Candy EY H9A2L User Manual

BG
HR
HU
SL
SR
!
2
Моля, про чете те инструкциите внимателно и се съобразявайте с тях по време на употреба на машината. Тази брошура предоставя важни насоки за безопасна употреба, монтаж и поддръжка, както и полезни съвети за най-добрите резултати при работа с машината. Съхранявайте документацията на сигурно място за бъдещи справки или за бъдещи собственици.
Моля, проверете, дали следните документи са доставени с уреда:
! Ръководство за употреба ! Гаранционна карта ! Енергиен етикет
Проверете дали машината не се е повредила при транспортирането. Ако това се е случило, обадете се за сервизно обслужване на Центъра за обслужване на клиенти. Неспазването на посоченото по­горе може да застраши безопасността на уреда. Може да Ви бъде начислена такса за извършването на сервизно обслужване, в случай че проблемът с уреда е причинен от неправилна употреба или неправилен монтаж. За да се свържете с „Обслужване“, трябва да разполагате с уникалния код, състоящ се от 16 символа, т. нар. „сериен номер“. Този код е уникален за Вашия продукт и е отпечатан върху стикера, който можете да намерите в отвора на вратичката.
Този уред е маркиран в съответствие с Европейска Директива 2012/19/ЕС за Oтпадъци от Eлектрическо и Eлектронно Oборудване (ОЕЕО).
ОЕЕО съдържат както замърсяващи вещества (които могат да доведат до негативни последици за околната среда), така и основни компоненти (които могат да бъдат използвани повторно). Важно е ОЕЕО да са обект на специална обработка, за да се премахнат и да се депонират правилно всички замърсители, и да се възстановят и рециклират всички материали. Гражданите могат да играят важна роля в
гарантирането, че ОЕЕО нямат да станат проблем за околната среда; от съществено значение е да се следват някои основни правила:
! ОЕЕО не трябва да се третират като битов
(домакински) отпадък;
!
ОЕЕО трябва да бъдат предавани в съответните пунктове за събиране, управлявани от общината или от регистрирани к омпании. В много страни може да има събиране от дома на големи ОЕЕО.
В много страни, к огато си купите нов уред, старият може да бъде върнат на продавача, който трябва да го вземе безплатно на база едно-към-едно, ако оборудването е от сходен вид и има същите функции като закупеното оборудване.
1. ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2. МАРКУЧ ЗА ИЗТОЧВАНЕ
3. ВРАТА И ФИЛТРИ
4. ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ
5. КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
6. УПРАВЛЕНИЕ И ПРОГРАМИ
7. ГАРАНЦИЯ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА
НЕИЗПРАВНОСТИ
Условия за околната среда
Съдържание
!
BG
3
1. ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
! Тези уреди са предназначени
да бъдат използвани за домакински и подобни приложения, като например:
- кухни за персонал в магазини , офиси и друга работна среда;
- ферми ;
- от клиенти в хотели, мотели и други подобни;
-
обекти тип легло и закуска
.
Различното използване на този уред извън домакинското му приложението или за типични домакински функции, като професионалното му използване от експ ерт или обучени потребители, не се допуска, дори и в по-горните приложения. Ако уредът се използва по начин, несъвместим с употребата му за домакински нужди , това може да намали живота на уреда и да
анулира гаранцията на производителя. Всяка повреда на уреда или друга повреда, или загуба произтичаща от използване, което не е в съответствие с използването на уреда за домашни цели (дори ако се намира домашна среда), не се приема
от производителя, което е в
пълно съответствие със закона.
! Този уред може да се използва от
деца на възраст от 8 години и повече, и от хора с ограничени физически, сетивни или умствени способности, или липса на опит и познания, само ако се наблюдават
или са инструктирани относно използването на уреда по безопасен начин и да разби ратопасността от изполването му. Децата не бива да си играят с уреда. Почистване и поддръжка на уреда да не се извършва от деца.
! Децата трябва да бъдат
наблюдавани за да се уверите, че не играят с уреда.
! Децата на по-малко от 3
години трябва да се държат далеч от уреда, и да се наблюдават непрекъснато.
! Тази машина е предназначена
единствено за домашна употреба, т.е. за сушене на домакински текстил и дрехи.
! Уверете се, че сте разбрали
добре инструкциите за монтаж и употреба преди да пристъпите към употреба на уреда.
! Не докосвайте уреда, когато
сте с мокри ръце или крака.
! Не се облягайте на вратата,
докато зареждате машината и не използвайте вратата, за да повдигнете или преместите машината.
! Прекратете работа с уреда,
ак о изглежда повреден.
ВНИМАНИЕ
Неправилната уп отреба на сушилнята може да пр едизвика опасност от пожар.
!
4
! Сушилнята не трябва да се
изп олзва, ако са използвани проми шлени химикали при почистване.
! На пода около машината не
тря бва да има мъхчетата и пухчетат а.
! Винаги изваждайте щепсела
от контакта преди почистване на уреда.
! Барабанът в нея може да се
нагорещи до висока температура. Винаги оставяйте сушилнята да завърши периода на охлаждане, преди да извадите прането.
!
Финалната част на програмата за сушене не включва нагряване (цикъл на охлаждане), така че
елементите да достигнат температура, при която да не се повредят.
ВНИМАНИЕ
Не използвайте уреда, ако филтърът за мъх не е поставен правилно или е повреден; мъхът може да се запали.
ВНИМАНИЕ
На мястото на
символа за
гореща повърхност е температурата се повишава по време на работа на сушилнята и може да надвиши 60°C.
ВНИМАНИЕ
Никога не спирай те сушилната машина преди кра я на цикъла на сушене, освен ако всички предмети за извадени бързо и разпределени, така че топлината е разсеяна.
ВНИМАНИЕ
Уверете се, че по време на транспортиране, сушилнята е в изправено положение, ако е необходимо можете да наклоните на едната страна, както е показано.
Ако уредът е на другата страна, изчакайте поне 4 часа преди да го включите, така че мас лото да може да се върне обратно в компресора. Неспазването на това, може да доведе
до
повреда на компресора.
!
BG
5
! Не монтирайте уреда в стая
с ниска температура или в стая, където има опасност от замръзване. При температури на замръзване, уредът може да не работи правилно: има риск от повреда, ако водата замръзне в хидравличната верига (клапани, маркучи, помпи). За по-добро изпълнение, стайната температура трябва да бъде между 5-35°C. Моля, не забравяйте,че работата в студени условия (между +2 и +5°C) може да доведе до образуване на воден конденз и капки вода на пода.
!
В случаите, когато сушилнята е върху пералнята, подходящият свързващ комплект трябва да се използва според конфигурацията на вашия уред:
-
Свързващ комплект "стандартен размер“: за
перални машини с
минимална
дълбочина 44 см;
- Свързващ комплект "тесен
размер“: за перални машини с минимална дълбочина 40 см.
- Универсален комплект с плъзгащ се рафт: за
перални машини с минимална дълбочина 47 см.
Свързващият комплект трябва да е получен от нашия сервиз за резервни части. Инструкциите за монтиране и всякакви закрепващи приспособления са предоставени заедно със свързващия комплект.
! НИКОГА не монтирайте
сушилнята в близост до завеси.
! Уредът н е трябва да се
монтира зад заключваща се, плъзгаща или врата с панта на противоположната страна на отваряне на машината, по такъв начин, че да се възпрепятства пълното отваряне на вратата на сушилната машина.
!
За Вашата собствена безопасност, уредът трябва да се монтира правилно. Ако имате съмнения относно монтирането, обадете се на сервиза за съвет.
!
Когато машината е монтирана, трябва да регулирате крачетата за нивото на уреда.
Монтаж
!
6
! Техническите данни (напрежение
на захранването и входяща мощност) са посочени върху табелката с данни на уреда.
! Уверете се, че електрическата
система е заземена, съответства на всички приложими закони и че електрическият контакт е съвместим с щепсела на уреда. В противен случай се обърнете за помощ към професионалист.
! Не използвайте адаптери, ра
зклонители и/или удължители.
! Щепселът трябва да е на
достъпно място за изваждане след монтиране на уреда.
! Не включвайте щепсела на
машината в контакта и не я включвайте, докато не приключи монтирането.
! Ако захранващият кабел е
повреден, трябва да се замени от производителя, от негов сервиз или друго квалифицирано лице, з а да се избегнат злополуки.
!
В стаята, къдетое разположена сушилнята, трябва да се предостави подходяща вентилация, за да се предотвратят газове от
уреди на гориво, включително и открит огън.
! Монтиране на уреда с гръб,
близо до стена или вертикална повърхност.
! Трябва да има празно
пространство от поне 12 мм между машината и евентуални препятствия. Входящият и изходящият въздух трябва да е далеч от всякакви препятствия.
! Проверете дали няма килими
или пътеки, които да възпрепятстват основата или някой от вентилационните отвори.
!
Уверете се, че зад сушилнята не могат да падат или да се събират предмети, тъй като те могат да попречат на входния и изходния въздух.
Електрическо свързване и инструкции за безопасност
ВНИМАНИЕ
Уредът не трябва да бъде захранван чрез външно превключвателно устройство, като например таймер, или да е свързан към електрическа верига, която постоянно се включва и изключва от доставчика на електроенергия.
Вентилация
!
BG
7
! Въздухът не бива да се
отвежда към вентилационна тръба, която се използва за отвеждане на изгорели газове от уреди на газ или други горива.
! Редовно проверявайте дали
не се ограничава въздуха около сушилнята, за да избегнете натрупване на прах и мъх.
!
Редовно проверявайте филтъра за мъх след употреба и почистване, ако е необходимо.
*
Изход за въздух (в зависимост
от модела).
! Винаги правете справка с
етикетите за грижа при пране, за подходящи насоки при сушене.
! Омекотителите за тъкани и
подобните продукти следва да се използват съгласно инструкциите на производителя.
! Не сушете непрани дрехи в
барабанната сушилня.
! Дрехите трябва да са минали
през центрофуга или да са добре изцедени, преди да се поставят в сушилнята.
!
Дрехи,
от които тече вода не
трябва да бъдат поставяни в сушилнята.
!
Никога не поставяйте пердета от стъклени нишки в машината. Може да настъпи раздразнение на кожата, ако по други дрехи има следи от стъклени нишки.
Прането
ВНИМАНИЕ
Материалите от пенеста гума могат, при определени обстоятелства, при нагряване, да предизвикат пожар от спонтанно запалване. Артикулите като микропореста гума (латексна пяна), шапки за душ, водоустойчив текстил, гумирани артикули и дрехи или възглавници с подложки от микропореста гума не трябва да се сушат в барабанната сушилня.
ВНИМАНИЕ
Не сушете в машината сухи материи, които са били третирани с почистваща течност за химическо чистене.
!
8
!
Дрехи, които са били Прането замърсени с течности като олио за готвене, ацетон, алкохол, петрол, керосин, препарати за премахване на петна, терпентин, вакси и средства за премахване на вакси следва да се перат с гореща вода с допълнително количество препарат, преди да се сушат в сушилната машина.
! Извадете всички предмети от
джобовете, например запалки и кибрит.
!
Извадете запалки и кибритени клечки от джобовете и НИКОГА не използвайте запалими течности в близост до машината.
! Максимално тегло при суше
не: вижте енергийния етикет.
! За да се консултирате с
продуктовият етикет се обърнете към website на производителя.
!
BG
9
ВНИМАНИЕ
Опасност от пожар/Запалими материали.
!
Уредът съдържа R290, екологично устойчив хладилен газ, който е запалим. Не оставяйте уреда близо до открит огън и източници на възпламеняване.
! Проверете дали няма
видими щети върху уреда. Не използвайте уреда, ако е повреден.
! При възникване на проблем,
моля, свържете се с вашия специализиран търговец или с нашия център за обслужване на клиенти.
ВНИМАНИЕ
Уверете се, че отворите на уреда и отворите на отделението, където е разположен уредът (за вградени модели) с а свободни от препятствия.
ВНИМАНИЕ
Не повреждайте охладителната верига.
! Всякакви ремонти или
интервенции по уреда трябва да се извършват ед инствено от утвърден обслужващ център.
! Ако устройството не се
изхвърли правилно, това може да доведе до пожари или отравяне.
! Изхвърлете устройството
правилно и не повреждайте тръбите за циркулация на охладителната течност.
!
10
2.
МАРКУЧ ЗА ИЗТОЧВАНЕ
Кондензиралата вода ТРЯ БВА да се изхвърли директно в системата за отвеждане на вода чрез маркуча за източване, който е доставен с оборудването. Съгласно разпоредбите за водите свързването към отводнителни канали за повърхностни води е забранено. Системата за отвеждане на водата трябва да бъде разположена до сушилнята.
1. Наклонете машината бавно надясно.
2. Прикрепете съответния маркуч вътре
в барабана на сушилнята към фитинга на маркуча, разположен в долната част на сушилнята.
max 85 cm
ВНИМАНИЕ
Изключете и извадете щепсела на сушилнята от захранването, преди да извършвате каквато и да е работа.
Маркучът трябва да бъде свързан към системата, отвеждаща водата, с максимална височина 85 см спрямо основата на сушилнята.
Свързване на маркуча за източване
След като машината е поставена на място, проверете дъното, за да се уверите, че новият маркуч не се навива или пречупва, когато вкарвате сушилнята на мястото ѝ.
!
BG
11
3. ВРАТА И ФИЛТРИ
! Дръпнете дръжката, за да отворите
вратата.
! За да рестартирате уреда, затворете
вратата и натиснете бутона за стартиране.
Светлинен индикатор за почистване на филтъра
Светва, когато е нужно да се почистят филтрите (вратата и долния филтър).
Проверете и евентуално почистете основния филтър и долния филтър на дъното на уреда.
Ако прането не се суши, проверете дали филтрите не са запушени.
1. Издърпайте филтъра нагоре.
2. Отворете филтъра, както е показано.
3. Внимателно отстранете мъха с
помощта на четка или върха на пръстите си.
4. Затворете филтъра с щракване и го
върнете на мястото му.
1
2
Врата
ВНИМАНИЕ
Когато се използва сушилнята, барабанът и вратата може да са МНОГО ГОРЕЩИ.
ВНИМАНИЕ
(Само за модели със съ д за
събиране на водата) Ако отворите вратата по време на цикъл преди да е завършил цикълът на охлаждане, дръжката може да е гореща. Бъдете изключително внимателни, ако се опитвате да изпразните резервоара за вода по време на цикъл.
Филтри
Запушените филтри може да увеличат времето за сушене и да причинят повреди и скъпи операции за почистване.
За да поддържате д обра ефикасност на сушилнята, преди всеки цикъл на сушене проверявайте дали филтрите са чисти.
ВНИМАНИЕ
Не използвайте сушилнята без филтрите.
Ако почиствате филтрите под вода, не забравяйте да ги изсушите.
ВНИМАНИЕ
Почиствайте филтрите преди всеки цикъл.
За да почистите ф илтъра за мъх
!
12
1. Свалете предпазната плоскост.
2. Завъртете заключващите лостчета по
посока, обратна на часовниковата стрелка, и извадете предния капак.
3. Внимателно извадете рамката на
филтъра и почистете с кърпа евентуално натрупан прах или пух от филтъра. Не използвайте вода за почистване на филтъра.
4. Свалете внимателно гъбата от
мястото ѝ и я измийте, като я държите под течаща вода и я завъртате така, че да се отстрани праха или пуха.
5. Поставете предния капак обратно,
като се уверите, че го поставяте правилно (както е показано със стрелка) и го натиснете стабилно на мястото му.
Блокирайте лостчетата, като ги завъртите по посока на часовниковата стрелка.
6. Поставете обратно предпазната
плоскост.
1
2
3
4
6
UP
5
За да почистите филтъра на съда за кондензат
!
BG
13
4. ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ
Преди да използвате сушилнята с центрофуга за първи път:
!
Моля, прочетете внимателно инструкциите.
! Отстранете всички елементи,
опаковани в барабана.
! Избършете вътрешността на барабана
и вратата с влажна кърпа, за да отстраните праха, който може да се е натрупал при транспортирането.
Уверете се, че прането, което ще сушите, е подходящо за сушене в сушилня с центрофуга според обозначението на символите на етикета с инструкции върху всеки артикул. Проверете дали всички закопчалки са затворени и дали джобовете са празни. Обърнете дрехите с вътрешната страна навън. Поставете дрехите свободно в барабана, за да сте сигурни, че няма да се заплетат.
Коприна, найлонови чорапи, деликатна бродерия, тъкани с метални декорации, облекла с PVC или кожени гарнитури.
В сушилнята с центрофуга се поставя само пране, което е било изцедено или центрофугирано. Колкото по-сухо епрането,толкова по-кратко е времето за сушене, което спестява електроенергия.
ВИНАГИ
! Преди всеки цикъл на сушене
проверявайте дали филтърът е чист.
НИКОГА
! Не слагайте капещи мокри дрехи в
сушилнята с центрофуга, това може да повреди уреда.
! По символите на етикета с
инструкции
Те могат да бъдат намерени на яката или на вътрешния шев:
Подходящи за сушилня с центрофуга.
Сушене с центрофуга при висока температура.
Сушене с центрофуга само при ниска температура.
Не сушете с центрофуга.
Ако артикулът няма етикет с инструкции, трябва да се приеме, че не е подходящ за сушилня с центрофуга.
! По количество и дебелина
Когато теглото на прането е по-голямо о т капацитета на сушилнята, отделете дрехите според дебелината (напр.
хавлии от тънко бельо).
! По вид тъкан
Памук/лен: Хавлии, памучни пуловери,
чаршафи и покривки.
Подготовка на дрехите
Не сушете с центрофуга
ВНИМАНИЕ
Не сушете изделия, които са били третирани със суха почистващ а течност, или гумени дрехи (опасност от пожар или експлозия).
През последните 15 минути прането винаги се суши с хладен въздух.
Пестене на енергия
Сортирайте прането, както следва
!
14
Синтетика: Блузи, ризи, униформи и т.н. от полиестер или полиамид, както и
смесени тъкани от памук/синтетика.
! Почиствайте филтрите след всеки
цикъл на сушене.
! При модели, оборудвани със съд за
събиране на водата, той трябва да се изпразва след всеки цикъл на сушене.
! След всеки период на употреба
избърсвайте вътрешността на барабана и оставяйте вратата отворена за известно време, за да може циркулацията на въздуха да го изсуши.
! Бършете външната страна на
машината и вратата с мека кърпа.
! Не използвайте абразивни подложки и
почистващи препарати.
! За да предотвратите залепване на
вратата или натрупване на мъх, след всеки цикъл на сушене почиствайте вътрешната врата и уплътнението с влажна кърпа.
ВНИМАНИЕ
Не претоварвайте барабана. Големите артикули, когато са мокри, превишават максимално допустимия товар на дрехите (например: спални чували, завивки).
Почистване на сушилнята
ВНИМАНИЕ
Барабанът, вратата и прането могат да бъдат много горещи.
ВНИМАНИЕ
Винаги изключвайте уреда и изваждайте щепсела от електрическата мрежа, преди да почиствате уреда.
ВНИМАНИЕ
За данни, свързани с електричеството, вижте етикета на предната част на контейнера на сушилнята (при отворена врата).
!
BG
15
5.
КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
1. Отворете вратата и заредете
барабана с пране. Уверете се, че дрехите не пречат на затварянето на вратата.
2. Внимателно затворете вратата, като я
натиснете бавно докато чуете щракване.
3. Изберете желаната програма за
сушене, като завъртите селектора за програми или при някои модели като натиснете определен бутон (проверете таблицата с програми за конкретни подробности).
4. Натиснете бутона за стартиране на
програмата. Сушилнята стартира автоматично.
5. Ако вратата бъде отворена по време
на програмата, за д а се провери прането, е необходимо отново да се натисне бутона за стартиране на програмата, за да се рестартира сушенето след затваряне на вратата.
6. Когато наближи края на цикъла,
машината влиза във фаза на охлаждане, дрехите се сушат с хлад ен въздух, което позволява охлаждане на прането.
7. След приключване на цикъла
барабанът се върти с прекъсвания, за да се намалят гънките. Това продължава, докато се изключи машината или се отвори вратата.
Входяща мощност / ампераж на предпазителя на захранването / захранващо напрежение: вижте
табелата с данни. Максимален товар: вижте етикета за енергията.
Енергиен клас: вижте етикета за енергията.
6. УПРАВЛЕНИЕ И ПРОГРАМИ
ADBC
A
Бутон ВКЛ./ИЗКЛ.
B
Бутон ИЗБОР НА ПРОГРАМА
C
Бутон СТАРТ/ПАУЗА
D
Бутон за ИЗБОР НА СУШЕНЕ
За да се постигне правилно изсушаване, не отваряйте вратата по време на изпълнение на автоматичните програми.
