Candy DIVO G25CB, DIVO G25CC, DIVO G25CMB, DIVO G25CG, DIVO G25CO User Manual [HU]

Mikrohullámú sütők
Útmutató
DIVO G25 CO DIVO G25 CB DIVO G25 CC
DIVO G25 CG DIVO G25 CR
1
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A jel terméken történő elhelyezésével igazoljuk, hogy a készülék minden európai biztonsági, egészségügyi és környezetvédelmi követelménynek megfelel.
HULLADÉKKEZELÉS ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM
A készülék jelölése megfelel az elektromos és az elektronikus berendezések hulladékairól szóló 201/19/EK európai irányelvnek (WEEE). Az elektromos és az elektronikus berendezések hulladékai (a környezetre kedvezőtlen következményekkel járó) szennyezőanyagokat és (újrafelhasználható) alapösszetevőket tartalmaznak. Fontos, hogy az elektromos és az elektronikus berendezések hulladékai különleges kezelésben részesüljenek a szennyezőanyagok megfelelő eltávolítása és elhelyezése, és minden anyag visszanyerése érdekében. Az emberek fontos szerepet játszhatnak annak biztosításában, hogy az elektromos
és az elektronikus berendezések hulladékai ne váljanak környezeti problémává. Nagyon fontos néhány alapvető szabály betartása:
Az elektromos és az elektronikus berendezések hulladékai nem kezelhetők háztartási hulladékként;
Az elektromos és az elektronikus berendezések hulladékait az önkormányzat vagy az arra kijelölt vállalat
kezelésében álló megfelelő gyűjtőhelyeken kell leadni. Sok országban az elektromos és az elektronikus berendezések nagyméretű hulladékait a lakásokból és az otthonokból gyűjtik be. Új készülék vásárlása esetén a régit visszaadhatjuk a kiskereskedőnek, akinek egyedileg kell azt díjmentesen átvennie, ha a berendezés típusa és funkciója azonos a leszállított berendezés típusával és funkciójával.
2
ÓVINTÉZKEDÉSEK A MIKROHULLÁMÚ
1. Ne próbálja meg a sütőt nyitott ajtóval működtetni, mert a kiáramló mikrohullámú energia káros hatású. A biztonsági reteszelőt nem szabad letörni vagy kiiktatni.
2. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő ajtaja és a homlokfelület közé, és ügyeljen arra, hogy ne gyűljön össze étel- vagy tisztítószer-maradék a tömítő felületeken.
3. Ne működtesse a sütőt, ha sérült a készülék. Nagyon fontos, hogy a sütőajtó megfelelően zárjon, illetve hogy a következők egyike se legyen sérült:
a) ajtó (meghajlás, vetemedés), b) csuklópántok és reteszek (törött vagy kilazult), c) ajtótömítések és tömítőfelületek.
4. A sütőt csak képzett szerelők állíthatják be és javíthatják ki.
ENERGIA TÚLZOTT HATÁSÁNAK
ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN
Tartalomjegyzék
Óvintézkedések a mikrohullámú energia túlzott hatásának elkerülése érdekében ............................................ 3
Tartalomjegyzék ................................................................................................................................................. 3
Fontos biztonsági utasítások .............................................................................................................................. 4
Telepítési útmutató ............................................................................................................................................. 6
Földelési útmutató .............................................................................................................................................. 6
Rádiófrekvenciás zavarok .................................................................................................................................. 7
Teendők a szerviz kihívása előtt ........................................................................................................................ 7
Sütési technikák ................................................................................................................................................. 7
Útmutató a sütési eszközökhöz .......................................................................................................................... 8
Műszaki adatok .................................................................................................................................................. 8
Termék vázlata ................................................................................................................................................... 8
Kezelőpanel ....................................................................................................................................................... 9
Üzemeltetési utasítás ....................................................................................................................................... 10
Pontos idő beállítása .................................................................................................................................. 10
Időzítő funkció ............................................................................................................................................ 10
Expressz sütés ........................................................................................................................................... 10
Mikrohullámú sütés ..................................................................................................................................... 11
Grill ............................................................................................................................................................. 11
Kombinált sütés .......................................................................................................................................... 11
Idő alapú kiolvasztás .................................................................................................................................. 11
Súly alapú kiolvasztás ................................................................................................................................ 11
Ropogósra sütés funkció ............................................................................................................................ 12
Többfokozatú főzés .................................................................................................................................... 12
Némítás funkció .......................................................................................................................................... 12
Gyermekzár ................................................................................................................................................ 12
Automatikus sütés ...................................................................................................................................... 13
Tisztítás és gondozás....................................................................................................................................... 13
3
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Az elektromos készülékek használatakor be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket, többek között az alábbiakat: FIGYELMEZTETÉS! Az égés, az áramütés, a tűz, a személyi sérülés és a mikrohullámú energia túlzott hatása következtében fellépő veszélyek csökkentéséhez tegye a következőket:
