RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE.............................................. 15
Udskiftning af elpæren ............................................................................ 16
Transport og flytning til ny placering ...................................................... 16
Vending af døren..................................................................................... 16
TRANSPORT OG FLYTNING ............................................................... 16
FØR DU KONTAKTER SERVICE ......................................................... 17
Råd til strømbesparelse .......................................................................... 19
KØLEFRYSESKABETS DELE .............................................................. 20
DAN - 1 -
Tak, fordi du købte dette produkt.
Inden du bruger dit køleskab, skal du omhyggeligt læse denne vejledning for at maksimere produktets
ydelse. Opbevar alle dokumenter til fremtidig brug, eller til fremtidige ejere. Dette produkt er
udelukkende beregnet til husholdnings-brug eller tilsvarende anvendelse så som:
køkkenområdet til personale i butikker, kontorer eller andre arbejdsmiljøer såsom landbrug, af
kunder på hoteller, moteller eller andre husholdningslignende omgivelser på bed and breakfasts
(B & B).
til catering-servicer og tilsvarende anvendelser, dog ikke detailhandel-salg.
Denne enhed må kun anvendes til det formål at opbevare madvarer, og alt andet brug anses for
farligt og producenten er ikke ansvarlig for nogen udeladelser. Det anbefales endvidere, at man
bemærker alle garanti-betingelserne
DEL 1.
FØR ENHEDEN TAGES I BRUG
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
Køleskabet indeholder en kølende gas (R600a: isobutan) og
isolations- gas (cyklopentan), med høj forenelighed med miljøet,
der imidlertid er meget brandbar.
Vi tilråder, at du overholder de følgende regler for at undgå
situationer, som kan være farlige for dig:
Inden der foretages nogen handlinger, skal strømstikket tages
ud af kontakten.
Kølesystemet, der er placeret bagved og inde i vinkøleren
indeholder kølevæske. Derfor skal man undgå at
beskadige rørene.
Hvis der opdages en lækage i kølesystemet, må man ikke
røre ved vægudtaget og man må ikke bruge åben ild.
Åben vinduet og lad frisk luft komme ind i rummet. Ring
derefter er til et servicecenter med henblik på reparation.
Undlad at skrabe med en kniv eller en skarp genstand
for at fjerne frost eller is. Dette kan skade kølekredsløbet
og væske fra dette kan forårsage brand eller beskadige
dine øjne.
Installer ikke enheden på fugtige, glatte eller støvede
steder, og lad den ikke blive eksponeret for direkte sollys
og vand.
Installer ikke enheden nær varmeelementer eller brandbare
materialer.
DAN - 2 -
Brug ikke forlængerledninger eller adaptere.
Undlad at trække i eller folde ledningen eller at røre ved
stikket med våde hænder.
Undlad at beskadige stikket og/eller ledningen; dette kan
forårsage elektriske stød eller brand.
Det anbefales at holde stikket rent. Alle former for støv på
stikket kan være årsag til brand.
ADVARSEL: Brug ikke mekaniske enheder eller andet udstyr til
at fremskynde afrimningsprocessen.
Undgå under alle omstændigheder brugen af åben ild
eller elektrisk udstyr så som varmeelementer,
damprensere, lys, olielamper og lignende til at fremskynde
afrimningsfasen.
Undlad at opbevare brandbare spraydåser så som
eksempelvis spraymaling i nærheden af vinkøleren. Det
kan forårsage en eksplosion eller brand.
ADVARSEL: Brug ikke elektriske anordninger inde i
opbevaringsrummene, med mindre de er af en type, der er
anbefalet af producenten.
Undlad at placere eller opbevare meget brandbare og
meget flygtige materialer så som æter, benzin, flaskegas,
propangas, spraydåser med drivgas, lim, ren alkohol osv. i
enheden, da disse materialer kan forårsage eksplosioner.
Undlad at opbevare medicin eller forskningsmaterialer i
vinkølerne. Når materialer, der kræver streng kontrol af
opbevaringstemperaturer, skal lagres, er det muligt, de vil
blive forringet, eller at der kan opstå ukontrollerbare
reaktioner, der kan forårsage risici.
Hold ventilationsåbningerne i enheden eller i den
indbyggede struktur fri for blokeringer.
Undlad at placere genstande og/eller beholdere, der er
fyldte med vand ovenpå enheden.
DAN - 3 -
Undlad at foretage reparationer på denne vinkøler. Alle indgreb må
kun foretages af kvalificerede personer.
Denne enhed kan bruges af børn fra 8 år og af personer
med nedsatte fysiske sansemæssige eller mentale evner
eller som mangler erfaring og viden, forudsat at de har
fået tilstrækkelige anvisninger i forhold til, hvordan man
bruger enheden på en sikker måde, således at de forstår
de involverede farer.
Børn må ikke lege med enheden. Børn må ikke foretage
rengøring eller vedligeholdelse på enheden, med mindre
de er under opsyn.
ADVARSEL: Hold ventilationsåbningerne i enheden eller i den
indbyggede struktur fri for blokeringer.
ADVARSEL: Undlad at beskadige kølekredsløbet.
Hvis stikkontakten ikke passer til køleskabets stik, skal det
udskiftes af forhandleren, en servicerepræsentant eller en
anden tilsvarende kvalificeret person for at undgå farer.
Der skal tilsluttes et særligt jordforbundet stik til
køleskabets strømforsyningsledning. Dette stik skal
anvendes i en særligt jordforbundet 16 ampere
stikkontakt. Hvis du ikke har en sådan stikkontakt i huset,
skal du få en installeret af en fagudlært elektriker.
Hvis den medfølgende ledning er beskadiget, skal den
udskiftes af fabrikanten, en godkendt servicerepræsentant
eller en anden tilsvarende kvalificeret person for at undgå
farer.
Dette apparat er ikke beregnet til brug i højder på over
2000 meter over havets overflade.
DAN - 4 -
Om No-Frost-teknologien
Et No-Frost-køleskab adskiller sig fra statiske køleskabe
på grund af sin funktion.
I normale køleskabe danner den fugt, der skabes når
fryserdøren åbnes, og fugt fra maden rim i fryseren. Det er et
stort arbejde at smelte den is og rim, der opstår, når døren
åbnes, madvarer fryses ned mm..
I No-Frost-køleskabe er situationen en helt anden. Tør og
kold luft ledes homogent ind i køle- og frysedelen ved hjælp
af en ventilator. Takket være den kolde luft, som fordeles jævnt
mellem hylderne, bliver temperaturen ensartet og kold, og der
sker ingen fugt- eller isdannelse.
Derfor er et No-Frost-køleskab nemt at bruge og er med
sin store volumen og sit æstetiske udtryk et kvalitetsprodukt.
Gamle og udtjente køleskabe
• Modellen indeholder R600a (kølemediet isobutan), som er en naturgas der er meget
miljøvenlig, men også eksplosiv. Det er vigtigt, at køleledningerne ikke beskadiges
under transport og installation af køleskabet. I tilfælde af en skade skal åben ild
eller tændkilder undgås, og rummet hvor køleskabet står skal udluftes i nogle
minutter.
• Hvis dette køleskab skal erstatte et gammelt, der er udstyret med lås, spærre eller
lignende, skal sikkerhedsanvisningerne følges for at undgå, at børn kan låse sig
inde i køleskabet og for at undgå ulykker.
• Gamle køleskabe og frysere indeholder en kølegas bestående af isoleringsmateriale
og CFC. Udvis derfor forsigtighed og tag hensyn til miljøet, når du kasserer dit gamle
køleskab.
Vigtigt!
• Læs denne brugsanvisning grundigt, før du installerer og bruger produktet. Vores
virksomhed kan ikke holdes ansvarlig for potentielle skader der opstår, fordi der
ikke udvises forsigtighed og opmærksomhed.
• Følg alle advarsler på kølefryseskabet og i brugsanvisningen, og opbevar denne på
et let tilgængeligt sted til senere brug.
DAN - 5 -
Sikkerhedsadvarsler
Advarsel! Brug ingen mekaniske dele eller an dre gens tande til at fremskynde
af rim n ingsprocessen. Brug ikke elektriske apparater i kø lefryseskabets rum.
Kølefryses k abets ven tilatio n såbnin ger skal alt id hold es fri. Undgå at skade
kølefryseskabets kølekreds.
• Brug ikke forlængerledninger eller samledåser.
• Brug aldrig et stik, der er defekt eller i dårlig stand.
• Kablet må ikke strækkes, bøjes eller beskadiges.
• Dette produkt er beregnet til brug for voksne. Børn må aldrig
betjene produktet alene eller hænge i døren.
• Træk aldrig stikket ud af kontakten med våde hænder. Dette giver
risiko for elektrisk stød!
• Læg aldrig drikkevarer med kulsyre i glasflasker eller -kander i
fryseren. Flasker og glaskander kan eksplodere.
• Af sikkerhedsmæssige grunde må der aldrig lægges eksplosive
eller brandfarlige materialer i kølefryseskabet. Drikkevarer med
højt alkoholindhold skal placeres lodret i køleskabet med låget
lukket tæt.
• Undgå fysisk kontakt, når du tager is ud af fryseren. Isen kan
forårsage snit-/sårskader.
• Berør aldrig frosne madvarer med hænderne! Spis ikke is og
isterninger umiddelbart efter at de er taget ud af fryseren!
• Genfrys aldrig optøet mad. Dette kan udgøre en sundhedsrisiko
og medføre madforgiftning.