Технически данни
!
16
Натиснете този бутон за около 2
секунди, за д а включите или изключите сушилнята.
Този бутон ви позволява да изберете желаната програма за сушене (съответният индикатор ще светне ).
! За да стартирате избрания цикъл с
предварително настроена степен на сушене, натиснете СТАРТ/ПАУЗА.
! Освен това, ако искате да промените
избраната програма, изберете желаната степен на сушене, като натиснете съответния бутон и след това натиснете бутона СТАРТ/ПАУЗА, за да стартирате цикъла.
ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ПРОГРАМАТА
! Когато бъде избрана програма, уредът
изчислява времето до края на избраната програма въз основа на стандартно зареж дане, но по време на цикъла уредът коригира времето според степента на влажност на прането.
КРАЙ НА ПРОГРАМАТА
! Индикаторът "END" ще започне да мига
в края на програмата, за да сигнализира, че вече може да отворите вратата.
! В края на цикъла изключете уреда,
като натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ.
ПОСТАВЯНЕ НА МАШИНАТА НА ПАУЗА
! Натиснете бутона СТАРТ/ПАУЗА, за
да спрете машината на пауза (съответният индикатор ще мига).
! Натиснете бутона СТАРТ/ПАУЗА
отново, за да рестартирате програмата там, откъдето е била поставена на пауза.
ОТМЯНА НА ЗАДАДЕНАТА ПРОГРАМАТА
! За да отмените програмата, натиснете
бутона ВКЛ./ИЗКЛ. за около 2 секунди.
Ако има прекъсване в електро­захранването по време на работа на машината, когато то бъде възстановено, като натис нет е бутона СТАРТ/ПАУЗА, машината ще се рестартира от начало на фазата, в коят о е била, когато електро­захранването е прекъснато.
! Той дава възможност за задаване на
желаното ниво на сушене с възможност за нагласяне до 3 минути след започване на цикъла:
Сухо за простиране: изсушава до степен готовност за простиране.
ВНИМАНИЕ
Не докосвайте бутоните, докато включвате щепсела на машината, защото пр ез първите секунди тя калибрира системите си: натискайки бутоните, машината няма да може да работи коректно. В този случай, извадете щепсела и повторете операцията.
Бутон ВКЛ./ИЗКЛ.
Бутон ИЗБОР НА ПРОГРАМА
Бутон СТАРТ/ПАУЗА
Затворете люка, ПРЕДИ да натиснете бутона СТАРТ/ПАУЗА.
Ако степента на сушене не е съвместима с избраната програма или не е избрана никоя степен на сушене, трите съответни светлинни индикатора ще мигат.
Бутон за ИЗБОР НА СУШЕНЕ
!
BG
17
Сухо за гардероба: за директно прибиране в гардероба на изпраните дрехи.
Допълнително сушене: за напълно сухи дрехи, идеално за пълно зареждане.
! Този уред е оборудван с функция за
Управление на сушенето. При автоматични цикли всяко междинно ниво на сушене преди достигане на избраното ниво се показва чрез мигане на светлинния индикатор, съответстващ на постигнатото ниво на сушене.
В случай на несъвместимост всички индикаторни светлини ще примигнат бързо 3 пъти.
215 34
1) СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР ЗА СТАРТ/ПАУЗА
Светва при стартиране на избраната програма и мига, когато машината е на пауза.
2) СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР ЗА ИЗБОР НА ПРОГРАМА
Светва, когато е избра на ж еланат а п рогра ма.
3) СВЕТЛИННИ ИНДИКАТОРИ ЗА ИЗБОР НА СУШЕНЕ
Светлинните индикатори показват степените на изсушаване, които могат да се избират чрез съответния бутон.
4) СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТЪР
Светва, когато е нужно да се почистят филтрите (вратата и долния филтър).
5) СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР ЗА КРАЙ
НА ПРОГРАМАТА
Светва, когато цикълът приключи.
Стандартният цикъл COTTON DRY ( ) е най-икономичният и най-добре подхожда за сушене на нормално влажни памучни тъкани.
Максимално тегло при сушене
Памучни
Макс. деклариран капацитет
Синтетични или деликатни тъкани
макс. 4 кг
EN 61121 - Програма за използване:
- СТАНДАРТНА ПАМУК
- ОБИКНОВЕН ТЕКСТИЛ
(СИНТЕТИКА - Сухо за простиране)
Светлинни индикатори
Ръководство за сушене
Информация за лабораторията за изпитване
ВНИМАНИЕ
Почиствайте филтрите преди всеки цикъл.
ВНИМАНИЕ
Реалната продължителност на цикъла зависи от началното ниво на влажност на прането според оборотите на центрофугата, вида и количеството на натоварването, чистотата на филтрите и околната температура.
ВНИМАНИЕ
Водата трябва да се зауства директно в канала.
!
18
ПРОГРАМА
КАПАЦИТЕТ
(кг)
СУШЕНЕ
ВРЕМЕ (мин.)
ПАМУЧНИ
-
-
Пълно
*
БЕЛЬО
Пълно
*
ДЪНКОВИ
ПАНТАЛОНИ
-
-
4
*
СИНТЕТИКА
4
*
ТЪМНИ И ЦВЕТНИ
ДРЕХИ
4
*
РИЗИ
2,5
*
РЕЛАКС
- - -
2,5
12'
ЕЖЕДНЕВНА 45'
- - -
2
45'
* Реалната продължително ст на цикъла зависи от началното ниво на влажност на прането
според оборотите на центрофугата, вида и количеството на натоварването, чистотата на филтрите и околната температура.
Таблица на програмите
!
BG
19
Сушилнята има специални програми за сушене на различни видове тъкани и цветове в зависимост от нуждите (вж. таблицата с програми).
ПАМУЧНИ
Програмата за памучни тъкани (Сухо за простиране) е най-ефикасната програма от гледна точка на консумацията на енергия. Подходяща е за памучни и ленени тъкани.
БЕЛЬО
Подходящият цикъл за изсушаване на памучни, попиващи тъкани и пешкири.
ДЪНКОВИ ПАНТАЛОНИ
Предназначен за сушене на еднородни тъкани като д ънкови панталони или джинси. Препоръчва се обръщане на дрехите преди изсушаването им.
СИНТЕТИКА
За изсушаване на синтетични тъкани, които изискват внимателна и специфична обработка.
ТЪМНИ И ЦВЕТНИ ДРЕХИ
Деликатен и специален цикъл за сушене на тъмни, цветни или дрехи от синтетични материали.
РИЗИ
Този специален цикъл е предвиден за сушене на ризи с минима лно смачкване и образуване на гънки, което се постига чрез специални д вижения на барабана. Препоръчва се дрехите да се изваждат веднага след края на цикъла.
РЕЛАКС
Това е топъл цикъл, който само за 12 минути помага за отпускане на нагъванията и гънките.
ЕЖЕДНЕВНА 45'
Програма за кратко в рем е за еж едне вни дрехи. Препоръчва се преди сушене да се пусне центрофуга на високи обороти.
Описание на програмите
!
20
7. ГАРАН ЦИЯ И
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Дефекти, които можете да отстраните сами
Преди да се обадите на сервиза за техническа консултация, моля, прегледайте следния списък. Ще се начислява такса, ако се установи, че устройството работи или е било монтирано или използвано неправилно. Ако след извършване на препоръчаните проверки проблемът продължава, моля, обадете се на сервиза – те могат да успеят да ви помогнат по телефона.
Времето на сушене е прекалено дълго/дрехите не са достатъчно сухи...
! Избрали ли сте правилното време/
програма за сушене?
! Дрехите бяха ли прекалено мокри?
Дрехите бяха ли добре изцедени или центрофугирани?
! Филтърът нуждае ли се от поч ист ване ?
! Сушилнята претоварена ли е?
Сушилнята не работи...
! Сушилнята включена ли е към
работещо електрическо захранване? Проверете, като използвате друг уред като настолна лампа.
! Щепселът правилно ли е свързан към
захранването?
! Има ли прекъсване в захранването?
! Изгорял ли е предпазителят?
! Вратата плътно затворена ли е?
! Сушилнята включена ли е както към
захранването, така и от самата машина?
! Избрани ли са времето за сушене или
програмата?
! След отваряне на вратата машината
включена ли е отново?
Сушилнята е прекалено шумна...
! Изключете сушилнята и се свържете
със сервиза за консултация.
Индикаторът за почистване на филтъра свети...
! Филтърът нуждае ли се от по чист ван е?
Ако след извършване на всички препоръчани проверки все още има проблем със су шилнята, моля, обадете се на сервиза за консултация. Те мо гат да успеят да ви помогнат по телефона или да уговорят удобно за вас посещение от техник, съгласно условията на гаранцията ви. Въпреки това може да се начисли такса, ако някое от следващите обстоятелства се отнася до машината ви:
! Установено е, че е в изправност. ! Не е била монтирана съобразно
инструкциите за монтаж.
! Била е използвана неправилно.
Винаги използвайте оригинални резервни части, които мож е да си набавите директно от сервиза.
За да се гарантира непрекъснатото безопасно и ефективно функциониране на този уред, препоръчваме сервизното обслужване или ремонтите да се извършват само от оторизир ан сервизен техник.
Каква може да е причината
за...
Обслужване на клиенти
Резервни части
Сервизно обслужване
!
BG
21
Поставяйки и маркирайки този продукт, ние декларираме на наша отговорност, че той е в съотвествие със всички Европейски изисквания за безопастност, здравни и екологични норми.
За осигуряване на безопасност при изхвърл яне на стара сушилня, извадете щепсела от к онтакта, отрежете захранващия кабел и ги ун ищожете. За предотвратите затварянето на д еца в машината, счупете пантите на вратата или ключа на вратата.
Производителя, не носи отговорност за каквито и да било печатни греш ки в книжката съпътсващта този продукт. Също така си запазва правото да прави всякакви промени в своите продукти, които счита за полезни, без да променят основните им характеристики.
Гаранция
Продуктът е в гаранция съгласно правилата и условията, посочени в сертификата, включен към продукта. Гаранционният сертификат трябва да бъде надлежно попълнен и съхраняван, за да може в случай на нужда, да бъде представен пред оторизирания център за обслужване на клиенти.
!
22
!
HR
23
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj proizvod. Ponosimo se što vam možemo ponuditi idealan proizvodi najbolju cjelokupnu ponudu kućanskih aparata koji će vam služiti u vašoj svakodnevnici.
Molimo vas, pažljivo pročitajte i pridržavajte se ovih uputa i postupajte sa strojem u skladu s njima. Priručnik daje važne smjernice za sigurno korištenje, instalaciju, održavanje i neke korisne savjete za najbolje rezultate prilikom korištenja stroja. Držite svu dokumentaciju na sigurnom mjestu za buduće informiranje ili za eventualne buduće vlasnike.
Molimo vas da provjerite je li sljedeće isporučeno uz stroj:
! Priručnik za uporabu ! Garantni list ! Oznaka napajanja
Provjerite je li došlo do oštećenja uređaja tijekom transporta. Ako je došlo do oštećenja, nazovite službu za korisnike. Nepoštovanje gore navedenog može ugroziti sigurnost aparata. Moguće je da vam usluga bude naplaćena, ako je problem uzrokovan neispravnom uporabom ili neispravnom instalacijom uređaja.Da biste kontaktirali službu, osigurajte da vam je dostupan jedinstveni kod od 16 znakova, koji se još naziva „serijski broj“. Ovaj je kod jedinstven za vaš proizvod, otisnut je na naljepnici koju možete naći na unutarnjoj strani vrata.
Ovaj uređaj označen je u skladu s Europskom direktivom 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO).
OEEO sadrži zagađujuće tvari (koje mogu uzrokovati negativne posljedice za okoliš) i osnovne materijale (koji se mogu ponovno iskoristiti). Važno je OEEO podvrgnuti odgovarajućoj obradi, kako bi se pravilno uklonile i zbrinule sve zagađujuće tvari, a reciklirali svi korisni materijali. Kako bi se osiguralo da OEEO ne postane ekološki problem, pojedinci imaju važnu ulogu; nužno je pridržavati se nekoliko jednostavnih pravila:
! OEEO ne smije se tretirati kao kućanski
otpad;
! OEEO mora biti zbrinut na odgovarajućim
odlagalištima kojima upravlja lokalna samouprava ili ovlaštene tvrtke. U mnogim zemljama, organizirano je sakupljanje krupnog otpada.
U mnogim zemljama, kod kupnje novog uređaja, stari možete vratiti trgovcu koji ga je dužan preuzeti bez naknade, uz uvjet da je uređaj istovjetan i ima iste funkcije kao i novi.
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI I
PREDOSTROŽNOSTI
2. ODVODNO CRIJEVA
3. VRATA I FILTERI
4. PRAKTIČNI SAVJETI
5. KRATKE UPUTE ZA UPOTREBU
6. KONTROLE I PROGRAMI
7. TEHNIČKA PODRŠKA I JAMSTVO
Zaštita okoliša
Sadržaj
!
24
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI I PREDOSTROŽNOSTI
! Uređaj je namijenjen za
kućansku upotrebu i slične primjene poput:
u kuhinjama za osoblje u prodavaonicama, uredima i ostalim radnim prostorima;
na gospodarstvima;
za goste hotela, motela i ostalih
prostora stambenog tipa;
u prenoćištima.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za kućnu upotrebu, za uobičajene kućanske poslove. Nije namijenjen za drugačije primjene, npr. u profesionalne svrhe, čak i ako ga koriste stručnjaci ili posebno obučeni korisnici. Korištenje koje nije u skladu s ovim uputama može smanjiti radni vijek uređaja ili dovesti do ukidanja jamstva proizvođača. Bilo koji kvar ili šteta na uređaju koja je proizašla zbog neprimjernog korištenja ili onoga koje nije u skladu s korištenjem u kućanstvu (čak i ako se uređaj nalazi u kućanstvu) neće biti prihvaćena od strane proizvođača u jamstvenom roku.
! Ovaj uređaj mogu koristiti
djeca sa 8 ili više godina te osobe sa smanjenim psihičkim i mentalnim kapacitetom ili manjkom iskustva i znanja ako
su pod nadzorom ili su educirani koristiti uređaj na siguran način i razumiju moguće posljedice. Djeca se ne smiju igrati sa uređajem.
Čišćenje i korištenje uređaje ne smiju raditi djeca bez nadzora.
! Pazite na djecu i držite ih pod
stalnim nadzorom kako se ne bi igrala s uređajem.
! Djeca mlađa od 3 godine trebaju
se držati podalje uređaja osim ako su pod stalnim nadzorom.
! Uređaj je namijenjen isključivo
za uporabu u kućanstvima, tj. za sušenje kućanskih tekstila i odjeće.
! Provjerite razumijete li potpuno
upute za postavljanje i upotrebu prije uporabe uređaja.
! Ne dodirujte uređaj vlažnim ili
mokrim rukama ili nogama.
! Ne naslanjajte se na vrata kod
punjenja rublja i ne koristite vrata za podizanje ili pomicanje uređaja.
UPOZORENJE
Nepravilna upotreba sušilice rublja može izazvati požar.
!
HR
25
! Ukoliko uočite kvar ili oštećenje,
prekinite s upotrebom uređaja.
! Ne sušite rublje u sušilici, ukoliko
su za njegovo čišćenje korištena industrijska kemijska sredstva.
! Vlakna i prašina ne se smiju
skupljati na podu oko uređaja.
! Uvijek izvucite utikač iz utičnice
prije čišćenja uređaja.
! Bubanj koji se nalazi unutra
može biti veoma vruć. Uvijek pustite da završi period hlađenja sušilice prije uklanjanja rublja.
! Završna faza programa sušenja
odvija se bez zagrijavanja (faza hlađ enja) kako bi rublje postigla odgovarajuću temperaturu bez rizika oštećenja rublja.
UPOZORENJE
Ne koristite uređaj ako filter nije pravilno postavljen ili ako je oštećen: može doći do požara.
UPOZORENJE
Simbol vruće površine označava da temperatura tijekom rada sušilice može biti viša od 60°C.
UPOZORENJE
Ne zaustavljajte rad sušilice prije završetka. Ukoliko to učinite, rublje je potrebno što prije rasprostrti kako bi se raspršila toplina.
UPOZORENJE
Tijekom transporta, uređaj mora biti u uspravnom položaju, ukoliko je nužno, možete ga nagnuti na stranu samo prema niže prikazanoj slici.
Ukoliko je uređaj bio okrenut na drugačiji način, pričekajte barem 4 sata prije uključenja, kako bi se ulje vratilo u kompresor i stabiliziralo. U suprotnom, može doći do oštećenja kompresora.
!
26
! Ne postavljajte sušilicu u
prostor niske temperature gdje postoji mogućnost zamrzavanja. Na temperaturi oko točke zamrzavanja, uređaj ne može pravilno raditi: postoji rizik oštećenja ukoliko dođe do zamrzavanja vode u sustavu hidraulike (ventili, cijevi, pumpe). Za bolju učinkovitost uređaja, temperatura prostora mora biti između 5-35°C. Imajte na umu da rad u hladnim uvjetima (između +2 and +5°C) može izazvati kondenzaciju vode na podu i zidovima prostorije.
!
Kad se sušilica postavlja na perilicu rublja, potrebno je upotrijebiti odgovarajući spojni element u skladu s konfiguracijom vašeg uređaja:
- Spojni element "standardne veličine": za perilicu rublja minimalne dubljine od 44 cm;
- Spojni element "uže veličine": za perilicu rublja minimalne dubljine od 40 cm.
- Univerzalni komplet za slaganje na hrpu s kliznom policom: za perilicu rublja minimalne dubljine od 47 cm.
Spojni je element dobavljiv iz našeg servisa. Upute za postavljanje i dodatci za pričvršćivanje isporučuju se sa spojnim elementom.
! NIKAD nemojte postaviti
sušilicu blizu zavjesa.
! Uređaj se ne smije postavljati
iza zaključanih, kliznih ili vrata sa šarkama na suprotnoj strani od sušilice rublja, na način koji onemogućuje potpuno otvaranje vrata sušilice rublja.
! Uređaj se mora ispravno
postaviti radi vaše sigurnosti. Ako imate dvojbi oko postavljanja, nazovite servis za savjet.
! Nakon postavljanja uređaja,
poravnajte ga pomoću podesivih nožica.
! Tehnički podaci (napon i
priključna snaga) navedeni su na natpisnoj pločici uređaja.
Installacija
Spajanje na električni sustav i mjere predostrožnosti
!
HR
27
! Pripazite da je električni sustav
uzemljen, u skladu s važećim zakonskim propisima te da utikač uređaja odgovara utičnici. U suprotnom, potražite pomoć ovlaštenog servisa.
! Ne koristite ispravljače, višestruke
utičnice i/ili produžne kablove.
! Utikač bi trebao biti dostupan
radi isključivanja nakon instalacije uređaja.
! Nemojte priključiti uređaj u
struju ni uključiti ga dok se ne dovrši postavljanje.
! Ako je kabel za napajanje
oštećen, treba ga zamijeniti proizvođač, njegov serviser ili osobe sličnih kvalifikacija kako bi se izbjegla opasnost.
! U prostoriji gdje je smještena
sušilica potrebno je osigurati odgovarajuću ventilaciju kako ne bi došlo do miješanja splinovima koji nastaju izgaranjem kod rada ostalih uređaja, uključujući otvoreni plamen.
! Stražnju stranu uređaja postavite
uz zid ili okomitu površinu.
! Trebao bi postojati razmak od
barem 12 mm između stroja i prepreka. Ulazni i izlazni zrak ne bi smjeli biti zaklonjeni preprekom.
! Pazite da tepisi ili prostirke ne
zaklanjaju dno uređaja ni otvore za ventilaciju.
!
Pripazite da iza sušilice ne padaju i ne skupljaju se predmeti kako ne bi zapriječili prohodnost ventilacijskih otvora.
! Ispušni se zrak ne smije
ispustiti u dimnjak koji se upotrebljava za ispušne plinove uređaja na plin ili druga goriva.
! Redovito provjeravajte je li zrak
koji struji oko sušilice zapriječen te izbjegavajte nakupljanje prašine i vlakana.
! Redovito provjeravajte mekani
filter nakon upotrebe, te ga očistite ukoliko je potrebno.
* Izlazni ventil za zrak (ovisno o modelu).
UPOZORENJE
Uređaj se ne smije napajati iz vanjskog sklopnog uređaja, poput brojača vremena, niti se priključiti na strujni krug koji se redovito uključuje i isključuje iz opskrbnog pogona.
Ventilacija
!
28
! Upute za sušenje uvijek
provjerite na etiketama rublja.
! Omekšivače i slične proizvode
koristite u skladu s uputama proizvođača.
!