1. A készülék használata előtt olvassa el az összes útmutatót, és őrizze meg azokat későbbi használatra.
2. A készüléket csak a kézikönyvben ismertetett célra szabad használni. Ne használjon maró hatású vegyszereket vagy gőzöket a készülékben. Ezt a sütőt kifejezetten élelmiszerek melegítésére, főzésére vagy szárítására tervezték. Ipari vagy laboratóriumi célra nem használható.
3. Ne működtesse üres állapotban a sütőt.
4. Ne működtesse a készüléket, ha a kábel vagy csatlakozódugó sérült, ha a sütő nem működik megfelelően
vagy ha a sütő sérült vagy leesett. Ha megsérült a hálózati kábel, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében a gyártónak vagy a gyártó hivatalos szervizének, illetve egy hasonlóan képzett személynek
kell kicserélnie.
5. FIGYELMEZTETÉS! Gyermekek csak akkor használhatják felügyelet nélkül a sütőt, ha megfelelő
útmutatást kaptak arra, hogyan kell a sütőt biztonságosan használni és melyek a helytelen használat veszélyei.
6. FIGYELMEZTETÉS! A készülék kombinált üzemmódban történő működtetésekor a keletkező hő miatt gyerekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják a sütőt.
7. A sütőtérben kialakuló tűzveszély csökkentése érdekében:
Az étel műanyag vagy papírtálcán történő melegítésekor ellenőrizze gyakran a sütőt, mert azok
könnyen meggyulladhatnak.
A sütőbe helyezés előtt vegye ki a papír- vagy a műanyag zacskókból a fémhuzalokat.Füst észlelése esetén kapcsolja vagy húzza ki a készüléket, és az esetleges láng elfojtása céljából
tartsa csukva az ajtót.
Ne használja tárolásra a sütőteret. Ne hagyjon papírtermékeket, főzőedényeket vagy ételt a
sütőtérben, ha nem használja a készüléket.
A mikrohullámú sütő ital- és ételmelegítés céljára szolgál. Ruhadarabok szárítása és
melegítőpárnák, mamuszok, szivacsok, nedves ruha és hasonlók melegítése sérülés-, gyulladás- és tűzveszélyt okozhat.
8. FIGYELMEZTETÉS! Folyadékokat vagy más ételeket nem szabad lezárt edényekben melegíteni, mert azok felrobbanhatnak.
9. Az italok mikrohullámú melegítése késleltetett, hirtelen jellegű forrást eredményezhet, ezért az edény kezelésekor körültekintően kell eljárni.
10. Ne süssön zsírban ételt a sütőben. A forró olaj károsíthatja a sütő alkatrészeit és az edényeket, sőt a bőrünket is megégethetjük.
11. A tojást, illetve a kemény tojást nem szabad a mikrohullámú sütőben melegíteni, mert az a melegítés befejezése után is szétpattanhat.
12. Sütés előtt szurkálja meg a vastag héjú élelmiszereket, például a burgonyát, az egészben lévő tököt,
almát és gesztenyét.
13. A cumisüvegek és a bébiételes üvegek tartalmát a fogyasztás előtt össze kell keverni vagy fel kell rázni, és ellenőrizni kell a hőmérsékletét.
4
14. A főzőedények felforrósodhatnak, mert átveszik a felmelegített étel hőjét. Az edények kezeléséhez edényfogók használata válhat szükségessé.
15. Ellenőrizni kell az edényeket, hogy alkalmasak-e a mikrohullámú sütőben történő használatra.
16. FIGYELMEZTETÉS! Csak az arra kiképzett személyek végezhetnek olyan javítási vagy szervizmunkát, amely a mikrohullámú energiával szemben védelmet nyújtó burkolat eltávolításával jár együtt.