• Tildæk aldrig køleskabet med klude, duge etc. Dette påvirker
kølefryseskabets ydelse negativt.
• Fastgør tilbehøret inde i kølefryseskabet for at forhindre, at det beskadiges under
transport.
• Dette kølefryseskab er ikke beregnet til brug for personer (herunder børn) med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som ikke har den nødvendige
erfaring og viden, med mindre de overvåges af en ansvarlig person, når de bruger
kølefryseskabet. Børn skal altid være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med
kølefryseskabet.
• Hvis elkablet beskadiges, skal det udskiftes af producenten eller af en servicetekniker.
DAN - 6 -
Installation og brug
• Driftsstrømstyrken for kølefryseskabet er 220-240 V og 50 Hz.
• Før du begynder at bruge kølefryseskabet bør du bede om gratis hjælp til installation, brug og ibrugtagning hos den nærmeste autoriserede servicetekniker, som
kan findes i manualen „Vestel White Goods Authorized Services Manual“, der fulgte
med kølefryseskabet.
• Der er monteret en særlig jordet stik på kølefryseskabets elkabel.
• Dette stik skal bruges i en særligt jordet kontakt på 16 ampere. Hvis du ikke har en
sådan kontakt i dit hjem, skal den installeres af en autoriseret elektriker.
• Vores virksomhed kan ikke holdes ansvarlig for skader, der kan
opstå i forbindelse med ikke-jordede installationer.
• Placér kølefryseskabet et egnet sted, hvor det ikke udsættes for
direkte sollys.
• Kølefryseskabet skal placeres minimum 50 cm fra varmekilder
som eksempelvis komfurer, ovne, radiatorer og minimum 5 cm
fra elektriske ovne.
• Køleskabet må ikke bruges udendørs og må ikke udsættes for
regn.
• Hvis dit køleskab opstilles sammen med en fryser, skal der
være et mellemrum på minimum 2 cm mellem skabene for at
undgå kondens på de udvendige flader.
• Der må ikke placeres tunge genstande oven på kølefryseskabet,
og kølefryseskabet skal placeres et egnet sted med minimum
15 cm luft oven over det.
• Hvis du placerer kølefryseskabet ved siden af et køkkenskab,
skal der være minimum 2 cm mellemrum.
• For at undgå at kondensatoren (den sorte del på bagsiden med
flanger) i at gå imod væggen, monteres plaststøtten, som
derefter drejes 90°.
• For at sikre jævn og vibrationsfri brug af køleskabet skal du indstille de forreste
fødder for at opnå den korrekte højde og balance. Det gør du ved at skrue de
ju sterbare fø dder med uret (eller mo d uret). Denne proces skal udføres, før
fødevarerne placeres i køleskabet.
• Før du bruger apparatet, skal alle dele aftørres med varmt vand tilsat en teskefuld
natron. Skyl derefter med rent vand og tør efter. Efter endt rengøring sættes alle delene
på plads.
Før kølefryseskabet tages i brug
• Før kølefryseskabet tages i brug første gang og for at opnå
optimal funktion, bør køleskabet være lukket i 3 timer (i lodret
position), hvorefter stikket sættes i kontakten. Hvis denne
fr emgangsmåde ik ke følges, er der risiko fo r sk ad e på
kompressoren.
• Første gang du starter køleskabet, kan der forekomme en smule lugt. Denne lugt
forsvinder, når køleskabet begynder at køle.
DAN - 7 -
DEL 2.
OPLYSNINGER TIL BRUGEREN
Temperaturindstillinger
Termostatknap til køleskab og fryser
Termostatknap til køleskab:
Køleskabet
Termostaten sikrer, at temperatu rindstillingerne i køleskab og fryser opretholdes
automatisk. Den har indstillingerne 1 til 6. Når du drejer termostatknappen fra 1 til 6,
øges temperaturen. For at spare energi i vintermånederne kan du vælge en lavere
temperaturværdi.
Termostatknap til køleskab:
5 - 6 : Mere køling
3 - 5 : Normal køling
Advarsler vedrørende temperaturindstillinger
• Termostatindstillingerne skal foretages ud fra, hvor ofte dørene åbnes, hvor meget
mad der opbevares, og miljøet i det rum hvor kølefryseskabet er placeret.
• For at kølefryseskabet kan blive helt nedkølet når strømmen tilsluttes første gang,
skal det arbejde i minimum 24 timer afhængig af rumtemperaturen.
• I denne periode må døren ikke åbnes ofte, og kølefryseskabet bør ikke fyldes med
madvarer.
• Når kølefryseskabet er koblet fra kontakten, skal du vente minimum 5 minutter før du
kobler det til igen for at undgå skader på kompressoren.
DAN - 8 -
Temperaturindikator (på nogle modeller)
For at hjælpe dig med at indstille køleskabet bedre har vi udstyret det
med en temperaturindikator placeret i det koldeste område.
For bedre at kunne opbevare mad i køleskabet, især i det koldeste
områd e, sk a l du sørg e for, at medd elelsen ”OK” vises på
te mperaturindika to ren. Hvis « OK » ikke vise s, betyder d e t, at
temperaturindstillingen ikke er udført korrekt.
Eftersom “OK” vises i sort, kan det være svært at se denne indikation,
hvis temperaturindikatoren er dårligt oplyst. Der skal være tilstrækkeligt
lys for at kunne se denne indikation ordentligt.
Hver gang apparatets temperaturindstilling ændres, skal man vente
på at temperaturen inden i apparatet stabiliseres, før man om nødvendigt
fortsætter med yderligere temperaturindstilling. Ændr placerin gen af
temperaturindstillingen gradvist og vent mindst 12 timer før der kontrolleres og om
nødvendigt udføres en yderligere ændring.
BEMÆRK: Efter gentagne åbninger (eller længere tids åbning) af døren, eller efter at
have stillet ferske fødevarer i apparatet, er det normalt at indikationen “OK” ikke vises i
temperaturindstillingsindikatoren. Hvis der er en unormal opbygning af iskrystaller (nederst
på apparatets væg) på køleskab ets fordamper (overb elast nin g af appar atet, høj
rumtemperatur, hyppig åbning af døren), skal temperaturregulatoren indstilles til en lavere
stilling, indtil der igen opnås perioder, hvor kompressoren er slukket.
Stille fødevarer i køleskabets koldeste område
Fødevarer vil blive opbevaret bedre, hvis du stiller dem i det bedst
eg nede kø leområde. Det koldeste
område er lige over grøntsagsskuffen.
Det følg en d e sym bol viser det
koldeste område i køleskabet.
Sørg for at have en lav temperatur i dette område,
sørg for at hylden er placeret på niveau med dette symbol vist på illustrationen.
O
K
OK
Den øverste grænse af det koldeste område er
markeret af mærkatets underside (pilens hovede). Det
koldeste områdes øverste hylde skal være på samme
niveau som pilehovedet. Det koldeste område er under
dette niveau.
Da disse hylder er udtagelige, skal man sikre, at de altid er på samme niveau som
disse områdegrænser beskrevet på mærkaterne for at garantere temperaturen i dette
område.
Hver type fødevarer har en ideel opbevaringstemperatur og dermed en særlig placering,
som skal overholdes.
DAN - 9 -
DEL 3.
PLACERING AF MADVARER
Køleskabet
• For at forhindre, at der opstår fugt og lugt, skal maden lægges i køleskabet i lukket
emballage eller tildækket.
• Varme mad- og drikkevarer skal køles ned til rumtemperatur, før de sættes i
køleskabet.
• Madvarerne bør ikke stables mod lampen og køleanlægget.
• Frugt og grønt: Kan placeres i grøntsagsskuffen, uden at det behøver være indpakket.
• Nedenfor er angivet nogle anbefalinger for opbevaring af mad i køleskabet.
MadvareOpbevaringPlacering i køleskabet
Frugt og grønt1 ugeI grøntsagsskuffen (uden emballage)
Fisk og kød2-3 dage
Frisk ost3-4 dageI den separate dørhylde
Smør, margarine1 ugeI den separate dørhylde
Produkter på flaske,
mælk og yoghurt
Æg1 månedI æggebakken
Tilberedt madPå alle hylder
Iht. producentens
anbefalinger
BEMÆRK!Kartofler, løg og hvidløg bør ikke opbevares i køleskab.
Indpakket i plastfolie eller poser eller i
kødskuffen (på glashylde)
I den separate dørhylde
Fryseren
• Brug fryseren til opbevaring af frosne madvarer i længere tid og til fremstilling af is.
• Hvis du vil bruge fryseren med maksimal frysekapacitet:
Brug indstillingen „Lynfrysning“, når du flytter frosne madvarer, som har ligget øverst,
til andre kurve. Efter 24 timer slås „Lynfrysning“ automatisk fra. Læg den mad, du vil
fryse, i den øverste kurv i fryseren uden at forlænge frysekapaciteten. (Din fryser kan
fryse 13 kg ved 25° C og 7,5 kg ved 32° C). Aktivér derefter „Lynfrysning“ igen. Du kan
placere maden ved siden af de øvrige frosne madvarer, når den er frosset (efter
minimum 24 timer efter anden aktivering af „Lynfrysning“).
• Hvis du fryser ca. 3 kg mad:
Det er vigtigt at placere den mad, der skal fryses, separat fra andre allerede frosne
madvarer. Aktiver derefter „Lynfrysning“. Du kan placere maden ved siden af allerede
frosne madvarer, efter at den er nedfrosset (efter minimum 24 timer).