Ne sušite prljavo/neoprano rublje u sušilici.
! Rublje je potrebno temeljito
ocijediti ili centrifugirati prije sušenja u sušilici.
! U sušilicu ne stavljajte rublje s
kojeg kaplje voda.
! Zavjese od staklenih vlakana
NIKADA ne sušite u sušilici. Može doći do prijenosa staklenih vlakana na ostalo rublje što izaziva kožne iritacije.
! Rublje zaprljano tvarima poput
ulja za kuhanje, acetona, alkohola, petroleja, kerozina, sredstava za uklanjanje mrlja, terpentina, voska i sredstava za uklanjanje vosaka potrebno je prije sušenja u sušilici oprati u toploj vodi s većom količinom deterdženta.
! Izvadite sve predmete poput
upaljača i šibica iz džepova.
!
Izvadite upaljače i šibice iz džepova i NIKADA ne koristite zapaljive tekućine u blizini uređaja.
! Maksimalan kapacitet sušenja:
vidi energetsku naljepnicu.
! Dokumentaciju o proizvodu
možete
pronaći i na web stranici
prizvođača.
Rublje
UPOZORENJE
Gumeni ili pjenasti materijali mogu se, pod određenim okolnostima, spontano zapaliti uslijed zagrijavanja. Predmeti poput lateks pjene, kapa za tuširanje, vodootpornih tkanina, punjenih jakni ili jastuka NE SMIJU SE sušiti u sušilici.
UPOZORENJE
Ne sušite tkanine tretirane sredstvima za kemijsko čišćenje.
!
HR
29
UPOZORENJE
Opasnost od požara/zapaljivi materijali.
!
Uređaj sadržava R290, ekološki održivi rashladni plin koji je zapaljiv. Držite uređaj podalje od otvorenog plamena i izvora zapaljenja.
! Provjerite ima li na uređaju
vidljivih oštećenja. Ne rabite uređaj ako je oštećen.
! Ako nastane bilo kakav
problem, obratite se specijalizi­ranom prodajnom zastupniku ili jednom od naših centara za korisničku podršku.
UPOZORENJE
Pobrinite se da kraj otvora na uređaju i kraj otvora na dijelu na kojem je uređaj postavljen (za ugradbene modele) nema nikakvih prepreka.
UPOZORENJE
Ne oštećujte rashladni sklop.
!
Bilo kakve popravke i intervencije na uređaju smije izvesti samo ovlaštena služba za pomoć.
! Neprimjerenim zbrinjavanjem
uređaja mogli biste prouzročiti požar ili trovanje.
! Primjereno zbrinite uređaj i ne
oštećujte cijevi za protok rashladnog fluida.
!
30
2. ODVODNO CRIJEVA
Voda od kondenzacije MORA se izravno isprazniti u sustav odvodnje vode kroz isporučeno odvodno crijevo. Propisima o vodi zabranjeno je priključivanje na odvod oborinskih voda. Sustav odvodnje vode treba se nalaziti u blizini bubnjaste sušilice.
1. Nagnite stroj polako udesno.
2. Pričvrstite crijevo unutar bubnja sušilice
na nastavak na crijevu koje se nalazi na dnu sušilice.
max 85 cm
UPOZORENJE
Isključite i uklonite utikač bubnjaste sušilice iz izvora električne energije prije nego što nastavite s bilo kakvim radom.
Crijevo se mora priključiti na sustav odvodnje maksimalne visine od 85 cm u odnosu na bazu sušilice.
Priključivanje odvodnog crijeva
Nakon što postavite stroj, provjerite dno kako biste se uvjerili da se novo crijevo ne savija i da se ne gnječi kad gurate bubnjastu sušilicu na njezino mjesto.
!
HR
31
3. VRATA I FILTERI
! Povucite ručku kako biste otvorili vrata.
! Da biste ponovno pokrenuli uređaj,
zatvorite vrata i pritisnite gumb za pokretanje programa.
Lampica pokazivača za čišćenje filtra
Svijetli kad je potrebno čišćenje filtra (vrata i donji filtar).
Provjerite i zatim očistite glavni filtar te niži filtar na donjem dijelu uređaja.
Ako se rublje ne suši, provjerite jesu li filtri začepljeni.
1. Povucite filtar prema gore.
2. Otvorite filtar kako je prikazano.
3. Nježno uklonite vlakna uz pomoć
mekane četke ili svojih prstiju.
4. Sklopite filtar i gurnite natrag na mjesto.
1
2
Vrata
UPOZORENJE
Dok je sušilica rublja u uporabi, bubanj i vrata mogu biti VEOMA VRUĆI.
UPOZORENJE
(Samo za modele s ladicom za skupljanje vode) Ako otvorite vrata sredinom ciklusa, prije nego što završi ciklus hlađenja, ručka može biti vruća. Budite iznimno oprezni prilikom pražnjenja rezervoara vode tijekom ciklusa.
Filtri
Začepljenim filtrima može se produžiti vrijeme sušenja i prouzrokovati oštećenja te dovesti do potrebe za skupim postupcima čišćenja.
Kako biste održali učinkovitost sušilice, provjerite jesu li svi filtri čisti prije svakog ciklusa sušenja.
UPOZORENJE
Nemojte upotrebljavati sušilicu rublja bez filtara.
Ako filtre čistite pod vodom, ne zaboravite ih osušiti.
UPOZORENJE
Očistite filtre prije svakog ciklusa.
Kako biste očistili filtar za vlakna
!
32
1. Uklonite ploču za zaštitu od udaraca
nogom.
2. Okrenite poluge za zaključavanje u
smjeru suprotnom od kazaljke na satu i izvucite prednji poklopac.
3. Lagano uklonite okvir filtra i tkaninom
očistite svu prašinu ili pahuljice iz filtra. Nemojte vodom očistiti filtar.
4. Lagano uklonite spužvu iz njezinoga
položaja, zatim operite spužvu tako da je držite pod mlazom vode iz slavine i okrećete je kako biste uklonili svu prašinu ili pahuljice.
5. Ponovno postavite prednji poklopac kako
biste osiguralo da je ispravno (kako je označeno strelicom) i čvrsto gurnut na mjesto. Zaključajte poluge tako da ih okrenete u smjeru kazaljke na satu.
6. Ponovno postavite ploču za zaštitu od
udaraca nogom.
1
2
3
4
6
UP
5
Za čišćenje filtra kondenzata
!
HR
33
4. PRAKTIČNI SAVJETI
Prije prve uporabe sušilice za rublje:
! Temeljito pročitajte ovu knjižicu s
uputama.
! klonite sve predmete spakirane unutar
bubnja.
! Vlažnom krpom obrišite unutrašnjost
bubnja i vrata kako biste uklonili bilo kakvu prašinu koja se možda nakupila tijekom prijevoza.
Pripazite da je rublje koje želite osušiti prikladno za sušenje u sušilici, u skladu sa simbolima za njegu rublja na svakom odjevnom predmetu. Pobrinite se da su svi patentni zatvarači, gumbi, čičak-trake i ostale vrste zatvarača zatvorene te da su džepovi prazni. Okrenite odjevne predmete iznutra prema van. Postavite razdvojenu odjeću u bubanj tako da se ne zapetlja.
Svilene odjevne predmete, najlonske čarape, osjetljive vezove, tkanine s metalnim ukrasima, odjeću s ukrasnim obrubima od PVC-a ili kože.
U sušilicu uvijek stavljajte samo ono rublje koje je temeljito iscijeđeno ili osušeno centrifugalnom sušilicom. Što je rublje suše, kraće je vrijeme sušenja, čime se štedi električna energija.
UVIJEK
! provjerite je li filter čist prije svakog
ciklusa sušenja.
NIKADA
! ne stavljajte mokre odjevne predmete iz
kojih se cijedi u sušilicu za rublje, time se može oštetiti uređaj.
! Prema simbolima za njegu rublja
Oni se mogu naći na ovratniku ili unutrašnjem šavu:
Prikladno za strojno sušenje.
Sušenje u sušilici samo pri visokoj temperaturi.
Sušenje u sušilici samo pri niskoj temperaturi.
Ne sušite u sušilici.
Ako na odjevnom predmetu nema simbola za njegu rublja, mora se pretpostaviti da nije prikladno za strojno sušenje.
! Prema količini i debljini
Kada je količina odjeće veća od kapaciteta sušilice, razdvojite odjeću prema debljini
(npr. ručnike od tankog donjeg rublja).
! Prema vrsti tkanine
Pamuk/lan: Ručnici, pamučna majica,
posteljina i stolnjaci.
Sintetika: Bluze, košulje, radna odijela, itd. izrađena od poliestera ili poliamida, kao i za
pamučne/sintetičke mješavine.
Priprema odjeće
NE sušite u sušilici
UPOZORENJE
Ne sušite odjevne predmete koje su obrađene tekućinom za kemijsko čišćenje ili gumenu odjeću (opasnost od požara ili eksplozije).
Zadnjih se 15 minuta odjeća uvijek suši na hladnom zraku.
Ušteda energije
Razvrstajte odjeću kako slijedi
!
34
! Očistite filtre nakon svakog ciklusa
sušenja.
! U slučaju modela opremljenih ladicama
za skupljanje vode, ladica se treba isprazniti nakon svakog ciklusa sušenja.
! Nakon svakog razdoblja uporabe obrišite
unutrašnjost bubnja te ostavite neko vrijeme otvorena vrata kako biste omogućili da se osuši cirkulacijom zraka.
! Obrišite unutrašnjost stroja i vrata mekom
krpom.
! NE upotrebljavajte abrazivne krpe ili
sredstva za čišćenje.
! Kako biste spriječili lijepljenje vrata ili
nakupljanje mucica, nakon svakog ciklusa sušenja vlažnom krpom očistite unutrašnja vrata i plosnatu brtvu.
UPOZORENJE
Nemojte preopteretiti bubanj, veliki odjevni predmeti premašuju najveću moguću prihvatljivu količinu odjeće kada su mokri (npr.: vreće za spavanje, poplune).
Čišćenje sušilice
UPOZORENJE
Bubanj, vrata i odjeća mogu biti veoma vrući.
UPOZORENJE
Uvijek isključite i iskopčajte utičnicu sušilice rublje iz električnog napajanja prije čišćenja uređaja.
UPOZORENJE
Za podatke vezane za električnu energiju pogledajte oznaku s ocjenom na prednjoj strani sušilice (dok su vrata otvorena).
!
HR
35
5. KRATKE UPUTE ZA UPOTREBU
1. Otvorite vrata i napunite bubanj rubljem.
Pobrinite se da se odjećom ne sprječava zatvaranje vrata.
2. Lagano zatvorite vrata tako da ih
polagano gurate dok ne začujete klik kojim se označava zatvaranje vrata.
3. Odaberite željeni program sušenja
okretanjem ručice programa ili, na nekim modelima, pritiskom na posebni gumb (provjerite konkretne pojedinosti u tablici programa).
4. Pritisnite gumb za pokretanje programa.
Automatski započinje pokretanje rada sušilice.
5. Ako otvorite vrata tijekom trajanja
programa radi provjere rublja, potrebno je pritisnuti gumb za pokretanje programa kako bi se ponovo pokrenulo sušenje nakon zatvaranja vrata.
6. Kada se bliži završetak ciklus, stroj ulazi
u fazu hlađenja, odjeća se prevrće na hladnom zraku, čime se omogućuje hlađenje rublja.
7. Nakon završetka ciklusa, bubanj se
sporadično okreće kako bi se smanjio nastanak nabora. To se nastavlja sve dok se stroj ne isključi ili dok se ne otvore vrata.
Ulazna snaga/ Snaga struja osigurač amp/ Napon napajanja: pogledajte
natpisnu pločicu. Maksimalno opterećenje: pogledajte energetsku naljepnicu. Energetski razred: pogledajte energetsku naljepnicu.
6. KONTROLE I PROGRAMI
ADBC
A
Gumb UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE
B
Gumb ODABIR PROGRAMA
C
Gumb START/PAUZA
D
Gumb ODABIR SUŠENJA
Kako biste postigli ispravno sušenje, nemojte otvarati vrata tijekom automatskih programa.
Tehnički podaci
!
36
Pritisnite ovaj gumb na otprilike dvije sekunde kako biste uključili ili isključili sušilicu.
Ovaj vam gumb omogućava da odaberete željeni program sušenja (odgovarajuće indikatorsko svjetlo zasvijetli).
! Za pokretanje odabranog ciklusa s
prethodno postavljenom razinom sušenja, pritisnite START/PAUZA.
! Nadalje, ako želite izmijeniti odabrani
program, odaberite željenu razinu sušenja pritiskom na odgovarajući gumb, a zatim pritisnite gumb START/PAUZA kako biste pokrenuli ciklus.
TRAJANJE PROGRAMA
! Nakon odabira programa, uređajem se
računa vrijeme do kraja odabranog programa na temelju standardnog punjenja, a tijekom ciklusa uređajem se ispravlja vrijeme u skladu s razinom vlažnosti punjenja.
KRAJ PROGRAMA
! Indikatorsko svjetlo "END" počinje
treperiti na kraju programa, sada je moguće otvoriti vrata.
!
Na kraju ciklusa isključite uređaj pritiskom na gumb UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE.
PAUZIRANJE RADA STROJA
! Pritisnite gumb START/PAUZA kako
biste pauzirali rad stroja (odgovarajuće će indikatorsko svjetlo zabljesnuti).
! Ponovo pritisnite gumb START/PAUZA
da biste ponovo pokrenuli program od točke na kojoj je bio pauziran.
OTKAZIVANJE POSTAVLJENOG PROGRAMA
! Kako biste otkazali program, pritisnite
gumb UKLJUČENO/ISKLJUČENO na otprilike dvije sekunde.
Ako dođe do prekida napajanja dok stroj radi, kada se vrati napajanje, pritiskom na gumb START/PAUZA stroj ponovno započinje rad od početka faze u kojoj se nalazio kada se prekinulo napajanje.
! Ovaj gumb omogućava postavljanje
prilagodljive opcije za odabir razine sušenja do triju minuta nakon pokretanja ciklusa:
Sušenje za vješalicu: kako bi odjevni komad bio spreman za objesiti.
Sušenje za ormar: za rublje koje se može odmah spremiti.
Potpuno sušenje: za potpuno sušenje odjeće, idealno za puni kapacitet.
! Ovaj je uređaj opremljen funkcijom
Upravljanja sušenjem. Pri automatskim ciklusima, svaka prijelazna razina sušenja prije postizanja odabrane razine označen je treperenjem indikatorskog svjetla koji dosegnutom odgovara stupnju sušenja.
UPOZORENJE
Ne dirajte gumbe prilikom umetanja utikača; uređaj podešava sustave tijekom prvih sekundi rada: pritiskom na gumbe, onemogućujete pravilan rad uređaja. U tom slučaju, uklonite utikač i ponovite postupak.
Gumb UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE
Gumb ODABIR PROGRAMA
Gumb START/PAUZA
Zatvorite okno PRIJE pritiska na gumb START/PAUZA.
Ako razina sušenja nije kompatibilna
s
odabranim programom ili nije pružena nijedna razina sušenja, tri odgovarajuća indikatorska svjetla zabljesnu.
Gumb ODABIR SUŠENJA
!
HR
37
U slučaju nekompatibilnosti, sva indikatorska svjetla triput brzo zabljesnu.
215 34
1)
INDIKATORSKO SVJETLO START/PAUZA
Zasvijetli kada se pokrene odabrani program, a zabljesne kada se pauzira rad stroja.
2) INDIKATORSKO SVJETLO ZA
ODABIR PROGRAMA
Zasvijetli kada se odabere željeni program.
3) INDIKATORSKA SVJETLA ZA
ODABIR SUŠENJA
Indikatorska svjetla prikazuju stupnjeve suhoće koji se mogu odabrati odgovarajućim gumbom.
4) INDIKATORSKO SVJETLO ZA
ČIŠĆENJE FILTRA
Zasvijetli kada je potrebno čišćenje filtara (vrata i donji filtar).
5) INDIKATORSKO SVJETLO ZA KRAJ
PROGRAMA
Zasvijetli kada je ciklus gotov.
Standardni ciklus COTTON DRY (SUŠENJE PAMUKA) ( ) energetski je najučinkovitiji
i najprikladniji za sušenje normalnog mokrog pamučnog rublja.
Maksimalna težina sušenja
Pamuk
Maksimalni prijavljeni kapacitet
Sintetika ili osjetljivo rublje
Maksimalno 4 kilograma
EN 61121 - Programi za uporabu:
-
STANDARDNO SUŠENJE PAMUKA
- LAGANA NJEGA
(SINTETIKA - Sušenje za vješalicu)
Indikatorska svjetla
Uputa za sušenje
Informacije za laboratorijske testove
UPOZORENJE
Očistite filtre prije svake uporabe.
UPOZORENJE
Pravo trajanje ciklusa sušenja ovisi o početnom stupnju vlažnosti rublja uslijed brzine vrtnje, vrsti i količini rublja, čistoći filtera i temperaturi okoline.
UPOZORENJE
Voda mora biti ispuštena izravno u cijev za odvod otpadnih voda.
!
38
PROGRAM
KAPACITET
(kg)
VRIJEME
SUŠENJA (min)
ECO PAMUK
-
-
Puni
*
BIJELO
Puni
*
TRAPER
-
-
4
*
SINTETIKA
4
*
TAMNO & ŠARENO
4
*
MAJICE
2,5
*
RELAX OPUŠTANJE
- - -
2,5
12'
DNEVNI 45'
- - -
2
45'
* Pravo trajanje ciklusa sušenja ovisi o početnom stupnju vlažnosti rublja uslijed brzine vrtnje, vrsti i količini rublja, čistoći filtera i temperaturi okoline.
Tablica programa
!
HR
39
Kako biste sušili različite vrste tkanina i boja, sušilica za rublje ima posebne programe kojima se udovoljava svakoj vrsti sušenja (pogledati tablicu programa).
ECO PAMUK Pamučni program (sušenje za vješalicu) najučinkovitiji je program u pogledu potrošnje energije. Prigodno za pamuk i platneno rublje.
BIJELO
Pravi ciklus za sušenje pamučnog rublja, spužvi i ručnika.
TRAPER
Za ravnomjerno sušenje tkanina poput trapera. Preporuča se da naopako izvrnete odjeću prije sušenja.
SINTETIKA
Za sušenje sintetičkih tkanina koje zahtijevaju precizno i posebno rukovanje.
TAMNO & ŠARENO
Lagani posebni ciklus za sušenje tamne i obojane pamučne ili sintetičke odjeće.
MAJICE
Ovaj je posebni program napravljen za sušenje majica uz smanjenje gužvanja i nabora zahvaljujući posebnim okretajima bubnja. Preporuča se vađenje platnenog rublja odmah nakon ciklusa sušenja.
RELAX - OPUŠTANJE
Topao ciklus kojim se u samo 12 minuta smanjuju nabori.
DNEVNI 45'
Programiran i brz program za dnevnu odjeću. Preporučuje se centrifuga na najvišoj brzini prije sušenja.
Opis programa
!
40
7. TEHNIČKA PODRŠKA I
JAMSTVO
Kvarovi koje možete popraviti sami
Prije pozivanja Korisničke službe vezano za tehničke savjete, prvo prođite sljedeći popis provjera. Provest će se naplata ako se ustanovi da stroj radi ili da je neispravno instaliran ili upotrebljavan. Ako se problem nastavi i dalje nakon što dovršite preporučene postupke provjere, nazovite Korisničku službu, oni će vam možda moći pomoći preko telefona.
Vrijeme je sušenja predugo/odjeća nije dovoljno suha
! Jeste li odabrali ispravno vrijeme/program
sušenja?
! Je li odjeća bila premokra? Je li odjeća
bila temeljito iscijeđena ili osušena centrifugalnom sušilicom?
!
Je li potrebno očistiti filter?
! Je li sušilica preopterećena?
Sušilica ne radi
! Je li sušilica spojena na električno
napajanje? Provjerite uporabom drugog uređaja poput stolne lampe.
! Je li priključak ispravno spojen na
utičnicu?
! Je li nestalo struje?
! Je li pregorio osigurač?
! Jesu li vrata potpuno zatvorena? ! Je li sušilica uključena, i na utičnici i na
strani stroja?
! Je li odabrano vrijeme ili program
sušenja?
! Je li stroj opet uključen nakon otvaranja
vrata?
Sušilica je bučna
! Isključite sušilicu i obratite se Korisnič koj
službi za savjet.
Uključena je lampica pokazivača za čišćenje filtera
! Je li potrebno očistiti filter?