17. Ez a mikrohullámú sütő megfelel az EN 55011/CISPR 11 szabványnak, amelynek besorolása szerint a B osztály 2. csoportjába tartozik. 2. csoportba tartozó berendezések: a 2. csoportba tartozik minden olyan
ISM RF berendezés, amelynek rádiófrekvenciás energiája a 9 kHz és 400 GHz közötti tartományban van szándékosan létrehozva és használva, vagy csak helyben van használva elektromágneses sugárzás formájában, beleértve az induktív és/vagy kapacitív csatolást, az anyagok kezelésére, vizsgálati/elemzési célokra, vagy elektromágneses energia átvitelére. A B osztályba tartozó berendezések lakókörnyezetben vagy olyan létesítményekben történő használatra alkalmasak, amelyek közvetlenül csatlakoznak olyan kisfeszültségű áramellátó hálózathoz, amely háztartási célra használt épületeket lát el.
18. A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek (gyerekek sem), hacsak a biztonságukért felelős személy nem felügyeli a készülék használatát.
19. Ügyelni kell arra, hogy gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
20. A mikrohullámú sütő csak szabadon álló készülékként használható.
21. FIGYELMEZTETÉS! Ne szerelje a sütőt tűzhely vagy más hőtermelő berendezés fölé. Ilyen felszerelés esetén a sütő megsérülhet és a garancia érvényét veszti.
22. A mikrohullámú sütőt nem szabad szekrényben elhelyezni.
23. A készülék működése közben az ajtó vagy a külső felület felforrósodhat.
24. FIGYELMEZTETÉS! A készülék hozzáférhető részei használat közben felforrósodhatnak. A kisgyerme- keket távol kell tartani a készüléktől.
25. A készülék használat közben felmelegszik. A sütő belsejében lévő fűtőelemeket, a tűzhelyeket és sütőket nem szabad megérinteni.
26. Működés közben a készülék felületei felmelegedhetnek.
27. A készüléket nem használhatják gyerekek, illetve csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű,
illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek, hacsak nem biztosított a felügyeletük vagy a képzésük.
28. FIGYELMEZTETÉS! Ha az ajtó vagy az ajtószigetelés sérült, nem szabad a sütőt működtetni addig, amíg szakképzett szerelő ki nem javítja azt.
29. Az útmutató megállapítja, hogy a készülék nem működtethető külső időkapcsolóval vagy külön távvezérlő rendszerrel.
30. A mikrohullámú sütő csak háztartási használatra alkalmas, nem pedig kereskedelmi alkalmazásra.
31. Soha ne távolítsa el a készülék hátulján vagy oldalain lévő távtartókat, mivel ezek biztosítják a levegő keringéséhez szükséges minimális távolságot a faltól.
32. A készülék mozgatása előtt rögzítse a forgótányért, hogy elkerülje annak károsodását.
33. VIGYÁZAT! A készüléket kizárólag szakember javíthatja vagy tarthatja karban, mert ilyen esetekben a
burkolat eltávolítására van szükség, amely egyébként védelmet nyújt a mikrohullámú sugárzás ellen. Ez vonatkozik a tápkábel és a lámpa cseréjére is. Ilyen esetekben küldje el a készüléket szervizköz-
pontunkba.
34. A mikrohullámú sütő kizárólag ételek kiolvasztására, sütésére és gőzpárolására alkalmas.
35. Melegített étel eltávolításához mindig használjon kesztyűt.
36. FIGYELMEZTETÉS! A fedő vagy a fólia felemelése esetén gőz távozik.
5
37. A készüléket csak akkor használhatják 8 éven felüli gyerekek, csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi
képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek, ha felügyeletben részesülnek, vagy útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértették a készülék használatában rejlő veszélyeket. Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a karbantartást
nem végezhetik 8 év alatti és felügyelet nélküli gyerekek.
38. Füst észlelése esetén kapcsolja le vagy húzza ki a készüléket, és az esetleges láng elfojtása céljából tartsa csukva az ajtót.
Telepítési útmutató
1. Vegye ki az összes csomagolóanyagot a készülék belsejéből.
2. FIGYELMEZTETÉS! Ellenőrizze, hogy nincsenek-e olyan sérülések a sütőn, mint például rosszul
beállított vagy megvetemedett ajtó, sérült ajtótömítés vagy tömítőfelület, törött vagy kilazult csuklópánt és retesz, illetve horpadások a sütőtérben vagy az ajtón. Ha bármilyen sérülést észlel, ne működtesse a sütőt, és vegye fel a kapcsolatot egy szakképzett szervizdolgozóval.
3. Helyezze a mikrohullámú sütőt sima, stabil felületre, amely a készülék saját súlyát és a sütőben elkészítendő legnehezebb étel súlyát egyaránt kibírja.