• Placér ikke mad, der skal fryses, ved siden af mad, der allerede er frosset.
• Den mad, der skal fryses (kød, fars, fisk etc.) bør deles op i passende portioner. På
den måde undgås det at genfryse maden.
• Genf rys ald rig op tøet mad. Det kan være sun d hedsskadeligt og resu lte re
madforgiftning.
• Læg ikke varm mad i fryseren, før den er afkølet. Du risikerer, at den allerede frosne
DAN - 10 -
mad fordærves.
• Når du køber frosne madvarer, skal du kontrollere, at de hidtil har været frosset under
de rigtige forhold, og at emballagen ikke er beskadiget.
• Kontrollér datomærkningen. Hvis der ikke er datomærkning på emballagen, bør
maden konsumeres hurtigst muligt.
• Fros n e madva rer, der transporteres hjem fra e n b ut ik, bør lægges p å
indfrysningshylden hurtigst muligt. Brug ikke dørhylderne til nedfrysning.
• Hvis du i butikken kan mærke, at emballagen er fugtig og lugter, kan madvarerne
have været frosset forkert, og du bør derfor ikke købe dem!
• Op bevar ingstid en for frosne madvarer varierer afhæ n g ig af den omgiven de
temperatur, hyppig åbning og lukning af døren, termostatens indstillinger, madvarens
type og den tid det tog at fragte den fra butikken til fryseren.
• Under langvarige strømafbrydelser må døren til fryseren ikke åbnes. Fryseren skal
kunne holde madvarerne frosne i 13 timer ved en omgivende temperatur på 25° C
og i ca. 10 timer ved en omgivende temperatur på 32° C. Tallet kan falde yderligere
under højere temperaturer. Ved langvarige strømafbrydelser må maden ikke
nedfryses igen, men skal konsumeres hurtigst muligt.
DAN - 11 -
KØD OG FISKForberedelse
I egen emballage, aluminium-
OksekødIndpakket i folie6 - 101 - 2
LamIndpakket i folie6 - 81 - 2
KalvIndpakket i folie6 - 101 - 2
Stykker af kalvI små stykker6 - 101 - 2
Stykker af fårI stykker4 - 82 - 3
Hakket kødI flad pakke, ikke krydret1 - 32 - 3
Indmad (stykker)I stykker1 - 31 - 2
Pølser/salami
Kylling og kalkunIndpakket i folie7 - 810 - 12
Gås/andIndpakket i folie4 - 810
Vildt, kaninPortioner på 2,5 kg uden ben9 - 1210 - 12
Ferskvandsfisk:
Forel, karpe, tun,
havkat
Saltvandsfisk:
geddetryne, pighvar,
søtunge
Fed fisk: bonito,
makrel, blåbars,
ansjos
SkaldyrRenses og pakkes i poser4 - 6Til den er helt optøet
Skal indpakkes selvom den
er i folie
Skylles og tørres, når de er
renset og afskællet. Hale og
hoved fjernes, hvis det er
nødvendigt.
Opbevaring
(måneder)
1 - 2Til den er helt optøet
2Til den er helt optøet
4 - 8Til den er helt optøet
2 - 4Til den er helt optøet
Optøningstid ved
rumtemperatur (timer)
Kaviar
Snegle
eller plastbeholder
I saltvand, i aluminium- eller
plastbeholder
2 - 3Til den er helt optøet
3Til den er helt optøet
Bemærk! Det frosne kød skal tilberedes på samme måde som fersk kød, straks når
det er tøet op. Hvis kødet ikke tilberedes efter optøning, må det aldrig nedfryses igen.
DAN - 12 -
Frugt og grøntForberedelse
buketter og læg den i en skål
Fjern stokken, del den i to, og
Fjern blade, del blomkålen i
Blomkål
med vand tilsat en smule
citron
Opbevaring
(måneder)
10 - 12
Optøning ved
rumtemperatur (timer)
Kan anvendes uden
optøning
Grønne bønner,
brydbønner
ÆrterBælges og skylles12
Svampe og asparges
KålNaturligt6 - 8
Aubergine
MajsRenses og pakkes med kolbe12
GulerødderRenses og skæres i skiver12
Peberfrugt
SpinatSkylles6 - 92- I rumtemperatur
Æbler og pærerSkæres i skiver8 - 105-1 køleskab
Abrikos, ferskenHalveres, og stenen tages ud4 - 64- I køleskab
Jordbær, hindbærSkylles og renses8 - 122- I rumtemperatur
Tilberedt frugt
Blommer, kirsebær,
sure kirsebær
Skylles og skæres i mindre
stykker
Skylles og skæres i mindre
stykker
Skylles og skæres i små
stykker på 2 cm
fjern frøene
I emballage med 10 % tilsat
sukker
Skylles, og stilkene fjernes8 - 125-7 - I rumtemperatur
10 - 13
6 - 9
10 - 12
8 - 10
124- I rumtemperatur
Kan anvendes uden
optøning
Kan anvendes uden
optøning
Kan anvendes uden
optøning
2- I rumtemperatur. Kan
anvendes uden optøning
Kan anvendes uden
optøning
Kan anvendes uden
optøning
Kan anvendes uden
optøning
Kan anvendes uden
optøning
DAN - 13 -
originalemballagen i kortere
Mejeriprodukter og
bagværk
Forberedelser
Opbevaring
(måneder)
Opbevaringsforhold
Mælk
Ost, andre typer end
hvid ost
Smør, margarine
Æggehvide10 - 12I lukket beholder
Blandede æg
(både hvide og
blomme)
* Æg
Æggeblomme
Blandes godt og tilsættes en
smule salt eller sukker for at
Blandes godt og tilsættes en
smule salt eller sukker for at
1 skiver6 - 8
1 egen emballage6
forhindre fortykning
forhindre fortykning
2 - 3Kun homogeniseret
Kan opbevares i
tid. Ved længere tids
opbevaring skal den også
indpakkes i plastfolie.
10I lukket beholder
8 - 10I lukket beholder
* Må ikke fryses med skal. Hvide og blomme skal nedfryses hver for sig eller blandes
godt.
Optøning ved
Opbevaring (måneder)
Brød4 - 62 - 34-5 (220-225° C)
Kage3 - 61 - 1,55-8 (190-200° C)
Tærte1- 32 - 35-10 (200-225° C)
Lagkage1 - 1,51 - 1,55-8 (190-200° C)
Filodej2 - 33 - 45-8 (190-200° C)
Pizza2 - 32- 415-20 (200° C)
rumtemperatur
(timer)
Optøning i ovn (minutter)
Smagen fra nogle krydderier i færdiglavet mad (anis, basilikum, brøndkarse, eddike,
blandingskrydderi, ingefær, hvidløg, løg, sennep, timian, merian, sort peber, pølser) kan
forandre sig og få en stærkere smag, når de opbevares i længere tid. Der for bør madvarer,
der skal fryses, kun tilsættes en lille mængde krydderi eller krydres, når den er tøet op.
Opbevaringsperioden for madvarer afhænger af det fedtstof, der bruges. Egnede olier
er margarine, kalvefedt, olivenolie og smør, og uegnede olier er eksempelvis jordnøddeolie
og svinefedt. Mad i flydende form skal nedfryses i plastbeholdere, og andre madvarer
skal nedfryses i plastfolie eller fryseposer.
DAN - 14 -
DEL 4.
• Kontroller, at stikket er taget ud af kontakten, før du påbegynder
rengøringen.
• Kølefryseskabet må ikke rengøres ved at hælde vand i det.
• Du kan aftørre kølefryseskabet indvendigt og udvendigt med
varmt sæbevand og en blød klud eller en svamp.
• Tag delene ud én ad gangen, og rengør dem med sæbevand.
De må ikke vaskes i opvaskemaskine.
• Brug aldrig slibende rengøringsmidler, opløsningsmidler
eller opvaskemiddel, brandfarlige materialer, brændbart
materiale eller materialer, der kan smelte, som f.eks.
fortynder, benzin eller syre, til rengøring.
• Rengør kondensatoren (bag på kølefryseskabet) med
en børste en gang årligt for at forhindre energ itab og
opnå forbedret ydelse.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
KONTROLLÉR AT STIKKET ER TAGET UD AF KONTAKTEN.
Afrimning
• Køleskabet afrimes helt automatisk. Det
vand der dannes som følge af afrimningen
passerer gennem vandopsamleren, løber
in d i fordam pn ing sbeholderen b ag
køleskabet og fordampes der.
• Husk at tage stikket ud af kontakten, før
fordampningsbeholderen rengøres.
• Tag fordampningsbeholderen ud ved at løsne skruerne som vist på illustrationen.
Rengør den jævnligt med sæbevand. Med regelmæssig rengøring undgår du, at
der opstår ubehagelig lugt.
DAN - 15 -
Udskiftning af elpæren
Sådan udskifter du elpæren i fryseren og køleskabet:
1-) Tag stikket ud af kontakten.
2- ) Tag låget af boksen ved at klemm e det løs fra
klemmerne i bunden ved hjælp af en skruetrækker.
3-) Udskift elpæren med en ny på højst 15 W.
4-) Sæt låget på igen.
5-) Sæt stikket i kontakten og vent 5 minutter, eller stil
termostaten tilbage til den forrige indstilling.
