Candy CVBNM 6182WNB User Manual

ELEKTRONSKI COMBI FRIŽIDER
Zamrzivač – Frižider
Korisnički priručnik
COMBINĂ FRIGORIFICĂ
Frgder - Congelator
Manual de utlzare
Sadrzaj
PRE UPOTREBE APARATA ............................................ 2
Opšta upozorenja ..................................................................... 2
UPOZORENJE! ........................................................................ 4
BEZBEDNOST DECE! ............................................................. 9
Stari i pokvareni frižideri .......................................................... 10
Bezbednosna upozorenja .........................................................11
Instalacija i rukovanje frižiderom.............................................. 12
Pre korišćenja vašeg frižidera.................................................. 13
Informacije o tehnologiji bez mraza ........................................ 13
DELOVI UREĐAJA I ODELJCI .......................................14
Podešavanja temperature........................................................ 16
Upozorenja u vezi sa podešavanjem temperature .................. 16
INFORMACIJE O KORIŠĆENJU .................................... 16
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............................................17
Odmrzavanje ........................................................................... 18
Zamena sijalice ........................................................................ 19
SB
RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU .................... 20
Odeljak frižidera ....................................................................... 20
Odeljak zamrzivača ................................................................. 21
TRANSPORT I PROMENA POLOŽAJA ......................... 26
Promena položaja vrata ........................................................... 26
PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON
KUPOVINE ...................................................................... 27
SAVETI ZA UŠTEDU ENERGIJE ...................................30
UŠTEDA ENERGIJE ............................................................... 30
Usklađenost ............................................................................. 30
ODLAGANJE STAROG UREĐAJA ................................ 31
SB 2
PRE UPOTREBE APARATA
Hvala vam što ste kupili ovaj uređaj.
Molimo vas da pre upotrebe ovog zamrzivača pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu kako biste u potpunosti iskoristili njegove performanse. Svu dokumentaciju čuvajte radi kasnije upotrebe ili ukoliko neko drugi postane vlasnik zamrzivača. Ovaj uređaj namenjen je isključivo za upotrebu u domaćinstvima ili:
- u kuhinjskoj prostoriji u okviru prodavnica, kancelarija ili drugih radnih prostorija
- na poljoprivrednim dobrima, za korisnike hotela, motela ili drugih stambenih objekata
- u smeštajnim jedinicama za prenoćište s doručkom (B & B)
- za ketering službe i slične primene koje ne podrazumevaju trgovinu na malo.
Ovaj uređaj se sme koristiti isključivo za skladištenje hrane, dok se svaka drugačija namena smatra opasnom i u tom slučaju proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za moguće kvarove. Takođe je preporučljivo da osmotrite uslove garancije. Molimo vas da imate na umu da je za potpuno iskorišćavanje performansi i besprekoran rad vašeg uređaja veoma važno da pažljivo pročitate ova uputstva. Nepridržavanje ovih uputstava može dovesti do toga da izgubite pravo na besplatno servisiranje u okviru garantnog roka.
Opšta upozorenja
UPOZORENJE: Nemojte da blokirate otvore za
ventilaciju na kućištu ili strukturi uređaja. UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehaničke uređaje
ili druga sredstva za ubrzavanje odmrzavanja, osim onih koje preporučuje proizvođač.
UPOZORENJE: Nemojte koristiti električne aparate unutar prostora za smeštaj hrane, osim ako se ne radi o aparatima čiju upotrebu preporučuje proizvođač.
UPOZORENJE: Nemojte da oštetite kruženje sredstva za hlađenje.
UPOZORENJE: Da biste izbegli opasnost usled nestabilnosti uređaja, on se mora ksirati u skladu sa uputstvima.
PRE UPOTREBE APARATA
UPOZORENJE: Prilikom pozicioniranja uređaja postarajte se da kabl za napajanje ne bude zaglavljen ili
oštećen. UPOZORENJE: Nemojte da postavljate više
prenosivih strujnih utičnica ili prenosivih jedinica
napajanja na
zadnjoj strani uređaja.
Simbol ISO 7010 W021 Upozorenje; rizik od požara / zapaljivih
materijala
• Ako vaš uređaj koristi R600a kao gas za hlađenje – ovu informaciju možete da saznate sa etikete na hladnjaku - treba da budete obazrivi za vreme prenosa i montaže da biste sprečili oštećenje elemenata hladnjaka na vašem uređaju. Iako je R600a jedan ekološki prihvatljiv i prirodan gas. Pošto je eksplozivan, u slučaju curenja usled oštećenja na elementima hladnjaka, premestite vaš frižider dalje od otvorenog plamena ili izvora toplote i provetrite prostoriju gde je uređaj smešten na nekoliko minuta.
SB
• Dok prenosite i smeštate frižider, nemojte oštetiti kruženje gasa za hlađenje.
• Nemojte da skladištite eksplozivne supstance kao što su konzerve aerosola sa zapaljivim gorivom u ovaj uređaj.
• Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje u domaćinstvu i za slične primene kao što su:
- kuhinje u radnjama, kancelarijama i drugom radnom okruženju
SB 4
PRE UPOTREBE APARATA
- farme i goste u hotelima, motelima i drugim rezidencijalnim objektima;
- u pansionima za noćenje sa doručkom;
- za ketering i slične primene koje nisu povezane sa
maloprodajom
• Ako se utičnica ne poklapa sa utikačem frižidera, proizvođač, servisno osoblje ili slično kvalikovane osobe treba da zamene utikač da bi se izbegla opasnost.
• Posebni uzemljeni utikač je povezan sa kablom za napajanje vašeg frižidera. Ovaj utikač treba da se koristi sa posebno uzemljenom utičnicom snage 16 ampera. Ako nema takve utičnice u vašem stanu, angažujte kvalikovanog tehničara da je instalira.
• Ovaj uređaj mogu da koriste deca starosti 8 godina i više kao i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva ili znanja ako su pod nadzorom ili su poučene po pitanju korišćenja uređaja na bezbedan način i razumeju opasnost. Deca ne smeju da se igraju ovim uređajem. Čišćenje i održavanje ne smeju da sprovode deca bez nadzora.
• Ako je kabl za napajanje oštećen, proizvođač, servisno osoblje ili slično kvalikovane osobe treba da ga zamene da bi se izbegla opasnost.
• Este aparato no está previsto para usarse a altitudes superiores a los 2000 m.
UPOZORENJE!
• Mora se voditi računa prilikom čišćenja uređaja/ rukovanja uređajem da bi se izbegao kontakt sa metalnim žicama kondenzatora na poleđini uređaja, jer možete povrediti prste i ruke ili možete oštetiti
PRE UPOTREBE APARATA
uređaj.
• Nije predviđeno da se ovaj uređaj postavlja na bilo koji drugi uređaj ili ispod njega. Nemojte sedati niti se penjati na vrh svog uređaja jer nije predviđen za takvu upotrebu. Možete se povrediti ili oštetiti uređaj.
• Vodite računa da ne dođe do priklještenja napojnog kabla tokom ili nakon podizanja/pomeranja uređaja, kako biste sprečili kidanje ili oštećivanje kabla.
• Prilikom postavljanja uređaja na njegovo mesto, vodite računa da pod, cevi, zidove itd. Nemojte pomerati uređaj tako što biste ga vukli za vrata ili ručku. Ne dopuštajte deci da se igraju s uređajem ili njegovim upravljačkim komandama. Naša kompanija neće snositi nikakvu odgovornost za bilo kakav kvar ukoliko se nisu sledila ova uputstva.
• Nemojte ovaj uređaj postavljati na mesto kojem ima vlage, ulja ili prašine i nemojte ga izlagati suncu i vodi.
SB
• Nemojte ovaj uređaj postavljati blizu bilo kakvih izvora toplote ili zapaljivih materijala.
• Ukoliko je došlo do kvara električnog napajanja, nemojte otvarati vrata uređaja. To se neće odraziti na zaleđenu hranu ukoliko kvar ne potraje duže od 20 sati. Ukoliko kvar bude vremenski trajao duže, hranu treba proveriti i odmah je upotrebiti ili je skuvati, a zatim ponovo zamrznuti.
• Ne brinite ukoliko ustanovite da se vrata horizontalnog zamrzivača teško otvaraju neposredno nakon njihovog zatvaranja. To se događa usled razlike u pritisku koji će se izjednačiti i dozvoliti da se vrata normalno otvore nakon nekoliko minuta.
SB 6
PRE UPOTREBE APARATA
• Nemojte uređaj priključivati na izvor električnog napajanja dok se ne uklone sva ambalaža i transportni štitnici.
• Sačekajte da prođe najmanje 4 sati pre nego što uključite uređaj da bi se ulje u kompresoru sleglo ukoliko je uređaj bio polegnut tokom transporta.
• Ovaj zamzrivač se sme upotrebljavati samo za ono za šta je namenjen (tj. Čuvanje i zamrzavanje jestivih namirnica).
• Nemojte u vitrini za vino držati lekove ili uzorke za ispitivanje. Prilikom skladištenja temperaturno osetljive materije, može doći do njenog kvarenja ili neke druge nekontrolisane reakcije.
• Pre sprovođenja bilo kakve operacije, iskopčajte napojni kabl iz utičnice za električnu energiju.
• Prilikom prispeća uređaja, obavite proveru da biste ustanovili da li je uređaj oštećen i da li su svi njegovi delovi i dodaci u savršenom stanju.
• Ukoliko dođe do curenja u rashladnom sistemu, izbegavajte kontakt s zidnom utičnicom i nemojte koristiti otvoren plamen. Otvorite prozor i dozvolite da uđe vazduh u prostoriju. Nakon toga, pozovite servisni centara .
• Nemojte koristiti produžne kablove ili adaptere za
napajanje.
• Nemojte snažno povlačiti kabl ili savijati ga ili dodirivati ga prljavim rukama.
• Vodite računa da ne oštetite utikač i/ili utičnicu električnog napajanja; to može dovesti do strujnog udara ili izbijanja požara.
• Nemojte u unutrašnjosti zamrzivača stavljati ili skladištiti zapaljive i visoko isparljive materijale kao što su eter, benzin, tečni naftni gas, propan, aerosol
PRE UPOTREBE APARATA
sprej boca, adhezivi, čist alkohol itd. Ovi materijali mogu prouzrokovati eksploziju.
• Ukoliko se kabl za napajanje ošteti, mora biti zamenjen od strane proizvođača, ovlašćenog servisera ili jednako kvalikovanog lica kako bi se izbegla opasnost.
• Nemojte blizu vitrine za vino koristiti ili skladištiti zapaljive sprejeve kao što je boja u spreju. To može prouzrokovati eksploziju ili požar.
• Na vrh uređaja nemojte postavljati predmete i/ili posude s vodom.
• Ne preporučujemo upotrebu produžnih kablova i adaptera sa više priključnih mesta.