4. Ne tegye a sütőt meleg, nedves vagy nagy páratartalmú helyre vagy gyúlékony anyagok közelébe.
5. A készülék helyes működéséhez megfelelő levegőáramlást kell biztosítani. A sütő teteje fölött minimum 20 cm, a két oldalán pedig 5-5 cm helyet kell hagyni. A mikrohullámú sütő hátlapját a fal
közelében kell elhelyezni. Ne takarja vagy ne zárja le a készülék nyílásait. Ne távolítsa el a készülék lábait.
6. Ne használja a sütőt a megfelelő helyzetben lévő üvegtányér, a görgőtartó és a tengely nélkül.
7. Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hálózati kábel, ne kerüljön a készülék alá, vagy bármilyen forró vagy éles felület fölé.
8. A csatlakozóaljzatnak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie, hogy vészhelyzetben azonnal ki lehessen húzni a csatlakozódugót.
9. Ne használja a sütőt a szabadban.
FÖLDELÉSI ÚTMUTATÓ
A készüléket földelni kell. A sütő földelő vezetékkel ellátott földelő dugóval van felszerelve. A dugót megfelelően szerelt és földelt fali csatlakozóaljzatba kell bedugni. Elektromos rövidzárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés veszélyét, mert lehetőséget teremt az áram elvezetésére. A sütőhöz külön áramkör kialakítását javasoljuk. A nagyfeszültség használata veszélyes és tüzet vagy más, a sütő károsodásához vezető balesetet okozhat. FIGYELMEZTETÉS! A földelt csatlakozódugó helytelen használata áramütést idézhet elő. Megjegyzés:
1. Ha bármilyen kérdése merül fel a földeléssel vagy az elektromos csatlakoztatást érintő utasításokkal kapcsolatban, kérjük, konzultáljon szakképzett villanyszerelővel vagy szervizdolgozóval.
2. Sem a gyártó, sem a kereskedő nem vállal felelősséget az elektromos csatlakoztatási utasítások be nem tartásából eredő személyi sérülésekért vagy a sütő károsodásáért.
6
A fővezeték huzalainak színezése a következő:
Zöld-sárga: = FÖLD Kék = SEMLEGES Barna = FESZÜLTSÉG ALATT
Rádiófrekvenciás zavarok
A mikrohullámú sütő működése a rádió, a televízió vagy más hasonló berendezés használatakor rádiófrekvenciás zavart okozhat. Ilyenkor az alábbi lépések megtételével csökkenthető vagy szüntethető meg
a zavar:
1. Tisztítsa meg a sütő ajtaját és tömítőfelületét.
2. Irányítsa másfelé a rádió vagy a televízió vevőantennáját.
3. Tegye át máshová a mikrohullámú sütőt a vevőkészülékhez képest.
4. Vigye távolabb a mikrohullámú sütőt a vevőkészüléktől.
5. Csatlakoztassa a mikrohullámú sütőt egy másik csatlakozóaljzatba, hogy a mikrohullámú sütő és a vevőkészülék két különböző áramkörön legyen.
Teendők a szerviz kihívása előtt
A szerviz értesítése előtt ellenőrizze az alábbiakat:
Ellenőrizze, hogy a sütő megfelelően csatlakozik-e a csatlakozóaljzathoz. Ha nem, húzza ki a
csatlakozódugót az aljzatból, várjon 10 másodpercet, majd pedig határozottan csatlakoztassa újra.
Ellenőrizze, hogy nem égett-e ki a biztosíték vagy nem lépett-e működésbe a megszakító. Ha nem,
ellenőrizze a csatlakozóaljzatot egy másik készülékkel.
Ellenőrizze, hogy a kapcsolólap megfelelően van-e programozva és az időkapcsoló be van-e állítva. Ellenőrizze, hogy az ajtó rendesen be van-e zárva és működésbe lépett-e az ajtózár. Ha az ajtó nincs
teljesen zárva, a mikrohullámú energia nem tud beáramolni.
HA A FENT EMLÍTETT LÉPÉSEK EGYIKÉVEL SEM OLDHATÓ MEG A HELYZET, AKKOR VEGYE FEL A KAPCSOLATOT EGY SZAKKÉPZETT SZERELŐVEL. NE PRÓBÁLJA MEG SAJÁT MAGA BEÁLLÍTANI VAGY MEGJAVÍTANI A KÉSZÜLÉKET.