A
B
Udskiftning af LED lys
Hvis dit køleskab har LED lys, bedes du kontakte en
serviceagent, da dette kun må udskiftes af en autoriseret
servicetekniker.
A
DEL 5.
TRANSPORT OG FLYTNING
Transport og flytning til ny placering
• Den oprindelige pap og isolering kan eventuelt gemmes.
• Under transporten skal kølefryseskabet sikres med et bredt bånd eller et stærkt reb.
Reglerne på den korrugerede skuffe skal følges under transport.
• Før transport eller flytning til nyt installationssted skal alle bevægelige dele (f.eks.
hylder og skuffer) tages ud eller fastgøres for at forhindre rystelser og deraf følgende
skader.
Vending af døren
Kontakt service, hvis du ønsker at vende døren.
(gælder nogle modeller)
DAN - 16 -
DEL 6.
Hvis kølefryseskabet ikke fungerer:
• Er der strømafbrydelse?
• Er stikket sat korrekt i kontakten?
• Er der sprunget en sikring?
• Er der fejl i kontakten? Dette kontrolleres ved at tilslutte kølefryseskabet i en anden
Hvis kølefryseskabet larmer meget: Normal lyd
Knagende lyd (isknagen):
• Forekommer under den automatiske afrimningsproces.
• Når kølefryseskabet er nedkølet eller blevet varmt (materiale der udvider sig).
Kort bankende lyd
• Forekommer når termostaten starter og slukker kompressoren.
Kompressorlyd
• Den almindelige motorlyd. Denne lyd indikerer, at kompressoren arbejder som den
Boblende og gurglende lyd:
• Denne lyd forekommer, når kølevæsken løber gennem rørene i systemet.
Lyd fra rindende vand:
• Denne lyd er normal, når vand løber ned i fordampningsbeholderen under afrimning.
Lyd af kogende vand:
• Den normale ventilatorlyd. Lyden forekommer, når luften cirkulerer i No-frost-
Hvis køleskabets kanter ved dørisoleringen er varme:
• Navnlig i sommermånederne (når vejret er varmt) kan overfladerne blive varme, når
Hvis der dannes fugt indvendigt i køleskabet:
• Er maden korrekt indpakket? Er emballagen aftørret, før den placerede i køleskabet?
• Åbnes dørene meget ofte? Når døren åbnes, kommer den fugt, der findes i rummet,
• Det er normalt, at der dannes vanddråber på bagvæggen efter afrimningsprocessen
Hvis dørene ikke kan åbnes og lukkes korrekt:
• Forhindrer maden i køleskabet, at dørene kan lukkes helt?
• Er dørhylder, hylder og skuffer placeret korrekt?
• Er dørisoleringen beskadiget?
• Står køleskabet stabilt og i vater?
FØR DU KONTAKTER SERVICE
kontakt, som du ved fungerer.
skal. Når kompressoren starter, kan den lyde noget højere i en kort periode.
Lyden forekommer under afrimning.
køleskabe, og den er helt normal.
kompressoren arbejder. Dette er helt normalt.
ind i køleskabet. Særlig hvis luftfugtigheden i rummet er høj dannes der hurtigere
fugt, jo oftere døren åbnes.
(statiske modeller).
DAN - 17 -
Er køleskabet tilstrækkelig koldt:
Køleskabet er beregnet til brug ved almindelig rumtemperatur i overensstemmelse
med den klassestandard, der er angivet på mærkeetiketten. Brug af køleskabet i miljøer,
hvor temperaturværdierne ikke er i overensstemmelse med dem, der er angivet på
etiketten, anbefales ikke.
KlimaklasseRumtemperatur (°C)
T
ST
N
SN
Mellem 16 og 43
Mellem 16 og 38
Mellem 16 og 32
Mellem 10 og 32
VIGTIGT!
• I tilfælde af en pludselig strømafbrydelse, eller hvis stikket tages ud af kontakten,
kan kompressorbeskyttelsesfunktionen aktiveres, hvis gassen i kølesystemet endnu
ikke er afbalanceret. Efter 5 minutter starter køleskabet normalt igen. Dette er ikke
en fejl.
• Hvis du ikke bruger køleskabet i længere tid (f.eks. i sommerferien), bør stikket tages
ud af kontakten. Rengør køleskabet som beskrevet i del 4, og lad døren stå åben for
at undgå fugt og ubehagelig lugt.
• Hvis der forsat er problemer med køleskabet, selvom du har fulgt kravene i
advarslerne, skal du kontakte den nærmeste servicetekniker.
• Køleskabets levetid, som er udregnet og godkendt af Ministry of Industry, (den periode,
der vil kunne fås reservedele til køleskabet) er 10 år.
• Denne figur er beregnet som oversigt over dele og tilbehør. Delene kan variere fra
model til model.
DAN - 18 -
Råd til strømbesparelse
1.For at spare mere på strømmen anbefaler vi:
2.Opstil apparatet væk fra varmekilder og udsæt det ikke for direkte sollys. Det skal
stå på et godt ventileret sted.
3.Undgå at placere varm mad i k øleskabet for at undgå at den indvendige
temperatur stiger og dermed forårsager, at kompressoren kører hele tiden.
4.Undlad at proppe for mange madvarer i køleskabet, da det forhindrer korrekt
luftcirkulation.
5.Afrim enheden, hvis der er isforekomster for at øge kuldeoverførslen.
Ved strømsvigt anbefaler vi, at køleskabsdøren holdes lukket.
6.Undgå for så vidt muligt at åbne, eller lade dørene stå åbne.
7.Undgå at indstille temperaturen til for kolde kuldegrader.
8.Fjern støv på bagsiden af apparatet.
BORTSKAFFELSE AF BRUGTE ENHEDER
Denne enhed er mærket i henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE).
Enheden indeholder både forurenende substanser (der kan forårsage skadelige virkninger på
miljøet) og basiskomponenter (der kan genanvendes). Det er vigtigt, at apparatet underkastes alle
de specifikke behandlinger, for på korrekt vis at bortskaffe alle forureningskilder og genbruge og
genanvende materialer.
Personer kan spille en vigtig rolle i forhold til at sikre, at apparatet ikke bliver et miljømæssigt
problem. Det er vigtigt at følge nogle grundlæggende regler:
-
Apparatet må ikke behandles som husholdningsaffald.
-
Enheden skal afleveres ved de relevante afhentningssteder, der styres kommunalt eller a
registrerede virksomheder. I mange lande afhentes store enheder muligvis.
I mange lande kan du, når du køber nyt udstyr, aflevere det brugte til forhandleren, der tager gratis
imod det, så længe udstyret er af tilsvarende type eller har de samme funktioner, som det nye
udstyr.
OVERENSSTEMMELSE
Ved at placere -mærket på dette produkt bekræfter vi, at det overholder alle de relevante
europæiske sikkerhedsanvisninger samt de krav til sundhed og miljø, der er gældende for dette
produkt.
DAN - 19 -
DEL 7.
KØLEFRYSESKABETS DELE
Denne illustration har kun beregnet til at give en oversigt over køleskabets dele.
Delene kan variere fra model til model.
A) Køleskab
B) Fryser
1. Termostat
2. Glashylde i køleskab
3. Glashylde over grøntsagsskuffen
4. Grønts agsskuffe
5. Midterste kurv
6. Nederste kurv
DAN - 20 -
7. Indstillelige fødder
8. Hylde i fryser
9. Flaskehylde
10. Flytbar hylde
11. sterningbakke
12. Æggeholdere
Sisältö
ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA ............................................................. 22
ENNEN YHTEYDENOTTOA HUOLTOON ........................................................... 37
Vinkkejä energian säästämiseksi ...............................................................................38
VANHOJEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMINEN ..................................................................39
LAITTEEN OSAT JA OSASTOT ........................................................................ 40
FI - 21 -
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen jääkaapin käyttämistä, jotta sen suoritusteho
olisi paras mahdollinen. Säilytä kaikki asiakirjat myöhempää käyttöä tai toisia omistajia
varten. Tuote on tarkoitettu yksinomaan kotitalouskäyttöön ja vastaaviin tarkoituksiin, kuten:
henkilökunnan keittiötilat liikkeissä, toimistoissa ja muissa työtiloissa kuten maatiloilla
tai asiakk aille ho telleissa, mot elleissa ja muissa vastaavissa asuntotiloissa kuten
aamiaismajoituspalvelu t
pitopalvelut ja vastaavat sovellukset, ei vähittäismyynti.
Laitetta saa käyttää vain elintarvikkeiden säilyttämiseen. Kaikki muu käyttö katsotaan
vaaralliseksi, eikä valmistaja ole vastuussa mistään vaurioista. Suosittelemme myös
kiinnittämään huomiota takuuehtoihin.
OSA 1.
ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA
TURVALLISUUSTIEDOT
Jääkaapin sisällä on kylmäainekaasua (R600a: isobutaani) ja
eristekaasua (syklopentaani), jotka ovat ympäristöystävällisiä, mutta
kuitenkin herkästi syttyviä.
Suosittelemme, että noudatat seuraavia määräyksiä, jotta vältetään
vaaralliset tilanteet:
Irrota virtapistoke pistorasiasta ennen minkään toimenpiteiden
suorittamista.
Viininjäähdyttimen takana ja sisällä oleva
jäähdytysjärjestelmä sisältää kylmäainetta. Vältä tästä
syystä vaurioittamasta putkia.
