec soin pour toute consultation ultérieure.
Notre responsabilité ne saurait être eNotre responsabilité ne saurait être e
Notre responsabilité ne saurait être e
Notre responsabilité ne saurait être eNotre responsabilité ne saurait être e tions fournies danstions fournies dans
tions fournies dans
tions fournies danstions fournies dans
L'installation de votre appareil ainsi que le branchement électrique devront être confiés
à un installateur agréé ou à un technicien de qualification similaire.
Le four que vous venez d'acquérir possède des caractéristiques techniques définies et en
aucun cas vous ne pourrez apporter des modifications sur cet appareil.
Pendant le fonctionnement du four en mode grilloir ou en mode pyrolyse, les parties
accessibles du four deviennent forcément chaudes, nous recommandons d'éloigner les jeunes enfants.
Avant de réaliser une pyrolyse, enlever les débordements importants ou les gros déchets.
En effet, des résidus gras en quantité élevée sont susceptibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour le nettoyage du four.
Si votre four présente un défaut quelconque, débranchez-le de l'alimentation générale et
faites appel directement à un service technique agréé CANDY.
Ne pas stocker de produits inflammables dans le four ; ils pourraient s'enflammer lors
d'une mise en route involontaire du four.
Ne vous appuyez pas et ne laisser pas les enfants s'asseoir sur la porte du four.
Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour retirer un plat du four.
l l
a notica notic
l
a notic
l l
a notica notic
e.e.
e.
e.e.
ngagée en cas de non-respect des instruc-ngagée en cas de non-respect des instruc-
ngagée en cas de non-respect des instruc-
ngagée en cas de non-respect des instruc-ngagée en cas de non-respect des instruc-
RECOMMANDATIONSRECOMMANDATIONS
RECOMMANDATIONS
RECOMMANDATIONSRECOMMANDATIONS
Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage
parfait du four.
Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections
jetables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de détériorer l'émail du moufle.
Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumées
pouvant en résulter, nous recommandons de ne pas utiliser le four à trop forte tempéra­ture. Il est préférable de rallonger le temps de cuisson et de baisser un peu la température.
En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons de n'utiliser que des
plats, des moules à pâtisserie résistants à de très hautes températures.
33
3
33
INSTALLATION DU FOUR
L'INSTALLATION DU FOUR DOIT ÊTRE REALISEE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.
Le meuble dans lequel le four doit être encastré doit être réalisé en matériaux resistant à la chaleur.
Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travailLe four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail
Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail
Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travailLe four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail (page 5).(page 5).
(page 5).
(page 5).(page 5).
Avant sa fixationAvant sa fixation
Avant sa fixation :
Avant sa fixationAvant sa fixation
il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes intérieurs. Pour cela, réaliser les ouvertures spécifiées page 5 selon le type d'encastrement.
Fixation Fixation
Fixation
Fixation Fixation
dans la niche d'encastrementdans la niche d'encastrement
dans la niche d'encastrement
dans la niche d'encastrementdans la niche d'encastrement
: :
:
: :
Vous trouverez dans un sachet à l'intérieur du four les vis de fixation.
Pour la fixation : lorsque la porte du four est ouverte, quatre trous sont accessibles, ils sont situés de chaque côté des montants latéraux. Utiliser les vis fournies pour fixer le four.
44
4
44
INSTALLATION DU FOUR
1 - Four en colonne
(dimensions en mm)
598
596
2 - Four enchâssé sous plan de travail
(dimensions en mm)
553
20
550
mini
560
580
10 mini
23
577
549
500
50
TABLE
602 mini
Ouverture 500 x 10
FOUR
Ouverture 500 X 50
55
5
55
RACCORDEMENT ELECTRIQUERACCORDEMENT ELECTRIQUE
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
RACCORDEMENT ELECTRIQUERACCORDEMENT ELECTRIQUE
LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ÊTRE REALISE PAR UN INSTALLA­TEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.
L'installation recevant l'appareil doit être conforme à NFC 15100. CANDY décline toute responsabilité en cas de non respect de cette exigence.
Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
L'installation doit obligatoirement être protégée par des fusibles appropriés, et comporter des fils d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil.
RACCORDEMENT :RACCORDEMENT :
RACCORDEMENT :
RACCORDEMENT :RACCORDEMENT : Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation permettant le raccordement exclusive­ment sous des tensions de 220/240 V~ entre phases ou entre phase et neutre.
Le raccordement devra être effectué conformément au schéma ci-contre, après avoir vérifié:
. la tension d'alimentation indiquée au compteur, . le réglage du disjoncteur.
Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la borne Terre de l'appareil doit être relié à la borne Terre de l'installation.
Attention : . Faire vérifier par un professionnel la continuité de la terre de l'installa­tion avant de procéder au raccordement. . Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident, ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
NOTA : NOTA :
NOTA :
NOTA : NOTA :
prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche.
Câble d'alimentation :Câble d'alimentation :
Câble d'alimentation :
Câble d'alimentation :Câble d'alimentation :
demandons de faire réaliser cette opération par le service après-vente ou une personne de qualification similaire.
66
6
66
N'oubliez pas que l'appareil peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la
si le changement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, nous vous
RACCORDEMENT ELECTRIQUERACCORDEMENT ELECTRIQUE
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
RACCORDEMENT ELECTRIQUERACCORDEMENT ELECTRIQUE
INSTALLATION AVEC PRISE
Compteur : 220/240 V ~
entre phases ou entre phase et neutre
FUSIBLE 16 Ampères
PRISE DE COURANT 16 Ampères
"2 Phases + Terre"
ou
"1 Phase + Neutre + Terre"
Four équipé de son câble (type H05VV-F section 3G1,5)
77
7
77
FICHE TECHNIQUEFICHE TECHNIQUE
FICHE TECHNIQUE
FICHE TECHNIQUEFICHE TECHNIQUE
Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production, CANDY pourra apporter à ses appareils des modifications liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article R 132-2 du Code de la Consommation.