• Nemojte uređaj izlagati vatri. Vodite računa da prilikom transporta ili tokom upotrebe ne oštetite rashladni sistem/cevi uređaja. U slučaju oštećenja, nemojte uređaj izlagati vatri i potencijalnom izvoru zapaljenja i odmah provetrite prostoriju u kojoj se uređaj nalazi.
SB
• Rashladni sistem koji se nalazi pozadi i unutar vitrine za vino sadrži rashladni gas. Stoga vodite računa da ne dođe do oštećivanja cevi.
• Nemojte upotrebljavati električne uređaje unutar pregrada za skladištenje namirnica osim ako nije reč o modelima koje je preporučio proizvođač.
• Pazite da ne oštetite rashladni sistem.
• Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druge predmete da biste upravljali procesom otapanja, osim ukoliko je reč o onome što je preporučio proizvođač.
• Nemojte upotrebljavati električne uređaje unutar pregrada za skladištenje namirnica osim ako nije reč o načinu koji je preporučio proizvođač.
SB 8
PRE UPOTREBE APARATA
• Vodite računa da u ventilacionim otvorima na kućištu ili unutar uređaja nema zičkih prepreka koje sprečavaju ventilaciju.
• Nemojte pokušavati da mraz unutar zamrzivača uklanjate koristeći zašiljene ili oštre predmete kao što su noževi i viljuške.
• Ne dodirujte unutrašnje elemente za hlađenje, pogotovo ne mokrim rukama, da se ne biste opekli ili povredili.
• Nikada nemojte koristiti fen za kosu, električne grejalice ili slične električne uređaje da biste otopili led.
• Nemojte koristiti nož ili neki oštri predmet da biste sastrugali mraz ili led koji se pojavio. To bi moglo dovesti do oštećivanja rashladnog sistema, usled čega bi moglo doći do zapaljenja rashladnog gasa ili bi vam isti mogao prsnuti u oči.
• Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili drugu opremu da biste ubrzali proces otapanja.
• Nikako nemojte pokušavati da pomoću otvorenog plamena ili električne opreme, kao što su grejalice, paročistači, sveće, uljne lampe ili nešto nalik tome da biste ubrzali proces otapanja.
• Nikada nemojte vodom prati kompresor, već ga nakon čišćenja temeljno obrišite suvom krpom da biste sprečili pojavljivanje rđe.
• Preporučljivo je da utikač uvek bude čist jer prljavština na njemu može prouzrokovati požar.
• Ovaj uređaj je dizajniran i konstruisan isključivo za upotrebu u domaćinstvima.
• Garantni rok će biti prekinut ukoliko je uređaj postavljen ili ukoliko se koristi u komercijalne svrhe ili van domaćinstva.
PRE UPOTREBE APARATA
• Ovaj uređaj se mora postaviti na odgovarajuć način, na odgovarajućem mestu i njime se mora rukovati u skladu s uputstvima koji se nalaze u brošuri Korisničko uputstvo.
• Garancija je primenjiva samo na nove uređaje i ne može se preneti ukoliko je uređaj preprodat.
• Naša kompanija ne snosi nikakvu odgovornost za slučajno oštećivanje i oštećivanje koje je posledica nemarnog korišćenja.
• Deci uzrasta od 3 do 8 godina je dozvoljeno da pune i prazne rashladne uređaje. Od dece se ne očekuje da obavljaju čišćenje ili održavanje uređaja, od vrlo male dece (od 0 do 3 godine) se ne očekuje da koriste uređaje, od male dece (od 3-8 godina) se ne očekuje da koriste uređaje na bezbedan način, osim ako su pod stalnim nadzorom, starija deca (8-14 godina) i ranjiva lica mogu bezbedno da koriste aparate nakon što im je dat odgovarajući nadzor ili instrukcija u vezi sa upotrebom aparata. Od vrlo ranjiva lica se ne očekuje da koriste uređaje na siguran način osim ako im nije dat odgovarajući nadzor.
SB
• Ova garancija ni na koji način ne umanje vaša prava garantovana ustavom i zakonom.
• Nemojte vršiti popravke na Vitrinama za vino. Sve popravke mora izvoditi isključivo za to kvalikovano osoblje.
BEZBEDNOST DECE!
• Ukoliko uklanjate stari uređaj sa bravom ili rezom na vratima, postarajte se da su obezbeđene da deca ne bi mogla upasti u unutrašnjost zamrzivača.
SB 10
PRE UPOTREBE APARATA
• Ovaj uređaj smeju koristiti deca od 8 i više godina, kao i osobe čije su zičke i mentalne sposobnosti i čula smanjene ili kojima nedostaje iskustvo i znanje za korišćenje ovog uređaja; takvim osobama treba obezbediti odgovarajući nadzor ili uputstva o bezbednom korišćenju ovog uređaja i treba ih upoznati s potencijalnim opasnostima.
• Deca se ne smeju igrati s ovim uređajem. Deca ne smeju bez nadzora obavljati procese čišćenja i redovnog održavanja.
Stari i pokvareni frižideri
• Ako vaš stari frižider ima bravu, slomite je ili je uklonite pre odlaganja jer se deca mogu zaglaviti unutra i može doći do nesreće.
• Stari frižideri i zamrzivači sadrže izolacioni materijal i gas za hlađenje sa CFC-om. Stoga, budite obazrivi da ne naškodite životnoj sredini prilikom odlaganja starih frižidera.
Raspitajte se kod lokalnih vlasti u vezi sa odlaganjem WEEE za ponovnu upotrebu, reciklažu i obnavljanje.
Napomene:
• Pročitajte priručnik sa uputstvima pažljivo pre instalacije i upotrebe uređaja. Mi nismo odgovorni za oštećenje
koje se desi usled pogrešnog korišćenja.
• Pratite sva uputstva na uređaji i iz priručnika za upotrebu i čuvajte ovaj priručnik na bezbednom mestu da biste rešili probleme do kojih može dođi u budućnosti.
• Ovaj uređaj je proizveden da se koristi u domaćinstvima i može se koristiti samo u kućnim okruženjima i za navedene namene. Nije prikladan za komercijalnu ili uobičajenu upotrebu. Takva upotreba će dovesti do kršenja garancije na uređaj i naša kompanija neće biti odgovorna za nastale gubitke.
• Ovaj uređaj je proizveden za upotrebu u kućama/ stanovima i prikladan je za hlađenje / čuvanje hrane. Nije prikladan za komercijalnu ili zajedničku upotrebu i/ili skladištenje drugih supstanca osim hrane. Naša kompanija nije odgovorna za gubitke koji nastaju nepravilnom upotrebom.
PRE UPOTREBE APARATA
Bezbednosna upozorenja
• Nemojte da koristite višestruke utičnice ili produžni kabl.
• Nemojte da uključujete oštećeni, pokidani ili stari utikač.
• Nemojte da povlačite, savijate ili oštećujete kabl.
• Ovaj uređaj je projektovan za korišćenje od strane odraslih osoba, nemojte da dozvolite deci da se igraju sa uređajem ili da im dozvolite da se kače za vrata.
• Nemojte da priključujete ili isključujete utikač iz utičnice vlažnim rukama da biste sprečili strujni udar!
• Nemojte da stavljate staklene aše ili konzerve piva u odeljak zamrzivača. Flaše ili konzerve mogu eksplodirati.
• Nemojte da stavljate eksplozivni ili zapaljivi materijal u frižider zbog bezbednosti. Pića sa većim procentom alkohola stavljajte vertikalno i čvrsto zatvorite aše u odeljku frižidera.
• Prilikom uzimanja leda iz odeljka zamrzivača, nemojte da ga dodirujete, led može izazvati ledene opekotine i/ ili posekotine.
• Nemojte da dodirujete zamrznutu hranu vlažnim rukama! Nemojte da jedete sladoled i kocke leda odmah nakon što ih izvadite iz odeljka zamrzivača!
• Nemojte ponovo zamrzavati smrznutu hranu nakon što je otopljena. To može da izazove zdravstvene probleme kao što je trovanje hranom.
• Nemojte da prekrivate telo ili vrh frižidera. To može da utiče na performanse frižidera.
• Pričvrstite dodatke u frižideru tokom transporta za biste sprečili oštećenje dodataka.
SB
11
SB 12
PRE UPOTREBE APARATA
Instalacija i rukovanje frižiderom
Pre početka upotrebe frižidera, treba da obratite pažnju na sledeće tačke:
• Radni napon vašeg frižidera je 220 - 240 V na 50 Hz.
• Ne preuzimamo odgovornost za oštećenja koja nastanu usled upotrebe bez uzemljenja.
• Stavite frižider na mesto na koje neće biti izložen sunčevoj svetlosti.
• Vaš uređaj treba da se nalazi najmanje 50 cm od štednjaka, pećnica na gas i grejača i najmanje 5 cm od električnih šporeta.
• Frižider nikada ne treba koristiti na otvorenom prostoru ili ostaviti na kiši.
• Kada se vaš frižider postavi pored zamrzivača, treba da ima najmanje 2 cm prostora između njih da bi se sprečilo formiranje vlage na spoljašnjoj površini.
• Nemojte da stavljate ništa na svoj frižider, instalirajte frižider na prikladno mesto tako da se nalazi najmanje 15 cm od plafona.
• Podesive prednje noge bi trebale biti podešene da se osigura da je vaš uređaj ravan i stabilan. Nožice možete da podesite okretanjem u smeru kretanja kazaljki na satu (ili u suprotnom smeru). To treba učiniti pre stavljanja hrane u frižider.
• Pre korišćenja frižidera, obrišite sve delove toplom vodom sa dodatom kašičicom sode bikarbone, zatim isperite čistom vodom i osušite. Postavite sve delove nakon čišćenja.
• Montirajte plastični vodič za rastojanje (deo s crnim lopaticama na zadnjoj strani) okretanjem za 90° kao što je prikazano na slici da bi se sprečilo da kondenzator dodiruje zid.
• Frižider treba da se postavi uz zid na razdaljini koja ne premašuje 75 mm.
PRE UPOTREBE APARATA
Pre korišćenja vašeg frižidera
• Kada se koristi po prvi put ili nakon transporta, držite frižider u uspravnom položaju 3 sata i uključite ga da biste omogućili ekasan rad. U suprotnom, možete da oštetite kompresor.
• Vaš frižider može imati neprijatan miris po prvom uključivanju; miris će nestati kada vaš frižider počne da hladi.
Informacije o tehnologiji bez mraza
Frižideri bez mraza se razlikuju od ostalih statičkih frižidera po svom principu rada.
U normalnim frižiderima, vlaga ulazi u frižider zbog otvaranja vrata i vlažnost koja je svojstvena hrani uzrokuju zamrzavanje u odeljku zamrzivača. Da bi se odledio mraz i led u odeljku zamrzivača, trebate periodično isključiti frižider, smestiti hranu koja treba da se održi zamrznutom u posebno ohlađenom kontejneru, te ukloniti led skupljen u odeljku zamrzivača.