Jos jäähdytysjärjestelmässä havaitaan vuoto, älä koske
seinäpistorasiaan, äläkä käytä avotulta. Avaa ikkuna ja
tuuleta tila. Pyydä huoltoliikettä korjaamaan laite.
Älä poista huurretta tai jäätä veitsellä tai terävällä
esineellä kaapimalla. Jäähdytyspiiri voi vaurioitua ja
aiheuttaa vuotoa, mikä voi aiheuttaa tulipalon tai
vahingoittaa silmiä.
Älä asenna laitetta kosteaan, öljyiseen tai pölyiseen
paikkaan, äläkä altista sitä suoralle auringonpaisteelle tai
vedelle.
Älä asenna laitetta lähelle lämmittimiä tai syttyviä
FI - 22 -
materiaaleja.
Älä käytä jatkojohtoja tai sovittimia.
Älä vedä tai taivuttele virtajohtoa tarpeettomasti tai koske
pistokkeeseen märillä käsillä.
Älä vaurioita pistoketta ja/tai virtajohtoa. Se voi aiheuttaa
sähköiskun tai tulipalon.
Suosittelemme pitämään pistokkeen puhtaana. Pistokkeen
pölyjäämät voivat aiheuttaa tulipalon.
VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita varusteita
sulamisprosessin nopeuttamiseen.
Vältä ehdottomasti käyttämästä avotulta, sähkölaitteita,
kuten lämmittimiä, höyrypesureita, kynttilöitä, öljylamppuja
ja vastaavia, sulatusvaiheen nopeuttamisessa.
Älä käytä tai säilytä syttyviä suihkeita, kuten suihkutettava
maali, lähellä viininjäähdyttimiä. Se saattaa aiheuttaa
räjähdyksen tai tulipalon.
VAROITUS: Älä käytä ruuan säilytystilojen sisäpuolella sähkölaitteita,
elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Älä säilytä laitteen lähellä syttyviä ja erittäin haihtuvia
materiaaleja, kuten eetteri, bensiini, nestekaasu,
propaanikaasu, aerosolisuihkeet, liimat, puhdas alkoholi
jne. Nämä materiaalit voivat aiheuttaa räjähdyksen.
Älä säilytä lääkkeitä tai tutkimusmateriaaleja
viininjäähdyttimissä. Materiaali, joka vaatii tarkkaa
säilytyslämpötilaa, voi heikentyä tai aiheuttaa
hallitsemattoman reaktion, mikä voi aiheuttaa vaaraa.
Pidä laitteen rungossa tai rakenteessa olevat tuuletusaukot
vapaina tukoksista.
Älä laita vedellä täytettyjä esineitä ja/tai astioita laitteen
päälle.
Älä tee korjauksia tähän viininjäähdyttimeen. Vain
FI - 23 -
ammattitaitoinen henkilökunta saa suorittaa toimenpiteitä
laitteelle.
Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt,
joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky
on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa
laitteen käytöstä edellyttäen, että heitä valvotaan tai
opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ymmärtävät
käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa tehdä
puhdistus- tai kunnossapitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
VAROITUS: Pidä laitteen rungossa tai rakenteessa olevat
tuuletusaukot vapaina tukoksista.
VAROITUS: Älä vaurioita jäähdytyspiiriä.
Jos pistorasia ei sovi yhteen jääkaapin pistokkeen
kanssa, valmistajan, huoltoliikkeen tai vastaavan
ammattitaitoisen henkilön on huolehdittava sen vaihdosta.
Jääkaapin virtajohdossa on erityinen maadoitettu pistoke.
Tätä pistoketta on käytettävä erityisen maadoitetun 16
ampeerin pistorasian kanssa. Jos kotona ei ole kyseistä
pistorasiaa, pyydä ammattitaitoista sähköasentajaa
huolehtimaan sen asentamisesta.
Jos virtajohto on vaurioitunut, vaarojen välttämiseksi
valmistajan, tämän valtuuttaman huoltoliikkeen tai
vastaavan ammattitaitoisen henkilön on vaihdettava se.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi yli 2000 m:n
korkeudessa.
FI - 24 -
No Frost -teknologiasta
No frost -j ääkaap it ovat käyttö järjestelmiltään erilaisia
verrattuina staattisiin jääkaappeihin.
Tavallisissa jääkaapeissa pakastusosastoon muodostuu
jäätä, kun sisään tulee kosteutta jääkaappiosaston ovea
avatessa ja ruoista erittyy kosteutta. Syntyvän huurteen ja
jään sulattamisek si tietyin väliaj o in vaad ita an eri
to imenpiteitä: esimerkik s i jääk aapin kytkeminen pois
päältä, sulatuksen aikan a jäässä pidettävien ruokien
poistaminen j a pak astim een muodostuneen jään
puhdistaminen.
No frost -jääkaapeissa tilanne on kuitenkin täysin melko.
Kuivaa ja kylmää ilmaa puhalletaan tuulettimella jääkaappija pakastinosastoille samanaikaisesti useasta kohdasta.
Hyllyihin tasaisesti jakautuvan kylmän ilman ansiosta kaikki
ruoat pysyvät kaikki yhtä kylmänä asianmuk aisesti, ja
samalla kosteuden ja jään muodostus estetään.
No frost -jääkaappi on siis tilavuutensa ja miellyttävän
ulko muotonsa lisäksi myös helppokäyttöinen.
Vanhat ja toimimattomat jääkaapit
• Ma llissa, jossa on R60 0a:ta (j äähd ytysneste isob u taan i): täm ä on
ympäristöystävällistä luonnonkaasua, mutta myös tulenarkaa. Kun laitetta kuljetetaan
ja asennetaan, on huolehdittava siitä, ettei mikään jäähdytyslaitteen osa vaurioidu.
Mikäli vaurio on tapahtunut, vältä avotulta ja kipinöiviä lähteitä ja tuuleta huone, johon
laite on sijoitettu, muutaman minuutin ajan.
• Jos vanha jääkaappisi on lukollinen, riko tai poista lukko ennen hävittämistä. Ellei
näin tehdä, lapset saattavat leikkiessään sulkea itsensä kaappiin ja siten aiheuttaa
onnettomuuden.
• Vanhat jääkaapit ja pakastimet sisältävät jäähdytyskaasua, jossa on eristysaineita
ja CFC:tä. Ole siksi huolellinen hävittäessäsi vanhaa jääkaappiasi, ettei ympäristölle
aiheudu vahinkoa.
Tärkeää:
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Yritystämme ei voida
pitää vastuussa virheellisestä käytöstä aiheutuvista mahdollisista vahingoista.
Huomioi kaikki laitteessa ja käyttöohjeessa olevat varoitukset ja säilytä tämä vihko
tulevaisuudessa mah dollisesti ilmenevien ongelmien ratkaisemiseksi.
FI - 25 -
Turvaohjeet
Var oitu s: Älä käyt ä mek aanisia laitteita tai muita keinotekoisia tapoja sulatuksen
kiihdyttämiseen. Älä käytä sähkölaitteita niissä laitteen osissa, jotka on tarkoitettu ruoan
säilytykseen . Pidä laitteen ilmanvaihtoau k o t vapaa n a. Älä vahingoita jääkaapin
jäähdytyspiiriä.
• Älä käytä haaroitettua pistorasiaa tai jatkojohtoa.
• Älä työnnä pistorasiaan pistoketta, jonka johto on vahingoittunut,
rikki tai kulunut.
• Älä koskaan vedä, taivuta tai vahingoita johtoa.
• Tämä tuote on suunniteltu aikuisten käytettäväksi; älä anna
lasten leikkiä laitteella tai riippua painollaan o vessa.
• Älä koskaan ota pistoketta pistorasiasta märillä käsillä, sillä se
voi aiheuttaa sähköiskun!
• Älä k oskaan aseta lasipulloissa ja tölkeissä olevia hapollisia
juomia jääkaappisi pakastinosastoon. Pullot ja tölkit saattavat
räjähtää.
• Älä sijoita mitään räj ähtäviä tai helposti syttyviä aineita
jääk aappiin om a n turvallisuutesi vuo ksi. Sij o ita korkean
alkoholipitoisuud en s isältävät juomat laitteen
jääkaappiosastoon korkit tiukasti suljettuina ja pystyasennossa.
• Varo käsikontaktia ottaessasi ulos pakastinosiossa valmistettua
jäätä; jää saattaa aiheuttaa palovammoja ja/tai haavoja.
• Älä koskaan ota pakasteita paljaisiin käsiin! Älä syö jäätelöä ja
jääpaloja välittömästi otettuasi ne pakastinosiosta!
• Älä pakasta uudelleen jo kerran sulatettuja pakasteita. Tämä
saattaa aiheuttaa ter veysriskin, jonka saattaa j o htaa
ruokamyrkytyksen kaltaisiin haittoihin.
• Älä peitä jääkaapin runkoa ja/tai päällistä liinalla, pöytäliinalla jne. Tämä vaikuttaa
haitallisesti laitteen suorituskykyyn.
• Varmista laitteen sisällä olevien varusteiden paikallaan pysyminen, jotta ne eivät
vahingoitu laitetta siirtäessä.
• Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (lapset mukaan lukien), joiden
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joiden kokemus ja tietotaso
ovat puutteellisia, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö opasta tai valvo
heitä laitteen käytö ssä. Lapsia tulisi valvoa, jo tta varmistetaan, että he eivät leiki
laitteella.