Appareils conformes aux directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et 89/109/CEE.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------­ F 279 P F 248 P
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DimensDimens
Dimens
DimensDimens
Largeur x Hauteur x Profondeur 59,5 X 60 X 56
DimenDimen
Dimen
DimenDimen
Largeur x Hauteur x Profondeur 43 x 30 x 39 43 x 30 x 37,5 Volume en litres 50 48
Puissances en WattPuissances en Watt
Puissances en Watt
Puissances en WattPuissances en Watt
ions de l'appareil (en cm)ions de l'appareil (en cm)
ions de l'appareil (en cm)
ions de l'appareil (en cm)ions de l'appareil (en cm)
sions intérieures du four (en cm)sions intérieures du four (en cm)
sions intérieures du four (en cm)
sions intérieures du four (en cm)sions intérieures du four (en cm)
Eclairage 15 15 Décongélation - 40 Convection Naturelle 2510 2510 Chaleur brassée - 2540 Sole seule 1480 ­Sole brassée - 1500 Grilloir 2150 2150 Tournebroche 2150 2150 Turbo grill - 2170 Pyrolyse 2500 2500
Consommation en convection naturelle (kWh)Consommation en convection naturelle (kWh)
Consommation en convection naturelle (kWh)
Consommation en convection naturelle (kWh)Consommation en convection naturelle (kWh)
* de montée à 200°C 0,45 0,45 * de maintien pendant 1 heure à 200°C 0,55 0,60 * Cycle Pyrolyse (80 minutes) 3,20 3,30
Raccordement électriqueRaccordement électrique
Raccordement électrique Monophasé 220/240 V~ + Terre
Raccordement électriqueRaccordement électrique FusibleFusible
Fusible 16 A
FusibleFusible
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
88
8
88
PRESENTATION "Tableaux de bord"PRESENTATION "Tableaux de bord"
PRESENTATION "Tableaux de bord"
PRESENTATION "Tableaux de bord"PRESENTATION "Tableaux de bord"
F 279 P
    
F248 P
    
1 • Programmateur électronique :
il prend en charge toutes les fonctions du four.
2 • Voyant de régulation :
il indique le fonctionnement du thermostat en mode cuisson et en mode pyrolyse.
3 • Manette du thermostat de four :
elle est graduée en dégré, de 60°C à 280°C.
4 • Manette de sélection des fonctions du four :
F 279 P : Eclairage four - 4 fonctions cuisson (convection naturelle, sole seule, grilloir, et tournebroche) - 1 fonction de nettoyage par pyrolyse. F 248 P : Eclairage four - 7 fonctions cuisson (décongélation, convection naturelle, chaleur brassée, sole brassée, grilloir, turbogril et tournebroche) - 1 fonction de nettoyage par pyrolyse.
5 • Voyant de verrouillage (Pyrolyse) :
il indique que le cycle pyrolyse est en cours, et que la porte est verrouillée.
99
9
99
LE PROGRAMMATEUR "ELECTRONIQUE"LE PROGRAMMATEUR "ELECTRONIQUE"
LE PROGRAMMATEUR "ELECTRONIQUE"
LE PROGRAMMATEUR "ELECTRONIQUE"LE PROGRAMMATEUR "ELECTRONIQUE"
PRESENTATION
Symbole cuisson :
. Lorsqu'il est allumé, le four est en position cuisson. . Lorsqu'il est éteint, la cuisson est terminée.
1: minuterie sonore indé­pendante
2: durée de cuisson 3: fin de cuisson 4: position manuelle 5/6: réglage de toutes les fonctions
("-" et "+")
Symbole auto :
. Lorsqu'il est éteint, le program- mateur est en position manuelle. . Lorsqu'il est allumé, il indique qu'une programmation a été ef­fectuée, et qu'elle est en cours. . Lorsqu'il clignote, le pro­gramme affiché est terminé, le pro­grammateur se trouve donc encore en position automatique - remet­tre sur la position manuelle ou ef­fectuer une nouvelle programma­tion.
HORLOGE
La mise à l'heure doit être effectuée dès la mise sous tension du four. Lors du premier branchement du four, ou après une coupure de courant, l'affichage clignote.
. Appuyer sur les touches "1" et "2" en même temps, puis relâcher, . Appuyer sur les touches de réglage "5" ou "6" pour afficher l'heure du moment.
MINUTEUR
Vous pouvez utiliser le minuteur seul, comme aide-mémoire, un bip retentira à la fin du temps programmé.
. Appuyer sur la touche "1" puis sur les touches de réglage "5" ou "6" pour programmer le temps souhaité.
Le symbole s'affiche. Dès que les touches sont relâchées, l'heure du moment s'affiche. A la fin du temps programmé, une sonnerie retentira. Pour la stopper, appuyer sur une des quatre premières touches du programmateur (1, 2, 3 ou 4).
Avant de réaliser une cuisson ou un cycle pyrolyse dans le four, il faut afficher sur le programmateur soit la position manuelle (mode cuisson), soit une durée de cuisson avec ou sans départ différé (mode cuisson ou pyrolyse).
• UTILISATION MANUELLE
La cuisson réalisée dans le four débute immédiatement. Dès que vous le souhaitez, arrêter le fonction­nement du four en ramenant les manettes sur arrêt.