Situacija je potpuno drugačija u frižiderima bez mraza. Suv i hladan vazduh se ubacuje u odeljke frižidera i zamrzivača homogeno i ravnomerno iz nekoliko tačaka pomoću ventilatora. Hladan vazduh koji se raspršuje homogeno i ravnomerno između polica hladi vašu hranu jednako i ravnomerno, čime se sprečava vlažnost i zamrzavanje.
SB
13
Stoga vam vaš frižider bez mraza omogućava jednostavnu upotrebu, pored svog ogromnog kapaciteta i elegantnog izgleda.
SB 14
DELOVI UREĐAJA I ODELJCI
12
A
10
11
Ova prezentacija je samo za informaciju o delovima aparata.
Delovi mogu da budu različiti zavisno o modelu aparata.
B
DELOVI UREĐAJA I ODELJCI
A) Odeljak za hlađenje B) Odeljak za zamrzavanje
1) Termostat
2) Staklena polica za hlađenje
3) Staklo iznad držača za povrće
4) Držač za povrće
5) Srednja korpa
6) Donja korpa
7) Štitnik *
8) Staklena polica
9) Držač za aše
10) Gornja polica
11) Posuda za лед
12) Drzac za jaja
SB
15
* Na nekim modelima
Ova prezentacija je samo za informaciju o delovima aparata. Delovi
mogu da budu različiti zavisno o modelu aparata.
SB 16
INFORMACIJE O KORIŠĆENJU
Podešavanja temperature
Odeljak za hlađenje
Termostat osigurava da podešavanja temperature u odeljcima hladnjaka i zamrzivača u vašem frižideru budu kontrolisana automatski. Može se podesiti na bilo koju vrednost između 1 i 6. Dok okrećete dugme termostata od 1 do 6, jačina hlađenja se povećava.
Dugme termostata u odeljku za hlađenje: 5 - 6 : Za više hlađenja. 3 - 5 : Za normalno korišćenje. 1 - 3 : Za manje hlađenja.
Dugme termostata
za hladnjak i
zamrzivač
Upozorenja u vezi sa podešavanjem temperature
• Ne preporučuje se da koristite frižider u okruženjima hladnijim od 10 °C u pogledu ekasnosti.
• Podešavanje termostata treba obaviti uzimajući u obzir koliko često se sveža hrana ubacuje i vrata otvaraju i zatvaraju, i koliko hrane se čuva u frižideru; kao i u kom okruženju se frižider nalazi.
• Vaš frižider treba da radi 24 sata u skladu sa sobnom temperaturom bez prekida nakon što se priključi da bi se u potpunosti ohladio. Nemojte da otvarate vrata frižidera često i nemojte da stavljate previše hrane u ovom periodu.
• Funkcija odlaganja na 5 minuta se primenjuje da bi se sprečilo oštećenje kompresora frižidera, kada izvučete utikač i ponovo ga priključite ili kada dođe do nestanka struje. Vaš frižider će početi sa normalnim radom nakon 5 minuta.
• Vaš frižider je projektovan da radi na intervalima sobnih temperatura navedenih u standardima, u skladu sa klasom navedenom na etiketi sa informacijama. Ne preporučuje se da frižider koristite u okruženjima koja se nalaze izvan navedenih temperaturnih intervala u pogledu dobre ekasnosti.
• Ovaj uređaj je projektovan za upotrebu na sobnoj temperaturi u opsegu 16 °C - 43 °C.
Klasa klime
T 16 do 43 °C
ST 16 do 38 °C
N 16 do 32 °C
SN 10 do 32 °C
Ambijentalna
temperatura
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
• Postarajte se da izvadite utikač frižidera pre početka čišćenja.
• Nemojte da perete frižider prosipanjem vode.
• Možete da obrišete unutrašnje i spoljašnje strane mekom krpom ili sunđerom koristeći toplu i sapunjavu vodu.
• Uklonite pojedinačne delove i očistite sapunjavom vodom. Nemojte da perete u mašini za pranje suđa.
SB
17
• Nikada nemojte da koristite zapaljiv, eksplozivni ili korozivni materijal kao što je razblaživač, gas ili kiselina za čišćenje.
• Kondenzator treba da čistite četkom najmanje jednom godišnje da biste omogućili uštedu energije i povećali produktivnost.
Postarajte se da utikač vašeg frižidera bude isključen tokom čišćenja.
SB 18
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Odmrzavanje
• Vaš frižider obavlja automatsko odrmzavanje. Voda koja se formira kao rezultat odmrzavanja prolazi kroz otvor za prikupljanje vode, protiče u posudu za isparavanje iza frižidera i isparava.
• Postarajte se da isključite utikač frižidera pre čišćenja posude za isparavanje.
• Uklonite posudu za isparavanje iz njenog položaja odvijanjem označenih zavrtnjeva. Povremeno je čistite sapunjavom vodom. Na taj način će se sprečiti stvaranje neprijatnih mirisa.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Zamena sijalice
Za zamenu sijalice u odeljku zamrzivača i frižidera;
1. Isključite utikač frižidera.
2. Koristeći odvijač, pažljivo uklonite poklopac lampe sa
gornje ploče. (A)
3. Zamenite sijalicom snage 15 vati. (B)
4. Vratite poklopac.
5. Sačekajte 5 minuta pre nego što uključite utikač i postavite
termostat u početni položaj.
SB
19
B
A
A
Zamena LED lampe
Ako vaš frižider poseduje LED lampu, obratite se korisničkoj službi jer nju treba da zameni isključivo ovlašćeno osoblje.
SB 20
RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU
Odeljak frižidera
• Za normalne uslove rada, podešavanje vrednosti temperature pregratka za hlađenje u frižideru na 4 °C će biti dovoljno.
• Da bi se smanjila vlažnost i posledično povećanje leda, u frižider nikada ne stavljajte tečnosti u nezatvorenim poudama. Led se stvara na najhladnijim delovima isparivača i vremenom će zahtevati češće odmrzavanje.
• Nikada ne stavljajte toplu hranu u frižider. Toplu hranu trebate da ostavite da se ohladi na sobnoj temperaturi i treba da se složi tako da se omogući potrebna cirkulacija vazduha u odeljku frižidera.
• Ništa ne sme da dođe u dodir sa zadnjim zidom jer će izazvati stvaranje leda i pakovanja će se zalepiti za zadnji zid. Nemojte da otvarate vrata frižidera prečesto.
• Postavite meso i očišćenu ribu (umotanu u pakovanja ili plasticirani papir) koje ćete koristiti za 1 - 2 dana na donji deo odeljka frižidera (koji se nalazi iznad odeljka za sveže voće i povrće) jer je to najhladniji deo i obezbeđuje najbolje uslove za skladištenje.
• Možete da stavite voće i povrće u odeljak za voće i povrće bez
pakovanja.
Neke preporuke su navedene u nastavku za smeštanje i čuvanje vaše hrane u odeljku za hlađenje.
Hrana
Povrće i voće 1 sedmica Odeljak za povrće
Meso i riba 2–3 dana
Sveži sir 3–4 dana U posebnoj polici u vratima Puter i margarin 1 sedmica U posebnoj polici u vratima Flaširani
proizvodi mleko i jogurt
Jaja 1 mesec U postolju za jaja Kuvana hrana Sve police
NAPOMENA: Krompir, crveni luk i beli luk ne bi trebalo čuvati u frižideru.
Maksimalno
vreme čuvanja
Do roka trajanja koji
je preporučen od
strane proizvođača
Gde smestiti u
odeljak frižidera
Umotano u plastičnu foliju ili
kese ili u posudi za meso
(na staklenoj polici)
U posebnoj polici u vratima
RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU
Odeljak zamrzivača
• Koristite odeljak za duboko zamrzavanje u vašem frižideru za skladištenje zamrznute hrane na duže vreme i za proizvodnju leda.
• Da biste iskoristili maksimalni kapacitet odeljka za zamrzavanje, koristite staklene police za gornji i srednji deo. Za donji deo, koristite donju korpu.
• Nemojte da stavljate hranu koju ćete zamrzavati blizu zamrznute hrane.
• Hranu koju treba zamrznuti (meso, mleveno meso, riba itd.) treba zamrznuti u porcijama tako da se mogu konzumirati odjednom.
• Nemojte ponovo da zamrzavate hranu nakon što se otopi. To može da predstavlja opasnost po vaše zdravlje jer može da dovede do problema kao što je trovanje hranom.
• Nemojte da stavljate vruća jela u odeljak za duboko zamrzavanje dok se ne ohlade. Doveli biste do kvara prethodno zamrznute hrane u odeljku za duboko zamrzavanje.
• Kada kupujete zamrznutu hranu, proverite da li je zamrznuta pod odgovarajućim uslovima i da pakovanje nije pocepano.
• Kada skladištite zamrznutu hranu, potrebno je poštovati uslove skladištenja na pakovanju. Ako nema objašnjenja, hranu treba konzumirati u najkraćem mogućem roku.
• Zamrznutu hranu treba nositi tako da se ne pokvari i treba je staviti na policu za brzo zamrzavanje što je pre moguće. Nemojte da koristite police u vratima za zamrzavanje.
• Ako je pakovanje zamrznute hrane vlažno i odaje neprijatan miris, hrana je možda prethodno skladištena u neodgovarajućim uslovima i pokvarila se. Nemojte da kupujete ovu vrstu hrane!
• Uslovi skladištenja zamrznute hrane se razlikuju u zavisnosti od temperature sredine, čestog otvaranja i zatvaranja vrata, podešavanja termostata, tipova hrane i perioda koji je prošao od kada je hrana kupljena do trenutka kada uđe u frižider. Uvek sledite uputstva napisana na pakovanju i nikada nemojte prelaziti maksimalni naznačeni period čuvanja.
Imajte na umu da ako želite da otvorite frižider ponovo odmah po zatvaranju vrata, neće se otvoriti jednostavno. To je normalno! Nakon postizanja stanja izbalansiranosti, rata će se otvoriti jednostavno.
SB
21
SB 22
RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU
Važna napomena:
• Zamrznuta hrana, kada se otopi, treba biti skuvana isto kao i sveža hrana. Ako se ne skuva nakon što se otopi, NIKADA se ne smije ponovo zamrznuti.
• Ukus nekih začina koji se nalaze u kuvanim jelima (anis, bosiljak, potočarke, sirće, razni začini, đumbir, beli luk, crveni luk, senf, majčina dušica, majoran, crni biber itd.) menjaju i pretpostavljaju jak ukus kada se čuvaju na duži vremenski period. Zato, zamrznutoj hrani bi se trebala dodati mala količina začina ili bi željeni začin trebalo dodati nakon što se hrana otopi.
• Period čuvanja hrane zavisi od masnoće koja je korišćena. Odgovarajuće masnoće su margarin, teleća mast, maslinovo ulje i maslac, a neodgovarajuće masnoće su masti kikirikija i svinjska mast.
• Hranu u tečnom obliku bi trebalo zamrznuti u plastičnim posudama, a drugu hranu bi trebalo zamrznuti u plastičnim folijama ili kesama.