• Jos verkkovirtajohto on vahingoittunut, tulee se vaihtaa valmistajan, huoltoedustajan
tai määrätyn henkilön toimesta.
FI - 26 -
Jääkaapin asentaminen ja käyttö
• Jääkaapin käyttöjännite on 220–240 V ja 50 Hz.
• Ennen jääkaapin käyttöönottoa pyydä ilmaista opastusta jääkaapin asennukseen,
käyttöönottoon ja käyttöön soittamalla lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen,
jonka löydät jääkaapin yhteydessä toimitetusta ‘Vestel W hite Goods Authorized Services Manual’ -oppaasta.
• Jääkaapin virtajohtoon on liitetty maadoitettu pistoke.
• Tätä pistoketta tulee käyttää maadoitetussa 16 ampeerin pistorasiassa. Jos talossasi
ei ole tällaista pistorasiaa, anna valtuutetun sähköasentajan asentaa sellainen.
• Yritystämme ei voida pitää vastuussa vahingoista, jotka mahdollisesti seuraavat
maadoitusasennuksen puuttumisesta.
• Sijoita jääkaappi sopivaan kohtaan siten, että se ei altistu suoraan auringonvalolle.
• Sen tulisi sijaita vähintään 50 cm:n päässä lämmön lähteistä
kuten keittimistä, uuneista, siipijäähdyttimistä ja liesistä sekä
vähintään 5 cm:n päässä sähköuuneista.
• Jääkaappia ei tu le käyt tää ulkoilmassa eik ä se saa jäädä
sateeseen.
• Jos jääkaappi on erillisen pakastimen kanssa rinnakkain, tulee
niiden väliin j ättää väh intään 2 cm u lkopintoj en
kondensoitumisen estämiseksi.
• Älä aseta mitään painavia esineitä jääkaapin päälle ja sijoita
se sopivaan paikkaan siten, että sen päälle jää vähintään 15
cm vapaata tilaa.
• Jos aiot sijoittaa laitteen keittiökaappien viereen, jätä ainakin 2
cm tilaa niiden välille.
• Jo tta lauhduttime n (mu sta takaosan komponentti ripojen
kanssa) osuminen sein ään est etään , ase ta muovinen
etäisyysmitta paikoilleen 90° kulmaan.
• Jääk aapin tasaisen ja tärin ättömän käytö n varmistamiseksi
säädettävät et ujalat tulee asettaa sopivalle korkeu delle ja
taso ittaa kesk enään . Täm ä voidaan tehdä k ääntämällä
säädettäviä jalkoja myötäpäivään (tai vastapäivään). Tämä
toimenpide tulee tehdä ennen ruoan laittamista jääkaappiin.
• Ennen jääkaapin käyttämistä pyyhi kaikki sen osat lämpimällä
vedellä, johon on lisätty yksi teelusikallinen ruokasoodaa, sitten
huuhtele se puhtaalla vedellä ja kuivaa. Kun laite on puhdistettu,
sijoita kaikki osat takaisin paikoilleen.
Ennen jääkaapin käyttöönottoa
• Kun laitetta käytetään ensi kertaa tai kun halutaan varmistaa
te hok as suorit u s k yky laitteen siirt ämis en j älkeen , an n a
jääk aapin seistä 3 tunnin aj an (pystyasen n o ssa) ennen
pistorasiaan kytkemistä. Ellei näin tehdä, kompressori saattaa
vahingoittua.
• Ensimmäisen kerran laitetta käytettäessä saattaa esiintyä hajua. Haju poistuu, kun
jääkaappi alkaa kylmetä.
FI - 27 -
OSA 2.
LÄMPÖTILA-ASETUKSET
Lämpötila-asetukset
Jäähdyttimen ja pakastelokeron termostaattinuppi
Jäähdyttimen termostaattinuppi;
Jäähdytin
Se takaa, että jääkaapin jäähdyttimen ja pakastelokeron lämpötila-asetukset toimivat
automaattisesti. Termostaatin voi säätää mihin tahansa asentoon 1 j a 6 välillä. Kun
käännät termostaattinuppia 1:stä 6:een, jäähtymisaste nousee. Säästääksesi energiaa
talvikuukausien aikana, voit käyttää jääkaappia alemmassa lämpötilassa.
Jäähdyttimen termostaattinuppi;
5 - 6 : Nostaa jäähtymisastetta.
3 - 5 : Normaaliin käyttöön.
Lämpötila-asetuksia koskevat varoitukset
• Termostaatin asetukset tulisi tehdä ottaen huomioon kuinka usein jäähdyttimen ja
pakastelokeron ovi avataan ja suljetaan, kuinka paljon ruokaa lokerot sisältävät ja
missä ympäristössä jääkaappi sijaitsee.
• Jotta jääkaappi on täydellisesti jäähtynyt ensimmäisen verkkovirtaan kytkemisen
jälkeen, jääkaapin tulee toimia taukoamatta 24 tunnin ajan riippuen ympäristössä
vallitsevasta lämpötilasta.
• Tänä aikana älä avaa ja sulje jääkaapin ovia turhan usein äläkä täytä sitä liikaa.
• Kun haluat käyttää jääkaappia sen jälkeen kun se on kytketty irti verkkovirrasta, odota
vähintään 5 minuuttia ennen kuin kytket pistok keen takaisin pistorasiaan, jotta
kompressori ei vahingoitu.
Ilmastoluokka
T 18 ja 43 välillä
ST 18 ja 38 välillä
N 16 ja 32 välillä
SN 10 ja 32 välillä
FI - 28 -
Ympäristön lämpötila (°C)
Lämpötilan osoitin (Joissain malleissa)
Jotta voit suorittaa kätevämmin jääkaapin asetukset, olemme varustaneet
sen lämpötilan osoittimella, joka sijaitsee kylmimmällä alueella.
Jotta voit säilyttää ruokia paremmin jääkaapissa, erityisesti kylmimmällä
alueella, varmista, että lämpötilan osoittimessa näkyy ”OK”-viesti. Jos
”OK”-viestiä ei näy, lämpötilan asetusta ei ole suoritettu kunnolla.
Ko ska ”OK” näk yy mustana, on vaike a havaita tätä oso itus ta, jo s
lämpötilan osoitin on huonosti valaistu. Jotta voit nähdä tämän osoittimen
kunnolla, tilan on oltava riittävästi valaistu.
Joka kerta kun muu tetaan lämpötilan asetusta, odota, että laitteen
sisälämpötila vakiintuu ennen kuin jatkat, ja tarvittaessa aseta uusi
lämpötila. Muuta lämpötilan asetuslaitteen asentoa asteittain ja odota
vähintään 12 tuntia ennen uuden tarkastuksen ja mahdollisen muutoksen
suorittamista.
HUOMAA: Oven toistuvien avaamisten (tai pitkäaikaisen avaamisen) tai tuoreiden ruokien
laitteeseen asettamisen jälkeen on normaalia, että ”OK”-ilmoitus ei tule näkyviin lämpötilan
asetuksen osoittimeen. Jos havaitaan epänormaalia jääkiteiden muodostumista (laitteen
alaseinässä) jääkaappiosaston haihduttimessa (ylikuormitettu laite, korkea sisälämpötila,
oven avaamin en usein), aseta lämpötilan asetuslaite alempaan asentoon, kunn es
kompressorin pois päältä -jaksot palautuvat.
Ruuan laittaminen jääkaapin kylmimmälle alueelle
Ruuat säilyvät paremmin, jos laitat ne
niille pa rh ait en sopivalle
jäähdytysalueelle. Kylmin alue on heti
vihanneslaatikon yläpuolella.
Seuraava symboli osoittaa jääkaapin
kylmimmän alueen.
Jotta voit varmistaa alhaisen lämpötilan tällä alueella,
tarkista, että hylly sijaitsee tämän symbolin tasolla
kuvan osoittamalla tavalla.
Kylm immän alueen ylempi raja oso itet aan tarran
alaosalla (nuolen pää). Kylmimmän alueen ylemmän
hyllyn on oltava samalla tasolla nuolen pään kanssa.
Kylmin alue on tämän tason alapuolella.
Koska nämä hyllyt voidaan poistaa, varmista, että ne ovat aina samalla tasolla tarrojen
osoittamien aluerajojen kanssa, jotta taataan kyseisen alueen lämpötilat.
Kullakin eri ruualla on oma ihanteellinen säilytyslämpötila ja siten erityinen sijaintipaikka
laitteessa.
O
K
OK
FI - 29 -
OSA 3.
RUOAN SIJOITTELU
Jääkaappiosasto
• Jotta kostuminen ja hajun muodo stus estetään, tulisi ruoka laittaa jääkaappiin
umpinaisissa kipoissa tai suojus päällä.
• Kuuma ruoka ja juomat tulisi myös jäähdyttää huoneenlämmössä ennen jääkaappiin
laittamista.
• Älä aseta paketoituja ruokia ja säilytysastioita jääkaappiosaston lamppua ja suojusta
vasten.
• Hede lmät ja vihan n ekset voidaan lait taa suoraan vihanne slaatikko on ilman
paketointia.
• Alla on joitakin suosituksia ruoan sijoitteluun ja säilytykseen jääkaappiosastossa.
