Candy FNPP 612 X User Manual

VVVVeeeessssttttaaaavvvvnnnnéééé ssssppppoooottttřřřřeeeebbbbiiiiččččee
ee
MM
MMuuuullllttttiiiiffffuuuunnnnkkkkččččnnnníííí ssssppppoooorrrráááákkkk
FFFFPP
PP
PP
PP
66
661111
22
22
XX
XX
pppprrrroooo kkkkoooommmmbbbbiiiinnnnaaaaccccii
ii
ssss PP
PP
PP
PP
GG
GG
44
44
00
00
XX
XX
NNNNáááávvvvoooodddd kkkk ppppoooouuuužžžžiiiittttíí
íí
VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený český návod , který společnost CANDY ČR s.r.o. dodává , a důsledně se jím řiďte. Návod, který jste obdržel vychází z všeobecné výrobkové řady a z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
Při prvním zapnutí trouby se může objevit kouř, který má kyselý (trpký) zápach, tento kouř je způ­soben prvním zahřátím tmelu izolačních panelů trouby. Jedná se o zcela běžný průvodní jev prvního spuštění trouby, v tomto případě je nutno před prvním vložením potravin počkat a kouř zmizí. Trouba je svou výrobní charakteristikou zařízením, které produkuje teplo a to zvláště v oblasti pro­sklených dvířek. Je tedy dobré zamezit přístupu dětí k troubě, pokud je zapnuta, zvláště pokud je zapnut gril.
Prohlášení o shodě. Části tohoto zařízení, které přicházejí do styku s potravinářskými výrobky, odpovídá předpisům nařízení EU 89/109 a dodatkům 108 z 25.01.92.
Zařízení odpovídá Evropským nařízením 89/336/CEE, 73/23/CEE a následujícím dodatkům.
DŮLEŽITÉ
Toto zařízení musí být používáno pouze pro účely, pro které bylo vyrobeno, tj.pro tepelnou úpravu potravin. Jakékoliv jiné používání (např. pro vyhřívání okolí) je neoprávněné a tedy nebezpečné. Výrobce se zříká jakékoliv zodpovědnosti za škody způsobené nesprávným používáním zařízení. Používání elektronických zařízení má některá základní pravidla. Zvláště:
- při odpojování elektrické zástrčky ze zásuvky netahejte za přívodní kabel
- nesahejte na zařízení mokrýma nebo vlhkýma rukama nebo nohama
- nepoužívejte zařízení pokud jste bosi
- nedovolte, aby bylo zařízení bez dozoru používáno dětmi nebo postiženými osobami
- nedoporučujeme používání různých adaptérů, rozdvojovacích zásuvek a prodlužovacích šňůr
- v případě závady nebo nesprávné funkce zařízení ho vypněte a nedotýkejte se ho.
V případě poškození přívodního kabelu, proved'te ihned jeho výměnu podle následujících instrukcí:
- otevřete kryt svorkovnice, vyjměte přívodní kabel a vyměňte jej za kabel, který bude mít stejnou délku, bude izolován gumou (typ HO5RRF) a který bude vhodný pro výkon zařízení. Tato výměna musí být provedena profesionálně vyškoleným pracovníkem. Uzemnění (žlutozelený kabel) musí být delší asi o 10 mm vzhledem k vodičům.
Pro eventuální opravy se obraťte výhradně na pracovníky autorizovaných Servisních asistenčních středisek a požadujte výhradně originální náhradní díly. Nedodržení výše uvedených upozornění může snížit bezpečnost používání zařízení.
1
INSTALACE
Instalace zařízení musí být provedena kvalifikovaným personálem a v souladu se zákony platnými v té které zemi. Některé vestavné sporáky jsou dodávány bez napájecího kabelu. Sporák je opatřen svor­kovnicí, která umožňuje různé způsoby uchycení. Volbu kabelu provádí ten, kdo zařízení instaluje, v zá­vislosti na napětí u uživatele. Na sporácích je poblíž svorkovnice uveden způsob zapojení.
Instalace varné desky
1. Připevnit po obvodu již předem připraveného otvoru na pracovní ploše silikonové pásky, které
nejdete v sadě varné desky (obr. 1). Rozměry otvoru jsou uvedeny na návodu dodávaném spolu s varnou elektrickou, keramickou nebo plynovou deskou.
2. Usadit varnou elektrickou, keramickou nebo plynovou desku na příslušné místo tak, aby se
obvod přístrojů dobře a stejnoměrně opíral o silikonové pásky, nalepené okolo otvoru (obr. 2).
3. Utáhnout upevňovací šrouby, které naleznete spolu s varnou deskou (obr. 3). Instalace trouby a její napojení na elektrickou, keramickou nebo plynovou varnou desku.
4. Jakmile je varná deska upevněna, je třeba ji napojit na troubu. Postup provedení je následující:
umístit troubu poblíž místa, kde bude instalována.