Da biste izbegli kontaminaciju hrane, molimo pridržavati se sledećih uputstava:
• Otvaranje vrata na duži period može prouzrokovati značajno povećanje temperature u odeljcima uređaja.
• Redovno čistite površine koje mogu doći u dodir sa hranom i pristupačnim sistemima za odvodnjavanje.
• Sirovo meso i ribu čuvajte u odgovarajuće sudove u frižideru, tako da ne budu u kontaktu sa ili da ne kapaju na drugu hranu.
• Odeljci sa zamrznutom hranom sa dve zvezdice pogodni su za skladištenje zamrznute hrane, skladištenje ili pravljenje sladoleda i pravljenje kocki leda.
• Odeljci sa jednim, dva i tri zvezdice nisu pogodni za zamrzavanje sveže hrane.
• Ako je rashladni uređaj ostavljen prazan dulje vrijeme, isključite ga, odmrznite, očistite, osušite i ostavite vrata otvorena kako bi se spriječilo stvaranje plijesni unutar uređaja.
RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU
Maksimalno
Meso i riba Priprema
Odrezak Umotavanje u foliju 6 - 8 Jagnjetina Umotavanje u foliju 6 - 8 Pečena teletina Umotavanje u foliju 6 - 8 Teleće kockice Mali komadići 6 - 8 Jagnjeće kockice Na komadiće 4–8
Mleveno meso
Iznutrice živine (na komadiće)
Bolonjska kobasica/ salama
Piletina i ćurka Umotavanje u foliju 4 - 6 Guska i patka Umotavanje u foliju 4 - 6
Jelen, zec, divlja svinja
Slatkovodne ribe (losos, šaran, ždral, som)
Posna riba; brancin, raža, iverak
Masna riba (tunj, skuša, lufer, inćun)
Morski plodovi Očišćeno i u kesama 4 - 6
Kavijar
Puž
U pakovanjima bez korišćenja začina
Na komadiće 1 - 3
Treba upakovati iako ima foliju
U porcijama od 2,5 kg i kao leti
Nakon čišćenja iznutrica i krljušti ribe, operite je i osušite; po potrebi, odsecite rep i glavu.
U svom pakovanju, aluminijumskoj ili plastičnoj posudi
U slanoj vodi, aluminijumskoj ili plastičnoj posudi
vreme
čuvanja
(meseci)
1 - 3
6 - 8
2 - 4
2 - 3
SB
23
SB 24
Boranija i pasulj
Pasulj Pretrebite i operite i skuvajte u vodi 12 Kupus Očistite i skuvajte u vodi 6 - 8
Šargarepa
Paprika
Spanać Operite i skuvajte u vodi 6 - 9
Karol
Plavi patlidžan
Kukuruz
Jabuka i kruška Oljuštite i isecite 8 - 10 Kajsija i breskva Isecite na dva dela i uklonite jezgro 4 - 6 Jagoda i kupina Operite i pretrebite 8 - 12 Kuvano voće Dodavanje 10% šećera u posudu 12 Šljiva, trešnja,
bobice ruja
RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU
Napomena: Zamrznuto mesto treba kuvati kao sveže meso nakon
topljenja. Ako se meso ne skuva nakon topljenja, nikada ga ne treba ponovo zamrzavati.
Maksimalno
Povrće i voće Priprema
Operite i isecite na male komade i
skuvajte u vodi
Očistite i isecite na komade i
skuvajte u vodi
Isecite peteljku, isecite na dva dela i
uklonite jezgro i skuvajte u vodi
Razdvojite lišće, isecite srce na
delove i ostavite nakratko u vodi sa
malo limunovog soka
Isecite na delove od 2 cm nakon
pranja
Očistite i pakujte sa peteljkom ili kao
sladak kukuruz
Operite i pretrebite peteljke 8 - 12
vreme
čuvanja
(meseci)
10 - 13
12
8 - 10
10 - 12
10 - 12
12
RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU
Maksimalno
Mlečni proizvodi Priprema
vreme
čuvanja
(meseci)
SB
25
Uslovi čuvanja
Pakovano
(homogenizovano)
mleko
Sir – osim belog
sira
Puter, margarin
Maksimalno
(meseci) Hleb 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Biskviti 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Testenina 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Pita 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C) Lisnato
testo Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
U svom
pakovanju
Na kriške 6 - 8
U svom
pakovanju
Vreme topljenja
vreme
čuvanja
2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
2 - 3
na sobnoj
temperaturi
(časova)
Obrano mleko – u
svom pakovanju
Originalno pakovanje
se može koristiti
za kratko čuvanje.
Treba ga zamotati u
foliju u slučaju dužeg
čuvanja.
Vreme topljenja u
rerni (minuta)
SB 26
TRANSPORT I PROMENA POLOŽAJA
• Originalno pakovanje i pena se mogu zadržati zbog ponovnog transporta (opciono).
• Treba da pričvrstite svoj frižider sa debelim pakovanjem, trakom ili snažnim kablovima i pratite uputstva za transport na pakovanju.
• Uklonite pokretne delove (police, dodatke, posude za povrće itd.) ili ih pričvrstite u frižideru zbog udaraca koristeći trake tokom premeštanja i transporta.
Frižider nosite u uspravnom položaju.
Promena položaja vrata
• Nije moguće promeniti smer otvaranja vrata frižidera ko su ručke na bratima postavljene na prednjoj površini
vrata.
• Moguće je promeniti smer otvaranja vrata na modelima bez drške.
• Ako se smer otvaranja vrata na vašem frižideru može promeniti, treba da kontaktirate najbliži ovlašćeni servis da biste promenili smer otvaranja vrata.
PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON KUPOVINE
Ako vaš frižider nije uključen;
• Da li je nestalo struje?
• Da li je utikač pravilno priključen na utičnicu?
• Da li je pregoren osigurač utičnice na koju je priključen utikač ili glavni osigurač?
• Postoji li bilo kakav kvar na utičnici? Da biste ovo proverili, priključite vaš frižider na utičnicu za koju ste sigurni da radi.
Ako vaš frižider ne hladi dovoljno;
• Da li je podešavanje temperature odgovarajuće?
• Da li se vrata frižidera često otvaraju i ostavljaju otvorena duže vreme?
• Da li se vrata frižidera pravilno zatvaraju?
• Da li ste stavili posudu ili hranu na frižider tako da je u kontaktu sa zadnjim zidom frižidera i sprečava cirkulaciju vazduha?
• Da li je vaš frižider prekomerno popunjen?
• Da li postoji odgovarajuća razdaljina između frižidera i zadnjeg i bočnih zidova?
• Da li je ambijentalna temperatura u opsegu vrednosti naznačenih u priručniku za korišćenje?
SB
27
Ako je hrana u odeljku frižidera prekomerno ohlađena
• Da li je podešavanje temperature odgovarajuće?
• Da li je nedavno mnogo hrane stavljeno u odeljak za zamrzavanje? Ako jeste, vaš frižider može da prekomerno ohladi hranu u odeljku frižidera jer će raditi duže.
Ako vaš frižider radi previše bučno;
U cilju održavanja nivoa hlađenja, kompresor se može aktivirati s vremena na vreme. Buka iz vašeg frižidera u to vreme je normalna i razlog je njegov rad. Kada se potrebni nivo hlađenja postigne, buka će se automatski smanjiti. Ako buka i dalje traje;
• Da li je vaš uređaj stabilan? Da li su nožice podešene?
• Da li ima nečega iza vašeg frižidera?
• Da li police ili sudovi na policama vibriraju? Promenite položaj polica i/ili sudova u tom slučaju.
• Da li predmeti na vašem frižideru vibriraju?
SB 28
PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON KUPOVINE
Normalna buka; Zvuk pucketanja (pucketanje leda):
• Tokom automatskog odmrzavanja.
• Kada se uređaj hladi ili zagrejava (usled širenja materijala uređaja). Kratko pucketanje:Čuje se kada termostat uključuje ili isključuje
kompresor. Buka kompresora (normalna buka motora): Buka znači da
kompresor radi normalno. Kompresor može da izazove više buke tokom kraćeg perioda kada se aktivira.
Buka slična mehurićima i prskanju: Ovu buku izaziva protok gasa za hlađenje u cevima sistema.
Buka slična toku vode: Normalna buka protoka vode do odeljka za isparavanje tokom odmrzavanja. Ova buka se može čuti tokom odmrzavanja.
Buka usled protoka vazduha (normalna buka ventilatora):
Ova buka se može čuti u frižideru sa tehnologijom No-Frost tokom normalnog rada sistema usled cirkulacije vazduha.
Ako se vlažnost nagomila u frižideru;
• Da li je hrana zapakovana ispravno? Da li su posude bile suve pre ubacivanja u frižider?
• Da li se vrata frižidera otvaraju često? Vlažnost iz prostorije ulazi u frižider kada se vrata otvore. Nagomilavanje vlažnosti biće brže ako češće otvarate vrata, naročito ako je vlažnost u prostoriji visoka.
• Nagomilavanje kapljica vode na zadnjem zidu nakon automatskog odmrzavanja je normalno. (kod statičkih modela)
Ako se vrata ne otvaraju i zatvaraju pravilno;
• Da li pakovanja hrane sprečavaju zatvaranje vrata?
• Da li su odeljci u vratima, police i oke postavljeni pravilno?
• Da li su zaptivači vrata polomljeni ili pokidani?
• Da li se vaš frižider nalazi na ravnoj površini?
Ako su ivice frižidera sa kojima vrata dolaze u kontakt topli;
Naročito leti (toplo vreme), površine spoja se mogu zagrejati usled rada kompresora i to je normalno.
VAŽNE NAPOMENE:
• Funkcija zaštite kompresora će biti aktivirana nakon iznenadnog nestanka struje ili nakon isključivanja uređaja iz utičnice, zbog toga
PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON KUPOVINE
što gas u sistemu hlađenja još nije stabilizovan. Vaš frižider će početi nakon 5 minuta, ne trebate brinuti ni zbog čega.
• Ako nećete koristiti vaš frižider tokom dužeg vremena (npr. za vreme letnjih praznika) isključite ga. Očistite vaš frižider u skladu sa delom 4 i ostavite vrata otvorena da sprečite vlažnost i miris.
• Ako problem i dalje postoji nakon što ste sledili sva gore navedena uputstva, molimo posavetujte se sa najbližim ovlašćenim servisom.
• Uređaj koji ste kupili je dizajniran za kućnu upotrebu i može biti korišćen samo u kući i za navedene svrhe. Nije prikladan za komercijalnu ili zajedničku upotrebu. Ako potrošač koristi uređaj na način koji nije u skladu sa ovim karakteristikama, naglašavamo da proizvođač i trgovac neće biti odgovorni za bilo kakav popravak i kvar u garantnom roku.
SB
29
SB 30
SAVETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
1. Instalirajte uređaj u hladnoj, dobro provetrenoj prostoriji a li ne na direktnoj sunčevoj svetlosti ili u blizini izvora toplote (radijator, šporet itd.) U suprotnom, koristite ploču za izolaciju.