. Vérifier que le symbole Auto n'est pas affiché : si besoin, appuyer sur la touche "4" de façon à le faire disparaître. . Régler le thermostat sur une température.
. Positionner le sélecteur des fonctions sur le mode de cuisson choisi. Le voyant de régulation s'allume. La cuisson démarre alors immédiatement. Pour stopper le fonctionnement du four, ramener la manette du sélecteur des fonctions et celle du thermostat sur arrêt.
1010
10
1010
LE PROGRAMMATEUR "ELECTRONIQUE"LE PROGRAMMATEUR "ELECTRONIQUE"
LE PROGRAMMATEUR "ELECTRONIQUE"
LE PROGRAMMATEUR "ELECTRONIQUE"LE PROGRAMMATEUR "ELECTRONIQUE"
• PROGRAMMATION AVEC UNE DUREE
Programmation pour une durée de cuisson, ou de pyrolyse, avec départ immédiat et arrêt automatique du fonctionnement du four.
Sur le programmateur, régler une durée :
. Appuyer sur la touche "2" puis relâcher.
. A l'aide des touches de réglage "5" ou "6", afficher une durée.
Les symboles Auto et s'allument.
Régler la manette du thermostat sur une température, pour la cuisson.
Positionner le sélecteur sur le mode de cuisson choisi, pour la cuisson ou le cycle pyrolyse.
Le ou les voyants correspondants s'allument. Le four chauffe. Il s'arrêtera automatiquement une fois le temps écoulé. La fin du temps programmée sera signalée par une sonnerie, pour l'arrêter appuyer sur une des quatre premières touches du programmateur(1, 2, 3 ou 4). Le symbole Auto clignote ; pour l'arrêter remettre le programmateur sur la position manuelle en appuyant sur la touche "4".
• PROGRAMMATION AVEC UNE DUREE ET DEPART DIFFERE
Le programmateur prend en charge la totalité du cycle "cuisson ou pyrolyse" réalisé dans le four, avec départ et arrêt automatiques.
Régler une durée :
. Appuyer sur la touche "2" puis relâcher.
. A l'aide des touches de réglage "5" ou "6", afficher une durée.
Les symboles Auto et s'affichent.
Afficher une heure de fin de programmation :
. Appuyer sur la touche "3" puis relâcher.
. Avec les touches de réglage "5" ou "6", régler une heure de fin de programmation.
Le symbole disparaît, il ne s'affichera que lorsque le cycle cuisson ou pyrolyse débutera.
Régler le thermostat sur une température, pour la cuisson.
Positionner le sélecteur sur le mode de cuisson choisi, ou sur la fonction pyrolyse.
Le programmateur calcule l'heure de début de programmation en fonction de l'heure de fin et de la durée programmées. Il déclenchera automatiquement le cycle cuisson ou pyrolyse et s'arrêtera une fois le temps écoulé. Pendant le cycle cuisson ou pyrolyse, le ou les voyants correspondants s'allu­ment. La fin du cycle sera signalée par une sonnerie, pour arrêter cette dernière appuyer sur une des quatre premières touches du programmateur (1, 2, 3 ou 4). Le symbole Auto clignote, pour l'arrêter remettre le programmateur sur la position manuelle en appuyant sur la touche "4".
1111
11
1111
LES DIFFERENTES FONCTIONS DU FOUR
Les modes de cuisson sont différents selon le modèle de four
1212
12
1212
Eclairage de fourEclairage de four
Eclairage de four
Eclairage de fourEclairage de four
tournée (sauf en mode pyrolyse).
ConCon
vection Naturellevection Naturelle
Con
vection Naturelle
ConCon
vection Naturellevection Naturelle
sans turbine. Cette fonction est idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, rosbif, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Un préchauffage du four de 10 minutes environ est conseillé.
DécoDéco
ngélationngélation
Déco
ngélation
DécoDéco
ngélationngélation
intéressante car elle permet de réaliser une décongélation avant une cuisson.
SoleSole
seule seule
Sole
SoleSole
quiches, les tourtes, les pâtés, et toutes cuissons nécessitant plus de chaleur et de rayonnement par le dessous.
GrGr
ilil
Gr
il
GrGr
ilil
grillades, les brochettes, elle est très utile pour les gratinages. Un préchauffage de 5 minutes est nécessaire pour le rougissement de la résistance. Les viandes rouges et filets de poissons doivent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous ou encore positionné sur une grille d'un niveau inférieur. Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir ; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse.
grilloir se fait porte egrilloir se fait porte e
grilloir se fait porte e
grilloir se fait porte egrilloir se fait porte e
ChCh
aleur Brasséealeur Brassée
Ch
aleur Brassée
ChCh
aleur Brasséealeur Brassée
turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four.
volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes.... La chaleur pénètre mieux à l'intérieur du
mets à cuire et réduit le temps de cuisson.Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins.
Sole brasséeSole brassée
Sole brassée
Sole brasséeSole brassée
l'enceinte du four. Cette fonction est idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le dessèchement des aliments et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres. Cuisson par le dessous. Placer la grille au niveau inférieur.
TurbTurb
Turb
TurbTurb
l'enceinte du four.
Idéal pour les cuissons de volume épais, des pièces entières telles que rôti de porc, volailles etc... Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutile pour les viandes blanches. Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille de façon à récupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson.
TourneTourne
Tourne
TourneTourne
la rotation du mets à cuire.
verte.verte.
verte.
verte.verte.
PyrolysPyrolys
Pyrolys
PyrolysPyrolys
P
sucres) en portant la température à environ 480°C. Retirer tous les accessoires du four pendant le cycle de nettoyage.