Sütési technikák
1. Rendezze el körültekintően az ételt. A legvastagabb részeket a tál külső része felé helyezze el.
2. Figyelje a sütési időt. A sütést a megadott legrövidebb ideig végezze, és szükség esetén süsse tovább az ételt. A túlsütött étel füstölhet és meggyulladhat.
3. Sütés közben fedje le az ételeket. A fedők megakadályozzák a felfreccsenést és elősegítik az ételek egyenletes főzését.
4. Az ételkészítés felgyorsítása érdekében a mikrohullámú sütés közben fordítsa meg egyszer az olyan
ételeket, mint a csirke vagy a hamburger. A nagy darabokat, például a sülteket legalább egyszer meg kell fordítani.
5. A főzés félidejében rendezze át az ételeket, például a húsgombócokat, felülről lefelé, illetve a tál középpontja felől kifelé.
7
Útmutató a sütési eszközökhöz
EDÉNY
MIKROHULLÁM
GRILL
KOMBINÁLT
Hőálló üveg
Igen
Igen
Igen
Nem hőálló üveg
Nem
Nem
Nem
Hőálló kerámia
Igen
Igen
Igen
Mikrohullám-biztos műanyag edény
Igen
Nem
Nem
Konyhai papír
Igen
Nem
Nem
Fémtálca
Nem
Igen
Nem
Fémrács
Nem
Igen
Nem
Alufólia és fóliatálca
Nem
Igen
Nem
Energiafogyasztás:
230 V/50 Hz, 1400 W (mikrohullám)
1000 W (grill)
Névleges mikrohullámú teljesítmény:
900 W
Üzemi frekvencia:
2450 MHz
Külméretek:
281 mm (ma) x 483 mm (szé) x 425 mm (mé)
Sütőtér-méretek:
240 mm (ma) x 340 mm (szé) x 344 mm (mé)
A sütő térfogata:
25 liter
Nettó tömeg:
kb. 14 kg
1. A mikrohullám nem képes a fémbe behatolni. Csak mikrohullámú sütőbe való konyhai eszközöket szabad
használni. A fém étel- és italtároló edények használata mikrohullámmal nem megengedett. Ez a követelmény nem érvényes akkor, ha a gyártó meghatározza a mikrohullámú sütéshez alkalmas fémedények méretét és formáját.
2. A mikrohullám nem képes a fémbe behatolni, ezért nem használhatók fémedények vagy fémszegélyű tálak.
3. Ne használjon a mikrohullámú sütőben újra hasznosított papírtermékeket, mert apró fémrészecskéket
tartalmazhatnak, amelyek szikrát és/vagy tüzet kelthetnek.
4. Négyzet és téglalap alakú edények helyett kerek/ovális tálak használatát javasoljuk, mert a sarkokban
túlfőhet az étel.
5. A szabadon lévő részek túlfőzésének elkerülésére keskeny alufólia-csíkok használhatók. Túl sok
alufólia nem használható, és tartson legalább 2,54 cm távolságot a fólia és a sütőtér belső fala között.
Az alábbi táblázat a megfelelő edények kiválasztásához nyújt segítséget.
1. Biztonsági ajtózár-rendszer
2. Sütőablak
3. Görgős gyűrű
4. Kezelőpanel
5. Sütő tálca
6. Grillmelegítő
Műszaki adatok
Termék vázlata
8
Kezelőpanel
DISPLAY
Sütési idő, áramellátás és egyéb kijelzések, illetve a pontos idő
jelenik meg.
MENU/LOCK
A némítás funkcióhoz és a gyerekzárhoz használható.
DEFROST
A kiolvasztási sebességet vagy súlyt állítja be.
MENU/TIME (gomb)
Forgassa el az idő beállításához vagy a menük automatikus sütéséhez. Nyomja le a főzés megkezdéséhez. Egyszerűen nyomja meg többször a sütési idő beállításához és azonnal maximális teljesítményen süthet.
GRILL/COMB.
A grill vagy a kombinált sütési program beállításához használható.
MICRO/CRISP
A mikrohullámú sütési program beállításához használható. A ropogósra sütési program beállításához használható.
CLOCK/TIMER
A pontos idő beállításához használható. Az időzítési funkció beállításához használható.
STOP
Sütési program beállítása előtt nyomja meg a sütő alaphelyzetbe állításához. Nyomja meg egyszer a sütés ideiglenes leállításához, vagy nyomja meg kétszer a sütés teljes törléséhez.