2. Dozvolite hrani i piću da se ohladi van uređaja.
3. Prilikom odmrzavanja zaleđene hrane, stavite je u odeljak frižidera.
Niska temperatura zamrznute hrane će pomoći kod hlađenja odeljka frižidera dok se otapa. Time se smanjuje potrošnja energije.
4. Prilikom smeštanja, pića i pomije moraju biti pokriveni. U suprotnom, povećava se vlažnost u uređaju. Stoga radno vreme postaje duže. Takođe pokrivanje pića i pomija pomaže u otklanjanju neprijatnog mirisa i ukusa.
5. Kada stavljate hranu i piće, vrata uređaja otvarajte što je moguće kraće.
6. Zatvorite poklopce odeljaka sa različitom temperaturom u uređaju (odeljak za sveže voće i povrće, za brzo hlađenje itd).
7. Zaptivač na vratima mora da bude čist i gibak. Zamenite zaptivače ako se pohabaju.
UŠTEDA ENERGIJE
Radi bolje uštede energije savetujemo sledeće:
• Postavljanje uređaja daleko od izvora toplote, ne izlaganje istih direktnoj sunčevoj svetlosti i držanje zamrzivača u dobro provetravanoj prostoriji.
• Izbegavajte da u frižider stavljate vrelu hranu jer to može dovesti do povećavanja unutrašnje temperature, a samim tim i neprestanog rada kompresora.
• Nemojte pretrpavati zamrzivač namirnicama radi dobre cirkulacije vazduha.
• U slučaju pojave leda u uređaju, otopite ga da biste olakšali prenos hladnoće.
• U slučaju prekida električne energije, preporučljivo je da vrata frižidera ostanu zatvorena.
• U slučaju prekida električne energije, preporučljivo je da vrata frižidera ostanu zatvorena.
• Vrata uređaja otvarajte što je ređe moguće.
• Izbegavajte da na uređaju zadajete veoma nisku temperaturu.
• Čistite prašinu koja se nalazi na prednjoj strani uređaja.
Usklađenost
Postavljanjem znaka na ovaj uređaj, potvrđujemo usklađenost s odgovarajućim evropskim zahtevima o bezbednosti, zaštiti zdravlja i životne sredine koji su zakonski primenjivi za ovaj uređaj.
ODLAGANJE STAROG UREĐAJA
Ovaj uređaj je obeležen u skladu sa evropskom direktivom 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi (OEEO).
OEEO materijali sastoje se od zagađujućih supstanci (koje mogu imati negativne posledice po okolinu), kao i osnovnih komponenti (koje se mogu ponovo upotrebiti). Važno je da OEEO materijali budu podvrgnuti posebnim tretmanima, kako bi se uklonili i odložili svi zagađivači na odgovarajuć način, a sačuvali i reciklirali svi materijali kod kojih je to moguće.
Svaki pojedinac može imati važnu ulogu u ulaganju napora da OEEO materijali ne postanu pretnja po okolinu; od suštinske je važnosti da se slede neka osnovna pravila:
OEEO materijale ne treba tretirati kao kućni otpad.
OEEO materijali se moraju ostaviti na odgovarajućim mestima za prikupljanje reciklirajućeg otpada, koja su u nadležnosti lokalne samouprave ili za to registrovanih kompanija. U mnogim zemljama, organizovano je sakupljanje krupnog otpada
SB
31
U mnogim zemljama, prilikom kupovine novog uređaja, stari možete vratiti trgovcu koji je dužan da ga preuzme bez naknade, i to ukoliko je uređaj identičan i poseduje iste funkcije kao i kupljena oprema.
RO 32
Cuprins
ÎNAINTE DE A UTILIZA FRIGIDERUL............................34
Avertismente generale ............................................................. 34
Informaţii privind siguranţa....................................................... 40
Avertismente privind siguranța ................................................ 41
Instalarea și utilizarea frigiderului ............................................ 42
Înainte de utilizarea frigiderului cu congelator ......................... 43
Informaţii despre tehnologia No-Frost ..................................... 43
COMPONENTELE APARATULUI ȘI
COMPARTIMENTELE ..................................................... 44
INFORMAŢII PRIVIND UTILIZAREA .............................. 46
Accesorii .................................................................................. 47
Cutie pentru gheață ............................................................. 47
Cutia congelatorului ............................................................. 47
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE .......................................48
Dezghetarea ............................................................................ 49
AMPLASAREA ALIMENTELOR ..................................... 50
TRANSPORTUL ŞI REPOZIŢIONAREA ........................ 55
Repoziționarea ușii .............................................................. 55
ÎNAINTE DE A APELA LA SERVICE .............................. 56
REDUCEREA CONSUMULUI DE ENERGIE ..................58
DEȘEURILE DE ECHIPAMENTE .................................. 59
RO
33
RO 34
ÎNAINTE DE A UTILIZA FRIGIDERUL
Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs.
Înainte de a utiliza frigiderul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual, pentru a benecia de performanțele maxime ale acestuia. Păstrați manualul de utilizare pentru a îl putea înmâna viitorilor proprietari ai produsului. Acest produs este destinat numai pentru uz casnic sau utilizări similare, cum ar :
- Bucătării de serviciu din magazine, birouri și alte medii de lucru
- În ferme, de către clienții hotelurilor, motelurilor și din alte medii de timp rezidențial
- În locații de tip Bed & Breakfast
- Pentru catering și alte aplicații similare
Acest aparat trebuie utilizat numai pentru păstrarea alimentelor, orice altă utilizare este considerată improprie și producătorul nu se face responsabil pentru pagubele provocate. De asemenea, vă recomandăm să citiți condițiile referitoare la garanție.
Avertismente generale AVERTISMENT: Păstrați neobstrucţionate oriciile
de ventilație din carcasa aparatului sau din structura încorporată.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru a accelera procesul de dezghețare, altele decât cele recomandate de către producător.
AVERTISMENT: Nu utilizați aparate electrice în interiorul compartimentelor pentru depozitarea alimentelor ale aparatului, cu excepția cazului în care acestea sunt de tipul celor recomandate de către producător.
AVERTISMENT: Nu deteriorați circuitul agentului frigoric.
ÎNAINTE DE A UTILIZA FRIGIDERUL
AVERTISMENT: Pentru a evita pericolul din cauza instabilității aparatului, acesta trebuie xat în conformitate cu instrucțiunile.
AVERTISMENT: Când poziţionaţi aparatul, vericaţi cablul de alimentare să nu e comprimat sau deteriorat.
AVERTISMENT: Nu plasaţi prize portabile multiple sau surse de alimentare portabile la partea din spate a aparatului.
Simbol ISO 7010 W021 Avertisment: Risc de incendiu / materiale
inamabile
• Dacă aparatul dumneavoastră utilizează agent frigoric R600a - această informație se aă pe plăcuţa de identicare - trebuie să aveţi grijă în timpul transportului și al instalării, pentru a preveni deteriorarea elementelor răcitorului aparatului. Deşi R600a este un gaz ecologic şi natural, este exploziv; în cazul unei scurgeri provocate de deteriorarea elementelor răcitorului, feriţi frigiderul de ăcări deschise sau de surse de căldură și ventilați câteva minute încpăerea în care se aă aparatul.
RO
35
• Nu deterioraţi circuitul gazului de răcire în timpul transportului.
• Nu depozitați substanțe explozive precum doze de aerosoli cu substanțe inamabile în acest aparat.
• Acest aparat este destinat utilizării în scop casnic şi în scopuri similare, precum:
- bucătării ale personalului din magazine, birouri sau alte medii de lucru
RO 36
ÎNAINTE DE A UTILIZA FRIGIDERUL
- ferme și de către clienții hotelurilor, motelurilor și altor medii de tip rezidențial
- medii de tip pensiune cu mic dejun inclus;
- catering şi alte aplicaţii en-gros similare
• Dacă priza nu se potrivește cu ştecherul frigiderului, acesta trebuie înlocuit de către producător, de agentul său de service sau de persoane cu o calicare similară, pentru a evita pericolele.
• Cablul de alimentare al frigiderului este echipat cu un ştecher special cu împământare. Acest ştecher trebuie utilizat cu o priză specială cu împământare, de 16 amperi. Dacă nu aveți o astfel de priză în casa dumneavoastră, apelați la un electrician autorizat pentru a o instala.
• Acest aparat poate  utilizat de către copiii cu vârste mai mari de 8 ani și de persoane cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe dacă li s-a oferit supraveghere sau dacă au primit instrucţiuni cu privire la modul de utilizare în siguranță al aparatului și dacă înțeleg pericolele implicate. Copiii nu au voie să se joace cu acest aparat. Curățarea și întreținerea care poate  efectuată de utilizator nu trebuie efectuată de copiii nesupravegheați.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să e înlocuit de către producător, de agentul său de service sau de persoane cu o calicare similară pentru a evita pericolele.
• Acest produs nu este destinat a  utilizat la altitudini de peste 2000 de metri.
ÎNAINTE DE A UTILIZA FRIGIDERUL
MĂSURI PRIVIND SIGURANTA
• Frigiderul conține agent de refrigerare (R600a: izobutan) și agent de izolare (ciclopentan), care sunt compatibile cu mediul, dar, cu toate acestea sunt inamabile.
• Vă recomandăm respectați următoarele instrucțiuni pentru a evita diverse situații periculoase pentru dumneavoastră:
• Înainte de a efectua orice operațiune, scoateți ștecherul cablului de alimentare din priză.
• Sistemul de refrigerare amplasat în spatele și în interiorul răcitorului de vinuri conține agent de refrigerare. De aceea, evitați deteriorarea tuburilor.
• În cazul în care apar scurgeri în cadrul sistemului de refrigerare, nu atingeți priza de perete și nu utilizați surse de foc deschis. Deschideți fereastra și aerisiți bine încăperea. Luați legătura cu un centru de service pentru efectuarea reparațiilor.
RO
37
• Nu utilizați cuțite sau obiecte ascuțite pentru a îndepărta stratul de gheață care se formează. În cazul utilizării unor obiecte ascuțite, există pericolul deteriorării circuitului agentului de refrigerare iar în cazul în care se produc scurgeri, se poate produce incendiu sau vă poate afecta vederea.
• Nu instalați aparatul în locuri cu umiditate, ulei sau praf, nu îl expuneți la acțiunea directă a soarelui sau a apei.
• Nu instalați aparatul în apropierea caloriferelor sau a materialelor inamabile.
• Nu utilizați cabluri de prelungire sau adaptoare.
RO 38
ÎNAINTE DE A UTILIZA FRIGIDERUL
• Nu trageți foarte tare de cablul de alimentare sau nu îndoiți cablul de alimentare, nu atingeți ștecherul cu mâinile ude.
• Nu deteriorați ștecherul și/sau cablul de alimentare; există pericol de electrocutare sau incendiu.