5. Vyjmout ze zadního krytu trouby kryt na svorku A (obr. 4). Uvnitř se objeví svorkovnice (G),
která slouží k zapojení do sítě. (obr. 4).
Napojení svorkovnice (obr. 5)
6. Protáhnout napájecí kabel otvorem (B).
Sejmout ochranu na konci každého vodiče a upevnit je na svorkovnice (G); je třeba mít na pamě­ti, že zemnicí vodič (žluto-zeleny) musí byt bezpodmínečně o 10 mm delší než ostatní vodiče. Používá se výhradně gumový kabel typu H05RR-F. Ujistit se, že byly dotaženy šrouby svorkovnice. Nezapomenout zemnicí kabel na koncovce uzemnění. Upevnit úchytku na kabel a namontovat ochranu (A).
7. Umístit částečně troubu na její plánované umístění.
8. Umístit na horní část trouby konektor a křížové klouby, již napojené na desku.
9. Napojit konektor na troubu podle obr. 6.
10. Napojit křížové klouby na čepy, upevněné na troubě, a zašroubovat šroub.
11. Vsunout troubu zcela na její místo a upevnit ji na zadní straně pomocí čtyř šroubu, které nalez-
nete ve výbavě trouby.
12. POZOR: trouby pro keramické desky používají objímky. V případě, že by byla trouba napojena na plynovou varnou desku, bude třeba nahradit objímky jiný­mi příslušnými, které naleznete ve výbavě trouby.
NAPOJENÍ NA SÍŤ
Napojení na sít' se provádí prostřednictvím elektrické zásuvky vybavené uzemněním nebo prostřed­nictvím vícepolohového vypínače se vzdáleností otevřených kontaktů alespoň 3 mm. Před provede­ním napojení je třeba ověřit účinnost zemnícího zařízení. Uzemnění přístroje je povinné ze zákona. Výrobce se zříká jakékoli odpovědnosti za případné škody na osobách nebo věcech, které by vznikly nedodržením této normy. Pozor: napojení na sít' je třeba provést pouze po napojení na svorkovnici a po nasazení všech příslušných krytů.
2
TECHNICKÁ DATA INSTALACE TROUBY + VARNÉ DESKY
3
Obr. 1
Obr. 2 Obr. 3
Obr. 4
Obr. 6
OBJÍMKA KERAMICKÉ DESKY
OBJÍMKA PLYNOVÉ DESKY
Obr. 5
Obr. 6
PPG 40 VTP 40 PPV 604 PPV 605 PPV 606
V˘kon
varné
desky
(kW)
-
­6,2 6,6
7
V˘kon TROUBE + VARNÉ DESKY (kW)
FPP825
2,4 2,4 8,6
9
9,4
FPP612
2,1 2,1 8,3 8,7 9,1
FLP501
2,1 2,1 8,3 8,7 9,1
FLP101
2,1 2,1 8,3 8,7 9,1
FLP100
2,1 2,1 8,3 8,7 9,1
Û
Pr ez p vodního kabelu
V ~
V2 ~
3x1,5mm 3x1,5mm
3x4mm 3x4mm 3x4mm
napájení
2
4x1,5mm
2
4x1,5mm
2
4x2,5mm
2
4x2,5mm
2
4x2,5mm
í
V2N ~
V3 ~
2
5x1,5mm
2
5x1,5mm
2
5x2,5mm
2
5x2,5mm
2
5x2,5mm
V3N ~
2
2
2
2
2
NÁVOD K POUŽITÍ
Náš výběr obsahuje různá estetická provedení v různých barvách. Aby bylo možné určit technické a pro­vozní charakteristiky týkající se modelu trouby, kterou jste právě zakoupili, řiďte se níže uvedenými sché­maty. Některé modely jsou vybaveny skrytými ovladači; aby bylo možné jimi otáčet, vytáhněte je tlakem.
VÍCEÚČELOVÁ TROUBA S ČASOVAČEM NA UKONČENÍ PEČENÍ - MODEL FPP 612
K použití časovače viz příslušny odstavec na str. 8
Trouba je vybavena:
• Spodním topným tělesem.
• Horním topným tělesem, které v závislosti na typu přípravy pokrmu může ohřívat nebo grilovat infračervenými paprsky.
Po nastavení ovladače do polohy zůstává osvětlení trouby zapnuté po dobu všech následujících úkonů.
Přirozené proudění
Lze použít dolní a horní topné těleso trouby. Je to tradiční pří­prava, vhodná pro opékání stehýnek, divočiny, ideální pro sušenky, pečená jablka; vytváří propečenou kůrčičku. Vynika­jících výsledků lze dosáhnout při přípravě pokrmů na poličce při teplotě nastavené od 50°C do 240°C.