9
Üzemeltetési utasítás
Amikor először csatlakoztatja a sütőt az elektromos hálózathoz, sípoló hangjelzés hallatszik, és a kijelzőn megjelenik az „1: 00” és a „ ” elem. Ha a sütési folyamat beállítása során kb. 20 másodperces szünetet tart, akkor a sütő visszatér készenléti üzemmódba. Ha sütés közben egyszer megnyomja a STOP/CANCEL panelt, a program szünetel, ezután a
folytatáshoz megnyomhatja egyszer a MENU/TIME gombot, de a STOP/CANCEL panel kétszeri megnyomásával törölheti a programot.
A sütés befejeztével a kijelzőn megjelenik az End felirat, és kétpercenként hangjelzés hallatszik, amíg
a felhasználó egy tetszőleges panel megnyomásával ki nem nyitja az ajtót.
PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
Az óra 12 vagy 24 órás formátumban működik, ennek kiválasztásához csak nyomja meg a CLOCK/TIMER
panelt.
1. Készenléti módban nyomja meg és tartsa lenyomva a CLOCK/TIMER panelt 3 másodpercig a 12 órás formátum kiválasztásához, vagy nyomja meg még egyszer a 24 órás formátum alkalmazásához.
2. Forgassa el a MENU/TIME gombot, amíg az aktuális óra meg nem jelenik.
3. Nyomja meg egyszer az CLOCK/TIMER panelt
4. Forgassa el a MENU/TIME gombot, amíg az aktuális perc meg nem jelenik.
5. Nyomja meg a CLOCK/TIMER panelt a megerősítéshez.
MEGJEGYZÉS: Sütés közben ellenőrizheti a pontos időt a CLOCK/TIMER panel megnyomásával.
IDŐZÍTŐ FUNKCIÓ
1. Készenléti módban vagy sütés közben nyomja meg egyszer a CLOCK/TIMER panelt.
2. Forgassa a MENU/TIME gombot a kívánt időre. A leghosszabb kiválasztható idő 95 perc.
3. Nyomja meg a MENU/TIME panelt a megerősítéshez.
MEGJEGYZÉS: Amikor lejár a visszaszámláló, a hangjelzés sípolással figyelmeztet. Az ÓRA/IDŐZÍTŐ panel lenyomásával ellenőrizheti a visszaszámlálás idejét, de ha az idő kijelzése esetén a STOP panelt nyomja meg, akkor törölheti a funkciót.
EXPRESSZ SÜTÉS
Ezzel a funkcióval beállíthatja, hogy a sütő 100%-os mikrohullám-teljesítménnyel készítse el az ételeket.
Készenléti üzemmódban nyomja meg többször a MENU/TIME gombot a sütési idő beállításához (minden alkalommal nyomja 30 másodpercen keresztül, legfeljebb 10 percig). A sütő automatikusan maximális teljesítménnyel kezd működni.
MEGJEGYZÉS: Sütés közben hozzáadhat egy sütési időt is a MENU/TIME gomb használatával.
10
MIKROHULLÁMÚ SÜTÉS
Nyomja meg
a következőt:
MICRO/CRISP
Sütési teljesítmény (kijelző)
Egyszer
100% (100)
Kétszer
80% (80)
Háromszor
60% (60)
Négyszer
40% (40)
Ötször
20% (20)
Hatszor
0% (00)
1. Nyomja meg a MICRO/CRISP panelt többször a sütés teljesítményszintjének kiválasztásához.
2. Forgassa a MENU/TIME gombot az óramutató járásának megfelelően a kívánt időre. A leghosszabb
kiválasztható idő 95 perc.
3. Nyomja meg a MENU/TIME panelt.
Nyomja meg a MICRO/CRISP panelt többször a teljesítményszint kiválasztásához:
MEGJEGYZÉS: A MICRO/CRISP panel megnyomásával ellenőrizheti a sütési teljesítményszintet sütés közben.
GRILL
1. Nyomja meg egyszer a GRILL/COMB. panelt.
2. Forgassa a MENU/TIME gombot a sütési idő beállításához. A leghosszabb kiválasztható idő 95 perc.
3. Nyomja meg a MENU/TIME panelt.
KOMBINÁLT SÜTÉS
1. Nyomja meg kétszer vagy háromszor a GRILL/COMB. panelt a „Co-1” vagy a „Co-2” lehetőség
kiválasztásához.