: :
seule
: utilisation de la résistance de sole uniquement. A utiliser pour les tartes, les
seule seule
: :
: :
: utilisation de la résistance de grilloir uniquement. C'est le succès assuré pour les
: :
o-grilo-gril
: :
o-gril
: utilisation de la résistance de grilloir plus la turbine qui brasse l'air dans
o-grilo-gril
: :
brochebroche
broche
brochebroche
On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au tournebroche.
e e
: :
e
: nettoyage intégral du four par brûlage de toutes les salissures (graisses,
e e
: :
: :
: se met en fonctionnement dès que la manette du sélecteur est
: :
: :
: utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte,
: :
: :
: permet une décongélation rapide des mets. Cette fonction est
: :
L'utilisation duL'utilisation du
L'utilisation du
L'utilisation duL'utilisation du
ntr'ouverte.ntr'ouverte.
ntr'ouverte.
ntr'ouverte.ntr'ouverte.
: :
: utilisation des résistances sole et voûte simultanément, plus la
: :
Cette fonction est recommandée pour les
: :
: utilisation de la résistance de sole plus la turbine qui brasse l'air dans
: :
L'utilisation de la position turbo-gril se fait porte fermée.L'utilisation de la position turbo-gril se fait porte fermée.
L'utilisation de la position turbo-gril se fait porte fermée.
L'utilisation de la position turbo-gril se fait porte fermée.L'utilisation de la position turbo-gril se fait porte fermée.
: :
:
utilisation de la résistance de grilloir plus le tournebroche qui permet
: :
L'utilisation du tournebroche se fait porte entr'ou-L'utilisation du tournebroche se fait porte entr'ou-
L'utilisation du tournebroche se fait porte entr'ou-
L'utilisation du tournebroche se fait porte entr'ou-L'utilisation du tournebroche se fait porte entr'ou-
UTILISATION DU FOUR EN MODE CUISSON
Attention :Attention :
Attention :
Attention :Attention :
. La porte est chaude pendant le fonctionnement du four ; éloigner les jeunes enfants. . Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de détériorer l'émail du moufle.
1.1.
Choisir unChoisir un
1.
Choisir un
1.1.
Choisir unChoisir un
. Tourner la manette du sélecteur des fonctions sur le mode de cuisson souhaité.
Chaque mode de cuisson a une plage de température idéale qu'il faut respecter ;
se reporter aux indications citées ci-dessous.
2.2.
Régler une température :Régler une température :
2.
Régler une température :
2.2.
Régler une température :Régler une température :
. Tourner la manette du thermostat sur la température souhaitée pour votre
cuisson.
mode de cuisson : mode de cuisson :
mode de cuisson :
mode de cuisson : mode de cuisson :
3.3.
3.
3.3.
DécongélationDécongélation
Décongélation
DécongélationDécongélation
Convection naturelleConvection naturelle
Convection naturelle
Convection naturelleConvection naturelle
Chaleur brasséeChaleur brassée
Chaleur brassée
Chaleur brasséeChaleur brassée
Sole brasséeSole brassée
Sole brassée
Sole brasséeSole brassée
Sole seuleSole seule
Sole seule
Sole seuleSole seule
GrilloirGrilloir
Grilloir
GrilloirGrilloir
Turbo-grilTurbo-gril
Turbo-gril
Turbo-grilTurbo-gril
TournebrocheTournebroche
Tournebroche
TournebrocheTournebroche
gler le programmateur électronique :gler le programmateur électronique :
gler le programmateur électronique :
gler le programmateur électronique :gler le programmateur électronique :
: :
: température maxi. 280°C,
: :
: :
: manette du thermostat sur arrêt,
: :
: :
: entre 60°C et 280°C,
: :
: :
: entre 60°C et 240°C,
: :
: :
: entre 60°C et 240°C,
: :
: :
: entre 60°C et 280°C,
: :
: :
: entre 180°C et 230°C,
: :
: :
: température maxi. 280°C.
: :
. Afficher soit la position manuelle, soit un temps de cuisson avec ou sans départ
différé.
Le voyant de régulation indique la mise en route et le fonctionnement du thermostat. Il s'allume et s'éteint régulièrement pendant toute la durée de cuisson.
Nota : la turbine de refroidissement des organes du four continue de fonctionner même si le four est en position arrêt et ce tant que la température centre four est supérieure à 150°C.
1313
13
1313
CONSEILS DE CUISSONCONSEILS DE CUISSON
CONSEILS DE CUISSON
CONSEILS DE CUISSONCONSEILS DE CUISSON
Il est préférable de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide du four et des fumées importantes. Les rôtis de viande blanche, porc, veau, agneau, les poissons peuvent être placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue que dans le four chauffé préalablement, mais elle se fait mieux au centre de l'aliment à cuire, la chaleur ayant plus de temps pour se propager vers le milieu de l'aliment.
UN BON PREUN BON PRE
UN BON PRE
UN BON PREUN BON PRE
POUR LES GRILLADEPOUR LES GRILLADE
POUR LES GRILLADE
POUR LES GRILLADEPOUR LES GRILLADE
Avant d'enfourner la grillade : Sortir la viande du réfrigérateur quelques heures avant de la griller. La poser sur des épaisseurs de papier absorbant : elle sera mieux saisie, plus savoureuse et ne risquera pas de rester froide à l'intérieur. Poivrer et épicer la viande avant de la faire griller, mais ne la saler qu'une fois cuite, sinon elle serait mal saisie et moins juteuse. Badigeonner toutes les pièces à cuire avec un peu d'huile. Le mieux est d'utiliser un pinceau large et plat. Saupoudrer ensuite de poivre et de quelques herbes (thym, etc..). Pendant la cuisson : Ne jamais piquer les aliments en cours de cuisson, ni lorsque vous les retournez : leur jus s'écoulerait et la grillade serait sèche.