Tradiční grilování s uzavřenými dvířky
Zde je aktivováno vyhřívání (odpor) grilu a vyhřívání infračervenými paprsky. Vynikající pro pečení masa o střední a malé tloušťce (klobásy, slanina, žebírka atd.).
Horkovzdušný gril se zavřenými dvířky
Vzduch, zahřátý topným tělesem grilu, je nasáván ventilátorem, který ho vhání mezi připravované jídlo; může mít teplotu od 50°C do 200°C. Tento gril nahrazuje vynikajícím způsobem grilovací rožeň a zaručuje výborné výsledky při přípravě drůbeže, uzenin a červeného masa i při větším množství.
Horkovzdušná trouba
Lze použít horní i spodní topné těleso spolu s větrákem. Tato funkce se doporučuje pro přípravu drůbeže, ryb, chleba, pizzy atd. Tento způsob přípravy zaručuje také správné rozložení tepla a je proto možné připravovat na velké ploše jakékoliv pokrmy.
Horkovzdušné spodní topné těleso
Vhodné pro přípravu jemných pokrmů (nákypů).
4
Časovač Příkazy na desce
12
ovladač funkcíovladač termostatu
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
50 ÷ 200
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
VÍCEÚČELOVÁ TROUBA S ELEKTRONICKÝM PROGRAMOVÁNÍM
K použití elektronického programátoru viz příslušný odstavec na straně 9 a 10.
Trouba je vybavena:
• Spodním topným tělesem.
• Horním topným tělesem, které v závislosti na typu přípravy pokrmu může ohřívat nebo grilovat infračervenými paprsky.
Po nastavení ovladače do polohy zůstává osvětlení trouby zapnuté po dobu všech následujících úkonů.
Rozmrazování
Tato poloha umožňuje oběh vzduchu s teplotou okolí kolem zmraženého pokrmu; tímto způsobem ho v několika málo minutách rozmrazí, aniž by pozměnil kvalitu bílkovin.
Horkovzdušná trouba
Teplý vzduch, nastavitelný mezi 50°C a 240°C, je rozdělen do různých vrstev. Ideální pro současnou přípravu různých typů jídel (maso, ryby, aniž by se smísily chutě a vůně). Příprava jemných pokrmů - doporučeno pro piškotové pečivo, třené těsto atd.
Horkovzdušný gril se zavřenými dvířky
Vzduch, zahřátý topným tělesem grilu, je nasáván ventilátorem, který ho vhání mezi připravované jídlo; může mít teplotu od 50°C do 200°C. Horkovzdušný gril nahrazuje vynikajícím způsobem grilovací rožeň a zaručuje výborné výsledky při přípravě drůbeže, uzenin a červeného masa i při větším množství.
Horkovzdušné spodní topné těleso
Vhodné pro přípravu jemných pokrmů (nákypů).
Přirozené proudění
Lze použít dolní a horní topné těleso trouby. Je to tradiční příprava, vhodná pro opékání stehýnek, divočiny, ideální pro sušenky, pečená jablka; vytváří propečenou kůrčičku. Vynika­jících výsledků lze dosáhnout při přípravě pokrmů na poličce při teplotě nastavené od 50°C do 240°C.
Tradiční grilování se zavřenými dvířky
V této poloze je spuštěno topné těleso grilu s infračervenými paprsky. Vhodné pro pečení masa o malé nebo střední tloušťce (uzeniny, slanina).
Pizza
Teplo při této funkci vytváří prostředí velmi podobné pecím na dřevo, používaným v pizzeriích.
5
Elektronický programátor
Příkazy na desce
12
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
50 ÷ 200
50 ÷ MAX
ovladač termostatu ovladač funkcí
VÍCEÚČELOVÁ TROUBA S MINUTOVÝM BUDÍKEM NEBO ČASOVAČEM PRO KONEC PŘÍPRAVY POKRMŮ
K použití minutové­ho budíku nebo časovače viz příslušný odstavec str. 8.
Trouba je vybavena:
• Spodním topným tělesem.
• Horním topným tělesem, které v závislosti na typu přípravy pokrmu může ohřívat nebo grilovat infračervenými paprsky.
Po nastavení ovladače do polohy zůstává osvětlení trouby zapnuté po dobu všech následujících úkonů.
Přirozené proudění
Lze použít dolní a horní topné těleso trouby. Je to tradiční příprava, vhodná pro opékání stehýnek, divočiny, ideální pro sušenky, pečená jablka; vytváří propečenou kůrčičku. Vynikajících výsledků lze dosáhnout při přípravě pokrmů na poličce při teplotě nastavené od 50°C do 240°C.
Tradiční grilování se zavřenými dvířky
V této poloze je spuštěno topné těleso grilu s infračervenými paprsky. Vhodné pro pečení masa o malé nebo střední tloušťce (uzeniny, slanina).