• Vă recomandăm să mențineți ștecherul curat, depunerile de praf de pe acesta pot provoca incendii.
• Nu utilizați dispozitive mecanice sau alte echipamente pentru a accelera procesul de decongelare.
• Evitați utilizarea de surse de foc deschis sau echipamente electrice, cum ar  radiatoare, aparate de curățare pe baza de abur, lumânări, lămpi cu gaz și alte aparate similare pentru a accelera procesul de decongelare.
• Nu utilizați sau depozitați tuburi cu spray inamabile, cum ar  tuburi pentru pictură, în apropierea răcitorului de vinuri. Pericol de explozie sau incendiu.
• Nu utilizați aparate electrice în interiorul compartimentelor pentru depozitarea alimentelor, altele decât cele recomandate de către producător.
• Nu amplasați sau nu depozitați materiale inamabile sau foarte volatile cum ar  eter, pertrol, GPL, gaz propan, recipiente cu aerosoli sub presiune, produse adezine, alcool pur etc. Aceste materiale reprezintă pericol de explozie.
• Nu depozitați medicamente sau teste de laborator în răcitorul de vinuri. Dacă materialul respectiv necesită un control strict al temperaturii de depozitare, este posibil să se deterioreze sau să se producă o reacție necontrolată, ceea ce reprezintă un risc.
• Fantele de ventilație ale aparatului și cele ale mobilierului în care este incorporat aparatul nu trebuie blocate.
ÎNAINTE DE A UTILIZA FRIGIDERUL
• Nu așezați obiecte și/sau recipiente umplute cu apă pe partea de sus a aparatului.
• Nu încercați să reparați dumneavoastră aparatul. Orice intervenție trebuie efectuată de către personalul de la centrele de service autorizate.
• Acest aparat poate  utilizat de către copii cu vârsta mai mare de 8 ani și de către persoane cu dizabilități zice, senzoriale sau mentale sau care nu cunosc modul de utilizare al acestuia numai sub stricta supraveghere a unui adult responsabil pentru siguranța acestora și numai după ce li s-au explicat care sunt toate pericolele care decurg din utilizarea acestuia.
• Copiii cu vârste între 3 și 8 ani au voie să încarce și să descarce aparatele de refrigerare. Copiii nu trebuie să efectueze curățarea sau întreținerea aparatului; copiii foarte mici (între 0-3 ani) nu trebuie să utilizeze aparatul; copiii mici (între 3-8 ani) trebuie să utilizeze aparatul în condiții de siguranță doar dacă sunt supravegheați permanent; copiii mai mari (între 8-14 ani) și persoanele vulnerabile pot utiliza aparatul în condiții de siguranță după ce au fost supravegheați sau instruiți în mod corespunzător privind utilizarea aparatului. Persoanele foarte vulnerabile trebuie să utilizeze aparatul în condiții de siguranță doar dacă sunt supravegheate permanent.
RO
39
• Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul sau să efectueze operațiuni de curățare sau întreținere a acestuia.
RO 40
ÎNAINTE DE A UTILIZA FRIGIDERUL
Informaţii privind siguranţa
• Nu deterioraţi circuitul gazului de răcire în timpul transportului şi poziţionării frigiderului.
• Dacă vechiul dumneavoastră frigider are o încuietoare, stricaţi-o sau demontaţi-o înainte de a-l arunca, deoarece copiii s-ar putea bloca în interiorul acestuia, ceea ce ar putea cauza un accident.
• Frigiderele și congelatoarele vechi conțin material de izolare și agent frigoric cu CFC. Prin urmare, depozitaţi frigiderul vechi la punctele de colectare pentru a proteja mediul înconjurător şi respectaţi reglementările locale.
NOTE IMPORTANTE
• Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de a instala și utiliza aparatul. Hitachi nu îşi asumă răspunderea pentru daunele datorate utilizării incorecte.
• Urmați toate instrucțiunile de pe aparat și din manualul de instrucțiuni și păstrați acest manual la loc sigur, pentru a remedia problemele care ar putea interveni în viitor.
• Acest aparat este destinat uzului casnic și trebuie utilizat numai pentru depozitarea alimentelor. Nu este adecvat pentru uzul comercial, iar o astfel de utilizare va anula garanţia.
Marcajul de mai sus este în conformitate cu Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice 2012/19/CE (DEEE). Marcajul indică cerinţa de a NU arunca echipamentul, inclusiv eventualele baterii uzate, împreună cu gunoiul menajer nesortat, ci de a folosi sistemele de returnare şi colectare disponibile. Dacă bateriile sau acumulatorii incluşi cu acest echipament poartă simbolul substanţelor chimice Hg, Cd sau Pb, înseamnă că conţin metale grele în proporţie mai mare de 0,0005% mercur, sau mai mult de 0,002% cadmiu sau mai mult de 0,004% plumb.
ÎNAINTE DE A UTILIZA FRIGIDERUL
Avertismente privind siguranța
• Nu utilizați triplu ştechere sau prelungitoare.
• Nu conectați aparatul la prize defecte, uzate sau vechi.
• Nu trageți, îndoiți sau deteriorați cablul.
• Acest aparat este proiectat pentru a  utilizat de către adulți; nu permiteți copiilor să se joace cu acest aparat sau să se agaţe de ușă.
• Pentru a preveni electrocutarea, nu conectați sau deconectați ştecherul de la priză cu mâinile ude!
• Nu amplasaţi sticle sau doze cu băuturi în compartimentul congelatorului. Sticlele sau dozele pot exploda.
• Nu amplasaţi materiale explozive sau inamabile în frigider, pentru siguranța dumneavoastră. Amplasaţi băuturile cu conţinut ridicat de alcool în poziţie verticală în compartimentul frigiderului, cu dopurile bine închise.
• Când scoateți gheață din compartimentul congelatorului, nu o atingeți; aceasta poate cauza degerături și/sau tăieturi.
• Nu atingeți produsele congelate cu mâinile ude! Nu mâncați înghețata și cuburile de gheață imediat după ce le-ați scos din compartimentul congelatorului!
• Nu recongelaţi alimentele după ce acestea s-au decongelat. Aceasta ar putea cauza probleme de sănătate, precum toxiinfecții alimentare.
• Nu acoperiți carcasa sau partea de sus a frigiderului cu broderii. Acestea afectează performanța frigiderului dumneavoastră.
• Fixați accesoriile în frigider în timpul transportului pentru a preveni deteriorarea accesoriilor.
RO
41
• Nu utilizaţi adaptoare de priză.
RO 42
ÎNAINTE DE A UTILIZA FRIGIDERUL
Instalarea și utilizarea frigiderului
Înainte de a începe să utilizați frigiderul, acordați atenție următoarelor puncte:
• Tensiunea de funcționare a frigiderului este de 220-240 V la 50 Hz.
• Nu ne asumăm răspunderea pentru daunele survenite din cauza utilizării fără împământare.
• Așezați frigiderul într-un loc ferit de razele soarelui.
• Aparatul trebuie să se ae la cel puțin 50 cm distanță de plite, cuptoare pe gaz și radiatoare, și la cel puțin 5 cm distanță de cuptoarele electrice.
• Frigiderul nu trebuie utilizat în aer liber şi nu trebuie lăsat în ploaie.
• Când frigiderul este amplasat lângă un congelator, ar trebui să existe o distanță de cel puțin 2 cm între acestea, pentru a preveni umezirea suprafeței exterioare.
• Nu așezați obiecte pe frigider și instalați frigiderul într-un loc potrivit, astfel încât să existe cel puțin 15 cm liberi în partea de sus.
• Picioarele frontale ajustabile trebuie ajustate astfel încât aparatul să e stabil și orizontal. Puteți ajusta picioarele rotindu-le în sens orar (sau în direcția opusă). Efectuaţi această operaţiune înainte de a amplasa alimente în frigider.
• Înainte de a utiliza frigiderul, ștergeți toate suprafeţele şi compartimentele interioare cu apă caldă în care dizolvați o linguriţă de bicarbonat de sodiu, după care clătiți-le cu apă curată și uscați-le. Puneţi toate piesele la loc în frigider după curăţare.
• Montaţi distanţierul din plastic (partea cu palete negre spre spate) rotindu-l la 90° conform gurii, astfel încât condensatorul să nu atingă peretele.
• Frigiderul trebuie amplasat lângă un perete, la o distanță care să nu depășească 75 cm.
ÎNAINTE DE A UTILIZA FRIGIDERUL
Înainte de utilizarea frigiderului cu congelator
• La prima utilizare sau după transport, lăsaţi frigiderul în poziție verticală timp de 3 ore înainte de a-l conecta la priză. În caz contrar, puteți deteriora compresorul.
• Când frigiderul este utilizat pentru prima dată, acesta poate prezenta un miros, care va dispărea după ce frigiderul începe să se răcească.
Informaţii despre tehnologia No-Frost
Principiul de funcţionare al frigiderelor No-frost este diferit de cel al altor frigidere statice.
La frigiderele normale, umiditatea intrată în frigider la deschiderea uşii şi provenită din alimente duce la formarea de gheaţă în compartimentul congelatorului. Pentru a dezgheţa compartimentul congelatorului, este necesar să opriţi periodic frigiderul, să amplasaţi alimentele congelate într-un recipient răcit separat şi să îndepărtaţi gheaţa acumulată în compartimentul congelatorului.
Situaţia este complet diferită în cazul frigiderelor no-frost. Aerul rece şi uscat este suat în compartimentele frigiderului şi congelatorului în mod uniform şi omogen prin câteva puncte de către un ventilator. Aerul rece dispersat în mod omogen şi uniform între rafturi răceşte toate alimentele în mod egal, evitând astfel umiditatea şi formarea de gheaţă.
Astfel, frigiderul no-frost este mai simplu de folosit, are o
capacitate sporită şi un aspect stilat.
RO
43
RO 44
COMPONENTELE APARATULUI ȘI
COMPARTIMENTELE
1
12
A
2
3
4
5
6
7
11
10
9
B
8
Această gură are rol informativ, ilustrând piesele şi accesoriile
aparatului. Piesele pot varia în funcție de modelul aparatului.
COMPONENTELE APARATULUI ȘI
COMPARTIMENTELE
A) Compartimentul de frigider B) Compartimentul de congelatorul
1) Termostatul
2) Raftul de racire din sticla
3) Raftul de sticla de deasupra compartimentului fructelor si legumelor
4) Compartimentul legumelelor
5) Compartimentul de mijloc al congelatorului
6) Compartimentul de jos al congelatorului
7) Platforma aparatului
8) Raft din sticlă
9) Raftul pentru sticle
10) Raftul de sus
11) Cutie pentru gheață
12) Suport pentru ouăa
RO
45
RO 46
INFORMAŢII PRIVIND UTILIZAREA
Setarea temperaturii
Compartimentul de racire
Asigura setarea temperaturii in congelator si frigider automat. Poate  setat la orice valoare de la 1 la 6. In lunile de iarna, pentru a economisi energie, folositi aparatul la o valoare mai mica.