POUR LES PATISSERIESPOUR LES PATISSERIES
POUR LES PATISSERIES
POUR LES PATISSERIESPOUR LES PATISSERIES
Eviter d'utiliser des moules brillants. Ils réfléchissent la chaleur et peuvent nuire à la cuisson des gâteaux. Si vos gâteaux dorent trop vite, recouvrez-les avec une feuille de papier sulfurisé, ou bien avec une feuille de papier aluminium. Attention : utiliser la feuille d'aluminium dans le bon sens : la face brillante doit être face au gâteau. Dans le cas contraire, la chaleur se reflétera sur la face brillante et ne pénètrera pas à l'intérieur du plat. Eviter d'ouvrir la porte du four pendant les 20 à 25 premières minutes de cuisson : les soufflés, brioches, biscuits de Savoie, etc... retomberaient aussitôt. Pour contrôler la cuisson de vos pâtisseries, piquer le centre avec la lame d'un couteau ou avec une aiguille à tricoter. Si elle ressort bien sèche, votre gâteau est cuit. Vous pouvez arrêter la cuisson. Si la lame ressort humide ou avec quelques particules de gâteau collées dessus, continuer la cuisson mais en baissant légèrement le thermostat pour que la pâtisserie finisse de cuire sans brûler.
CHAUFFAGE EST TOUJOURS A L'ORIGINE DE LA REUSSITECHAUFFAGE EST TOUJOURS A L'ORIGINE DE LA REUSSITE
CHAUFFAGE EST TOUJOURS A L'ORIGINE DE LA REUSSITE
CHAUFFAGE EST TOUJOURS A L'ORIGINE DE LA REUSSITECHAUFFAGE EST TOUJOURS A L'ORIGINE DE LA REUSSITE
D'UD'U
NE CUISSON DE VIANDE ROUGE.NE CUISSON DE VIANDE ROUGE.
D'U
NE CUISSON DE VIANDE ROUGE.
D'UD'U
NE CUISSON DE VIANDE ROUGE.NE CUISSON DE VIANDE ROUGE.
SS
: :
S
:
SS
: :
: :
:
: :
Reportez-vous aux tableaux pages suivantes pour faciliter la prise en main de votre appareil. Vous pourrez ensuite affiner si nécessaire, tout en sachant que plus une cuisson est réalisée à température élevée, plus les projections risquent d'être importantes et ainsi favoriser l'encrassement de l'enceinte et l'apparition des fumées. Il est donc souvent préférable de modérer légèrement la température de cuisson, même si cela doit nécessiter quelque peu une augmentation du temps de cuisson.
1414
14
1414
CONSEILS DE CUISSONCONSEILS DE CUISSON
CONSEILS DE CUISSON
CONSEILS DE CUISSONCONSEILS DE CUISSON
CONVECTION NATURELLE
Recettes Quantité
Poissons entiers rotis ou braisés
Bar-Dorade-Lotte 1 kg 200 / 220 20 minutes 1
Boeuf aux carottes 6 pers. 200 / 220 4 h environ 1
Boeuf bourguignon 6 pers. 220 4 h environ 1
Canard 1,5 kg 200 / 220 1 h 30 1
Choux braisés 6 pers. 200 / 220 1 h environ 1
Flamiche aux poireaux Ø28 - 6 pers. 180 / 200 35 / 40 minutes 1
Gigot de mouton 200 / 220 15 min par livre 1
Oie - Dinde 7 kg 160 / 180 2 h 30 - 3 h 1
Paté en croûte 200 / 220 1 h par kilo 1
Poulet moyen rôti 1 / 1kg 200 200 / 220 45 min - 1 h 1
Quiche Lorraine Ø27 - 6 pers. 200 / 220 40 / 50 min 1
Rôti de boeuf 230 / 240 15 min par livre 1
Température
de cuisson
Viandes - Légumes
Temps
de cuisson
Gradin à
partir du bas
Pâtisseries
Cake 1 kg 500 180 / 200 50 / 60 minutes 1
Clafoutis aux fruits Ø27- 6 pers. 200 / 220 40 / 45 minutes 1
Crème renversée moules indivi. 80 / 90
Pâte à choux 200 40 minutes 3
Quatre-quart 1 kg 500 200 / 220 45 min / 1 heure 1
Tarte garnie Ø27- 6 pers. 200 / 220 40 / 45 minutes 1
45 min
au bain marie
1
1515
15
1515
CONSEILS DE CUISSONCONSEILS DE CUISSON
CONSEILS DE CUISSON
CONSEILS DE CUISSONCONSEILS DE CUISSON
CHALEUR BRASSEE
Recettes Quantité
Darne de saumon 6 pièces 140 / 160 8 / 10 minutes 1
Filet de sole 6 pièces 140 / 160 5 min environ 1
Choux farcis braisés 6 pers. 200 / 220 1 h 30 à 2 h 1
Endives au gruyère 6 pers. 180 / 200 25 / 30 minutes 1
"Gratinage" 6 pers. 200 / 220 15 / 20 minutes 1
Lapin rôti 800 gr / 1 kg 200 / 220 50 / 60 minutes 1
Pommes de terre
en robe
Rôti de viande blanche 200 / 220 40/50 min par Kg 1
Soufflé salé ou sucré Ø22 - 6 pers. 180 / 200 1 h environ 1
Tomates farcies 6 à 8 pièces 200 / 220 45 minutes 1
Brioche 800 gr 200 40 / 45 minutes 1
6 pièces 200 / 220 1 h environ 1
Température
de cuisson
Poissons en filets
Viandes - Légumes
Pâtisseries
Temps de cuisson
Gradin à partir
du bas
Flan
Gâteau de savoie Ø 27 180 / 200 35 / 40 minutes 1
Meringues selon grosseur 60 / 80 60 / 90 minutes 1
Soufflé citron Ø22- 6 pers. 200 1 h 1
Fond de tarte sucré Ø 27 / 28 180 / 200 20 / 30 minutes 1
Pâte feuilletée (bouchée à
la reine,...)