Ako i dalje postoji problem s vašom sušilicom nakon završetka svih preporučenih postupaka provjere, nazovite Korisničku službu za savjet. Oni će vam možda moći pomoći preko telefona ili zakazati odgovarajući termin kada će vas inženjer nazvati pod vašim jamstvenim uvjetima. Međutim, provest će se naplata ako se na vaš stroj odnosi išta od sljedećeg:
! Ustanovilo se da radi.
! Nije instaliran u skladu s uputama za
instalaciju.
! Upotrebljava se neispravno.
Uvijek upotrebljavajte originalne rezervne dijelove, dostupne izravno preko Korisničke službe.
Kako bi se osigurao nastavak sigurnog i učinkovitog rada ovog uređaja, preporučamo da servisiranje ili popravke provodi samo ovlašteni servisni inženjer.
Što bi mogao biti uzrok...
Korisnička služba
Rezervni dijelovi
Servis
!
HR
41
Postavljanjem oznake, pod punom odgovornošću, potvrđujemo da je ovaj uređaj u sukladnosti sa svim sigurnosnim, zdravstvenim i ekološkim zahtjevima europskog zakonodavstva.
Za sigurno odlaganje uređaja, isključite utikač iz utičnice, presijecite glavni kabel i uništite ga zajedno s utikačem. Uklonite šarke i odvojite vrata kako biste spriječili da se djeca zatvore unutar uređaja.
Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške u knjižici koju ste dobili s ovim proizvodom. Osim toga, proizvođ ač također zadržava pravo da bez prethodne najave izvodi promjene koje smatra korisnim za svoje proizvode a bez mijenjanja njihovih bitnih karakteristika.
Jamstvo
Jamstveni uvjeti priloženi su uz uređaj. Jamstveni list mora biti pravilno ispunjen te ga spremite, kako biste ga u slučaju potrebe, mogli pokazati ovlaštenom servisu.
!
42
Köszönjük, hogy jelen termék mellett döntött. Büszkék vagyunk, hogy ideális terméket nyújthatunk Önnek, és hogy a háztartási készülékek legjobb és legteljesebb kínálatával szolgálhatunk, amelyek segítik Önt a mindennapi tevékenységekben.
Kérjük, olvassa el figyelmesen és tartsa be az alábbi utasításokat, és ezeknek megfelelően működtesse a gépet. A használati utasítás fontos útmutatást nyújt a készülék biztonságos használatához, telepítéséhez és karbantartásához, és néhány hasznos tanácsot is ad a legjobb eredmény eléréséhez. Őrizzen meg minden dokumentumot, hogy a későbbiek során is belelapozhasson vagy átadhassa az esetleges jövőbeni tulajdonosoknak.
Kérjük, ellenőrizze, hogy az alábbi tételeket leszállították-e a készülékkel együtt:
! Felhasználói kézikönyv ! Garanciajegy ! Energia-besorolási címke
Ellenőrizze, hogy a gép nem szenvedett sérülést a szállítás során. Amennyiben sérülést észlel, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. A fentiek figyelmen kívül hagyása befolyásolhatja a készülék biztonságos működését. Amennyiben a gép meghibásodása nem megfelelő használatnak vagy telepítésnek tudható be, szervizdíj felszámolására kerülhet sor. A szervizzel való kapcsolatfelvétel előtt bizonyosodjon meg arról, hogy elérhető az egyedi, 16 számjegyű kód, amely „sorozatszámként” is ismert. A kód a termékére vonatkozó egyedi számsor, és ezt leolvashatja az ajtónyílás belső részén lévő címkéről.
A készülék jelölése megfelel az Elektromos és Elektronikus Berendezések Hulladékairól (WEEE) szóló 2012/19/EU európai irányelvnek.
A WEEE-hulladékok (a környezetre kedvezőtlen következményekkel járó) szennyezőanyagokat és (újrafelhasználható) alapösszetevőket tartalmaznak. Fontos, hogy a WEEE-hulladékok különleges kezelésben részesüljenek az összes szennyezőanyag eltávolítása és megfelelő ártalmatlanítása, valamint az összes anyag visszanyerése és újrahasznosítása céljából. Az emberek fontos szerepet játszhatnak annak biztosításában, hogy a WEEE-hulladékok ne váljanak környezeti problémává. Nagyon fontos néhány alapvető szabály betartása:
! A WEEE-hulladékok nem kezelhetők
háztartási hulladékként.
! A WEEE-hulladékokat az önkormányzat
vagy arra kijelölt vállalatok által kezelt, megfelelő gyűjtőhelyeken kell leadni. Sok országban a nagyméretű WEEE­hulladékokat a lakásokból és az otthonokból gyűjtik be.
Számos országban új készülék vásárlása esetén a régit visszaadhatjuk a kiskereskedőnek, akinek egyedileg kell azt díjmentesen átvennie mindaddig, amíg a berendezés típusa és funkciója azonos a leszállított berendezés típusával és funkciójával.
1.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
2. ELVEZETŐTÖMLŐ
3. AJTÓK ÉS SZŰRŐK
4. GYAKORLATI TANÁCSOK
5. RÖVID FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
6. KAPCSOLÓK ÉS PROGRAMOK
7. HIBAELHÁRÍTÁS ÉS GARANCIA
Környezetvédelem
Artalomjegyzék
!
HU
43
1.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
! A készüléket háztartásokban és
hasonló környezetekben történő használatra terveztük, például:
üzletek, irodák és más munkakörnyezetek személyzeti konyháiban;
tanyaházakban;
szállodák, motelek és más
lakókörnyezetek ügyfelei által;
„szoba reggelivel” típusú környezetekben.
A készülék háztartási környezettől vagy a tipikus háztartási feladatoktól eltérő használata, például szakemberek vagy képzett felhasználók által történő kereskedelmi használata a fent említett alkalmazások esetében sem megengedett. Ha a készüléket nem a fentiek szerint használják, akkor az csökkentheti a készülék élettartamát és érvénytelenítheti a gyártó garanciáját. A törvények által megengedett mértékben a gyártó nem fogadja el a készülék sérülését vagy más jellegű olyan károsodását vagy kárát, amely az otthoni vagy a háztartási használattól eltérő használat miatt következik be (még akkor sem, ha a készülék otthoni vagy háztartási környezetben van).
! A készüléket csak akkor használhatják
8 éven felüli gyerekek, csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek, ha
felügyeletben részesülnek vagy útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértették a készülék használatában rejlő veszélyeket. Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a karbantartást nem végezhetik felügyelet nélküli gyerekek.
! Ügyelni kell arra, hogy gyerekek
ne játsszanak a készülékkel.
! Állandó felügyelet hiányában a
3 évesnél kisebb gyerekeket távol kell tartani a készüléktől.
! A gép kizárólag otthoni
felhasználásra készült, vagyis háztartási textíliák és ruházatok szárítására használható.
! A készülék működtetése előtt
bizonyosodjon meg arról, hogy teljes mértékben megértette a telepítési és használati utasításokat.
! Ne érintse meg a készüléket
vizes vagy nedves kézzel vagy lábbal.
! Ne támaszkodjon az ajtóra a
gép feltöltése közben, illetve ne használja az ajtót a gép megemeléséhez vagy mozgatásához.
FIGYELMEZTETÉS
A szárítógép helytelen használata tüzet okozhat.
!
44
!
Ne folytassa a gép használatát, ha az hibásnak látszik.
! A szárítógép nem használható,
ha ipari vegyszereket használtak a tisztításhoz.
! Szösz vagy pihe nem gyűlhet
össze a padlón a gép körül.
!
A készülék tisztítása előtt mindig válassza le a hálózati dugaszt.
! A dob belül nagyon
felforrósodhat. A ruhák eltávolítása előtt mindig hagyjon elegendő időt a szárítógépnek a teljes lehűlésre.
! A szárító ciklus befejező része
hőfejlesztés nélkül zajlik le
(hűtési ciklus) annak biztosítása
érdekében, hogy a ruhadarabok olyan hőmérsékleten maradjanak, amely nem károsítja őket.
FIGYELMEZTETÉS
Ne használja
a készüléket, ha
a piheszűrő nincs a helyén vagy sérült; a pihe meggyulladhat.
FIGYELMEZTETÉS
Ott, ahol a meleg felületet
jelző szimbólum el van helyezve, a szárítógép működése közben a hőmérséklet- emelkedés meghaladhatja a 60°C-ot.
FIGYELMEZTETÉS
Soha ne állítsa le a szárítógépet a szárítási ciklus vége előtt, hacsak nem veszi ki gyorsan az összes ruhadarabot, és nem teríti szét őket, hogy a hő szétszóródjon.
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy szállítás közben a szárítógép függőleges helyzetben legyen. Szükség esetén csak az ábrán jelzett oldalra szabad megdönteni.
Ha a terméket a másik
oldalra döntötte meg, várjon
legalább 4 órát a készülék
bekapcsolása előtt, hogy az olaj visszafolyhasson a kompresszorba. Ennek elmulasztása a kompresszor károsodását idézheti elő.
!
HU
45
!
Ne helyezze a terméket alacsony hőmérsékletű vagy fagyveszélyes
helyiségbe. Előfordulhat, hogy
fagypont körüli hőmérsékleten
a termék nem működik megfelelően: károsodás léphet fel, ha a víz megfagy a hidraulikus hálózatban
(szelepek, tömlők, szivattyúk).
Atermék jobb teljesítménye
érdekében a környezeti
szobahőmérsékletnek 5-35°C
között kell lennie. Ne feledje,
hogy a készülék hideg helyen
(+2 és +5°C közötti hőmérsékleten) történő működtetése páralecsapódást okozhat, és vízcseppek jelenhetnek meg a padlón.
! Amennyiben a szárítógépet a
mosógép fölé kívánja beszerelni, a készülék konfigurációjának megfelelő összeépítő készlet alkalmazása javasolt:
- "Standard méretű" összeépítő készlet: minimum 44 cm-es mélységgel rendelkezo mosógéphez;
- "Slim méretű" összeépítő készlet: minimum 40 cm-es mélységgel rendelkező mosógéphez.
- Univerzális összeépítő készlet csúszó polccal: minimum
47 cm-es mélységgel rendelkező mosógéphez.
Az összeépítő készlet beszerezhető a pótalkatrészek részlegtől. A telepítési utásítások és az esetleges rögzítőtartozékok az összeépítő készlet részét képezik.
!
SOHA ne telepítse a szárítógépet függönyök közelébe.
! A készüléket nem szabad
zárható ajtó, tolóajtó vagy olyan csuklópánttal ellátott ajtó mögé telepíteni, amely a szárítógép csuklópántjával ellentétes oldalon van, és így akadályozná a szárítógép ajtajának teljes nyitását.
! Saját biztonsága érdekében a
készülék megfelelő telepítésre szorul. A telepítésre vonatkozó bármilyen kétely esetén tanácsok ügyében vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.
! Miután a gép a helyére került,
be kell állítani a lábakat, hogy
a gép vízszintes helyzetbe
kerüljön.
Telepítés
!
46
! A műszaki adatok (tápfeszültség
és tápellátás) a termék adattábláján találhatók.
! Ellenőrizze, hogy az elektromos
rendszer földelt-e, megfelel-e az összes alkalmazandó törvénynek, és hogy a csatlakozó kompatibilis­e a készülék dugójával. Ellenkező esetben kérjen szakképzett szakmai segítséget.
! Ne használjon adaptereket,
elosztókat és/vagy hosszabbítókat.
!
A csatlakozó maradjon hozzáférhető
azután is, hogy Ön a készüléket
helyére szerelte, állította.
! Mindaddig ne csatlakoztassa a
gépet a hálózathoz, illetve ne kapcsolja be a gépet, amíg a telepítés be nem fejeződött.
! Ha a tápkábel s.rült, a veszély
elkerül.se érdekében a gyártó
szervizszemélyzetének vagy hasonlóan képzett szakembereinek kell azt cserélnie.
!
Megfelelő szellőzést kell biztosítani a szárítógép helyiségében, nehogy
a másfajta tüzelőanyaggal
működtetett készülékek által kibocsátott gázok, vagy a nyílt
láng által keltett füst bekerüljöna
helyiségbe a szárítógép működése közben.
! A készülék hátsó oldalának
elhelyezése fal vagy függőleges
felület közelében.
!
Legalább 12 mm-es távolságnak kell lennie a gép és bármilyen akadály között. A légbemeneti és légkimeneti nyílást mindenféle akadálytól mentesen kell tartani.
! Győződjön meg arról, hogy
szőnyegek nem jelentenek akadályt az alap vagy a szellőzőnyílások vonatkozásában.
! Vigyázzon, hogy ne essenek be
vagy ne gyűljenek össze tárgyak a szárítógép mögött és alatt, mert azok eltömíthetik a levegő­bevezető és kivezető nyílásokat.
! A kimeneti levegő nem
vezethető olyan kéménybe, amely gázt vagy egyéb üzemanyagokat égető berendezések füstgázainak az eltávolítására szolgál.
Elektromos csatlakozások és biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
A készüléket nem szabad külső kapcsolóeszközön, például időzítőn keresztül bekapcsolni, vagy olyan áramkörhöz csatlakoztatni, amelyet egy segédprogram rendszeresen bekapcsol és kikapcsol.
Szellőzés
!
HU
47
!
Rendszeresen bizonyosodjon meg arról, hogy a légáramlást a szárítógép körül semmi nem akadályozza, kerülve a por és az anyagfoszlányok felgyűlését.
!
Használat után gyakran ellenőrizze
a piheszűrőt, és szükség esetén
tisztítsa meg.
* Légkimeneti nyílás (modelltől függően).
! Mindig nézze meg a
ruhadarabon lévő címkét, hogy az anyag alkalmas-e gépben történő szárításra.
! A lágyítószereket és a hasonló
termékeket a lágyítószerhez
készült utasítás szerint kell
használni.
!
Ne szárítson mosatlan ruhadarabokat a szárítógépben.
! A szárítógépbe történő
helyezésük előtt a ruhadarabokat
ki kell centrifugázni vagy alaposan ki kell csavarni.
!
A víztől csöpögő ruhadarabokat nem szabad a szárítógépbe tenni.
! Üvegszálas függönyöket SOHA
NEM szabad a gépbe helyezni.
Bőrirritáció következhet be, ha
a ruhanemű üvegszálakkal
szennyeződik.
!
A főzőolajjal, acetonnal, alkohollal, benzinnel, kerozinnal, folteltávolítóval, viasszal és viaszeltávolítóval szennyezett ruhadarabokat a szárítógépben történő szárítás előtt meleg vízben, nagy mennyiségű mosószerrel ki kell mosni.
! Távolítson el minden tárgyat a
zsebekből, például öngyújtót és érméket.
Tiszta ruha
FIGYELMEZTETÉS
A habgumi bizonyos körülmények között -meleg hatására - öngyulladással égni kezdhet. NEM SZABAD a szárítógépben habgumit (latexhabot), zuhanyozószőnyeget, vízálló textíliát, gumizott ruhákat vagy habgumival töltött párnákat szárítani.
FIGYELMEZTETÉS
Ne szárítson a gépben vegytisztító folyadékkal kezelt textíliákat.
!
48
! Öngyújtót és gyufát nem
szabad a zsebekben hagyni, és SOHA ne használjon gyúlékony folyadékokat a gép közelében.
! Maximális szárítási súly: lásd
az energia-besorolási címkét.
! A termék-adatlap a gyártó
weboldalán tekinthető meg.
!
HU
49
FIGYELMEZTETÉS
Tűzveszély/Gyúlékony anyagok.
! A készülék R290 megnevezé-
sű, környezetbarát és fenntart­ható hűtőközeggázt tartalmaz, amely gyúlékony. A nyílt lángot és a szikraforrásokat tartsa a készüléktől távol.
! Bizonyosodjon meg arról, hogy
a készüléken nincsenek sérülések. Sérült készüléket ne használjon.
!
Bármilyen probléma felmerülése esetén vegye fel a kapcsolatot egy szakosodott kiskereskedővel vagy valamelyik ügyfélszolgálati központunkkal.
FIGYELMEZTETÉS
Bizonyosodjon meg arról, hogy a készüléken található nyílások és a készülék beépítési helyéül szolgáló rekesz nyílásai (beépített modellek esetén) mentesek az akadályoktól.
FIGYELMEZTETÉS
Kerülje a hűtőközeg kör károsítását.
! A készüléken végzett bármilyen
javítás vagy beavatkozás ügyében kizárólag a hivatalos szervizképviselet tekinthető illetékesnek.
!
A készülék helytelen kiselejtezése tüzet vagy mérgezést okozhat.
! A készüléket megfelelőképpen
selejtezze ki, és ne károsítsa a hűtőközeg folyadék áramlási útjaként szolgáló csöveket.
!
50
2. ELVEZETŐTÖMLŐ
A lecsapódott párát KÖTELEZŐEN el kell vezetni közvetlenül a lefolyórendszerbe a mellékelt elvezetőtömlő segítségével. A vízügyi előírások értelmében a tömlőt tilos talajvíztelenítő csőhöz csatlakoztatni. A lefolyórendszer egy csatlakozójának a szárítógép közelében kell lennie.
1. Lassan döntse a készüléket a jobb
oldalára.
2. Csatlakoztassa a dobban mellékelt
tömlőt úgy, hogy a tömlőcsatlakozó a szárítógép aljához csatlakozzon.
max 85 cm
FIGYELMEZTETÉS
Kapcsolja ki a készüléket, és válassza le a szárítógép dugaszát a villanyhálózatról, mielőtt bármilyen műveletbe kezdene.
A tömlőt úgy kell a lefolyórendszerhez csatlakoztatni, hogy a lefolyórendszer csatlakozója ne legyen 85 cm-nél magasabban a szárítógép alapi részéhez képest.
Elvezetőtömlő csatlakoztatása
Amint a készülék a helyére került, bizonyosodjon meg arról, hogy az új tömlőt nem csípte oda semmi, nincs megtörve, miután helyére nyomta a szárítógépet.
!
HU
51
3. AJTÓK ÉS SZŰRŐK
! Húzza meg a fogantyút az ajtó
kinyitásához.
! A készülék újraindításához csukja be az
ajtót, majd nyomja meg a program indítása gombot.
Szűrőtisztítás jelzőfény
Akkor világít, amikor a szűrő (ajtó és alsó szűrő) tisztításra szorul.
Ellenőrizze és szükség szerint tisztítsa meg a fő szűrőt és az alsó szűrőt, amely a készülék alsó részében található.
Ha a ruhanemű nem szárad meg a készülékben, bizonyosodjon meg arról, hogy a szűrők nincsenek eltömődve.
1. Húzza meg a szűrőt felfelé.
2. Nyissa ki a szűrőt az ábrának megfelelően.
3.
Óvatosan távolítsa el az anyagfoszlányokat egy puha kefe vagy az ujjhegyei segítségével.
4. Pattintsa össze a szűrőt, majd nyomja
vissza a helyére.
1
2
Ajtó
FIGYELMEZTETÉS
A szárítógép működése közben a dob és az ajtó NAGYON FORRÓ lehet.
FIGYELMEZTETÉS
(Kizárólag a vízgyűjtő tálcával rendelkező modellek esetében) Ha a program működése közben nyitja ki az ajtót, mielőtt befejeződött volna a hűtési fázis, a fogantyú forró lehet. Legyen rendkívül óvatos, ha a víztartályt működés közben próbálja kiüríteni.
Szűrők
Az eltömődött szűrők megnövelhetik a szárítási időt, emellett pedig károsodással járhatnak, és drága tisztítási műveletek szükségességét eredményezhetik.
A szárítógép hatékonyságának a megőrzése érdekében minden egyes szárítási ciklus előtt bizonyosodjon meg az összes szűrő tisztaságáról.
FIGYELMEZTETÉS
Ne használja a szárítógépet szűrők nélkül.
Ha a szűrőket vízáram alatt tisztítja meg, ne feledkezzen meg a szűrők megszárításáról.
FIGYELMEZTETÉS
Minden program előtt tisztítsa meg a szűrőket.
Az anyagfoszlány-szűrő megtisztítása
!
52
1. Távolítsa el a védőlemezt.
2. Fordítsa el a rögzítőkarokat az óramutató
járásával ellentétes irányba, majd húzza ki az elülső borítást.
3. Óvatosan távolítsa el a szűrőkeretet, és
tisztítsa meg a szűrőt a portól vagy pihéktől egy törlőkendő segítségével. Ne
használjon vizet a szűrő megtisztításához.
4. Óvatosan távolítsa el a helyéről a
szivacsot, majd mossa át a szivacsot folyó víz alatt forgatással, így eltávolítva bármilyen port vagy pihét.
5. Szerelje vissza az elülső borítást figyelve
arra, hogy az megfelelő pozícióban legyen (a nyíl jelölésének megfelelően), és határozottan nyomja be a helyére. Rögzítse a karokat az óramutató járásával megegyező irányba forgatással.