Nivelul termostatului al frigiderului
5 - 6 : Pentru mai multa racire. 3 - 5 : Pentru o utilizare normala. 1 - 3 : Pentru mai putina racire.
Termostatul
Avertismente referitoare la ajustările temperaturilor
• Ajustările temperaturilor nu vor  şterse în cazul producerii unei pene de curent.
• Nu se recomandă ca frigiderul să e în funcţiune în medii în care temperatura este mai mică de 10°C.
• Ajustările temperaturilor trebuie realizate în funcţie de frecvenţa deschiderii uşilor, de cantitatea de alimente păstrate în interiorul frigiderului şi de temperatura ambiantă de la locul amplasării frigiderului dvs.
• Frigiderul dvs. trebuie să funcţioneze timp de 24 ore în funcţie de temperatura ambiantă, fără întrerupere, după cuplarea ştecărului, astfel încât să se răcească integral. Nu deschideţi uşile frigiderului şi nu puneţi alimente în interior, în această perioadă.
• Este prevăzută o funcţie de întârziere de 5 minute, pentru a împiedica deteriorarea compresorului frigiderului dvs., atunci când scoateţi ştecărul din priză şi îl recuplaţi după o pană de curent. Frigiderul dvs. va începe să funcţioneze normal după 5 minute.
• Frigiderul dvs. este conceput pentru a funcţiona la intervalele de temperatură ambiantă prevăzute în standarde, conform categoriei climatice din eticheta informativă. Pentru a păstra ecienţa răcirii, nu recomandăm ca frigiderul să funcţioneze în afara limitelor valorice ale temperaturilor prevăzute.
• Acest aparat electrocasnic este conceput pentru utilizarea la o temperatură ambiantă în intervalul 16°C - 43°C.
Categoria
climatică
T Între 16 şi 43 (°C)
ST Între 16 şi 38 (°C)
N Între 16 şi 32 (°C)
SN Între 10 şi 32 (°C)
Temperatura ambiantă oC
INFORMAŢII PRIVIND UTILIZAREA
Accesorii
Cutie pentru gheață
• Pentru a scoate cutia pentru gheață; trageți până la capăt cutia congelatorului, apoi scoateți cutia pentru gheață.
• Umpleți cutia pentru gheață pe trei sferturi (3/4) cu apă și amplasați-o în congelator.
Notă: Când amplasați cutia pentru gheață în congelator, amplasați-o în poziție orizontală. În caz contrar, apa din cutia pentru gheață se poate vărsa.
Cutie pentru gheață
(La anumite modele)
Cutia congelatorului
Cutia congelatorului permite organizarea alimentelor congelate.
Scoaterea cutiei congelatorului;
• Trageți cutia până la capăt
• Trageți partea din față a cutiei în sus și spre exterior.
! Efectuați inversul aceleiași operații pentru a reintroduce la loc
compartimentul glisant.
Notă: Apucați întotdeauna mânerul cutiei când scoateți cutia.
RO
47
Cutiile congelatorului
Descrierile vizuale şi cu text din secşiunea pentru accesorii poate
varia în funcşie de modelul pe care îl deşineşi
RO 48
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
• Asiguraţi-vă că aţi deconectat ştecherul de la priză înainte de a începe curăţarea.
• Nu curățați frigiderul turnând apă pe acesta.
• Ştergeţi componentele interioare şi exterioare ale aparatului cu o cârpă sau burete moale înmuiat în apă călduţă cu săpun.
• Demontaţi componentele una câte una şi curăţaţi-le cu apă cu săpun. Nu le spălaţi în maşina de spălat vase.
• Nu folosiţi pentru curăţare materiale inamabile sau agresive cum sunt diluantul, benzina sau acidul.
• Curățați condensatorul (aat în spatele aparatului) cu o mătură cel puțin o dată pe an pentru a economisi energia și pentru a îmbunătăţi ecienţa.
• Asiguraţi-văcăaparatulestescosdinpriză.
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
Dezghetarea
• Aparatul incepe automat dezghetarea. Apa formata ca rezultat al decongelarii se duce in vasul de colectat apa, aat in spate,intra in containerul vaporizator si se evaporeaza.
• Asigurati-va ca ati deconectat aparatul de la priza inainte de a incepe sa-l curatati containerul de vaporizare.
• Indepartati containerul de vaporizare folosind o surubelnita. Curatati la intervalele de timp indicate. Formarea de mirosuri urate va  prevenita.
Inlocuirea becului
1. Deconectati aparatul de la priza si ajustati termostatul la nivelul " ".
2. Indepartati carcasa becului.
3. Inlocuiti becul cu unul care sa aibe o putere de cel mult 15 watts.
4. Amplasati carcasa la loc.
5. Conectati aparatul la priza dupa 5 minute sau aduceti termostatul
la nivelul anterior.
RO
49
Evaporating tray
1
A
Înlocuirea iluminării tip LED
Dacă frigiderul dumneavoastră este prevăzut cu iluminare tip LED, contactați centrul de asistență deoarece acesta trebuie înlocuit doar de personal autorizat.
3
A
2
B
RO 50
AMPLASAREA ALIMENTELOR
Compartiment de răcire
• Pentru a preveni producerea de umiditate şi mirosuri, alimentele trebuie amplasate în frigider în recipiente închise.
• Alimentele şi băuturile erbinţi trebuie lăsate să se răcească la temperatura camerei înainte de a  amplasate în frigider.
• Nu sprijiniţi ambalajele şi recipientele alimentelor pe lampă şi pe carcasa compartimentului frigiderului.
• Fructe şi legume: Pot  amplasate direct în compartimentul pentru legume şi fructe fără a le ambala.
• Mai jos sunt prezentate câteva recomandări privind amplasarea şi depozitarea alimentelor în compartimentul frigiderului.
Sugestiepentrudepozitareaalimentelorinfrigider;
Aliment
Legume şi fructe 1 săptămână Cutia pentru legume
Carne şi peşte 2 - 3 zile
Brânză proaspătă 3 - 4 zile Pe raftul special de pe uşă Unt şi margarină 1 săptămână Pe raftul special de pe uşă
Produse îmbuteliate
lapte şi iaurt
Ouă 1 lună Pe suportul pentru ouă Alimente gătite Pe orice raft
Durată de depozitare
maximă
Înfăşurate în folie, în pungi de plastic
Până la data de expirare
specificată de producător
Amplasare în
compartimentul frigiderului
sau în cutii pentru carne
(pe raftul de sticlă)
Pe raftul special de pe uşă
Compartiment de congelare
• Folositi congelatorul pentru a depozita mancarea inghetata pentru o perioada lunga de timp si produsele cu gheata.
• Pentru a obţine capacitatea maximă pentru compartimentul congelatorului, vă rugăm să utilizaţi doar rafturile din sticlă pentru secţiunea superioară şi medie. Pentru secţiunea inferioară, vă rugăm să utilizaţi coşul inferior.
• Amplasati mancarea pe care doriti s-o congelati initial in cosul de sus al congelatorului, pentru a nu deregla capacitatea de inghetare. Puteti depozita alimentele urmatoare pentru a  congelate langa celelalte alimente congelate dupa ce acestea au inghetat (cel putin 24 de ore).
• Este recomandat sa setati termostatul la nivelul 5.
• Nu amplasati mancarea d-abia inghetata langa cea deja congelata.
• Alimentele ce sunt congelate ar trebui portionate (carne, peste, carne tocata) pentru a putea  consumate o data.
AMPLASAREA ALIMENTELOR
• Nu recongelati o mancare dupa ce ati decongelat-o. Puteti avea probleme cu sanatatea deoarece v-ati putea intoxica sau otravi cu mancarea.
• Nu amplasati mancarea calda in congelator, pana ce aceasta nu s-a racit. Veti cauza congelarea mancarii mai repede si stricarea acesteia.
• Cand cumparati mancare congelata, asigurati-va ca conditiile de depozite de unde ati cumparat sunt asemanatoare si ca pachetele nu sunt rupte.
• Cand depozitati alimentele cititi conditiile de pastrare de pe ambalaj. Daca nu sunt instructiuni mancarea trebuie consumata in scurt timp.
• Mancarea inghetata nu trebuie transportata inainte de a  perisabila si trebuie depozitata in rafturi pentru a  inghetata. Nu folositi rafturile de pe usa pentru inghetare.
• Daca mancarea are un miros ciudat , nu trebuie cumparata pentru ca a fost depozitata necorespunzator si este stricata.
• Durata de depozitare a alimentelor depinde temperatura mediului, frecventa deschiderii si inchiderii usilor, setarea termostatului., tipul de mancare si durata perioadei trecute de cand a fost cumparata pana cand a fost depozitata in congelator. Urmariti cu atentie instructiunile de pe ambalaj si nu depasiti termenele de depozitare.
• In timpul penelor de curent, nu deschideti usa congelatorului. Aparatul va conserva mancarea in conditiile de mediu la temperatura de 250C pentru 13 ore. Aceasta temperatura poate creste sau scadea in functie de mediu. In timpul penei de curent, nu congelati, nu inghetati mancare si nu consumati.
La paginile 52, 53 şi 54 sunt prezentate câteva recomandări privind amplasarea şi depozitarea alimentelor în compartimentul congelatorului.
Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectați următoarele instrucțiuni:
• Deschiderea ușii pentru intervale lungi poate provoca o creștere considerabilă a temperaturii din compartimentele aparatului.
• Curățați cu regularitate suprafețele care vin în contact cu alimentele și cu sistemele de scurgere accesibile.
• Depozitați carnea și peștele crude în recipiente adecvate în frigider, astfel încât să nu vină în contact cu alte alimente sau să nu picure pe acestea.
• Compartimentele cu două stele pentru alimente congelate sunt adecvate pentru depozitarea alimentelor pre-congelate, pentru depozitarea sau prepararea înghețatei și pentru prepararea cuburilor de gheață.
• Compartimentele cu una, două sau trei stele nu sunt adecvate pentru congelarea alimentelor proaspete.
• Dacă frigiderul este lăsat gol pentru perioade mai lungi, deconectați-l, dezghețați-l, curățați-l, uscați-l și lăsați ușa deschisă pentru a preveni formarea mucegaiului în interiorul aparatului.
RO
51
RO 52
Cotlet În folie 6 - 8
Carne de miel În folie 6 - 8 Friptură de viţel În folie 6 - 8 Cubuleţe de viţel Bucăţele mici 6 - 8 Cubuleţe de miel Bucăţi 4 - 8 Carne tocată În pachete, fără condimente 1 - 3 Măruntaie (bucăţi) Bucăţi 1 - 3
Salam
Pui şi curcan În folie 4 - 6 Gâscă şi raţă În folie 4 - 6 Căprioară, iepure, mistreţ În porţii de 2,5 kg şi file 6 - 8
Peşti de apă dulce (somon, crap, somn)
Peşte slab; biban, calcan, plătică 4 Peşte gras (ton, macrou, anşoa) 2 - 4
Scoici Curăţate şi în pungi 4 - 6
Caviar
Melci
Notă: După decongelare, alimentele congelate trebuie preparate ca şi alimentele proaspete. Dacă nu sunt gătite după decongelare, nu trebuie recongelate NICIODATĂ.