1616
16
1616
moules
individuels
6 pièces 200 15 / 20 minutes 1
180 / 200 30 minutes 1
LE TOURNEBROCHELE TOURNEBROCHE
LE TOURNEBROCHE
LE TOURNEBROCHELE TOURNEBROCHE
UTILISATION DU TOURNEBROCHE :
- retirer du four les grilles, poser le plat profond sur la sole,
- embrocher la pièce à cuire, bien centrée entre les deux fourchettes,
- poser la broche sur le support,
- glisser le support et la broche sur le 2ème gradin en partant du bas. Pour le tournebroche transversal, respecter le placement du bossage à l'arrière avant de l'insérer dans le four (voir photo ci-dessous). L'extrémité de la broche se trouve alors en face de l'ouverture du carré d'entraînement,
- enclencher la broche dans le carré d'entraînement,
- placer le récolte-sauce dans le bas du four,
- ensuite, tourner la manette du sélecteur sur la fonction "tournebroche" .
- et la manette du thermostat sur 280°C.
On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au tournebroche.
Il est préférable de ne cuire que des pièces de taille moyenne au tournebroche et de cuire les grosses pièces au four, elles n'en seront que meilleures.
TEMPS DE CUISSON :
. 20/30 minutes par kg de boeuf, . 30/40 minutes par kg d'agneau,
de mouton,
. 60/70 minutes par kg de veau, volaille, . 55/65 minutes par kg de porc.
LES CUISSONS AU TOURNEBROCHE SE FONT PORTE ENTR'OUVERTE
Tournebroche transversal Tournebroche axial
Bossage à l'arrière
Enfoncer la broche dans le carré d'entraînement.
1717
17
1717
EQUIPEMENT DU FOUREQUIPEMENT DU FOUR
EQUIPEMENT DU FOUR
EQUIPEMENT DU FOUREQUIPEMENT DU FOUR
- Equipem- Equipem
- Equipem
- Equipem- Equipem
Les grilleLes grille
Les grille
Les grilleLes grille 1 :1 :
1 : Elle sert de support aux moules, et aux plats.
1 :1 : 2 :2 :
2 : Elle sert plus particulièrement à recevoir les viandes pour les cuissons au grilloir ou en
2 :2 :
turbo-gril puisqu'elle est équipée de rails pour y glisser le plat récolte-sauce.
Le plaLe pla
Le pla
Le plaLe pla 3 : Le plat récolte-sauce ne doit être utilisé qu'en position gril, turbogril ou tournebroche.
Avec toutes les autres fonctions cuisson, le plat récolte-sauce doit être retiré du four.
Il est seulement destiné à recevoir le jus des grillades. Il est soit posé sur la grille, glissé sous les rails ou encore posé sur la sole.
Ne jamais utiliser le plat profond comme plat à rôtirNe jamais utiliser le plat profond comme plat à rôtir
Ne jamais utiliser le plat profond comme plat à rôtir, il en résulterait des dégagements de
Ne jamais utiliser le plat profond comme plat à rôtirNe jamais utiliser le plat profond comme plat à rôtir
fumée, des projections de graisse et un encrassement rapide du four.
Ne jamais pyrolyser le plat récolte-sauce pour le nettoyer.
ent différent selon le modèle de four -ent différent selon le modèle de four -
ent différent selon le modèle de four -
ent différent selon le modèle de four -ent différent selon le modèle de four -
2 2
2
2 2
1 1
1
1 1
s porte-platss porte-plats
s porte-plats
s porte-platss porte-plats
t récolte saucet récolte sauce
t récolte sauce
t récolte saucet récolte sauce
3 3
3
3 3
Nous déconseillons l'emploi du plat en verre pour les cuissons de viande.Nous déconseillons l'emploi du plat en verre pour les cuissons de viande.
Nous déconseillons l'emploi du plat en verre pour les cuissons de viande.
Nous déconseillons l'emploi du plat en verre pour les cuissons de viande.Nous déconseillons l'emploi du plat en verre pour les cuissons de viande.
Utiliser des plats creux en terre de préférence.Utiliser des plats creux en terre de préférence.
Utiliser des plats creux en terre de préférence.
Utiliser des plats creux en terre de préférence.Utiliser des plats creux en terre de préférence.