6. Szerelje vissza a védőlemezt.
1
2
3
4
6
UP
5
A kondenzátum-szűrő megtisztítása
!
HU
53
4.
GYAKORLATI TANÁCSOK
A szárítógép első használata előtt:
! Olvassa el alaposan ezt a felhasználási
kézikönyvet.
! Távolítsa el az összes csomagolóanyagot
a dob belső részéből.
! Törölje át a dob belső részét és az ajtót
egy nedves törlőkendővel így eltávolítva a port, amely esetlegesen lerakódott a szállítás során.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a szárítani kívánt ruhanemű szárítógépben szárítható, ez ügyben tájékozódjon az egyes cikkeken található ruhaápolási szimbólumokból. Bizonyosodjon meg arról, hogy az összes záróelem le van zárva, és hogy a zsebek üresek. Fordítsa ki a cikkeket. A ruhaneműket tegye be lazán a dobba, hogy azok ne gabalyodjanak össze.
Selyem, nejlonharisnya, érzékeny hímzés, fémes díszítésekkel ellátott anyagok, PVC vagy bőr szegélyezéssel rendelkező ruházatok.
A szárítógépbe kizárólag alaposan kicsavart vagy kicentrifugázott ruhaneműt tegyen. Minél szárazabb a ruhanemű, annál rövidebb szárítási időre van szükség, így elektromos áramot takaríthat meg.
MINDIG
! Bizonyosodjon meg a szűrő tisztaságáról
minden egyes szárítási ciklus előtt.
SOHA
! Ne helyezzen olyan nedves ruhaneműt a
szárítógépbe, melyből csepeg a víz, mivel ez károsíthatja a készüléket.
! Ruhaápolási szimbólumok alapján
Ezek megtalálhatók a galléron vagy a belső varratnál:
Szárítógépben szárítható.
Magas hőmérsékleten szárítható.
Csak alacsony hőmérsékleten szárítható.
Ne szárítsa szárítógépben.
Ha egy ruházati cikk nem rendelkezik ruhaápolási címkével, kötelezően feltételezze azt, hogy a ruhanemű szárítógépben nem szárítható.
! Mennyiség és vastagság alapján
Ha a töltet meghaladja a szárítógép kapacitását, válassza külön a ruhaneműket vastagság szerint (pl. törülközők a vékony
fehérneműktől).
! Anyagtípus alapján
Pamut/vászon: Törülközök, pamutpólók,
pamut jersey, ágynemű és asztalterítő.
Ruhák előkészítése
Ne szárítsa a készülékben az alábbiakat
FIGYELMEZTETÉS
Ne szárítson a gépben olyan cikkeket, amelyek vegytisztító folyadékkal vannak átitatva, illetve gumi ruházatokat (tűz­vagy robbanásveszély).
A program utolsó 15 percében a töltetet a készülék mindig hűvös levegővel szárítja.
Energiatakarékosság
A töltetet az alábbiak szerint válogassa szét
!
54
Szintetikus: Blúzok, pólók, overallok stb.,
amelyek poliészterből vagy poliamidból készültek, illetve vegyes szálú, pamut/
szintetikus anyagból készült ruházati cikkek.
! Minden szárítási ciklus után tisztítsa meg
a szűrőket.
! Vízgyűjtő tálcával szerelt modellek esetén
minden szárítási ciklus után ürítse ki a tálcát.
! Adott használati időt követően törölje át a
dob belső részét, és hagyja az ajtót nyitva egy ideig, hogy a szellőztetés révén kiszáradhasson.
! Törölje át a gép külső részét és az ajtót
puha törlőkendővel.
! NE használjon súrolópárnát vagy
tisztítószereket.
! Az ajtó beragadásának és a pihék
felgyűlésének megelőzése érdekében minden egyes szárítási ciklus után tisztítsa meg az ajtó belső részét és a tömítést egy nedves törlőkendővel.
FIGYELMEZTETÉS
Ne terhelje túl a dobot, a nagy méretű cikkek nedvesen meghaladhatják a megengedett ruhatöltet tömeget (például: hálózsákok, takarók).
A szárítógép tisztítása
FIGYELMEZTETÉS
A dob, az ajtó és a töltet nagyon forró lehet.
FIGYELMEZTETÉS
Mindig kapcsolja ki és válassza le a dugót a tápellátásról, mielőtt a készülék tisztításába fogna.
FIGYELMEZTETÉS
Az elektromos jellemzők tekintetében tájékozódjon a szárítórekesz elülső részén található adattáblából (nyitott ajtó mellett látható).
!
HU
55
5. RÖVID FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
1. Nyissa ki az ajtót, és töltse fel a dobot
ruhaneműkkel. Bizonyosodjon meg arról, hogy a ruhaneműk nem akadályozzák meg az ajtó becsukódását.
2. Óvatosan csukja be az ajtót, amíg nem
hall egy "kattanó" hangot, amely a zárást jelzi.
3. Válassza ki a kívánt szárítási programot
a programtárcsa elforgatásával vagy adott modellek esetén a megfelelő gomb megnyomásával (részletek ügyében lásd a programtáblázatot).
4. Nyomja meg a program indítása gombot.
A szárítógép automatikusan elindítja a programot.
5. Ha az ajtót kinyitja a ruhanemű
állapotának az ellenőrzéséhez, a szárítás folytatásához az ajtó becsukását követően meg kell nyomnia a program indítása gombot.
6. Amikor a szárítási program a végéhez
közeledik, a gép lehűlési fázisba kapcsol, a ruhaneműket pedig a gép hűvös levegővel szellőzteti át a töltet lehűtése érdekében.
7. A program befejeződését követően a dob
szakaszos forgásba kezd a gyűrődések minimalizálása érdekében. Ez mindaddig folytatódik, amíg a gépet ki nem kapcsolja, vagy amíg az ajtót ki nem nyitja.
Bemeneti teljesítmény / Tápellátás biztosíték áramerőssége / Tápfeszültség:
lásd az adattáblát. Maximális terhelés: lásd az energiafogyasztást jelölő címkét. Energiaosztály: lásd az energiafogyasztást jelölő címkét.
6. KAPCSOLÓK ÉS PROGRAMOK
ADBC
A
BE/KI gomb
B
PROGRAMVÁLASZTÁS gomb
C
START/SZÜNET gomb
D
SZÁRÍTÁS KIVÁLASZTÁSA gomb
A megfelelő szárítási teljesítmény érdekében ne nyissa ki az ajtót az automatikus programok üzemelése során.
Műszaki adatok
!
56
Nyomja meg ezt a gombot megközelítőleg 2 másodpercig a szárítógép be- vagy kikapcsolásához.
A gomb segítségével kiválaszthatja a kívánt szárítási programot (a megfelelő jelzőfény bekapcsol).
! A kiválasztott ciklus előbeállított szárítási
szinttel való indításához nyomja meg a START/SZÜNET gombot.
! Ha módosítani kívánja a kiválasztott
programot, válassza ki a kívánt szárítási szintet a megfelelő gomb megnyomásával, majd nyomja meg a START/SZÜNET gombot a ciklus indításához.
PROGRAM IDŐTARTAMA
! Egy program kiválasztását követően a
készülék a ciklus alatt a standard töltet alapján kiszámítja a kiválasztott program
végéig hátramaradó időt, azonban a ciklus során korrigálja az időt a töltet nedvességtartalmának megfelelően.
PROGRAM VÉGE
! A "END" jelzőfény villog a program
befejezését követően, ekkor kinyithatja az ajtót.
! A ciklus befejezését követően kapcsolja
ki a készüléket a BE/KI gomb megnyomásával.
A GÉP LESZÜNETELTETÉSE
! Nyomja meg a START/SZÜNET gombot
a készülék működésének a szüneteltetéséhez (a megfelelő jelzőfény villogásba kezd).
! Nyomja meg újból a START/SZÜNET
gombot, a program ekkor újraindul onnan, ahol szüneteltetve lett.
A BEÁLLÍTOTT PROGRAM TÖRLÉSE
! Egy program törléséhez nyomja meg a
BE/KI gombot megközelítőleg 2 másodpercig.
Ha a gép működése közben megszakad a tápellátás, a tápellátás visszakapcsolását követően a készülék a START/SZÜNET gomb megnyomása után újraindul azon fázisnak az újrakezdésével, amelyben a tápellátás megszakadása jelentkezett.
! A gomb lehetővé teszi a használni kívánt
szárítási szint beállítását maximum 3
percig a ciklus indítása után:
Vállfára kész szárítás: a ruhákat
vállfakészen hagyja.
Ruhásszekrényre kész szárítás: olyan szennyeshez, mely azonnal tárolható.
Extra szárítás: a teljes szárításhoz, ideális teljes betöltéshez.
FIGYELMEZTETÉS
A csatlakozódugó behelyezésekor ne érintse meg a gombokat, mert az első másodpercekben a rendszerek beállítását végzi a gép: a gombok megérintése esetén a gép nem képes megfelelően működni. Ebben az esetben húzza ki a csatlakozódugót, és ismételje meg a műveletet.
BE/KI gomb
PROGRAMVÁLASZTÁS gomb
START/SZÜNET gomb
Zárja be az ajtónyílást, MIELŐTT megnyomná a START/SZÜNET gombot.
Ha a szárítási szint nem kompatibilis a kiválasztott programmal, vagy semmilyen szárítási szint sem elérhető, a három megfelelő jelzőfény erről villogással tájékoztat.
SZÁRÍTÁS KIVÁLASZTÁSA gomb
!
HU
57
! A gép Szárításkezelő funkcióval
rendelkezik. Automatikus ciklusoknál a közbenső szárítás minden szintje, mielőtt elérte a kiválasztott értéket, a jelzett villogó fényjelző villogásával jelzi az elért megfelelő szárítási fokozatot.
Inkompatibilitás esetén az összes jelzőfény 3-szor gyorsan villog.
215 34
1) START/SZÜNET JELZŐFÉNY
A kiválasztott program indításakor kapcsol be, majd villogással jelzi a készülék működésének a szüneteltetését.
2)
PROGRAM KIVÁLASZTÁSA JELZŐFÉNY
Bekapcsol a kívánt program kiválasztásakor.
3) SZÁRÍTÁS KIVÁLASZTÁSA JELZŐFÉNYEK
A jelzőfények a szárítás fokozatait jelenítik meg, ami a megfelelő gombbal választható ki.
4) SZŰRŐTISZTÍTÁS JELZŐFÉNY
Akkor világít, amikor a szűrő (ajtó és alsó szűrő) tisztítására van szükség.
5) PROGRAM VÉGE JELZŐFÉNY
Bekapcsol a kívánt program befeje­ződésekor.
A standard COTTON DRY (PAMUT SZÁRÍTÁS) ( ) a legenergiatakarékosabb és
legalkalmasabb a normál nedves pamut mosáshoz.
Maximális szárítási súly
Pamut
Maximális kapacitás
Szintetikus vagy finom anyagok
Max. 4 kg
EN 61121 - Használt program:
- STANDARD PAMUT SZÁRÍTÁS
- KÖNNYEN KEZELHETŐ TEXTIL
(SZINTETIKUS - Vállfára kész szárítás)
Jelzőfények
Szárítási útmutató
Információ tesztlaboratóriumok részére
FIGYELMEZTETÉS
Minden program előtt tisztítsa meg a szűrőket.
FIGYELMEZTETÉS
A szárítási program tényleges időtartama a ruhák kezdő nedvesség szintjétől, a centrifugálás sebességétől, a ruhák típusától és mennyiségétől, a szűrők tisztaságától és a környezeti hőmérséklettől függ.
FIGYELMEZTETÉS
A vizet közvetlenül a szennyvíz elvezető csőbe kell engedni.
!
58
PROGRAM
KAPACITÁS
(kg)
SZÁRÍTÁS IDŐ
(min)
PAMUT
-
-
Tele
*
FEHÉR
Tele
*
FARMER
-
-
4
*
SZINTETIKUS
4
*
SÖTÉT & SZÍNES
4
*
INGEK
2,5
*
FELLAZÍTÁS
- - -
2,5
12'
NAPI 45'
- - -
2
45'
* A szárítási program tényleges időtartama a ruhák kezdő nedvesség szintjétől, a centrifugálás sebességétől, a ruhák típusától és mennyiségétől, a szűrők tisztaságától és a környezeti hőmérséklettől függ.
Programtáblázat
!
HU
59
Különböző típusú anyagok és színek szárításához a szárítógép adott programokkal rendelkezik az összes szárítási szükségletnek való megfelelés érdekében (lásd a programok táblázatát).
PAMUT
A pamut program (vállfára kész szárítás) a leghatékonyabb energiafogyasztású program. Alkalmas pamuthoz és vászonhoz.
FEHÉR
A megfelelő program pamutok, szivacsok és törölközők szárításához.
FARMER
Farmer vagy durva pamutszövet szárítására alkalmas. Szárítás előtt javasoljuk, hogy fordítsa meg a ruhákat.
SZINTETIKUS
Gondos és különleges kezelést igénylő, szintetikus anyagok szárításához.
SÖTÉT & SZÍNES
Kímélő és speciális program sötét és színes pamut vagy szintetikus ruhák szárításához.
INGEK
Ez a program minimalizálja az ingek szárítása alatt az összegabalyodást és a gyűrődés a dob speciális forgásának köszönhetően. Javasoljuk, hogy a ruhákat közvetlenül a szárítási program után távolítsa el.
FELLAZÍTÁS
Ez a meleg ciklus, amely mindössze 12 perc alatt képes fellazítja a hajtásnyomokat és a gyűrődéseket.
NAPI 45'
Időzített gyors program mindennapi ruhaneműkhöz. Szárítás előtt javasoljuk a magas fordulatszámú centrifugálást.
Programok leírása
!
60
7. HIBAELHÁRÍTÁS ÉS GARANCIA
Ön által elhárítható hibák
Mielőtt a szervizszolgálathoz fordulna műszaki tanácsok ügyében, fussa át az alábbi ellenőrzőlistát. Amennyiben munkatársaink úgy találják, hogy a gép megfelelően működik, ha nem megfelelően lett telepítve vagy használva, pótdíj fizetésére kötelezhetjük. Ha a probléma fennáll a javasolt ellenőrzéseket követően is, vegye fel a kapcsolatot a szervizszolgálattal, mivel előfordulhat, hogy munkatársaink telefonos útmutatással segíthetnek a meghibásodás elhárításában.
A szárítási idő túl hosszú/a ruhák nem elég szárazak
! A megfelelő szárítási időt/programot
választotta?
! A ruhák túlságosan nedvesek voltak? A
ruhákat alaposan kicsavarta vagy kicentrifugálta a szárítógépbe helyezés előtt?
!
A szűrő tisztításra szorul?
! Túlterhelte a szárítógépet?
A szárítógép nem működik
! A szárítógép működő elektromos
tápellátáshoz csatlakozik? Próbálja ki az aljzatot egy másik készülékkel, például egy asztali lámpával.
! Megfelelően csatlakoztatta a dugaszt a
hálózati aljzathoz?
! Áramkimaradás tapasztalható?
! Kioldott a biztosíték?
! Az ajtót teljesen becsukta?
! A szárítógépet bekapcsolta úgy a hálózati
aljzatnál, mint a gép kezelőfelületén?
! Kiválasztotta a szárítási időt vagy a
programot?
! Ismét bekapcsolta a gépet az ajtó
kinyitását követően?
A szárítógép hangosan üzemel
! Kapcsolja ki a szárítógépet, és tanács
ügyében vegye fel a kapcsolatot a szervizszolgálattal.
A szűrőtisztítás jelzőfény világít
! A szűrő tisztításra szorul?
Ha a probléma továbbra is fennáll a szárítógépnél az összes javasolt ellenőrzés végrehajtását követően, tanács ügyében vegye fel a kapcsolatot a szervizszolgálattal. Előfordulhat, hogy segítséget nyújthatnak telefonos útmutatással, vagy egyeztethetnek egy megfelelő időpontot Önnel, amikor a jótállás keretében egy mérnök felveszi Önnel a kapcsolatot. Mindazonáltal pótdíj fizetésére kötelezhetjük, ha az alábbiak bármelyike érvényes a készülékére:
! Megfelelően működik.
! A telepítése nem a telepítési utasítások
szerint történt.
! A készüléket nem megfelelően
használták.
Minden esetben eredeti, közvetlenül a szervizszolgálattól elérhető cserealkatrészeket használjon.
A készülék hosszantartó biztonságos és hatékony működésének a szavatolása érdekében javasoljuk, hogy bármilyen szervizelési vagy javítási munkálatot kizárólag felhatalmazott szervizmérnökre bízzon.
Mi okozhatja...
Ügyfélszolgálat
Cserealkatrészek
Szervizelés
!
HU
61
A jel terméken történő elhelyezésével saját felelősségünkre kijelentjük, hogy a termék megfelel a jogszabályokban meghatározott összes európai biztonsági, egészségügyi és környezetvédelmi követelménynek.
A régi szárítógép biztonságos
ártalmatlanítása érdekében húzza ki a
hálózati csatlakozódugót az aljzatból, vágja
le a hálózati csatlakozókábelt, és a dugóval
együtt semmisítse meg azt. Törje le az
ajtópántokat vagy az ajtózárat, nehogy a gyerekek bezárják magukat a gépbe.
A gyártó minden felelősséget elhárít a termékhez mellékelt füzetben előforduló nyomdahibákkal kapcsolatban. Ezen kívül a gyártó – a lényeges jellemzők megváltoztatása nélkül – fenntartja a termékek szükség szerinti módosításának jogát.
Garancia
A termékre a mellékelt garanciajegyen található kikötésekkel és feltételekkel terjed ki a garancia. A garanciajegyet megfelelő módon ki kell tölteni és meg kell őrizni, hogy szükség esetén bemutathassa a hivatalos Ügyfélszolgálatnak.
!
62
!
SL
63
Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali ta izdelek.S ponosom vam ponujamo idealen izdelekin najboljšo celovito ponudbogospodinjskih aparatov za vaš vsakdan.
Prosimo vas, da ta navodila pozorno preberete in stroj uporabljate v skladu z njimi. Ta knjižica vsebuje pomembna navodila za varno uporabo, namestitev in vzdrževanje vašega stroja ter tudi uporabne napotke za doseganje najboljših rezultatov. Vso dokumentacijo, ki ste jo dobili s strojem, skrbno shranite, saj jo boste morda še potrebovali ali pa jo boste Predali drugemu lastniku.
Prosimo, preverite, ali ste s strojem dobili tudi naslednje:
! navodila za uporabo ! garancijski list ! nalepko o energijski varčnosti
Preverite, da med prevozom ni prišlo do poškodb na stroju. Če je temu tako, pokličite servisni center. Neupoštevanje zgoraj navedenega lahko ogrozi varnost aparata. V kolikor je do težave z vašim strojem prišlo zaradi napačne uporabe ali nepravilne namestitve, boste morali obisk serviserja plačati.Preden boste stopili v stik s servisnim centrom, se prepričajte, da imate edinstveno 16-mestno kodo, imenovano tudi »serijska številka«. Ta koda je edinstvena koda za vaš izdelek, natisnjena pa je na nalepki, ki se nahaja ob robu vrat.
Izdelek je označ en skladno z evropsko uredbo 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO).
OEEO vsebuje tako snovi, ki onesnažujejo okolje (in ki lahko negativno vplivajo na okolje) kot tudi osnovne komponente (ki jih je mogoče ponovno uporabiti). Zato je pomembna pravilna obravnava OEEO, ki omogoča odstranjevanje in ustrezno odlaganje vseh onesnaževal ter pridobivanje in recikliranje vseh materialov. Posamezniki lahko igrajo pomembno vlogo pri preprečevanju onesnaževanja okolja zaradi OEEO; pri tem morajo upoštevati nekaj osnovnih pravil:
! z OEEO ne ravnamo kot z običajnimi
odpadki iz gospodinjstva;
! OEEO je treba odpeljati na ustrezno
zbirališče odpadkov, upravljano s strani občine ali registrirane družbe. V številnih državah je za večje kose OEEO organizirano tudi zbiranje po domovih.
V številnih državah lahko ob nakupu novega aparata starega oddate prodajalcu, ki ga je dolžan prevzeti brezplačno po načelu eden za enega; to velja v primeru, da gre opremo enakovrednega tipa z enakimi funkcijami kot dobavljeni aparat.
1. SPLOŠNI VARNOSTNI UKREPI
2. ODTOČNE CEVI
3. VRATA IN FILTRI
4. PRAKTIČNI NASVETI
5. HITRI VODNIK
6. STIKALNA PLOŠČA IN PROGRAMI
7. ODPRAVLJANJE NEPRAVILNOSTI V
DELOVANJU IN GARANCIJA
Varstvo okolja
Kazalo
!