RuokaSäilytysaikaSijoitus jääkaappiosastossa
Hedelmät ja
vihannekset
Kala ja liha2-3 päivää
Tuorejuusto3-4 päivääErityinen ovihylly
Voi, margariini1 viikkoErityinen ovihylly
Pullotetut tuotteet,
maito ja jogurtti
Munat1 kuukausiMunalokerohylly
Kypsennetty ruokaKaikki hyllyt
HUOMIO: Perunoita, sipulia ja valkosipulia ei tule säilyttää jääkaapissa
Valmistajan suosittelema
1 viikkoVihanneslaatikko (ilman pakkausta)
Käärittynä kelmuun tai pusseissa, tai
liha-astiassa (lasihyllyllä)
aika
Erityinen ovihylly
FI - 30 -
Pakastinosasto
• Kä ytä j ä äkaap in pakast inosast o a ainoastaan pitkäaikais een pakasteid en
säilyttämiseen ja jään valmistamiseen.
• Jos käytät jääkaappia pakastuksen maksimikapasiteetilla:
Käytä pikapakastustilaa, kun ylälokerossa olleet pakasteet on siirretty muihin lokeroihin.
24 tunnin kulu ttua jääk aappi poistu u automaattisesti pikapakastu stilasta. Aseta
pakastettavat ruoat pakastinosasto n yläloker o on ylittäm ättä jääkaap in
pakastuskapasiteettia. (Jääkaapin pakastuskapasiteetti on 13 kg 25 °C:ssä ja 7,5 kg 32
°C:ssä.) Kytke sen jälkeen pikapakastustila jälleen päälle. Voit sijoittaa ruoat muiden
pakasteiden lähelle kun se on jäätynyt (vähintään 24 tuntia siitä, kun pikapakastustila
kytkettiin toisen kerran päälle).
• Jos aiot pakastaa n. 3 kg ruokaa:
Riittää, että sijoitat ruoan erilleen muista pakasteista ja kytket päälle pikapakastustilan.
Voit sijoittaa ruoan muiden pakasteiden lähelle sen jääd yttyä (viimeistään 24 tunnin
kuluttua).
• Älä sijoita pakastettavaa ruokaa jo aiemmin pakastetun ruoan viereen.
• Pakastettava ruoka (liha, jauheliha, kala, jne.) tulisi pakastaa jakamalla ne annoksiin,
jotka voidaan käyttää kerralla.
• Älä pakasta uudelleen jo kerran sulanutta ruokaa. Tämä aiheuttaa terveysriskin, joka
saattaa johtaa ruokamyrkytyksen kaltaisiin ongelmiin.
• Älä laita lämpimiä aterioita pakastimeen ennen kuin ne ovat jäähtyneet. Se saattaa
johtaa aikaisemmin pakastettujen ruokien pilaantumiseen.
• Kun ostat pakasteita, varmista että ne on pakastettu asianmukaisissa oloissa eikä
pakkaus ole rikki.
• Pakasteita säilyttäessä tulee erityisesti huomioida pakkauksen säilytysohjeet. Mikäli
mitään ohjeita ei ole, tulee ruoka käyttää mahdollisimman nopeasti..
• Pakasteet tu lee ku ljettaa niitä turmelematta ja laittaa pikapakastush yllyyn
mahdollisimman pian. Älä käytä ovihyllyjä pakastamiseen.
• Jos pakasteen pakkauksessa on ollut kosteutta ja se haisee pilaantuneelle, on
ruokaa saatettu aiemmin säilyttää sopimattomis sa oloissa ja se on saattanut
mädäntyä. Älä osta tällaisia ruokia!
• Pa k a steiden säilytysaika muuttuu riippuen ymp äristön lämp ötilasta, ovien
avaamisesta ja sulk emisesta usein, termostaatin asetuksista, ruoan tyypistä ja
ajasta, joka kuluu ruoan ostamisen ja sen pakastimeen laittamisen välillä. Noudata
aina pakkauksen ohjeita äläkä koskaan ylitä ilmoitettua säilytysaikaa.
• Älä avaa pakastinlokeron luukkua pitkään kestävien sähkökatkojen aikana. Pakasteet
säilyvät jääkaapissa noin 13 tunnin ajan ympäristön lämpötilan ollessa 25 °C ja
noin 10 tuntia ympäristön lämpötilan olless a 32 °C. Tämä aik a lyhen e e
korkeammissa ympäristön lämpötiloissa. Pidempien sähkökatkosten aikana ruokaa
ei tule pakastaa uudestaan ja se tulee käyttää mahdollisimman nopeasti.
• Sivuilla 8, 9 ja 10 on annettu joitakin suosituksia ruokien sijoitteluun ja säilytykseen
pakastin osastossa.
FI - 31 -
Sulamisaika
pakkaukses s aan, alumiini-
huoneenlämmössä
(tuntia)
LIHA JA KALAValmistelu
Säilytys-aika
(kuukautta)
HäränpihviKäärittynä folioon6-101-2
Lam paanlihaKäärittynä folioon6-81-2
PaahtopaistiKäärittynä folioon6-101-2
NauhanlihapalatPieninä paloina6-101-2
Jauheliha
Tiiviiss ä pakkaukses sa
maus tam attomana
1-32-3
Sisäelim et (pala)Paloina1-31-2
Makkara/s alami
Broileri ja
kalkkuna
Täytyy pakata vaikka
muovikuorinen
1-2
Käärittynä folioon7-810-12
Kunnes kunnolla
sulanut
Hanhi/sors aKäärittynä folioon4-810
Hirvi, villisika,
jänis
2.5 kg paloina ja
luuttomana
9-1210-12
Makeanveden
kala, taimen,
karppi, tonnikala,
2
Kunnes kunnolla
sulanut
kissakala
Vähärasvainen
kala; meriahven,
piikkikampela,
meriantura
Ras vainen kala;
boniitti, makrilli,
sinikala, anjovis
Perkauks en ja
suom ustuksen jälkeen
kunnollinen kuivaus,
pyrstö ja pää poistetaan
tarvittaessa
4-8
2-4
Kunnes kunnolla
sulanut
Kunnes kunnolla
sulanut
Äyriäis et
Puhdistettuina ja
pakattuina puss eihin
4-6
Omassa
Kaviaari
2-3
tai muovirasiassa
Etana
Huom: Pakastettu liha tulee sulatuksen jälkeen kypsentää samalla tavalla kuin tuore liha.
Mikäli lihaa ei kypsennetä sulatuksen jälkeen sitä ei saa enää pakastaa.
Suolavedessä, alumiini-
tai muovirasiassa
FI - 32 -
3
Kunnes kunnolla
sulanut
Kunnes kunnolla
sulanut
Kunnes kunnolla
sulanut
HEDELMÄT JA
VIHANNEKSET
Valmistelu
Säilytys-aika
(kuukautta)
huoneenlämmössä
Pois ta lehdet, paloittele ja
Kukkakaali
anna liota jonkin aikaa
vedessä, johon on lisätty
10-12
sulattamattomana
vähän sitruunaa
Vihreät ja
nauhapavut
HerneetPoista palois ta ja huuhtele12
Sienet ja
pars akaali
Huuhtele ja leikkaa
pieniks i paloiksi
Huuhtele/puhdista ja
leikkaa pieniksi paloiksi
10-13
6-9
sulattamattomana
sulattamattomana
sulattamattomana
KeräkaaliPuhtaana6-82
Munakoiso
Maissi
PorkkanaPuhdista ja siivuta12
Pippuri
PinaattiHuuhdeltuna6-9
Omena ja
päärynä
Aprikoosi,
persikka
Mansikka,
vadelma
Keitetyt hedelmät
Luum ut, kirsikat,
hapankirs ikat
Huuhtele ja leikkaa 2 cm
kuutioiksi
Puhdista ja pakkaa
kokonais ena tai jyvinä
Pois ta kanta, halkaise ja
poista siemenet
10-12
12
8-10
Viipaloi8-105 - Jääkaapis s a
Halkais e ja poista
siemenet
4-64 - Jääkaapissa
Puhdista8-12
Astiassa, lis ää 10%
sokeria
12
Huuhtele ja poista kannat8-12
sulattamattomana
sulattamattomana
sulattamattomana
sulattamattomana
Huoneenläm m össä
Huoneenläm m össä
Huoneenläm m össä
Huoneenläm m össä
Sulamisaika
(tuntia)
Voidaan käyttää
Voidaan käyttää
Voidaan käyttää
Voidaan käyttää
Voidaan käyttää
Voidaan käyttää
Voidaan käyttää
Voidaan käyttää
2 -
2 -
4 -
5-7 -
FI - 33 -
Meijerituotteet
Juusto - muu kuin
ja leivonnaiset
Valmistelu
Säilytys-aika
(kk)
Säilytysolosuhteet
Maito
pehmeä juusto
Voi, margariini
Valkuainen10-12Suljetussa as tias sa
Vatkattu muna
(valk. + kelt.)
Munan
Kananmunat*
keltuainen
* Kanamunia ei tulisi pakastaa kokonaisina. Valkuainen ja keltuainen tulisi pakastaa
erillisinä tai kunnolla vatkattuina.
Leipä4-62-3
Pikkuleivät3-61,5
Piiras1-32-3
Torttu1-1,53-4
Täytetty
leivonnainen
Pitsa2-32-4
Joid enk in ruuiss a k äyte ttävien mausteiden (anis, basilika, vesik rassi, etik k a ,
maustesekoitteet, inkivääri, valkosipuli, sipuli, sinappi, timjami, meirami, musta pippuri,
makkara jne.) maku muuttuu pakastuksen aikana ja maku voi olla voimakas pitk ä
säilytysajan jälkeen. Tästä syystä pakastettavaan ruokaan kannattaa laittaa vain vähän
mausteita tai lisätä mausteet ruokaan vasta sulattamisen jälkeen.