1818
18
1818
ENTRETIEN DU FOUR : "ENTRETIEN GENERAL"ENTRETIEN DU FOUR : "ENTRETIEN GENERAL"
ENTRETIEN DU FOUR : "ENTRETIEN GENERAL"
ENTRETIEN DU FOUR : "ENTRETIEN GENERAL"ENTRETIEN DU FOUR : "ENTRETIEN GENERAL"
LE FOUR :LE FOUR :
LE FOUR :
LE FOUR :LE FOUR : . Attendre le refroidissement du four, avant de réaliser une opération de nettoyage. Attendre le refroidissement du four, avant de réaliser une opération de nettoyage
. Attendre le refroidissement du four, avant de réaliser une opération de nettoyage
. Attendre le refroidissement du four, avant de réaliser une opération de nettoyage. Attendre le refroidissement du four, avant de réaliser une opération de nettoyage manuel.manuel.
manuel.
manuel.manuel. . Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques ou d'objets. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques ou d'objets
. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques ou d'objets
. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques ou d'objets. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques ou d'objets tranchants pour nettoyer votre four, l'émail serait irrémédiablement abîmé.tranchants pour nettoyer votre four, l'émail serait irrémédiablement abîmé.
tranchants pour nettoyer votre four, l'émail serait irrémédiablement abîmé.
tranchants pour nettoyer votre four, l'émail serait irrémédiablement abîmé.tranchants pour nettoyer votre four, l'émail serait irrémédiablement abîmé. . N'utiliser . N'utiliser
. N'utiliser
. N'utiliser . N'utiliser
que de l'eau savonneuse ou des produits liquides ammoniaqués.que de l'eau savonneuse ou des produits liquides ammoniaqués.
que de l'eau savonneuse ou des produits liquides ammoniaqués.
que de l'eau savonneuse ou des produits liquides ammoniaqués.que de l'eau savonneuse ou des produits liquides ammoniaqués.
LES PARTIESLES PARTIES
LES PARTIES
LES PARTIESLES PARTIES
VITREES VITREES
VITREES
VITREES VITREES
: :
: nous vous conseillons d'essuyer, à la fin de chaque utilisation
: : du four, le verre de porte de four à l'aide d'un papier absorbant. Si les projections sont trop importantes, vous pouvez ensuite les nettoyer avec une éponge bien essorée et un produit détergent. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou d'objets tranchants.
LA PORTE DU FOUR : le nettoyage de la porte du four peut être effectué directement
Photo 1 : position initiale
Photo 2 : relever crochet
sur l'appareil ou en procédant au démontage de celle-ci. Pour le démontage, procéder comme suit : . ouvrir la porte entièrement,
crochet vers le bas
. l'articulation se présente comme sur photo 1, . relever les crochets des articulations (photo 2) . tirer la porte vers le haut, en la refermant
Photo 3 : encoche articulation
partiellement jusqu'à désengagement. Lors du remontage, veiller à bien repositionner les articulations ; une encoche située sous ces dernières (photo 3) vous permettra de placer les articulations correctement. La remise en place s'effectue en replaçant les crochets des articulations dans leur position initiale comme sur photo 1.
LE JOINT PORLE JOINT POR
LE JOINT POR
LE JOINT PORLE JOINT POR
TT
E DE FOURE DE FOUR
T
E DE FOUR :
TT
E DE FOURE DE FOUR
si besoin, le nettoyer avec une éponge légèrement humidifiée.
LA GRILLE LA GRILLE
LA GRILLE
LA GRILLE LA GRILLE
: :
: la nettoyer avec une éponge imbibée d'eau savonneuse. Rincer avec de l'eau
: :
propre et sècher. Eviter les produits abrasifs.
LE PLAT RECOLTE-SAUCELE PLAT RECOLTE-SAUCE
LE PLAT RECOLTE-SAUCE : après une grillade, retirer le plat récolte-sauce du four.
LE PLAT RECOLTE-SAUCELE PLAT RECOLTE-SAUCE
Prendre soin de reverser les graisses dans un récipient. Laver et rincer le plat récolte-sauce dans de l'eau chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire tremper dans de l'eau et un produit détergent. Il peut aussi être nettoyé dans un lave-vaisselle ou avec un produit du commerce. Ne jamais replacer le plat récolte-sauce encrassé dans un four. Ne jamais pyrolyser le plat récolte-sauce.
1919
19
1919
ENTRETIEN DU FOUR : "ENTRETIEN GENERAL"ENTRETIEN DU FOUR : "ENTRETIEN GENERAL"
ENTRETIEN DU FOUR : "ENTRETIEN GENERAL"
ENTRETIEN DU FOUR : "ENTRETIEN GENERAL"ENTRETIEN DU FOUR : "ENTRETIEN GENERAL"
ECLAIRAGE DU FOURECLAIRAGE DU FOUR
ECLAIRAGE DU FOUR
ECLAIRAGE DU FOURECLAIRAGE DU FOUR opération de nettoyage ou de remplacement.
L'ampoule et son cache sont réalisés dans une matière résistante à de hautes températures.
: déconnecter l'appareil de l'alimentation avant toute
Caractéristiques de l'ampoule : 220/240 V~ - 15 W - Culot E 14 ­Température 300°C
Pour la substitution de l'ampoule défectueuse, il vous suffit de : . démonter le cache en verre en le dévissant, . dévisser l'ampoule, . la remplacer par un modèle identique : voir caractéristiques ci-dessus, . après remplacement de l'ampoule défectueuse, remonter le cache verre qui sert de protection en le revissant.
2020
20
2020
ENTRETIEN DU FOUR: "LA PYROLYSE"ENTRETIEN DU FOUR: "LA PYROLYSE"
ENTRETIEN DU FOUR: "LA PYROLYSE"
ENTRETIEN DU FOUR: "LA PYROLYSE"ENTRETIEN DU FOUR: "LA PYROLYSE"
Votre four est équipé d'un système assurant son nettoyage par pyrolyse, c'est-à-dire par destruction à haute température des salissures. Cette opération se fait automatiquement grâce au programmateur. Les fumées en résultant sont rendues "propres" par passage sur un pyrolyseur dont l'action commence dès la cuisson des aliments. A cause de la température élevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du four est munie d'un verrou de sécurité. Dès que la température intérieure du four dépasse 320° C, il est impossible de déverrouiller la porte.