Horkovzdušný gril se zavřenými dvířky
Vzduch, zahřátý topným tělesem grilu, je nasáván ventilátorem, který ho vhání mezi připravované jídlo; může mít teplotu od 50°C do 200°C. Horkovzdušný gril nahrazuje vynikajícím způsobem grilovací rožeň a zaručuje výborné výsledky při přípravě drůbeže, uzenin a červeného masa i při větším množství.
Horkovzdušná trouba
Lze použít horní i spodní topné těleso spolu s větrákem. Tato funkce se doporučuje pro přípravu drůbeže, ryb, chleba, pizzy atd. Tento způsob přípravy zaručuje správné rozložení tepla a je proto možné připravovat na velké ploše jakékoliv pokrmy.
VYSKYTUJE SE POUZE NA NĚKTERÝCH MODELECH
Horkovzdušné spodní topné těleso
Vhodné pro přípravu jemných pokrmů (nákypů).
6
Minutový budík nebo časovač
Příkazy na desce
12
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
50 ÷ 200
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
ovladač funkcíovladač termostatu
STATICKÁ TROUBA
Trouba je vybavena:
• odporem (vyhříváním) spodní části;
• odporem (vyhříváním) horní části, který podle zvoleného druhu pečení může sloužit pro ohřívání anebo grilování pomocí infračervených paprsku.
Pokud ovladač otočíte do polohy , osvětlení bude svítit po dobu všech prováděných operací.
Termostatické nastavení teplot horního a dolního vyhřívání trouby
Tradiční grilování s uzavřenými dvířky
Zde je aktivováno vyhřívání (odpor) grilu a vyhřívání infračervenými paprsky. Vynikající pro pečení masa střední a malé tloušťky (klobásy, slanina, žebírka atd.).
Aktivace horního vyhřívání trouby
Slouží pro ohřev ji upečených potravin, pokud rošt umístíte do druhé úrovně z hora, dále slouží pro rozmrazování pečiva, pizzy, anebo těsta jakéhokoliv druhu, pokud umístíte rošt na první úroveň zdola.
STATICKÁ TROUBA S MINUTOVÝM BUDÍKEM NEBO ČASOVAČEM
Trouba je vybavena:
• Spodním topným tělesem.
• Horním topným tělesem, které v závislosti na typu přípravy pokrmu může ohřívat nebo grilovat infračervenými paprsky.
Po nastavení ovladače do polohy zůstává osvětlení trouby zapnuté po dobu všech následujících úkonů.
Termostatická regulace teplot s přidáním horního a spodního topného tělesa trouby.
Tradiční grilování se zavřenými dvířky
V této poloze je spuštěno topné těleso grilu s infračervenými paprsky. V hodné pro pečení masa o malé nebo střední tloušťce (uzeniny, slanina).
Přidání topného tělesa grilu a motoru rožně
Slouží k přípravě pokrmů na rožni.
7
Příkazy na desce
1
Minutový budík, časovač
Příkazy na desce
1
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
ovladač funkcí
ovladač termostatu
a přepínání způsobu ohřevu
1
1
POUŽITÍ MINUTOVÉHO BUDÍKU
Chceme-li nastavit zvolený čas, otočíme ovladačem o celý obvod a následně nastavíme ukazatel do polohy odpovídající požado­vané době. Po vypršení doby se na několik sekund spustí zvo­nek.
POUŽITÍ ČASOVAČE
Díky tomuto zařízení je možné naprogramovat dobu přípravy pokrmu v minutách, a tedy automatické vypnutí trouby při vypr­šení požadovaného času (max. 120 minut). Po vypršení nasta­vené doby se ovladač dostane do polohy budíku O; následně se trouba automaticky vypne. Pokud chceme užívat troubu běžným způsobem a bez naprogramování automatického vypnutí, je tře­ba nastavit ovladač programátoru ukončení přípravy do polohy
.
Poznámka:
programátor konce přípravy pokrmů má v pozici O současně funkci hlavního vypínače. Pokud chceme nastavit funkce, nesmí se tento nacházet v O poloze.
8
OVLÁDÁNÍ ELEKTRONICKÉHO PROGRAMÁTORU
První kroky po připojení trouby k napájecímu napětí
Po prvním zapojení do elektrické sítě a také po každém přeru­šení přívodu proudu se na příkazovém panelu objeví souhlas­ně se světelným displejem blikající symbol "AUTO" 0:00. Stisknout tlačítka TIMER a END a současně tlačítka nebo
pro nastavení přesné hodiny. Na displeji se objeví také symbol . Za těchto podmínek je trouba připravena pro manuální použití.