64
1. SPLOŠNI VARNOSTNI
UKREPI
! Aparat je namenjen samo uporabi
v gospodinjstvih in podobnih okoljih:
kuhinjah za osebje v pisarnah, delavnicah ali drugih delovnih okoljih;
na kmetijah;
za stranke v hotelih, motelih
in drugih bivalnih okoljih;
v penzionih.
Za drugačno uporabo v okoljih, ki se razlikujejo od uporabe v gospodinjstvih, kot na primer uporaba komercialne namene s strani strokovnjakov ali izučenih uporabnikov, ta aparat ni namenjen. Nenamenska uporaba aparata lahko skrajša njegovo življenjsko dobo in izniči veljavnost garancije. Proizvajalec ne prevzema nikakšrne odgovornosti, skladno z veljavnimi zakoni, za morebitno škodo na aparatu ali poškodbe ali izgubo zaradi nenamenske uporabe, tudi če je bil aparat uporabljan v gospodinjstvu.
! Aparat lahko uporabljajo otroci,
starejši od 8 let, in osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali umskimi sposobnosti ali s pomanjkljivimi izkušnjami in predznanjem, vendar le pod nadzorom in če so jim bila razložena navodila za varno uporabo aparata in če se zavedajo s tem povezanih tveganj.
Otroci se ne smejo igrati z aparatom, prav tako otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata brez nadzora.
! Otrokom ne smete dovoliti, da
se igrajo z aparati.
! Otroci, mlajši od 3 let, se stroju
ne smejo približevati, razen če so pod stalnim nadzorom.
! Ta naprava je namenjena
izključno uporabiv gospodinjstvih, z njo lahko sušite le gospodinjski tekstil in oblačila.
! Preden stroj namestite in ga
začnete uporabljati, morate v celoti razumeti navodila za uporabo.
! Stroja se ne dotikajte, če imate
vlažne oziroma mokre roke ali noge.
! Med polnjenjem stroja se ne
naslanjajte na njegova vrata in jih nikoli ne uporabljajte za dviganje ali premikanje stroja.
OPOZORILO
Napačna uporaba sušilnega stroja lahko povzroči požar.
!
SL
65
! Če se vam zdi, da stroj ne
deluje pravilno, ga prenehajte uporabljati.
! V stroju ni dovoljeno sušiti
perila, ki je bilo čiščeno z industrijskimi kemikalijami.
! Na tleh v okolici stroja se ne
smejo nabirati nitke ali puh.
! Pred čiščenjem stroj vedno
izključite iz električne napetosti.
! Boben v stroju se lahko zelo
segreje. Preden začnete perilo jemati iz stroja, vedno počakajte, da sušilni stroj konča fazo hlajenja.
! Zadnja faza programa sušenja
poteka brez segrevanja (faza ohlajanja). S tem dosežemo, da je perilo po koncu sušenja take temperature, da ni nevarnosti za poškodbe tkanine.
OPOZORILO
Stroja ne uporabljajte, če filter za puh ni pravilno nameščen ali če je poškodovan; puh se lahko vžge.
OPOZORILO
Na mestih, kjer je simbol za vročo površino ,
se l ahko
temperatura med delovanjem sušilnega stroja dvigne na več kot 60 stopinj Celzija.
OPOZORILO
Če je že nujno potrebno prekiniti program sušenja pred koncem, kar odsvetujemo, takoj poberite perilo iz bobna in ga razgrnite, da se toplota razgubi.
OPOZORILO
Med transportom naj bo sušilni stroj v pokončnem položaju. Če je nujno, ga nagnite samo tako, kot je to prikazano na spodnji sliki.
V nasprotnem primeru počakajte vsaj 4 ure in šele nato vključite sušilni stroj, da bo lahko olje steklo nazaj v kompresor. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost poškodbe kompresorja!
!
66
! Aparata ne smete namestiti v
prostoru, kjer je nizka temperatura oziroma obstaja tveganje za pojav zmrzali. Pri temperaturah okoli ledišča aparat morda ne bo pravilno deloval: obstaja tveganje za poškodbe, saj bi lahko voda v hidravličnem tokokrogu zamrznila (ventili, cevi, črpalke). Za učinkovito delovanje mora biti temperatura v prostoru med 5-35°C. Upoštevajte, da lahko med delovanjem pri nizkih temperaturah (med +2 in +5°C) pride do kondenzacije vode in posledično kapljic vode na tleh.
! Če sušilni stroj montirate na
pralnega, uporabite primeren komplet za montažo, ki je v skladu s konfiguracijo vašega aparata:
- Vezni del "standardne velikosti": za pralni stroj z minimalno globino 44 cm;
- Vezni del "manjše velikosti":
za pralni stroj z minimalno globino 40 cm.
- Univerzalni vezni del z izvlečno polico: za pralni stroj z minimalno globino 47 cm.
Komplet za montažo stroja na stroj je na voljo pri servisu z nadomestnimi deli. Navodila za montažo in dodatki za pritrditev so priloženi kompletu za montažo stroja na stroj.
! NIKOLI sušilnega stroja ne
namestite v bližini zaves.
! Naprave ne smete namestiti za
vrati, ki se dajo zakleniti, drsnimi vrati ali vrati, ki imajo tečaje na nasprotni strani kot sušilni stroj, saj bi lahko ta onemogočila, da bi se vrata stroja do konca odprla.
! Zaradi varnosti mora biti stroj
pravilno nameščen. Če imate o namestitvi kakršnakoli vprašanja, se za nasvet obrnite na službo za pomoč.
! Ko boste stroj postavili na
želeno mesto, je treba nastaviti še nivelirne noge, da stroj stoji
vodoravno. Nastavite vse štiri nivelirne noge tako, da stroj stoji trdno in vodoravno.
! Tehnični podatki (napajalna
napetost in vhodna moč) so navedeni na tablici s podatki na aparatu.
Namestitev
Priključitev na električno omrežje in navodila za varno uporabo
!
SL
67
! Prepričajte se, da je električni
sistem ozemljen, skladen z vsemi veljavnimi predpisi in da električna vtičnica ustreza vtikaču aparata. V nasprotnem primeru se posvetujte s strokovno usposobljeno osebo.
! Ne uporabljajte adapterjev,
razdelilcev in/ali podaljškov.
! Vtič mora biti dostopen, da ga
lahko po namestitvi kadarkoli izključite.
!
Stroja ne priključite na električno omrežje in ga ne vklopite, dokler ni v celoti nameščen.
!
Če je električni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali podobno kvalificirana oseba, da preprečite obstoječe nevarnosti.
! V prostoru, kjer stoji sušilni
stroj, je treba zagotoviti zadostno zračenje, zato da stroj med delovanjem v prostor ne bi
potegnil plinov, ki jih pri izgorevanju izločajo nekatere naprave, na primer kamini.
! Sušilni stroj postavite s hrbtno
stranjo ob zid ali drugo vertikalno površino.
!
Med strojem in drugim predmetom mora biti najmanj 12 mm prostora. Vhod in izhod zraka morata biti prosta in neovirana.
! Prepričajte se, da preproge ne
ovirajo podnožja ali prezračevalnih odprtin.
! Preprečite, da bi predmeti
padali za stroj ali se nabirali za njim, saj bi lahko ovirali pretok zraka (vhode in izhode za zrak).
! Zrak, ki izhaja iz stroja, ne sme
biti speljan v dimnik, na katerega so priključene naprave, ki za zgorevanje uporabljajo plin ali druga goriva.
! Preverite, da pretok zraka ni
oviran, zagotovite, da se ne bodo nabirali prah in kosmi.
!
Redno po vsaki uporabi preverjajte stanje filtra za delce tkanine in ga po potrebi očistite.
* Izhod zraka (odvisno od modela).
OPOZORILO
Aparat se ne sme napajati preko zunanje stikalne naprave, kot je na primer programska ura, niti ne sme biti priključen na omrežje, ki ga ponudnik energije nenehno vklaplja in izklaplja.
Pretok zraka
!
68
! Da izveste, ali je material
primeren za sušenje, vedno poglejte etiketo na tekstilu.
! Mehčalce perila in podobne
izdelke uporabite, kot je navedeno v navodilih za uporabo Mehčalca.
! V sušilnem stroju ne sušite
kosov, ki niso bili oprani.
! Preden daste oblačila v sušilni
stroj, morajo biti ožeta ročno ali s centrifugo v pralnemstroju.
! V sušilni stroj se NE SME
dajati oblačil, iz katerih še kaplja.
! V stroju NIKOLI ne smete sušiti
zaves iz steklenih vlaken. Če steklena vlakna pridejo na druga oblačila, lahko pride do draženja kože.
! Kose, ki so se umazali s
snovmi, kot so na primer jedilno olje, aceton, alkohol, bencin, kerozin, odstranjevalec madežev, terpentin, vosek ali odstranjevalec voska, morate najprej oprati v vroči vodi z nekaj več detergenta, preden jih začnete sušiti v sušilnem stroju.
! Iz žepov odstranite vse
predmete, kot so na primer vžigalniki in vžigalice.
! Pazite, da v žepih ni vžigalnikov
ali vžigalic, in v bližini sušilnega stroja NIKOLI ne uporabljajte gorljivih tekočin.
! Največja dovoljena količina
perila: glej energijsko oznako.
! Tehnični podatki o izdelku so
dostopni na proizvajalčevi spletni strani.
Perilo
OPOZORILO
Materiali iz penaste gume lahko včasih pri segrevanju (pod posebnimi pogoji) zagorijo zaradi samovžiga. Predmetov iz penaste gume (lateks pena), kap za prhanje, proti vodi odpornih tkanin, izdelkov in oblačil z gumijasto podlogo in blazin z vložki iz penaste gume NE SMETE sušiti v sušilniku za perilo.
OPOZORILO
Nikoli ne sušite tkanin, obdelanih s tekočinami za kemično čiščenje.
!
SL
69
OPOZORILO
Nevarnost požara / Vnetljivi materiali.
! Aparat vsebuje R290, ekološki
hladilni plin, ki je vnetljiv. Zato naj v bližini aparata ne bo odprtega plamena in virov vžiga.
! Prepričajte se, da na aparatu ni
vidnih poškodb. Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan.
!
Če se pojavi kakršnakoli težava, se obrnite na specializiranega trgovca ali na naš center za pomoč uporabnikom.
OPOZORILO
Prepričajte se, da so odprtine na aparatu in odprtine niše, kamor bo aparat vgrajen, (pri vgradnih modelih) proste in brez ovir.
OPOZORILO
Ne poškodujte hladilnega tokokroga.
! Popravila in kakršnekoli druge
posege na aparatu lahko izvaja samo pooblaščen servis.
! Napačno odlaganje aparata
med odpadke lahko povzroči požar ali zastrupitve.
! Aparat pravilno odložite med
odpadke in ne poškodujte cevi, ki so služile za kroženje hladilne tekočine.
!
70
2. ODTOČNE CEVI
Kondenzacijsko vodo je TREBA odvajati neposredno v sistem za odtok vode skozi priloženo odtočno cev. Predpisi o vodah prepovedujejo priključitev na odtok površinske vode. Sistem za odpadno vodo mora biti nameščen v bližini sušilnega stroja.
1. Stroj počasi nagnite na desno stran.
2. Cev v bobnu sušilnega stroja pritrdite
na priključek na cevi, ki se nahaja na dnu sušilnega stroja.
max 85 cm
OPOZORILO
Pred izvajanjem kakršnih koli del, vtič sušilnega stroja izklopite in odstranite iz napajanja z električno energijo.
Cev mora biti priključena na odtočni sistem z največjo višino 85 cm v primerjavi z dnom sušilnega stroja.
Priključitev odtočne cevi
Ko stroj namestite na svoje mesto, preverite dno in se prepričajte, da se nova cev ne pregiba ali lomi, ko sušilni stroj potisnete v položaj.
!
SL
71
3. VRATA IN FILTRI
! Potegnite ročaj, da odprete vrata.
! Za ponovni zagon aparata zaprite vrata in
pritisnite gumb za zagon programa.
Kontrolne lučke za čiščenje filtra
Zasveti, če je treba očistiti filtre (na vratih in spodaj).
Preverite in po potrebi očistite glavni filter in spodnji filtre na dnu aparata.
Če se perilo ne suši, preverite, če so filtri zamašeni.
1. Filter potegnite navzgor.
2. Filter odprite, kot je prikazano.
3. Kosme nežno odstranite z mehko krtačo
ali s konicami prstov.
4. Filter spnite skupaj in ga potisnite nazaj
na svoje mesto.
1
2
Vrata
OPOZORILO
V času uporabe sušilnega stroja, sta lahko boben in vrata ZELO VROČA.
OPOZORILO
(Samo za modele s posodo za zbiranje vode) Če vrata odprete med ciklusom, pred zaključkom ciklusa ohlajanja, je lahko ročaj vroč. Bodite zelo previdni med praznjenjem rezervoarja za vodo med samim ciklusom.
Filtri
Zamašeni filtri lahko podaljšajo čas sušenja in povzročijo škodo ter drago čiščenje.
Za vzdrževanje učinkovitosti sušilnega stroja pred vsakim sušenjem preverite, ali so vsi filtri čisti.
OPOZORILO
Sušilnega stroja ne uporabljajte brez filtrov.
Če čistite filtre pod vodo, jih ne pozabite osušiti.
OPOZORILO
Pred vsakim ciklusom očistite filtre.
Čiščenje filtra za kosme
!
72
1. Odstranite vratca.
2. Ročice za zaklepanje obrnite v nasprotni
smeri urinega kazalca in izvlecite sprednji pokrov.
3. Nežno odstranite okvir filtra in s krpo
očistite prah ali mucke. Za čiščenje filtra ne uporabljajte vode.
4. Gobo nežno odstranite in sperite pod
tekočo vodo tako, da jo obračate in odstranite prah ali mucke.
5. Sprednji pokrov pravilno namestite (kot
kaže puščica) in ga potisnite na svoje mesto. Ročice zaklenite z vrtenjem v smeri urinega kazalca.
6. Ponovno namestite vratca.
1
2
3
4
6
UP
5
Čiščenje kondenzacijskega filtra
!
SL
73
4. PRAKTIČNI NASVETI
Pred prvo uporabo sušilnega stroja:
! Prosimo, temeljito preberite ta navodila
za uporabo.
! Odstranite vse predmete, ki se nahajajo v
bobnu.
! Notranjost bobna in vrat obrišite z vlažno
krpo, da odstranite prah, ki se je morda nabral med prevozom.
Preverite, ali je perilo, ki ga želite sušiti primerno za sušenje v sušilnem stroju, kot je navedeno na simbolu za nego na posameznem oblačilu. Poskrbite, da so vse zadrge zapete in žepi izpraznjeni. Oblačila obrnite navzven. Oblačila razporedite po bobnu in se pazite, da se ne zapletajo.
Svile, najlonskih nogavic, občutljivih vezenin, tkanin s kovinskim okrasjem, oblačil s PVC-jem ali usnjenimi obrobami.
V boben vstavite samo v perilo, ki je bilo temeljito ožeto. Bolj suho kot je perilo, krajši je čas sušenja in večji prihranek električne energije.
VEDNO
! Pred vsakim sušenjem preverite, če je
filter čist.
NIKOLI
! V sušilni stroj ne nalagajte oblačil, iz
katerih kaplja voda, saj to lahko poškoduje aparat.
! Po simbolih za nego
Le-ti se nahajajo na ovratniku ali notranjem šivu:
Primerno za sušenje v sušilnem stroju.
Sušenje na visoki temperaturi.
Sušenje samo na nizki temperaturi.
Ne sušite v sušilnem stroju.
Če na izdelku ni oznake za nego, se predpostavlja, da ni primerna za sušenje v sušilnem stroju.
! Po količini in debelini
Kadar je naložena količina večja od zmogljivosti sušilnega stroja, ločite oblačila glede na debelino (npr. brisače od
spodnjega perila).
! Po vrsti tkanine
Bombaž/posteljnina: Brisače, oblačila iz
džersija, posteljnina in prti.
Sintetika: Bluze, srajce, jakne itd., izdelane iz poliestra ali poliamida, kot tudi za mešanice bombaža/sintetike.
Priprava oblačil
V sušilnem stroju ne sušite
OPOZORILO
Izdelkov, ki so bili obdelani s suho čistilno tekočino ali gumijastimi oblačili, ne sušite v sušilnem stroju (nevarnost požara ali eksplozije).
Zadnjih 15 minut se oblačila vedno vrtijo v hladnem zraku.
Varčevanje z energijo
Oblačila razvrstite, kot sledi
OPOZORILO
V boben ne nalagajte prevelikih količin, mokri večji predmeti namreč presegajo največjo dovoljeno obremenitev (na primer: spalne vreče, odeje).
!
74
! Pred vsakim sušilnim ciklusom očistite
filtre.
! Pri modelih, opremljenih s posodo za
zbiranje vode, je treba pladenj izprazniti po vsakem ciklu sušenja.
! Po vsaki uporabi obrišite notranjost
bobna in pustite vrata odprta, da se zrak lahko kroži.
! Z mehko krpo obrišite zunanjost stroja in
vrata.
! NE uporabljajte abrazivnih gobic ali
čistilnih sredstev.
! Da bi preprečili zatikanje vrat ali nabiranje
muck, po vsakem sušenju očistite notranja vrata in tesnilo z vlažno krpo.
Čiščenje sušilnega stroja
OPOZORILO
Boben, vrata in perilo so lahko zelo vroči.
OPOZORILO
Pred čiščenjem aparata vedno izklopite in izvlecite vtič iz električnega omrežja.
OPOZORILO
Za električne podatke si oglejte nalepko na sprednji strani omarice (odprta vrata).
!
SL
75
5. HITRI VODNIK
1. Odprite vrata in v boben naložite perilo.
Poskrbite, da oblačila ne ovirajo zapiranja vrat.
2. Previdno zaprite vrata in jih počasi
potisnite, da zaslišite "klik".
3. Izberite želeni program sušenja z
obračanjem gumba za program ali pri nekaterih modelih s pritiskom na določen gumb (za podrobnosti preverite tabelo programov).
4. Pritisnite gumb za zagon programa.
Sušilni stroj se bo samodejno zagnal.
5. Če boste med programom sušenja odprli
vrata, da bi preverili perilo, morate, po tem, ko ste vrata ponovno zaprli, pritisniti začetek programa, da se sušenje lahko nadaljuje.
6. Ko se ciklus približuje koncu, bo stroj
vstopil v fazo ohlajanja, oblačila se bodo vrtela v hladnem zraku, kar bo omogočilo, da se ohladijo.
7. Po zaključku ciklusa se bo boben še
vedno občasno zavrtel in tako zmanjšal mečkanje oblačil. Vrtenje nadaljuje, dokler se stroja ne izklopite ali odprete vrat.
Vhodna napetost /napajalni tok varovalke/napetost napajanja: glejte
tipsko ploščico. Največja količina: glejte energijsko nalepko. Energetski razred: glejte energijsko oznako.
6. STIKALNA PLOŠČA IN
PROGRAMI
ADBC
A
Gumb VKLOP/IZKLOP
B
Gumb IZBIRO PROGRAMA
C
Gumb START/PREMOR
D
Gumb IZBIRA SUŠENJA
Da bi dosegli pravilno sušenje, med samodejnimi programi ne odpirajte vrat.
Tehnični podatki
!
76
Za vklop ali izklop sušilnega stroja, pritisnite ta gumb in ga zadržite za 2 sekundi.
S tem gumbom lahko izberete želeni program sušenja (zasveti ustrezna kontrolna lučka).
! Za začetek izbranega ciklusa v trenutni
stopnji sušenja, pritisnite START/ PREMOR.
! Če želite spremeniti izbrani program,
izberite želeno stopnjo sušenja s pritiskom na ustrezni gumb in nato pritisnite gumb START/PREMOR, da začnete ciklus.
ČAS TRAJANJA PROGRAMA
! Ko je program izbran, aparat izračuna
preostali čas na podlagi običajne količine perila, vendar pa ga lahko med ciklusom spreminja, odvisno od količine in vrste perila.
KONEC PROGRAMA
! Kontrolna lučka "END" bo ob koncu
programa utripala, nakar boste lahko odprli vrata.
! Na koncu ciklusa aparat izklopite s
pritiskom na gumb VKLOP/IZKLOP.
PREMOR DELOVANJA STROJA
! Pritisnite gumb START/PREMOR za
zaustavitev aparata (utripa ustrezna kontrolna lučka).
! Ponovno pritisnite gumb START/
PREMOR za ponovni zagon programa na
točki, kjer je bil aktiviran premor.
PREKLIC NASTAVLJENEGA PROGRAMA
! Za preklic programa pritisnite gumb
VKLOP/IZKLOP in ga zadržite za 2 sekundi.