IMPORTANIMPORTAN
IMPORTAN
IMPORTANIMPORTAN
T :T :
T :
T :T :
. Dans le cas de l'installation d'une table de cuisson au dessus du four, ne jamais utiliser les brûleurs gaz ou les plaques électriques pendant l'opération de pyrolyse dans le but d'éviter un échauffement excessif du tableau de bord du four. . .
. Il est important d'enlever toute accumulation ou autre coulure importante de graisse. Des
. . résidus gras en quantité anormalement élevée sont en effet susceptibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse. . Il est vivement déconseillé d'utiliser des produits détergents ou tout autre produit recommandé pour le nettoyage des fours.
AttenAtten
tion :tion :
Atten
AttenAtten jeunes enfants.jeunes enfants.
jeunes enfants.
jeunes enfants.jeunes enfants.
Mise Mise
Mise
Mise Mise
Retirer du four tous les accessoiresRetirer du four tous les accessoires
-
Retirer du four tous les accessoires : ils ne supporteraient pas sans dommage la
Retirer du four tous les accessoiresRetirer du four tous les accessoires
pendant le cycle pyrolyse, nous recommandons la prudence, éloigner les pendant le cycle pyrolyse, nous recommandons la prudence, éloigner les
tion :
pendant le cycle pyrolyse, nous recommandons la prudence, éloigner les
tion :tion :
pendant le cycle pyrolyse, nous recommandons la prudence, éloigner les pendant le cycle pyrolyse, nous recommandons la prudence, éloigner les
en route du nettoyageen route du nettoyage
en route du nettoyage
en route du nettoyageen route du nettoyage
température de pyrolyse ;
- Enlever les débordements importants ou gros déchets dont la destruction deman­derait un temps trop long.
- Fermer la porte du four.
- Laisser la manette du thermostat sur arrêt.
- Tourner la manette de sélection des fonctions vers la gauche jusqu'au repère "Pyro".
- Dès lors, le programmateur affiche un temps de pyrolyse pré-programmé (1 heure et 30 minutes) ; il correspond au temps minimum pour un cycle pyrolyse, et permet de réaliser un nettoyage parfait pour un degré de salissure normal. Il est toutefois possible de modifier cette durée :
1 heure et 30 minutes : 1 heure et 45 minutes : 2 heures :
four peu salefour peu sale
four peu sale
four peu salefour peu sale four moyennement salefour moyennement sale
four moyennement sale
four moyennement salefour moyennement sale four très salefour très sale
four très sale
four très salefour très sale
(temps maxi : 2 heures, temps de nettoyage à ne pas dépasser).
Pour modifier la durée affichée, appuyer sur la touche durée "2" du programmateur, et régler le temps nécessaire avec les touches de réglage "5" et "6". Les symboles et "Auto" s'affichent.
Pour un cycle pyrolyse avec départ différé : . dans un premier temps, afficher une durée (procéder comme décrit précédem­ment).
2121
21
2121
ENTRETIEN DU FOUR: "LA PYROLYSE"ENTRETIEN DU FOUR: "LA PYROLYSE"
ENTRETIEN DU FOUR: "LA PYROLYSE"
ENTRETIEN DU FOUR: "LA PYROLYSE"ENTRETIEN DU FOUR: "LA PYROLYSE"
. dans un deuxième temps, afficher une heure de fin de cycle pyrolyse : appuyer sur la touche "3" et avec les touches de réglage "5" et "6", régler une heure de fin de programmation. Le symbole "Auto" s'affiche et le symbole ne s'affichera que lorsque le cycle pyrolyse débutera.
Le voyant de pyrolyse s'allume dès que la porte du four est bloquée, et reste allumé jusqu'à la fin du cycle.
Le voyant de régulation indique le fonctionnement du thermostat pendant le cycle pyrolyse, il s'affiche par intermittence.
La mise en route du nettoyage peut être effectuée à n'importe quel moment de la journée et même la nuit (si vous voulez bénéficier du tarif "heures creuses") grâce au programmateur.
Le nettoyage enchaîné derrière une cuisson permet de bénéficier de la chaleur déjà emmagasinée dans le four d'où économie d'énergie.
Remarques : Remarques :
Remarques : lors des premiers nettoyages, il est possible qu'une légère odeur se dégage dans
Remarques : Remarques : la pièce. Ce n'est que le "rodage" au nettoyage automatique par pyrolyse des organes de votre four.
Quand le cycle de nettoyage par pyrolyse est terminé,Quand le cycle de nettoyage par pyrolyse est terminé,
Quand le cycle de nettoyage par pyrolyse est terminé, vous pouvez ramener
Quand le cycle de nettoyage par pyrolyse est terminé,Quand le cycle de nettoyage par pyrolyse est terminé,
la manette de sélection des fonctions sur arrêt et remettre le programmateur sur la position manuelle. Une fois cette dernière opération effectuée, la température va redescendre et lorsqu'elle sera inférieure à environ 320°C, vous pourrez ouvrir la porte.
La turbine continue de tourner jusqu'au refroidissement du four, même si la manette du programmateur est sur la position arrêt.
A la fin du nettoyage on constate sur les parois du four un dépôt de quelques résidus blanchâtres. humide.
2222
22
2222
Attendre le refroidissement du fourAttendre le refroidissement du four
Attendre le refroidissement du four
Attendre le refroidissement du fourAttendre le refroidissement du four
,,
, puis les éliminer avec une éponge
,,
2323
23
2323
Loading...