2. Forgassa a MENU/TIME gombot a sütési idő beállításához.
3. Nyomja meg a MENU/TIME panelt az indításhoz.
IDŐ ALAPÚ KIOLVASZTÁS
1. Készenléti módban nyomja meg egyszer a DEFROST panelt.
2. Forgassa a MENU/TIME gombot a 10 és 95 perc közötti kiolvasztási idő beállításához.
3. Nyomja meg a MENU/TIME panelt.
MEGJEGYZÉS: A kiolvasztási folyamat során a rendszer szünetet tart, és hangjelzéssel figyelmezteti a felhasználót az étel megfordítására. Ezután a MENU/TIME gomb megnyomásával folytathatja.
SÚLY ALAPÚ KIOLVASZTÁS
1. Készenléti módban nyomja meg kétszer a DEFROST panelt.
2. Forgassa a MENU/TIME gombot a 100 g és 1400 g közötti élelmiszersúly beállításához.
3. Nyomja meg a MENU/TIME panelt.
MEGJEGYZÉS: A kiolvasztási folyamat során a rendszer szünetet tart, és hangjelzéssel figyelmezteti a felhasználót az étel megfordítására. Ezután a MENU/TIME gomb megnyomásával folytathatja.
11
ROPOGÓSRA SÜTÉS FUNKCIÓ
1. Készenléti módban tartsa lenyomva a MICRO/CRISP panelt 3 másodpercig, a kijelzőn megjelenik a
CAI-5 felirat.
2. Forgassa el a MENU/TIME gombot a sütési idő megadásához.
3. Nyomja meg a MENU/TIME panelt.
MEGJEGYZÉS: Sütés közben a rendszer szünetet tart, és hangjelzéssel figyelmezteti a felhasználót az étel megfordítására. Ezután a MENU/TIME gomb megnyomásával folytathatja.
TÖBBFOKOZATÚ FŐZÉS
A sütő akár három automatikus sütési fázishoz is beprogramozható. Példának okáért a következő sütési programot akarja beállítani:
Mikrohullámú sütés
Mikrohullámú sütés (alacsonyabb teljesítményfokozattal)
1. Nyissa ki az ajtót és helyezze az ételt a sütőbe, majd csukja be az ajtót.
2. Adja meg a mikrohullámú sütési program első fázisát.
3. Adja meg a mikrohullámú sütési program második fázisát.
4. Nyomja meg a MENU/TIME gombot a megerősítéshez.
MEGJEGYZÉS: A többfokozatú sütés nem használható a következő funkciókkal: expressz sütés, súly alapú kiolvasztás, idő alapú kiolvasztás, ropogósra sütött és automatikus sütéssel készülő menük.
NÉMÍTÁS FUNKCIÓ
A beállításhoz tegye a következőket: Készenléti módban nyomja meg egyszer a MENU/LOCK panelt, a kijelzőn 3 másodperce megjelenik az „oFF” felirat. Ekkor egyetlen program és panel sem rendelkezik figyelmeztető hanggal, a sütő pedig visszatér készenléti módba. A visszavonásához tegye a következőket: Néma módban nyomja meg egyszer a MENU/LOCK panelt, a kijelzőn 3 másodperce megjelenik az „oFF” felirat. Ekkor a továbbiakban minden program és panel figyelmeztető hangja visszaáll a normálisra, a sütő pedig visszatér készenléti módba.
GYERMEKZÁR
Használatával megelőzheti, hogy kisgyerekek véletlenül működésbe hozzák a készüléket. A beállításhoz tegye a következőket: Készenléti módban tartsa lenyomva 3 másodpercig a MENU/LOCK panelt, a sütő automatikusan gyerekzár módba lép, és a zár jelzőlámpa ( ) megjelenik a kijelzőn. Zárolt állapotban minden panel le van tiltva. A gyermekzár kikapcsolásához tegye a következőket: tartsa lenyomva 3 másodpercig a MENU/LOCK panelt, a zár jelzőlámpa ( ) kialszik, és kinyithatja az ajtót.
12
AUTOMATIKUS SÜTÉS
Kód
Menü
A-1
Friss zöldségek (g)
MEGJEGYZÉS:
Az automatikus sütés eredménye különböző tényezőktől függ, például a feszültség ingadozásától, az étel méretétől és alakjától, az Ön ízlése szerint készre sütött ételektől, illetve attól is, hogyan sikerül elhelyeznie az ételt a sütőben. Ha úgy találja, hogy az étel bármilyen szempontból nem teljesen kielégítő, módosítson egy kicsit a sütési időn.