Če med delovanjem stroja pride do prekinitve napajanja, se bo stroj ob ponovnem vklopu s pritiskom na gumb START/PREMOR ponovno zagnal od začetka faze, v kateri je bil, ko je bilo napajanje prekinjeno.
! S tem gumbom lahko izberete želeno
stopnjo sušenja in sicer 3 minute po začetku ciklusa sušenja:
Za na obešalnik: oblačila bodo pripravljena, da jih obesite na obešalnik.
Za v omaro: oblačila bodo pripravljena, da jih shranite v omaro.
Zelo suho: oblačila bodo popolnoma suha, idealno za poln stroj.
! Stroj ima tudi funkcijo upravljanja
sušenja. Pri samodejnih ciklusih sušenja
stroj javi vsak zaključen nivo sušenja pred izbranim končnim nivojem z utripajočo kontrolno lučko stopnje trenutno zaključenega sušenja.
V primeru nekompatibilnosti vse kontrolne lučke hitro 3-krat zasvetijo in ugasnejo.
OPOZORILO
Med potiskanje vtikača v vtičnico se ne dotikajte gumbov, ker tekom prvih sekund stroj kalibrira sistem. Če se boste dotikali gumbov, stroj ne bo mogel pravilno delovati. V tem primeru potegnite vtikač iz vtičnice in postopek ponovite.
Gumb VKLOP/IZKLOP
Gumb IZBIRO PROGRAMA
Gumb START/PREMOR
Vrata zaprite PREDEN pritisnete gumb START/PREMOR.
Če stopnja sušenja ni združljiva z izbranim programom ali ni navedena nobena stopnja sušenja, bodo utripale tri kontrolne lučke.
Gumb IZBIRA SUŠENJA
!
SL
77
215 34
1) KONTROLNA LUČKA START/PREMOR
Zasveti, ko se izbrani program zažene, in utripa, ko je vklopljen premor.
2) KONTROLNA LUČKA ZA IZBIRO PROGRAMA
Zasveti, ko je izbran želeni program.
3) KONTROLNA LUČKA ZA IZBIRO SUŠENJA
Kontrolne lučke prikazujejo stopnje suhosti, ki jih lahko izberete z ustreznim gumbom.
4) KONTROLNA LUČKA ZA ČIŠČENJE
FILTRA
Zasveti, če je treba očistiti filtre (na vratih in spodaj).
5) KONTROLNA LUČKA ZA KONEC
PROGRAMA
Zasveti, ko je ciklus končan.
Standardni ciklus sušenja bombažnih tkanin COTTON DRY ( ) je energijsko
najučinkovitejši in najprimernejši za sušenje srednje mokrega bombažnega perila.
Maksimalna teža perila za sušenje
Bombažne tkanine
Določena maksimalna količina
Sintetične ali občutljive tkanine
maks. 4 kg
EN 61121 - Izbira primernega programa:
-
STANDARDNO SUŠENJE BOMBAŽA
- NEZAHTEVNE TKANINE
(SINTETIKA - Za na obešalnik)
Kontrolne lučke
Navodila za sušenje
Informacije za testni laboratorij
OPOZORILO
Pred vsakim ciklusom očistite filtre.
OPOZORILO
Dejanski čas ciklusa sušenja je odvisen tudi od začetne vlažnosti perila, hitrosti ožemanja, vrste in količine perila, čistosti filtrov in temperature okolja.
OPOZORILO
Voda mora odtekati neposredno v odtočno cev.
!
78
PROGRAM
ZMOGLJIVOST
(kg)
ČAS SUŠENJA
(min)
BOMBAŽ
-
-
Polno
*
BELO PERILO
Polno
*
JEANS
-
-
4
*
SINTETIKA
4
*
TEMNO IN BARVNO
PERILO
4
*
SRAJCE
2,5
*
SPROSTITEV
- - -
2,5
12'
DNEVNO 45 MIN
- - -
2
45'
* Dejanski čas ciklusa sušenja je odvisen tudi od začetne vlažnosti perila, hitrosti ožemanja, vrste in količine perila, čistosti filtrov in temperature okolja.
Razpredelnica s programi
!
SL
79
Za sušenje različnih vrst tkanin in barv ima sušilni stroj posebne programe, ki izpolnjujejo vse potrebe sušenja (glejte razpredelnico programov).
BOMBAŽ
Program za sušenje bombažnih tkanin (za na obešalnik) je najučinkovitejši program glede porabe energije. Program je primeren za bombažno in posteljno perilo.
BELO PERILO
Prava izbira za sušenje bombaža, brisač in gobe.
JEANS
Program za sušenje tkanin kot sta jeans ali denim. Priporočamo, da oblačila pred sušenjem obrnete.
SINTETIKA
Ciklus za sušenje sintetičnih tkanin, ki potrebujejo skrbno in posebno nego.
TEMNO IN BARVNO PERILO
Poseben in občutljiv ciklus za sušenje temnega in barvnega bombaža ali sintetike.
SRAJCE
Poseben program je namenjen sušenju srajc in zmanjšuje možnost prepletanja in gubanja zaradi posebnih premikov bobna. Priporočamo, da iz stroja vzamete posteljno perilo takoj po zaključenem ciklusu sušenja.
SPROSTITEV
Topel ciklus, ki v samo 12 minutah pomaga sprostiti gube in naborke.
DNEVNO 45 MIN
Določen hitri program za obleke, ki jih redno uporabljate. Pred sušenjem priporočamo centrifugiranje z veliko hitrostjo.
Opis programa
!
80
7. ODPRAVLJANJE NEPRAVILNOSTI V DELOVANJU IN GARANCIJA
Napake, ki jih lahko odpravite sami
Preden pokličete center za tehnično svetovanje, preglejte naslednji kontrolni seznam. V kolikor se ugotovi, da naprava deluje ali da je bila nameščena nepravilno ali je bila nepravilno uporabljena, bomo obisk serviserja zaračunali. Če se po priporočenem pregledu težava ponovi, pokličite servisno službo, ki vam bo pomagala po telefonu.
Čas sušenja je predolg/oblačila niso dovolj suha
! Ste izbrali ustrezen čas/program
sušenja?
! So oblačila preveč mokra? So bila
oblačila temeljito ožeta?
!
Ali je treba očistiti filter?
! Je sušilni stroj prekomerno napolnjen?
Sušilni stroj ne deluje ...
! Ali je sušilni stroj priklopljen na električno
napajanje z delujočim priključkom? Preverite pri drugem aparatu, kot je namizna svetilka.
! Ali je vtič pravilno priključen na električno
omrežje?
! Ali je zmanjkalo električne energije?
! Ali je pregorela varovalka?
! Ali so vrata popolnoma zaprta?
! Ali je sušilni stroj vklopljen tako pri
električnem napajanju kot pri stroju?
! Ali je bil čas sušenja ali program izbran?
! Ali je bila sušilni stroj po tem, ko so bila
vrata odprta, ponovno vklopljen?
Sušilni stroj je hrupen
! Izklopite sušilni stroj in se obrnite na
servis.
Kontrolna lučka za čiščenje filtra je prižgana ...
! Ali je treba očistiti filter?
Če se po opravljenih priporočenih pregledih še vedno pojavljajo težave z vašim sušilnim
strojem, pokličite servis za nasvet. Morda vam bodo lahko pomagali po telefonu ali se dogovorili za obisk tehnika, ki bo poklical v skladu z vašo garancijo. Vendar pa se v naslednjih primerih lahko obisk zaračuna:
! Stroj deluje pravilno.
! Stroj ni bil nameščen v skladu z navodili
za namestitev.
! Stroj se ne uporablja na pravilen način.
Vedno uporabljajte originalne rezervne dele, ki jih dobite neposredno od servisnega centra.
Da bi zagotovili stalno in učinkovito delovanje tega aparata, priporočamo, da servisiranje ali popravila opravlja samo pooblaščeni serviser.
Kaj je lahko vzrok za ...
Servisni center
Rezervni deli
Servisiranje
Garancija
Garancijski pogoji za proizvod so navedeni na garancijskem listu, ki je proizvodu priložen. Garancijski list mora biti pravilno izpolnjen. Shranite ga, da ga boste lahko predložili serviserjem pooblaščenega servisa, če bo to potrebno.
!
SL
81
Z oznako na tem proizvodu izjavljamo, na lastno odgovornost, da je proizvod skladen z vsemi evropskimi zahtevami o varnosti, zdravju in varstvu okolja, ki se v zakonodaji nanašajo na ta izdelek.
Ko boste sušilni stroj odvrgli, varnost zagotovite tako, da stroj izključite iz vtičnice ter nato prerežete električni kabel in ga
skupaj z vtičem uničite. Da preprečite, da bi se otroci zaprli v stroj, odlomite tečaje vrat ali ključavnico na vratih.
Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitne tiskarske napake v tej knjižici, ki je izdelku priložena. Pridržuje si tudi pravico do morebitnih sprememb na aparatih, če oceni, da so te koristne za izdelke, ne da bi to vplivalo na njihove osnovne značilnosti.
!
82
!
SR
83
Hvala vam što ste izabrali ovaj proizvod. Čast nam je što možemo da vam
ponudimo ovaj idealan proizvod i najbolju kompletnu ponudu kućnih aparata za vaše svakodnevne poslove.
Molimo pročitajte ova uputstva pažljivo i koristite mašinu u skladu sa istim. Ova knjižica pruža važna uputstva za bezbednu upotrebu, instalaciju, održavanje i po neki koristan savet za najbolje rezultate pri korišćenju mašine. Čuvajte celokupnu dokumentaciju na bezbednom mestu za referisanje u budućnosti, ili za buduće korisnike.
Molimo proverite da li su sledeći predmeti dostavljeni uz aparat:
! Uputstvo za upotrebu ! Garantni list ! Energetska nalepnica
Proverite da li je došlo do nekih oštećenja na mašini tokom transporta. Ako jeste, pozovite Korisnički servisni centar. Propust da se to uradi može uticati na bezbedan rad uređaja. Usluga vam može biti naplaćena ako je problem na vašoj mašini prouzrokovan neispravnom upotrebom ili neispravnom montažom.Da biste kontaktirali sa Servisom, proverite da li imate pri ruci jedinstveni kod od 16 karaktera, koji se naziva i „serijski broj“. Ovaj kod je jedinstveni kod za vaš proizvod i odštampan je na nalepnici koja se nalazi u unutrašnjem delu otvora za vrata.
Ovaj uređaj je označen u skladu sa Evropskom direktivom 2012/19/EU o otpadu električne i elektronske opreme. (WEEE).
Električni i elektronski otpad sadrži zagađujuće materije (koje mogu da izazovu negativne posledice po životnu sredinu) i osnovne komponente (koje se mogu ponovo koristiti). Važno je da se električni i elektronski otpad može podvrgnuti posebnim tretmanima, u cilju kako bi se ispravno otklonili i odložili svi zagađivači i reciklirali svi materijali. Pojedinci mogu igrati važnu ulogu kako električni i elektronski otpad ne bi postao opasan po životnu okolinu, zato je važno da pratite osnovna pravila:
! Električni i elektronski otpad se ne bi
smeo tretirati kao kućni otpad;
! Električni i elektronski otpad mora biti odložen
na odgovarajuće sabirno mesto kojim upravlja opština ili registrovana preduzeća.
U mnogim zemljama kada kupite novi aparat stari možete vratiti trgovcu, koji će biti odložen potpuno besplatno, sve dok je priložen otpad ekvivalentan tipu i ima istu namenu kao nov aparat.
1. OPŠTA SIGURNOSNA PRAVILA
2. CREVO ZA ODVOD
3. VRATA I FILTERI
4. PRAKTIČNI SAVETI
5. KRATKA UPUTSTVA ZA UPOTREBU
6. KONTROLE I PROGRAMI
7.
REŠAVANJE PROBLEMA I GARANCIJA
Zaštita životne okoline
Sadržaj
!
84
1. OPŠTA SIGURNOSNA
PRAVILA
! Ovaj aparat je namenjen za
upotrebu u domaćinstvu i sličnu okolinu kao što je:
Kuhinje u prodavnicama, kancelarijama I slično;
Farme i seoska domaćinstva;
Od strane klijenata u hotelima, motelima i drugim rezidencijalnim tipovima okoline;
U domaćinstvima koje pružaju noćenje sa doručkom.
Svako drugačije korišćenje aparata izvan domaćinskih uslova, kao što je komercijalna upotreba može smanjiti životni vek aparata i time poništiti validnost garancije. Svaka šteta naneta aparatu ili bilo kakav drugi gubitak nastao nepravilnim korišćenjem ili korišćenjem nekarakterističnim za kućne uslove (čak i ako je aparat lociran u kućnim uslovima) neće biti prihvaćen na odgovornost proizvođ ača do svih granica u skladu sa zakonom.
!
Deca starija od 8 godina, kao i osobe sa umanjenom fizičkim i mentalnim
sposobnostima; ili nedostakom iskustva i znanja – mogu da koriste ovaj uredjaj isključivo uz nadzor ili nakon dobijanja instrukcija u vezi bezbednog korišćenja uredjaja i pripadajućih rizika. Deca ne smeju da se igraju ovim uredjajem. Čišćenje i održavanje ovog uredjaja se ne sme poveravati deci bez nadzora.
! Pazite na decu i držite ih pod
nadzorom kako se ne bi igrala sa uređajem.
! Decu mlađu od 3 godine treba
držati podalje od mašine osim ako nisu pod konstantnim nadzorom.
! Ova mašina je isključivo za
kućnu upotrebu, to jest za sušenje tekstila i odeće koji se koriste u domaćinstvu.
! Budite sigurni da u potpunosti
razumete uputstva za montažu i korišćenje pre rada sa uređajem.
! Ne dodirujte aparat kada su
vam ruke ili noge mokre.
! Ne naslanjajte se na vrata
kada punite mašinu, i ne hvatajte se za njih kada želite da je podignete ili pomerite.
! Nemojte koristiti aparat u
slučaju da Vam deluje da je neispravan.
! Mašinu za sušenje ne treba
koristiti u slučaju da su za pranje korišćene industrijske hemikalije.
UPOZORENJE
Nepravilno korišćenje može dovesti do požara.
!
SR
85
! Vlakna i slične ostatke odeće
koji se sakupljaju u filteru se ne smeju ostavljati pored mašine, na podu I sl.
!
Uvek isključite uređaj iz utičnice pre nego što ga čistite.
! Unutrašnjost bubnja može biti
jako vruća. Uvek dozvolite da u potpunosti prođe period hlađenja mašine za sušenje pre vađenja veša.
!
Poslednji segment ciklusa sušenja se vrši bez grejanja (ciklus hlađ enja) kako bi se vlakna ostavila u temperaturi koja garantuje da neće biti oštećene.
! Nemojte instalirati aparat u
prostoriji sa niskom temperaturom ili u prostoriji u kojoj može doći do rizika smrzavanja. Na temperaturi zamrzavanja aparat
neće moći da funkcioniše kako treba: postoji rizik oštećenja u slučaju da voda uspe da se zamrzne u hidrauličnom sistemu mašine (ventili, cevi, pumpe). Za najbolje
performanse proizvoda,
temperatura
prostorije mora biti 5-35°C. Molimo imajte u vidu da u hladnim uslovima (između +2 i +5°C) može dovesti do blage kondenzacije na zidovima
i
podu prostorije.
UPOZORENJE
Ne koristite aparat u slučaju da filter nije na mestu ili je oštečen; ostaci van filtera se mogu zapaliti.
UPOZORENJE
Na mestima na kojima se nalazi simbol temperatura
tokom
rada aparata može preći 60°C.
UPOZORENJE
Nikada nemojte zaustavljati mašinu pre kraja sušenja osim u slučaju da možete brzo da otvorite i zatvorite mašinu, kako ne bi došlo do gubitka toplote.
UPOZORENJE
Tokom transporta se pobrinite da je mašina pozicionirana uspravno, a ako je neophodno nakrivite je samo u desno prema prikazu.
U slučaju da ste okrenuli proizvod u suprotnom smeru, sačekajte najmanje 4 sata pre uključivanja tako da ulje može da se vrati pravilno u kompresor. U suprotnom, može doći do oštećenja kompresora i prestanka rada mašine.
Instalacija
!
86
! Kada se mašina za sušenje
postavlja iznad mašine za pranje veša, mora se koristiti odgovarajući komplet za postavljanje u skladu sa konfiguracijom vašeg uređaja:
- Komplet za postavljanje "standardne veličine": za vešmašinu minimalne dubine od 44 cm;
- Komplet za postavljanje "uže veličine": za veš-mašinu minimalne dubine od 40 cm.
-
Univerzalni komplet za slaganje na gomilu sa kliznom policom: za vešmašinu minimalne dubine od 47 cm.
Komplet za postavljanje se može dobiti od naše službe za rezervne delove. Uz komplet za postavljanje obezbeđena su i uputstva za postavljanje kao i potrebni dodaci za pričvršćivanje.
! NIKADA ne montirajte sušač u
blizini zavesa.
! Aparat ne sme biti instaliran iza
zaključanih vrata, kliznih vrata ili vrata sa šarkama na suprotnoj strani od one na kojoj su vrata za mašinu za sušenje. Na taj način sprečićete potpuno otvaranje vrata Vaše mašine.
! Radi vaše bezbednosti, uređaj
mora biti ispravno montiran. Ako postoje bilo kakve nedoumice prilikom montiranja, pozovite servis.
! Kada namestite mašinu na
mesto na kome treba da stoji, okretanjem nožica obezbedite da bude potpuno nivelisana.
! Tehnički detalji (napon i snaga)
su prikazani na tehničkoj nalepnici aparata.
! Pobrinite se da električni
sistem bude uzemljen u skladu sa svim pravilima i zakonima, imajući u vidu da se utičnica poklapa sa utikačem mašine. U suprotnom, potražite profesionalnu pomoć.
!
Ne koristite adaptere, produžne kablove I sl.
Povezivanje na električnu mrežu i bezbednosna upozorenja
UPOZORENJE
Ovaj uređaj se ne sme napajati strujom pomoću nekog dodatnog uređaja, kao što je tajmer, niti se sme povezivati na napajanje koje neki uređaj redovno uključuje ili isključuje.
!
SR
87
!
Nakon instalacije uređaja utikač mora biti dostupan da bi se mogao isključiti.
! Nemojte uključivati mašinu niti
je priključivati na napajanje sve dok montaža ne bude završena.
! Ukoliko je glavni električni
kabal oštećen, da ne bi došlo do povrede, mora ga zameniti proizvođač, njegov ovlašćeni serviser ili druga kvalifikovana osoba.
! Adekvatna ventilacija mora biti
obezbeđena u prostoriji gde se nalazi mašina, kako bi se izbeglo nakupljanje gasova i stvaranje otvorenog požara tokom rada mašine.
! Instalacija zadnjeg dela aparata
treba da bude blizu zida ili slične vertikalne površine.
! Između mašine i bilo kog
drugog montiranog predmeta mora biti razmak od najmanje 12 mm. Dolazni i odlazni vazduh ne sme nailaziti na prepreke.
! Ako je mašina postavljena na
tepih ili sličnu prostirku, vodite računa da ne blokirate otvore za ventilaciju na dnu ili bio kom drugom mestu.
! Sprečite da stvari padaju i
skupljaju seiza mašine, zato što time mogu obstruirati ulaze i izlaze vazduha.
! Izduvni vazduh ne sme biti
ispuštan kroz otvor koji se koristi za odvod dima iz uređaja na gas ili druga goriva.
! Redovno proveravajte da li je
protok vazduha oko sušača neometan čime se sprečava sakupljanje prašine i vlakana.
! Često proveravajte filter za
otpala vlakna nakon upotrebe i po potrebi ga čistite.
* Odvod vazduha (u zavisnosti od modela).
! Uvek pogledajte uputstva sa
etikete pre sušenja u mašini.
! Omekšivači i slični proizvodi
mogu biti korišćeni na stvarima pre sušenja, prema uputstvima proizvođača.
! Ne sušite stvari koje nisu
prethodno mašinski oprane.
Ventilacija
Veš
!
88
! Sva odeća mora biti dobro
iscentrifugirana pre sušenja u mašini.
! Neisceđ enu, veoma mokru
odeću nikada ne stavljajte u mašinu za sušenja.
! Zavese od staklenih vlakana
ne treba NIKADA staviti u mašinu. Iritacija kože može da se desi u slučaju da su ostale stvari došle u dodir sa staklenim vlaknima.
! Stvari prethodno zaprljane
substancama kao što su ulje, acetoni, alkohol, benzin bi trebalo pre sušenja oprati u toploj vodi sa pojačanom količinom deterdženta.
!
Izvadite sve predmete iz džepova kao što su upaljači i šibice.