Možné funkce
- manuální provoz
- provoz s minutovým budíkem
- poloautomatický provoz (naprogramování konce přípravy)
- automatický provoz (naprogramování začátku a konce přípravy)
Manuální ovládání trouby
Byl již popsán v odstavci PŘEDBĚŽNÉ ÚKONY. V každém případě stačí stisknout tlačítko , aby se uprostřed objevil odpovídající symbol, který vylučuje nápis AUTO. Potom nastavit teplotu a funkce přípravy pokrmu.
Použití elektronického programátoru
Jak již bylo popsáno v odstavci PŘEDBĚŽNÉ ÚKONY, umožňuje elektronický programátor manuální provoz trouby; může být také použit jako:
- minutový budík
- naprogramování konce přípravy (poloautomaticky provoz)
- naprogramování začátku a konce přípravy (automatický provoz)
Použití minutového budíku
Při stisknutém tlačítku mačkáme tlačítka a , dokud na světelném displeji nenastavíme požadovanou dobu (max. 23:59). Nastavení požadovaného času je na světelném displeji signalizo­váno symbolem . (pozn.: tato funkce může být použita jak při manuálním tak při automatickém provozu současně s jiným programem). Při vypršení nastaveného času zazní akustický signál. Vyp­neme ho tlačítkem .
Nastavení tónu signálu časovače
Programátor je vybaven akustickým signálem s různou hlasitostí. Chceme-li zvolit požadovanou hla­sitost, musíme stisknout tlačítko v okamžiku, kdy je signál v provozu.
9
Použití poloautomatického programátoru (konec přípravy pokrmu)
Zvolit teplotu a funkce přípravy. V případě, že chceme naprogramovat pouze vypnutí trouby (a ne její zapnutí), provedeme níže uve­dené úkony. Stisknout tlačítko TIMER a současně tlačítko nebo ; zatímco je držíme stisknuté, nastavíme na světelném displeji čas, odpovídající požadované době přípravy pokrmu. Uvolníme tlačítka a na světelném displeji programátoru se rozsvítí symbol a nápis "AUTO". Objevení symbolu na displeji znamená, že trouba zahájila přípravu pokrmu. Na konci přípravy se trouba automaticky vypne a ozve se akustický signál; na světelném displeji zmizí symbol , zatímco nápis "AUTO" začne blikat. Blikání nápisu "AUTO" Vás upozorňuje, že pro znovuuvedení trouby do manuálního provozu je třeba stisknout tlačítko . Přejeme-li si během přípravy pokrmů znát čas, který zbývá do jeho konce, stačí stisknout tlačítko TIMER. Pokud naopak stiskneme tlačítko END, objeví se doba konce přípravy pokrmu.
Použití automatického programátoru (začátek a ukončení přípravy pokrmů)
Zvolit teplotu a funkce přípravy pokrmů. V případě, že chceme naprogramovat nejen vypnutí trouby, ale i dobu přípravy pokrmu (a tím i zapnu­tí), je třeba provést následující úkony:
1) stisknout a držet tlačítko TIMER a pomocí tlačítek nebo nastavit na světelném displeji požadovanou dobu přípravy pokrmu. Uvolnit tlačítka; na světelném displeji se znovu objeví oka­mžitý čas, nápis "AUTO" a symbol .
2) Stisknout a držet tlačítko END a pomocí tlačítek nebo nastavit na světelném displeji programátoru čas ukončení přípravy pokrmu. Uvolnit tlačítka; na světelném displeji se znovu objeví:
- okamžitý čas
- nápis"AUTO" Po provedení výše uvedených úkonů se trouba automaticky spustí a vypne v požadovanou dobu.
Okamžik zapnutí trouby je automaticky určen naprogramováním podle trvání přípravy pokrmů. Spuštění trouby je signalizováno na světelném displeji programátoru objevením symbolu a nápi­sem "AUTO". Vypnutí trouby je naopak signalizováno akustickým signálem a zmizením symbolu , zatímco ná­pis "AUTO" začne blikat. Blikání nápisu "AUTO" Vás upozorňuje, že pro znovuuvedení trouby do manuálního provozu je třeba stisknout tlačítko . Zvuk, který signalizuje vypnutí trouby, může být vypnut stisknutím tlačítka . Pokud si během přípravy pokrmu přejeme znát čas, který zbývá do jeho konce, stačí stisknout tlačítko TIMER. Stiskneme-li tlačítko END, ukáže se čas ukončení přípravy pokrmů.
Upozornění: Symboly na jednotlivých tlačítkách se mohou mezi modely lišit; jejich funkce však zůstávají stejné.
10
UŽITEČNÉ INFORMACE
ROŠTY TROUBY - SYSTÉM UPEVNĚNÍ
Trouba je vybavena novým typem roštů. Sytém těchto roštů umožňuje jejich vyjmutí bez toho, aniž by je bylo nutno zcela vyjmout z trouby a tím jsou neustále udržová­ny v perfektní rovině. Tím je možno míchat a upravovat po­krmy bez převržení s maximálním klidem a jistotou. Pro vyjmutí roštu stačí pozvednout rošt za jeho přední část a zatáhnout, tak jak je uvedeno na obrázku.