A-2
Tészta (475 g)
A-3
Spagetti (g)
A-4
Hal (g)
A-5
Pizza (g)
A-6
Hús (g)
A következő ételekhez vagy sütési módhoz nem szükséges az idő és a sütési teljesítmény beállítása. Elegendő a sütni kívánt étel típusát, illetve az étel vagy az adag súlyát megadni.
1. Az étel kódjának kiválasztásához forgassa a MENU/TIME gombot az óramutató járásával ellentétes
irányban.
2. Nyomja meg egyszer a MENU/TIME gombot.
3. Forgassa el a MENU/TIME gombot az étel súlyának megadásához.
4. Nyomja meg a MENU/TIME gombot a megerősítéshez.
Automatikus sütéssel készíthető menük:
Tisztítás és karbantartás
1. A tisztítás megkezdése előtt kapcsolja ki a sütőt és húzza ki a dugót ki a hálózati csatlakozóaljzatból.
2. Tartsa tisztán a gép belsejét. A sütő falaira felfreccsent étel- és folyadékmaradványokat törölje le nedves
ruhával. Ha a sütő erősen elszennyeződött, akkor enyhe mosogatószert is használhat. Ne használjon aeroszolos vagy más, maró hatású tisztítószereket. Ezek foltot vagy csíkot hagyhatnak az ajtó felületén.
3. A sütő külső felületeit nedves ruhával kell tisztítani. A sütőn belüli működő részek károsodásának elkerülése érdekében nem szivároghat víz a szellőzőnyílásokba.
4. A kilöttyent és a kifröccsent ételmaradványok eltávolítása céljából törölje le gyakran az ajtó és az ablak mindkét oldalát nedves ruhával. Ne használjon dörzsölő hatású tisztítószert.
5. Gőzölős tisztítóberendezés nem használható.
6. Vigyázzon, hogy ne legyen nedves a kapcsolólap. Tisztítsa meg puha, nedves ruhával. A kapcsolólap tisztításakor hagyja nyitva az ajtót, nehogy véletlenül bekapcsolódjon a készülék.
7. Ha pára képződik a sütőajtó belső vagy külső részén, akkor törölje le puha ruhával. Ez akkor fordulhat elő, ha a mikrohullámú sütő nagyon párás körülmények között működik. Ez normális jelenség.
8. Időnként az üvegtányért is ki kell venni tisztítás céljából. Az üvegtányér meleg, szappanos vízben vagy mosogatógépben mosható el.
9. A görgős gyűrűt és a sütő alját rendszeresen tisztítani kell a túlzott zörejek elkerülése céljából.
Egyszerűen csak törölje át a sütő alsó felületét enyhe mosogatószerrel. A görgős gyűrű enyhén szappanos vízben vagy mosogatógépben mosható el. Ha eltávolította a görgős gyűrűt, visszahelyezéskor ügyeljen a gyűrű megfelelő helyzetére.
10. A sütőben lévő szagok úgy szüntethetők meg, hogy egy pohár vizet és egy citrom levét és héját egy mikrohullámmal használható edénybe tesszük. Melegítse mikrohullámmal 5 percig. Puha ruhával törölje szárazra a sütő belsejét.
13
11. Ha az izzólámpa kiég, a cseréhez lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
12. A sütőt rendszeresen kell tisztítani, és az étellerakódásokat el kell távolítani. A sütő tisztántartásának
elmulasztása a felület elhasználódásához vezethet, ami kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék élettartamát, és veszélyes helyzetet idézhet elő.
13. Kérjük, ne helyezze a készüléket háztartásihulladék-gyűjtő tartályba. A készüléket az önkormányzatok által rendelkezésre bocsátott speciális lerakóhelyekre kell szállítani.
14. Ha először használja a mikrohullámú sütő grill funkcióját, akkor némi füst és szag keletkezhet. Ez normál jelenség, mivel a sütő kenőolajjal borított acéllemezből készült, és az új sütő használata esetén az elégő kenőolaj miatt füst és szag keletkezhet. Ez a jelenség néhány használat után megszűnik.
Forgalmazó: Candy Hoover Hungary Kft., 1135 Budapest, Szekszárdi utca 16-18
Szervizközpont és bejelentés helye: ORCZY SZERVIZ, 1152 Budapest, Telek utca 13
Ügyfélszolgálat: H - P: 8:00 - 16:00
Email: szerviz@candy.hu
Telefon:06-1-413-2191
A gyorsabb ügyintézés érdekében javasoljuk, hogy a szervizelési igényeiket elsősorban e-mail-ben jelentsék
be!
14
Loading...