! Upaljači, šibice i zapaljive
tečnosti nikada ne smeju biti ostavljeni u džepovima ili držane u blizini mašine.
! Maksimalni kapacitet sušenja
je naznačen na energetskoj nalepnici.
! Dokumentaciju o proizvodu
možete
pronaći i na web stranici
proizvođaća.
UPOZORENJE
U određ enim situacijama, materijali od pene se mogu zapaliti spontanom eksplozijom. Stvari koje sadrže penu (lateks penu), kape za plivanje, tuširanje, vodootporni tekstili, stvari sa gumenom postavom NE SMETE sušiti u mašini.
UPOZORENJE
Ne sušite stvari koje su tretirane tečnostima hemijskog čišćenja.
!
SR
89
UPOZORENJE
Opasnost od požara / zapaljivi materijali.
! Ovaj uređaj sadrži R290,
ekološki održivi rashladni gas koji je zapaljiv. Držite otvoreni plamen i izvore paljenja podalje od uređaja.
!
Proverite da li na uređaju postoje vidljiva oštećenja. Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen.
!
Ako dođe do bilo kakvih problema, molimo vas da kontaktirate sa vašim specijalizovanim dilerom ili sa jednim od naših centara za korisničku podršku.
UPOZORENJE
Postarajte se da na otvorima uređaja i otvorima u koje se uređaj postavlja (za ugradne modele) nema nikakvih prepreka.
UPOZORENJE
Pazite da ne oštetite rashladni sistem.
! Svaku popravku ili intervenciju
na uređaju sme da izvrši samo ovlašćena služba za podršku.
! Neispravno odlaganje uređaja
može prouzrokovati požar ili trovanje.
! Ispravno odložite uređaj i
pazite da ne oštetite cevi koje se koriste za cirkulisanje rashladne tečnosti.
!
90
2. CREVO ZA ODVOD
Kondenzovana voda MORA da se ispušta direktno u sistem za odvod vode kroz isporučeno crevo za odvod. Zakoni o vodi zabranjuju priključivanje na odvod površinske vode. Odvodna cev za vodu treba da bude pored mašine za sušenje.
1. Lagano nagnite mašinu na desnu stranu.
2. Priključite crevo koje se nalazi unutar bubnja mašine za sušenje na priključak na crevu koji se nalazi na dnu mašine za sušenje.
max 85 cm
UPOZORENJE
Pre obavljanja bilo kog posla, isključite mašinu za sušenje i izvucite kabl iz napajanja električnom energijom.
Crevo mora biti povezano sa odvodnim sistemom maksimalne visine od 85 cm u poređenju sa dnom mašine za sušenje.
Povezivanje creva za odvod
Kada je mašina na svom mestu, proverite da li je novo crevo na dnu presavijeno i ne lomi se kada se mašina za sušenje gurne na svoje mesto.
!
SR
91
3. VRATA I FILTERI
! Povucite ručicu da biste otvorili vrata.
! Da biste ponovo pokrenuli uređaj,
zatvorite vrata i pritisnite dugme za pokretanje programa.
Svetlosni indikator za čišćenje filtera
Svetli kada se traži čišćenje filtera (na vratima i donjeg filtera).
Proverite i eventualno
očistite glavni filter i
donji filter koji se nalazi na dnu uređaja.
Ako se veš ne suši, proverite da li su filteri zagušeni.
1. Izvucite filter nagore.
2. Otvorite filter kao što je prikazano.
3. Pažljivo izvucite vlakna koristeći meku
čekticu ili vrhovima prstiju.
4. Spojte filter i vratite na njegovo mesto.
1
2
Vrata
UPOZORENJE
Kada je mašina za sušenje u upotrebi, bubanj i vrata mogu biti VEOMA VRUĆI.
UPOZORENJE
(Samo za modele sa posudom za sakupljanje vode) Ako otvorite vrata usred ciklusa, pre nego što je završen ciklus za rashlađivanje, ručica može biti vruća. Molimo vas da obratite naročitu pažnju kada pokušavate da ispraznite posudu s vodom tokom ciklusa.
Filteri
Zagušeni filteri mogu povećati vreme sušenja i prouzrokovati oštećenja i potrebu za skupim čišćenjem.
Da biste održali efikasnost mašine za sušenje, proverite pre svakog ciklusa da li su svi filteri čisti.
UPOZORENJE
Nemojte koristiti mašinu za sušenje bez filtera.
Ako filtere čistite vodom, ne zaboravite da ih osušite.
UPOZORENJE
Očistite filtere pre svakog ciklusa.
Čišćenje filtera za vlakna
!
92
1. Skinite zaštitnu ploču.
2. Okrenite sigurnosne poluge suprotno od
pravca kazaljke na satu i izvucite prednji poklopac.
3. Pažljivo izvucite okvir s filterom i krpom
očistite svu prašinu ili dlake sa filtera. Nemojte koristiti vodu za čišćenje filtera.
4. Pažljivo izvucite sunđer sa njegovog
mesta i zatim ga operite tako što ćete ga držati ispod tekuće vode i okretati tako da se ukloni sva prašina ili dlake.
5. Vratite prednji poklopac tako da pravilno
stoji (kao što je označeno strelicom) i čvrsto ga ugurajte na njegovo mesto. Okrenite sigurnosne poluge u pravcu kazaljke na satu.
6. Ponovo vratite zaštitnu ploču.
1
2
3
4
6
UP
5
Čišćenje filtera kondenzatora
!
SR
93
4. PRAKTIČNI SAVETI
Pre prvog korišćenja mašine za sušenje veša:
! Detaljno pročitajte ovaj priručnik sa
uputstvima.
! Uklonite sve predmete upakovane u
bubanj.
! Obrišite unutrašnjost bubnja i vrata
vlažnom krpom da biste uklonili prašinu koja se možda nakupila pri transportu.
Uverite se da je veš koje ćete osušiti pogodno za sušenje u mašini za sušenje veša, kao što je prikazano simbolima za održavanje na svakom artiklu. Proverite da li su svi rajsferšlusi i džepovi na zakopčavanje zatvoreni i da su džepovi prazni. Izvrnite odeću naopačke. Postavite odeću ne pritiskajući je u bubanj kako biste bili sigurni da se neće zaplesti.
Svilu, najlon čarape, pažljibo izvezene predmete, tkanine sa metalnim dekoracijama, odevne predmete sa PVC ili kožnim prišivenim predmetima.
U mašinu za sušenje veša stavljajte samo veš koji je dobro isceđen ili osušen centrifugom. Š to je veš suvlji prilikom
stavljanja u mašinu za sušenje veša, vreme sušenja se smanjuje i time dolazi do uštede električne energije.
UVEK
! Proverite da li je filter čist pre pokretanja
ciklusa sušenja.
NIKAD
! Ne punite mašinu za sušenje veša
natopljenim vešom, to može da ošteti uređaj.
! Obratte pažnju na simbole
Oni se mogu naći na okovratniku ili unutar šava:
Pogodno za sušenje u mašini za sušenje veša.
Sušenje u mašini za sušenje veša visokim temperaturama.
Sušenje u mašinu za sušenje veša samo na niskim temperaturama.
Ne sušite u mašini.
Ako artikl nema oznaku za negu, mora se pretpostaviti da nije pogodan za sušenje u mašini za sušenje veša.
! Po količini i debljini
Kad god je opterećenje veće od kapaciteta sušenja, odvojite odeću prema debljini (npr.
peškire od tankog donjeg veša).
! Po vrsti tkanine
Pamuk / lan: Peškiri, pamučni veš,
posteljina i stolnjaci.
Sintetika: Bluze, košulje, kombinezoni, itd. od poliestera ili poliamida, kao i mešavine od pamuka i sintetike.
Priprema odeće
Ne sušite u mašini
UPOZORENJE
Nemojte da sušite veš koji je tretiran tečnostima za hemijsko čišćenje ili odeću od gume (opasnost od požara ili eksplozije).
Tokom poslednjih 15 minuta veš se uvek suši na hladnom vazduhu.
Ušteda energije
Sortirajte punjenje kako je navedeno
!
94
! Očistite filtere nakon svakog ciklusa
sušenja.
! Kod modela opremljenih posudom za
sakupljanje vode, posudu treba isprazniti nakon svakog ciklusa sušenja.
!
Posle svake upotrebe, obrišite unutrašnjost
bubnja i ostavite vrata otvorena neko
vreme kako bi se omogućila cirkulacija
vazduha da se bubanj osuši.
! Prebrišite mekom tkaninom spoljašnjost
mašine i vrata.
! NE koristite abrazivne jastučiće ili
sredstva za čišćenje.
! Da bi se sprečilo lepljenje vrata ili
nakupljanje dlačica, očistite unutrašnja vrata i zaptivku vlažnom krpom nakon svakog ciklusa sušenja.
UPOZORENJE
Nemojte da preopteretite bubanj,
velike artikle kada su mokre
premašuju maksimalno dozvoljeno
opterećenje odećom (na primer: vreće
za spavanje, jorgani).
Čišćenje mašine za sušenje veša
UPOZORENJE
Bubanj, vrata i sadržaj mogu biti jako vrući.
UPOZORENJE
Pre čišćenja uređaja, isključite mašinu za sušenje i izvucite kabl iz napajanja električnom energijom.
UPOZORENJE
Za podatke o električnoj energiji pogledajte nalepnicu sa podacima na prednjoj strani kućišta mašine za sušenje veša (sa otvorenim vratima).
!
SR
95
5. KRATKA UPUTSTVA ZA UPOTREBU
1. Otvorite vrata i napunite bubanj vešom.
Pobrinite se da odeća ne sprečava zatvaranje vrata.
2. Pažljivo zatvorite vrata tako što ćete ih
polako gurati dok se ne čuje da su vrata škljocnula.
3. Izaberite željeni program sušenja
okretanjem dugmeta za program ili, kod nekih modela, pritiskom na određeno dugme (za tačne detalje proverite tabelu programa).
4. Pritisnite dugme za pokretanje programa.
Mašina za sušenje će se automatski pokrenuti.
5. Ako se tokom programa vrata otvore
kako bi se proverio veš, neophodno je pritisnuti dugme za pokretanje programa kako bi se nastavilo sa sušenjem nakon što se vrata zatvore.
6. Kada je ciklus blizu završetka, mašina će
započeti sa fazom rashlađivanja, odeća će se sušiti hladnim vazduhom čime će se omogućiti spuštanje temperature veša.
7. Pred kraj ciklusa, bubanj će se okretati s
prekidima kako bi se smanjilo gužvanje. To će se nastaviti sve dok se mašina ne ugasi ili se vrata ne otvore.
Napajanje / Napajanje osigurača / Napon napajanja: videti pločicu sa serijskim
brojem. Maksimalni kapacitet: videti nalepnicu sa energetskim podacima. Energetska klasa: videti nalepnicu sa energetskim podacima.
6. KONTROLE I PROGRAMI
ADBC
A
Dugme UKLJUČENO/ ISKLJUČENO
B
Dugme IZBOR PROGRAMA
C
Dugme START/PAUZA
D
Dugme za IZBOR SUŠENJA
Nemojte otvarati vrata tokom automatskim programa da bi se sušenje obavilo kako treba.
Tehnički podaci
!
96
Pritisnite ovo dugme oko 2 sekunde da biste uključili ili isključili mašinu za sušenje.
Ovo dugme vam omogućava da odaberete željeni program sušenja (odgovarajući svetlosni indikator će se upaliti).
! Da biste izabrali ciklus sa prethodno
podešenim nivoom sušenja, pritisnite dugme START/PAUZA.
! Osim toga, ako želite da modifikujete
izabrani program, odaberite željeni nivo sušenja pritiskom na odgovarajuće dugme, a zatim pritisnite START/PAUZA kako biste pokrenuli ciklus.
TRAJANJE PROGRAMA
! Kada je program odabran, uređaj
proračunava vreme preostalo do kraja izabranog programa na osnovu standardnog punjenja ali, tokom ciklusa, uređaj menja vreme na ono koje se primenjuje za nivo vlažnosti punjenja.
ZAVRŠETAK PROGRAMA
! Svetlosni indikator "END" će na kraju
programa treptati, sada je moguće otvoriti vrata.
! Na kraju ciklusa isključite uređaj pritiskom
na dugme UKLJUČENO/ISKLJUČENO.
STAVLJANJE MAŠINE NA PAUZU
! Pritisnite dugme START/PAUZA da biste
zaustavili mašinu (odgovarajući svetlosni indikator će treperiti).
! Ponovo pritisnite dugme START/PAUZA
kako biste ponovo pokrenuli program od tačke na kojoj je bio pauziran.
PREKID PODEŠENOG PROGRAMA
! Da biste otkazali program, pritisnite
dugme UKLJUČENO/ISKLJUČENO oko 2 sekunde.
Ako tokom rada mašine dođe do prekida napajanja, prilikom vraćanja napajanja mašina, pritiskom na dugme START/PAUZA, mašina će se restartovati od početka faze u kojoj je bila pre prekida napajanja.
! Ovo dugme vam omogućava da postavite
podesivu opciju željenog nivoa sušenja do 3 minuta nakon pokretanja ciklusa:
Suvo za kačenje: da bi odeća bila spremna za kačenje.
Suvo za ormar: za odeću koja se može direktno odložiti.
Jako suvo: da bi se dobila potpuno suva odeća, idealno za pun kapacitet.
! Ovi uređaji su opremljeni funkcijom
Regulacije sušenja. Kod automatskih ciklusa, na svaki međunivo sušenja, pre nego što se dostigne izabrani, ukazuje se svetlosnim indikatorom koji treperi kada se dostigne svaki stepen sušenja.
U slučaju nekompatibilnosti svi svetlosni indikatori brzo trepere 3 puta.
UPOZORENJE
Ne dirajte gumbiće pri uključivanju mašine u struju, zato što mašina tokom prvih par sekundi podešava sistem: u slučaju
da
ih dodirnete, mašina možda neće raditi pravilno. U tom slučaju je isključite iz struje i uključite je ponovo.
Dugme UKLJUČENO/ISKLJUČENO
Dugme IZBOR PROGRAMA
Dugme START/PAUZA
Zatvorite vrata PRE nego što pritisnete dugme START/PAUZA.
Ako nivo sušenja nije kompatibilan sa odabranim programom ili nije naveden nijedan nivo sušenja, tri odgovarajuća svetlosna indikatora će treptati.
Dugme za IZBOR SUŠENJA
!
SR
97
215 34
1)
SVETLOSNI INDIKATOR START/PAUZA
Svetli kad se odabrani program pokrene i trepće kada je mašina pauzirana.
2) SVETLOSNI INDIKATOR ZA IZBOR
PROGRAMA Svetli kad je odabran željeni program.
3) SVETLOSNI INDIKATORI ZA IZBOR
SUŠENJA
Svetlosni indikatori na displeju pokazuju stepen sušenja koji se može izabrati posredstvom odgovarajućeg dugmeta.
4)
SVETLOSNI INDIKATOR ZA ČIŠĆENJE
FILTERA
Svetli kada se traži čišćenje filtera (na vratima i donjeg filtera).
5) SVETLOSNI INDIKATOR ZA KRAJ
PROGRAMA
Svetli kada se ciklus završi.
Standardni ciklus SUV PAMUK ( ) je energetski najefikasniji i najprikladniji ciklus za sušenje pamučnog veša normalne vlažnosti.
Maksimalna težina za sušenje
Pamuk
Maksimalni kapacitet određen
Sintetika i osetljive tkanine
Maksimalno 4 kg
EN 61121 - Programi:
- STANDARDNO SUV PAMUK
- TEKSTIL KOJI SE LAKO NEGUJE
(SINTETIKA - Suvo za kačenje)
Svetlosni indikatori
Uputstvo za sušenje
Informacije za laboratoriju za testiranje
UPOZORENJE
Očistite filtere pre svakog ciklusa.
UPOZORENJE
Stvarno trajanje ciklusa sušenja zavisi od toga koliko je veš vlažan, kolika je brzina centrifuge, koja je vrsta i količina veša, koliko su čisti filteri i kolika je temperatura u okruženju.
UPOZORENJE
Voda mora biti ispuštena direktno direktno kroz odvodno crevo.
!
98
PROGRAM
KAPACITET
(kg)
SUŠENJE
VREME (min)
PAMUK
-
-
Pun
*
BELI VEŠ
Pun
*
TEKSAS
-
-
4
*
SINTETIKA
4
*
TAMNA I ŠARENA
ODEĆA
4
*
KOŠULJE
2,5
*
OMEKŠAVANJE
- - -
2,5
12'
SVAKODNEVNI 45'
- - -
2
45'
* Stvarno trajanje ciklusa sušenja zavisi od toga koliko je veš vlažan, kolika je brzina centrifuge, koja je vrsta i količina veša, koliko su čisti filteri i kolika je temperatura u okruženju.
Tabela programa
!
SR
99
Da biste sušili različite vrste tkanina i boja, mašina za sušenje ima posebne programe za udovoljavanje svakoj potrebi sušenja (videti tabelu s programima).
PAMUK
Program za pamuk (suvo za kačenje) je najefikasniji program za uštedu energije. Odgovarajuć za pamuk i lan.
BELI VEŠ
Odgovarajuć ciklus za sušenje pamučnih tkanina, sunđera i peškira.
TEKSAS
Namenjen sušenju uniformnih tkanina kao što je džins. Preporučuje se da se odevni predmeti prevrnu pre sušenja.
SINTETIKA
Program za sušenje sintetičke garderobe koja zahteva poseban tretman.
TAMNA I ŠARENA ODEĆA
Delikatan i specifičan ciklus u kome se suši tamni i šareni veš od pamuka ili sintetike.
KOŠULJE
Ovaj ciklus je posebno namenjen za sušenje košulja jer se zahvaljujući posebnom kretanju bubnja sprečava da se košulje upetljaju i izgužvaju. Preporučuje se da se lanene tkanine izvade odmah nakon ciklusa sušenja.
OMEKŠAVANJE
Ovo je topao ciklus koji pomaže da se za samo 12 minuta opuste preklopi i nabori.
SVAKODNEVNI 45'
Vremenski brzi program za odeću za svaki dan. Preporučuje se da se pre sušenja odeća stavi na centrifugu visokog obrtaja.
Opis programa
!
100
7.
REŠAVANJE PROBLEMA I GARANCIJA
Kvarovi koje možete sami da popravite
Pre pozivanja servisa za tehničke savete,
prođite kroz sledeću kontrolnu listu. Naplata
troškova popravke će se izvršiti ako se
utvrdi da uređaj nepravilno radi, nepravilno je postavljen ili je pogrešno korišćen. Ako
se problem i dalje javlja nakon završetka
preporučenih provera, nazovite servis,
možda će vam moći pomoći putem
telefona.
Vreme sušenja je predugo / odeća nije
dovoljno suva...
! Jeste li odabrali odgovarajuće vreme
sušenja/program?
! Gde je odeća previše vlažna? Da li je
odeća potpuno isceđena ili sušena sa
centrifugom?
!
Da li je potrebno očistiti filter?
! Da li je mašina za sušenje veša
prepunjena?
Mašina za sušenje veša ne radi...
! Da li postoji napajanje strujom mašine za
sušenje veša? Proverite pomoću drugog
uređaja kao što je stona lampa.
! Da li je utikač pravilno priključen na
električno napajanje?
! Da li je nestalo struje?
! Je li osigurač pregoreo?
! Da li su vrata potpuno zatvorena?
! Da li je mašina za sušenje veša
uključena, kako na mrežno napajanje tako i na prekidaču na mašini?
! Da li je izabrano vreme sušenja ili
program?
! Da li je mašina ponovo uključena nakon
otvaranja vrata?
Mašina za sušenje veša je bučna...
! Isključite mašinu za sušenje veša i
obratite se servisu za savet.
Svetlosni indikator za čišćenje filtera je uključen...
! Da li je potrebno očistiti filter?
Ako i nakon završetka svih preporučenih
provjera i dalje postoji problem sa vašom
mašinom za sušenje veša, nazovite servis
za savet. Mogu vam pomoći telefonom ili
dogovoriti odgovarajući termin za pozivanje
majtora prema uslovima vaše garancije.
Međutim, može vam biti naplaćeno ako se
nešto od sledećeg odnosi na vašu mašinu:
! Utvrđeno je da je u ispravnom stanju.
! Nije instalirana u skladu sa uputstvima za
instalaciju.
! Nepravilno je korišćena.
Uvek koristite originalne rezervne delove, koji su dostupni direktno od servisa.
Da biste osigurali kontinuiran siguran i efikasan rad ovog uređaja preporučujemo da bilo kakvo servisiranje ili popravke vrši samo ovlašćeni serviser.
Šta može biti uzrok...
Korisnički centar
Rezervni delovi
Servis
Loading...