GRILOVÁNÍ
Tento způsob pečení umožňuje na potravinách rychlé vytvoření opečené kůrky. Z tohoto důvodu doporučujeme umístit rošt na 3. nebo 4. úroveň a to podle rozměru potravin (obr. 2 na straně 17). Téměř všechny druhy masa mohou být grilovány, vyjímku tvoří některé druhy divočiny a mletá masa (karbanátky). Maso a ryby je nutno před grilováním lehce potřít olejem.
DOBA PEČENÍ
Na stranách 14-19 uvádíme orientační tabulku, ve které jsou uvedeny doby a teploty doporučené pro pečení. Podle vašich zkušeností a chuti si je můžete sami upravit.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Povrchy z nerezové oceli nebo smaltované čistěte vlažnou vodou a mycím prostředkem anebo výrob­ky, které jsou určeny pro čištění těchto druhů povrchů, zamezte používání práškových čisticích pro­středků, které by tyto povrchy a estetické doplňky poškodily. Čištění trouby je velmi důležité a musí být provedeno po každém jejím použití. Na stěnách trouby se zachycují rozpuštěné tuky, které by při jejím dalším zapnutí mohly způsobit zápach, který by zne­hodnotil následující pečení. Pro čištění trouby používejte teplou vodu a čisticí prostředek, poté dobře opláchněte. Pro čištění nerezových roštů používejte čisticí prostředky a kovové drátěnky. Čištění temperovaného skla provádějte pouze pokud je sklo studené. Eventuální poškození skla způsobené nerespektováním tohoto upozornění nespadá do záruky. Žárovka osvětlení vnitřní části trouby se vyměňuje tak, že odpojíte troubu od přívodu elektrického proudu, odšroubujte kryt žárovky a vyměníte ji za novou, stejného typu, která je odolná proti vyso­kým teplotám.
11
SERVISNÍ ASISTENCE ZÁKAZNÍKŮM
ZÁVADY A ŠPATNÁ FUNKCE: NA KOHO SE OBRÁTIT?
Asistenční zákaznické centrum je vždy k vaší plné dispozici. Pokud však zařízení nefunguje a chce­te se obrátit na Asistenční servisní centrum, zkontrolujte nejdříve, zda je připojeno do elektrické zásuvky.
VÝROBNÍ ČÍSLO ZAŘÍZENÍ: KDE SE NACHÁZÍ?
Pokud komunikujete s autorizovaným servisním střediskem, je nutné, abyste pracovníkům oznámili kód výrobku a výrobní číslo (14-ti nebo 16-ti místné číslo začínající číslem 3), které se nachází na výrobním štítku (obr. 4 strana 59). Tím zamezíte zbytečným výjezdům techniků a nákladům spoje­ným s nimi.
12
TABULKY DOB PEČENÍ
Doporučované doby pečení uvedené v následujících tabulkách se mohou měnit podle kvality, čer­stvosti anebo rozměrů potravin a podle vaší chuti. Po pečení nechejte potraviny několik minut před servírováním zchladnout, protože i po vytažení z trouby všechny potraviny pokračují v dopékání.
Statická trouba
Pokud není zdůrazněno, doba pečení je myšlena bez rozehřátí trouby. Pro správné umístění úrovně roštů viz obr. 2 na straně 17.
Těstoviny STATICKÁ ELEKTRICKÁ TROUBA
Pokrm Množství Úroveň Doba přípravy v min. Teplota trouby
Zapékané široké nudle (lasagne) 3,5 kg 2 70 - 75 220 Slané plněné těstoviny (cannelloni) 1,8 kg 2 50 - 60 220 Zapékané těstoviny 2,5 kg 2 55 - 60 220
Slané pečivo STATICKÁ ELEKTRICKÁ TROUBA
Pokrm Množství Úroveň Doba přípravy v min. Teplota trouby
Chléb 1 kg těsta 2 35 (10 předehřátí) 200
Pizza 1 kg 1 25 - 35 190
Lístkové těsto (zmražené) 24 ks 1 30 - 35 220 Pečivo “Focaccia” 4 ks 200 g těsta 2 25 - 35 200
13
UŽITEČNÁ RADA:
Troubu vypněte alespoň 10 minut před uvedeným časem a potraviny nechejte uvnitř. To vám umož­ní především uspořit energii a dokončit přípravu potravin podle vaší chuti. Abyste zamezili přílišné­mu vysušení povrchu potravin je nutné snížit teplotu.