AMPLASAREA ALIMENTELOR
Carne şi peşte Pregătire
Trebuie ambalat chiar dacă are membrană
După curăţarea măruntaielor şi a solzilor peştelui, spălaţi-l şi uscaţi-l; dacă este cazul, tăiaţi-i coada şi
capul.
În ambalajul său, recipient din
aluminiu sau din plastic
În apă sărată, recipient din aluminiu
sau din plastic
Durată de
depozitare maximă
(lună)
2
2 - 3
3
AMPLASAREA ALIMENTELOR
Durată
Legume şi fructe Pregătire
Fasole verde şi fasole Se spală, se taie bucăţele şi se fierbe în apă 10 - 13 Păstăi Se desfac, se spală şi se fierb în apă 12 Varză Se curăţă şi se fierbe în apă 6 - 8
Morcov Se curăţă, se taie felii şi se fierbe în apă 12
Ardei
Spanac Se spală şi se fierbe în apă 6 - 9
Conopidă
Vinete Se spală şi se taie în bucăţi de 2cm 10 - 12 Porumb Spălaţi-l şi ambalaţi-l cu cocean sau boabe 12
Mere şi pere Se decojesc şi se feliază 8 - 10 Caise şi piersici Se taie în două şi se scoate sâmburele 4 - 6 Căpşuni şi mure Se spală şi se scot codiţele 8 - 12 Fructe gătite Se adaugă 10% zahăr în recipient 12 Prune, cireşe, vişine Se spală şi se scot codiţele 8 - 12
Se taie codiţa, se taie în două, se scoate miezul şi
se fierbe în apă
Se scot frunzele, se taie miezul bucăţi şi se lasă
un timp în apă cu puţin suc de lămâie
maximă de
depozitare
(luni)
8 - 10
10 - 12
RO
53
RO 54
AMPLASAREA ALIMENTELOR
Produse lactate Pregătire
Lapte ambalat
(omogenizat)
Brânză-cu excepţia brâzeturilor albe
Unt, margarină În ambalajul propriu 6
Pâine 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)
Biscuiţi 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Produse de
patiserie
Plăcintă 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
Foietaje 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
În ambalajul propriu 2 - 3
Felii 6 - 8
Durată maximă de
depozitare (luni)
1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
Durată maximă de
depozitare (luni)
Durată de decongelare
la temperatura camerei
(ore)
Condiţii de depozitare
Lapte integral - în ambalajul
propriu
Pentru perioade scurte de
depozitare, se poate folosi
ambalajul original. Pentru
perioade mai lungi, se înfăşoară în folie.
Durată de decongelare în
cuptor (min.)
Gustul unor condimente din alimentele gătite (anason, busuioc, năsturel, oţet, condimente asortate, ghimbir, usturoi, ceapă, muştar, cimbru, măgheran, piper negru etc.) se modifică şi capătă un gust puternic după depozitarea pe perioade lungi. Aşadar, folosiţi o cantitate redusă de condimente pentru alimentele congelate, sau adăugaţi condimentele după decongelarea alimentelor.
Perioada de depozitare a alimentelor depinde de uleiul folosit. Uleiurile recomandate includ margarina, grăsimea de viţel, uleiul de măsline şi untul; uleiurile nerecomandate sunt uleiul de arahide şiuntura.
Alimentele lichide trebuie congelate în recipiente de plastic; celelalte alimente trebuie congelate în
folii sau pungi de plastic.
TRANSPORTUL ŞI REPOZIŢIONAREA
Transportul și schimbarea poziției de instalare
• Ambalajul original și polistirenul spumă (PS) pot  acoperite, dacă este nevoie.
• În timpul transportului, aparatul trebuie legat cu o chingă lată sau cu o funie rezistentă. Regulile inscripţionate pe cutie trebuie respectate în timpul transportului.
• Înainte de a transporta sau de a schimba poziția de instalare, toate obiectele mobile (adică rafturi, cutia pentru legume și fructe...) trebuie scoase sau xate cu bandă adezivă pentru a preveni deplasarea acestora.
Repoziționarea ușii
• Nu este posibil să schimbați direcția de deschidere a ușii frigiderului dumneavoastră dacă mânerul ușii frigiderului este instalat pe partea frontală a ușii.
• Este posibil să schimbați direcția de deschidere a ușilor la modelele fără mâner.
• Dacă direcția de deschidere a ușii frigiderului poate  schimbată, contactați cel mai apropiat centru de service autorizat pentru a schimba direcția de deschidere a ușii.
RO
55
RO 56
ÎNAINTE DE A APELA LA SERVICE
Daca aparatul nu functioneaza
• Este o pana de curent?
• Cordonul a fost racordat corect la priza?
• A fost intrerupta alimentarea cu curent datorita deteriorarii cordonului?
• Priza functioneaza? Daca nu, incercati la o priza care sunteti sigur ca este buna.
Aparatul nu raceste destul
• Termostatul este setat la nivelul 1?
• Usa combinei este deschisa si ramane asa pentru mai mult timp?
• Se inchide bine usa aparatului?
• Aveti depozitate mancare in cupe sau vase prin care sa stopeze aerul produs de ventilator?
• Este combina frigorica plina?
Daca compartimenul racire/congelare al mancarii este mai rece decat este necesar
• A fost setat corespunzator termostatul? (la nivelul 5)
• Este prea multa mancare proaspat pusa in congelator? Daca este asa, compresorul va functiona mai mult pentru a congela, mai este posibil ca mancarea sa e mai rece in compartimentul de racire mai mult decat este necesar
Daca aparatul functioneaza zgomotos
Compresorul va interveni pentru a ajusta nivelul de racire xat, din cand in cand. Zgomotul auzit atunci este normal. Cand s-a ajuns la nivelul dorit, zgomotul se va opri automat. Daca in continuare se va auzi zgomot:
• Dispozitivul a fost bine xat? A fost bine ajustat?
• Este ceva in spatele dispozitivului?
• Politele sau rafturile se aud trepidand?Daca este asa, schimbati­le pozitia.
• Bunurile din combina frigorica trepideaza?
Zgomot normal
Topireaghetii
• Este auzit la dezghetarea automata a aparatului.
Zgomotscurtdetopireaghetii
• Cand termostatul se porneste sau cand se inchide compresorul.
Zgomotulcompresorului
• Este zgomotul normal al motorului. Zgomotoul indica faptul ca acesta functioneaza normal.
ÎNAINTE DE A APELA LA SERVICE
• Din moment ce este introdus compresorul, s-ar putea sa mearga un pic mai zgomotos pentru o scurta perioada de vreme.
• Zgomotul cauzat de vaporizarea apei atunci cand combina se dezgheata si apa este transportata in containerul special, dupa care se vaporizeaza.
Zgomot produs de uide ce trec prin tevile sistemului aparatului.
• Daca la capatul usii combinei frigorice sigiliul usii este cald.
• In special in lunile de vara (vreme caniculara), se poate suprafata de contact cu sigiliul usii, ceea ce este normal.
Dacaesteumiditatepreamareininteriorulaparatului
• Mancarea a fost impachetata corespunzator?Oalele sau cupele au fost inchise corect?
• Usile aparatului sunt deschise des?O data ce este deschisa usa, umiditatea din camera intra in frigider. In special daca rata umiditatii in camera este prea ridicata, cu cat este deschisa usa mai des, cu atat va  o mai mare umiditate.
• Este normal sa se formeze picaturi de apa in peretele din spate urmand procesul automat de dezghetare.
Daca usile nu sunt inchise si deschise corect
• Incomodeaza mancarea inchiderea usilor?
• Compartimentele combinei frigorice au fost bine amplasate?
• S-au rupt sigiliul usii sau s-a stricat?
• Aparatul este asezat pe un plan stabil?
• Nota: In cazul unei pene de curent sau deconectarii si conectarii unui cordon la priza, compresorul protectiv va scoate elementul termal din moment ce presiunea gazului din sistemul aparatului nu a fost reglat. Dupa 4-5 minute aparatul va incepe sa functioneze; nu este nici un motiv de ingrijorare.
• Daca nu folositi combina frigorica pentru un timp indelungat (precum vacanta de vara) deconectati de la priza. Curatati aparatul si lasati usa deschisa pentru a preveni formarea de umiditate si condens.
RO
57
RO 58
REDUCEREA CONSUMULUI DE ENERGIE
1. Reducerea consumului de energie
2. Pentru reducerea consumului de energie, vă recomandăm
următoarele:
3. Instalați aparatul la distanță față de surse de căldură și nu în lumina directă a soarelui, într-o încăpere bine ventilată.
4. Evitați să introduceți mâncare erbinte în frigider, pentru a nu crește temperatura din interiorul acestuia și pentru a evita funcționarea anormală a compresorului.
5. Nu depozitați prea multe alimente, pentru a se asigura o bună circulație a aerului.
6. Decongelați aparatul în cazul în care stratul de gheață este prea gros, pentru a facilita transferul de aer rece.
7. În cazul întreruperii alimentării cu energie electrică, vă recomandăm să nu deschideți ușa frigiderului.
8. Încercați să deschideți ușa frigiderului numai atunci când este necesar.
9. Evitați să setați temperatura la valori prea scăzute.Îndepărtați depunerile de praf de pe partea din spate a aparatului.
Conformitate
Prin amplasarea simbolului pe produs, conrmăm conformitatea produsului cu toate cerințele europene ale legislației în vigoare cu privire la siguranță, sănătate și mediu.
DEȘEURILE DE ECHIPAMENTE
Acest aparat este marcat în conformitate cu directiva europeană 2012/19/UE cu privire la Deșeurile de Echipamente Electrice și Electronice (DEEE).
DEEE conțin atât substanțe poluante (care pot avea un impact negativ asupra mediului) și componente de bază (care pot  reutilizate). Este important ca DEEE să e colectate la centre de colectare specializate, pentru a se asigura o colectare corespunzătoare a substanțelor poluante și recuperarea și reciclarea tuturor materialelor.
Posesorii produselor uzate pot avea un rol important, dacă se asigură că DEEE nu devin o problemă pentru mediu; de aceea, este important să respecte următoarele reguli de bază:
-DEEE nu trebuie tratate ca și deșeuri menajere;
-DEEE trebuie coletate la centrele de colectare specializate puse la dispoziție de municipalitate sau de către companiile autorizate de colectare. În unele țări, pentru DEEE voluminoase, se asigură ridicarea de la domiciliu.
În numeroase țări, în cazul în care se achiziționează un produs nou, cel vechi poate  returnat vânzătorului care trebuie să îl colecteze gratuit în baza schimbului de unu la unu, cu condiția să se achiziționeze un produs de același tip și cu aceleași funcții ca cel vechi.
RO
59
52287175
Loading...