ELEKTRICKÁ HORKOVZDUŠNÁ (VENTILOVANÁ) TROUBA
Úroveň Doba pečení v min. Teplota trouby Poznámky
2 60 - 65 200 Lasagne vložte do studené trouby 2 40 - 50 200 Cannelloni vložte do studené trouby 2 45 - 50 200 Těstoviny vložte do studené trouby
ELEKTRICKÁ HORKOVZDUŠNÁ (VENTILOVANÁ) TROUBA
Úroveň Doba pečení v min. Teplota trouby Poznámky
2 35 (10 předehřátí) 200 Těsto zpracujte do tvaru bochníku
a na horní straně udělejte nožem kříž. Těsto nechejte při pokojové teplotě alespoň 2 hodiny kynout, vymažte plech a vložte jej přesně doprostřed trouby.
1 25 - 25 230 Alespoň 15 minut předehřejte troubu
a pizzy připravte na smaltovaný plech, na pizzy naneste rajčata, mozzarellu,
šunku, olej, sůl a oregáno. 1 30 - 35 220 Vložte 24 kusů těsta na plech a pečte. 2 25 - 30 200 Alespoň 15 minut rozehřejte troubu,
vymažte plech a vložte na něj 4 foca-
cce, před vložením do trouby je potře-
te olejem, posolte a nechejte je ales-
poň 2 hodiny kynout při pokojové tep-
lotě.
14
Příprava masa
Veškeré druhy masa mohou být pečeny v nízké nebo ve vyšší nádobě. Pokud používáte nízkou nádo­bu, doporučujeme kvůli zamezení znečištění trouby, použít pokličku. Maso pečené pod poličkou je měkči a šťavnatější, zatímco maso pečené bez pokličky je vypečenější a s křupavější kůrkou. Doby pečení platí jak pro pečení s pokličkou, tak bez pokličky.
STATICKÁ ELEKTRICKÁ TROUBA
Pokrm Množství Úroveň Doba přípravy v min. Teplota trouby
Roastbeef (celý) 1 kg 3 70 - 80 220
Vepřová pečeně (roláda) 1 kg 2 100 - 110 220
Telecí pečeně (roláda) 1,3 kg 1 90 - 100 220 Hovězí pečeně (svíčková) 1 kg 2 80 - 90 220
Ryby STATICKÁ ELEKTRICKÁ TROUBA
Pokrm Množství Úroveň Doba přípravy v min. Teplota trouby
Pstruh 3 kusy / 1 kg 2 40 - 45 220
Losos 700 g
2,5 cm plátek 2 30 - 35 220 Platýs plátky / 1 kg 2 40 - 45 220 Parma zlatá 2 kusy 2 40 - 45 220
Králíci a drůbež STATICKÁ ELEKTRICKÁ TROUBA
Jídlo Množství Úroveň Doba přípravy v min. Teplota trouby
Perlička 1 - 1,3 kg 2 60 - 80 220
Kuře 1,5 - 1,7 kg 2 110 - 120 220 Porcovaný králík 1 - 1,2 kg 2 55 - 65 220
15
Obrázek 2
ELEKTRICKÁ HORKOVZDUŠNÁ (VENTILOVANÁ) TROUBA
Úroveň Doba přípravy v min. Teplota trouby Poznámky
3 50 - 60 200 Maso vložte na plech s vysokým dnem,
posolte a popepřete. V polovině doby pečení maso otočte.
2 80 - 90 200 Vepřovou pečeni připravujte v nádobě
s pokličkou, posolte, popepřete, přidejte
koření, olej a máslo. 2 90 - 100 200 Pečte výše uvedeným způsobem. 2 80 - 90 200 Pečte výše uvedeným způsobem.
ELEKTRICKÁ HORKOVZDUŠNÁ (VENTILOVANÁ) TROUBA
Úroveň Doba přípravy v min. Teplota trouby Poznámky
2 35 - 40 200 Pstruhy připravujte v nádobě s pokličkou,
osolené, s olejem a cibulí. 2 30 - 35 200 Lososa připravujte v nádobě bez pokličky,
osoleného, opepřeného a s olejem. 2 35 - 40 200 Platýse pečte posoleného se lžící oleje. 2 35 - 40 200 Pečte s pokličkou, posolené a s olejem.
ELEKTRICKÁ HORKOVZDUŠNÁ (VENTILOVANÁ) TROUBA
Úroveň Doba přípravy v min. Teplota trouby Poznámky
2 60 - 70 200 Uložte perličku na plech nebo na keramic-
kou mísu s vysokým okrajem, ochuťte koře-
ním a troškou oleje. 2 100 - 110 200 Pečte jako je uvedeno u perličky. 2 50 - 60 200 Porce o stejných rozměrech vložte na smal-
tovaný plech, ochuťte kořením. Pokud je to
nutné, porce obracejte.
16
Dorty STATICKÁ ELEKTRICKÁ TROUBA
Pokrm Množství Úroveň Doba přípravy v min. Teplota trouby
Kakaový (polotovar) 1 55 180 Dort Margherita (polotovar) 1 55 175 Mrkvový dort (polotovar) 1 65 180 Meruňkový dort z máslového těsta 700 g 1 40 200
Zelenina STATICKÁ ELEKTRICKÁ TROUBA
Pokrm Množství Úroveň Doba přípravy v min. Teplota trouby
Fenikl 800 g 1 70 - 80 220
Cuketa 800 g 1 70 220
Brambory 800 g 2 60 - 65 220
Mrkev 800 g 1 80 - 85 220
Ovoce STATICKÁ ELEKTRICKÁ TROUBA
Pokrm Množství Úroveň Doba přípravy v min. Teplota trouby
Celá jablka 1 kg 1 45 až 55 220
Hrušky 1 kg 1 45 až 55 220 Broskve 1 kg 1 45 až 55 220
Příprava jídel na grilu
Grilování se provádí položením potravin pod gril s infračervenými paprsky. Pozor: během funkce gril zčervená. Plech pro zachycování šťávy je nutno umístit pod rošt.
STATICKÝ GRIL
Pokrm Množství Úroveň Doba přípravy v min. Teplota trouby
Toustový chléb carré 4 ks 4 5 (5 na předehřátí grilu) gril
Plněné tousty 4 kusy 4 10 (10 na předehřátí grilu) gril
Klobásy 6 kusů / 0,9 kg 4 25/30 (5 na předehřátí grilu) gril
Hovězí krkovička 4 ks / 1,5 kg 4 25 (5 na předehřátí grilu) gril
Kuřecí stehna 4 ks / 1,5 kg 3 50/60 (5 na předehřátí grilu) gril
17
ELEKTRICKÁ HORKOVZDUŠNÁ (VENTILOVANÁ) TROUBA
Úroveň Doba přípravy v min. Teplota trouby Poznámky
150 160 1 40 až 45 160 1 50 až 60 160 2 30 až 35 180
ELEKTRICKÁ HORKOVZDUŠNÁ (VENTILOVANÁ) TROUBA
Úroveň Doba přípravy v min. Teplota trouby Poznámky
1 60 až 70 200 Rozkrojte fenykl na čtyři části a pečte ho v plechu
s máslem a solí, pokud možno vnitřní částí vzhůru.
1 60 až 70 200 Nakrájejte cukety a pečte je s máslem a solí v plechu
přikrytého pokličkou.
2 60 až 65 200 Nakrájejte brambory na stejné části a pečte s olejem,
solí nebo rozmarýnem v nádobě přikryté pokličkou.
1 70 až 80 200 Nakrájejte mrkev na pátky a pečte ji v nádobě přikryté
pokličkou.
ELEKTRICKÁ HORKOVZDUŠNÁ (VENTILOVANÁ) TROUBA
Úroveň Doba přípravy v min. Teplota trouby Poznámky
2 45 až 55 200 Ovoce pečte v nádobě značky Pirex nebo v keramické
nádobě bez pokličky. Nechejte schládnout v troubě. 2 45 až 55 200 Postupujte podle výše uvedeného návodu. 2 45 až 55 200 Postupujte podle výše uvedeného návodu.
GRIL HORKOVZDUŠNÝ (VENTILOVANÝ)
Úroveň Doba přípravy v min. Teplota trouby Poznámky
4 5 (10 na předehřátí grilu) gril Uložte toustový chléb na rošt. Po opečení první strany
jej obrat'te a pečení dokončete. Upozornění: před ser-
vírování tousty udržujte teplé ve spodní části trouby. 3 5/8 (10 na předehřátí grilu) gril Tousty uložte na roštový plech; po opečení první stra-
ny jej obraťte a pečení dokončete. 4 15/20 (10 na předehřátí grilu) gril Klobásy rozpolte a vložte je na rošt. V polovině pečení
je obraťte a pečení dokončete. Upozornění: kontrolujte
stav pečení klobás, eventuálně zaměňte více upečené
za méně upečené. 4 15/20 (10 na předehřátí grilu) gril Krkovičky rozprostřete pod celou plochu grilu a dva-
krát je během grilování otočte. 3 50/60 (10 na předehřátí grilu) gril Stehna ochuťte kořením a občas je obracejte.
18
INSTALACE TROUBY
Výrobce odmítá zodpovědnost za eventuální tiskové chyby v tomto návodu. Dále si Výrobce vyhra­zuje právo na provádění změn vlastních výrobků bez toho, aniž by se změnily základní vlastnosti výrobku.
19
20
FPP825, FPP612
Výrobní štítek
Mřížka
Výrobní štítek
Obrázek 4
FPP825, FPP612
FLP501, FLP101, FLP100
Obrázek 4
21
POZNÁMKY
Dováží a dodává:
Candy ČR s.r.o. Karmelitská 18
118 00 Praha 1
Loading...