Ruuan säilytysaika riippuu käytettävästä öljystä tai rasvasta. Sopivia ovat margariini,
naudanrasva, oliiviöljy ja voi kun taas sopimattomia ovat pähkinäöljy ja sianrasva.
Nestemäinen ru o k a tu lisi pa kastaa kann ellises sa muoviast iassa ja m uu t ruuat
muovifoliossa tai muovipusseissa.
Omassa pakkauks es saan6
ripaus suolaa tai sokeria
ripaus suolaa tai sokeria
Säilytysaika kuukautta)
Siivuina6-8
Sekoitetaan hyvin,
paks uuntum isen
estämiseksi lis ätään
Sekoitetaan hyvin,
paks uuntum isen
estämiseksi lis ätään
huoneenlämmössä
2-31-1,5
2-3Vain hom ogenisoitu
pakkauksess aan
lyhyen aikaa.
Pidempiaikaisessa
säilytykses sä
muovikelm uun.
10Suljetuss a astiassa
8-10Suljetussa as tias sa
Sulamisaika
(tuntia)
Sulamisaika uunissa
(minuuttia)
4-5 (220-2250C)
5-8 (190-2000C)
5-10 (200-2250C)
5-8 (190-2000C)
5-8 (190-2000C)
15-20 (2000C)
Omassa
käärittävä
FI - 34 -
OSA 4.
• Irrota laite sähköverkosta puhdistuksen ajaksi.
• Älä puhdista laitetta juoksevalla vedellä.
• Sisäpinnat on puhdistettava ajoittain haalealla vedellä,
johon o n sek o itet t u h ieman r u ok asoodaa
(natriumbikarbonaattia).
• Puhdista hyllyt ja muut irrotettavat osat erikseen miedolla
pesuaineliu o ksella. Älä tiskaa niitä
astianpesu koneessa.
• Älä käytä hank aavia puhdistusaine ita, liuottimia tai
voimakkaita pesuaineita. Huuhtele puhdistuksen jälkeen
puhtaalla vedellä ja pyyhi kuivaksi. Kun puhdistus on
suoritettu, työn nä verk kopisto ke pistorasiaan kuivin
käsin.
PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO
• Laitteen takana oleva nesteytinsäleikkö on puhdistettava
harj alla tai imurilla vähintään kaksi kertaa vuodessa
en ergian ku lutuksen väh entämiseksi j a laitteen
tehokkuuden säilyttämiseksi.
IRROTA VERKKOPISTOKE PISTORASIASTA ENNEN PUHDISTAMISTA.
Sulattaminen
• Pakastimen sulatus tapahtuu automaattisesti
käytön aikana. Sulam isvesi valuu
poistoputken kautta laitteen takana olevaan
haihdutusastia an j a haih t uu siitä
automaattisesti.
•Irrota laite sähk ö ver k o sta ennen
haihdutusastian puhdistamista.
• Irrota haihdutusastia avaamalla sen kiinnitysruuvit yllä olevassa kuvassa esitetyllä
tavalla. Puhdista astia säännöllisin väliajoin miedolla tiskiainevedellä. Tällä tavalla
estät mahdollisen hajujen muodostumisen.
FI - 35 -
Lampun vaihto
Vaihtaaksesi jääkaappi- ja pakastinosastojen lampun:
1- Irrota jääkaapin pistoke.
2- Poista rasian suojus ruuvimeisselin avulla puristamalla sitä pohjassa olevista
hakasista.
3- Vaihda uusi lamppu, jonka voimakkuus on enintään 15 wattia.
4- Laita suojus paikoilleen.
5- Laita pistoke takaisin seinään odotettuasi 5 minuuttia tai palauta termostaatti
sen aikaisempaan asentoon.
A
B
LED-valaisimen vaihtaminen
Jos jääkaap issasi on LED -valaisin ota yhteyttä
asiakastukeen, valaisin tulee vaihtaa vain valtuutetun
huoltohenkilöstön toimesta.
A
OSA 5.
Kuljetus ja sijoituspaikan vaihto
• Käytä alkuperäistä pakkausmateriaalia, mikäli se on tallella.
• Kulj etuksen aikan a laite on sidottava sid on tahihn alla tai vahva lla köydellä.
Alkuperäisessä aaltopahvipakkauksessa olevia, kuljetusta koskevia merkintöjä on
noudatettava.
• Ennen laitteen kuljettamista tai siirtämistä toiseen paikkaan kaikki sen sisällä olevat
irtonaiset osat (hyllyt, laatikot, jne.) on otettava ulos laitteesta tai sidottava paikalleen
tärisemisen estämiseksi.
Oven kätisyyden vaihto
Jos haluat muuttaa oven k ätisyyden (avautumissuunnan) niin ota yhteys paikalliseen
jälleenmyyjääsi.
OVEN KÄTISYYDEN VAIHTO JA KULJETUS
(Eräät mallit)
FI - 36 -
OSA 6.
Ellei jääkaappi toimi:
• Ovatko sähköt poikki?
• Onko pistoke liitetty oikein pistorasiaan?
• Onko pistokkeeseen liittyvän pistorasian sulake tai pääsulake palanut?
• Onko pistorasiassa jokin vika? Tarkista tämä kytkemällä jääkaappi varmasti toimivaan
pistorasiaan.
Valvontavaroitukset;
Mikäli jääkaappi- ja pakastinosastojen lämpötilat eivät ole sopivilla tasoilla tai laitteessa
on ong elm a , jääk a appi varoittaa tästä. Varo itusk oodit näkyvät j ääk aappi- j a
pakastinosastojen asetusnäytöillä.
Jos jääkaappisi toimii äänekkäästi;
Normaalit äänet
Raksahtava (jään raksahtelu) ääni:
• Kuuluu automaattisen sulatuksen aikana.
• Kun laite on kylmentynyt tai kuumentunut (laitteen materiaalin laajeneminen).
Lyhyt raksahtava ääni
• Kuuluu termostaatin kytkiessä kompressorin päälle ja pois päältä.
Kompressorin ääni
• Normaali moottorin ääni. Tämä ääni tarkoittaa, että kompressori toimii normaalisti.
Ääni voi olla hetkellisesti hieman voimakkaampi, kun kompressori kytkeytyy päälle.
Pulputtava ja kurluttava ääni:
• Tämä ääni syntyy, kun jäähdyttävä neste virtaa järjestelmän putkissa.
Veden virtauksen ääni:
• Tämä on normaali ääni veden virratessa haihdutusastiaan sulatuksen aikana. Ääni
saattaa kuulua, kun laitteen sulatusprosessi on käynnissä.
Puhallusääni:
• Normaali t uulettimen ään i. Ä ä n i s aattaa ku u lua No Frost -jääk aappie n
ilmavirtauksesta järjestelmän toimiessa normaalisti.
Jos oven tiivisteeseen koskettavat kylmäkaapin reunat ovat kuumentuneet;
• Erityisesti kesäkuukausina (kuumalla ilmalla) kylmäkaapin tiivistettä koskettavat
pinnat saattavat kuumentua kompressorin toimiessa, mikä on melko normaalia.
Jos jääkaapin sisäosissa on kosteutta;
• Onko ruoka pakattu asianmukaisesti? Onko astiat kuivattu hyvin ennen jääkaappiin
laittamista?
• Avataanko jääk aapin ovia hyvin usein? Kun ovi avataan, ilman kosteus pääsee
jääkaappiin. Erityisesti silloin kun huoneen kosteuspitoisuus on liian korkea, on
kostuminen sitä nopeampaa, mitä useammin ovi avataan.
• On normaalia, että takaseinään muodostuu vesipisaroita automaattisen sulatuksen
seurauksena (staattisissa malleissa)
ENNEN YHTEYDENOTTOA HUOLTOON
FI - 37 -
Jos ovet eivät avaudu ja sulkeudu kunnolla:
• Estävätkö ruokapakkaukset ovien sulkeutumisen?
• Onko oven lokerot, hyllyt ja laatikot kunnolla asetettu?
• Ovatko oven tiivisteet olleet viallisia tai rikkinäisiä?
• Onko jääkaap pi tasaisella alustalla?
Jos jääkaappi ei kylmene tarpeeksi;
Jääkaappi on suunniteltu toiminaan standardeissa määriteltyjen ympäristön lämpötilojen
sisällä arvokilvessä mainitun ilmastoluokan mukaan. Jääkaapin käyttöä ympäristössä,
jonka lämpötila ei ole määritelmien mukainen, ei suositella jäähdytyksen tehokkuuden
kannalta.
TÄRKEÄÄ:
• Yhtäkkisen sähkökatkoksen tai pistokkeen pistorasiasta irro ttamisen tai siihen
kytkemisen tapauksessa kompressorin suojaustoiminto aktivoituu, koska kaasun
paine jääk aap in jäähdytysjärj estelmäs sä ei ole vielä tasoittun ut. 5 minuutt ia
myöhemmin jääkaappi jatkaa toimintaansa eikä huoleen ole syytä.
• Jos et aio käyttää jääkaappia pitkään aikaan (esimerkiksi kesälomien aikana), irrota
se pistorasiasta. Puhdista jääkaappi osan 4 mukaisesti ja jätä ovi auki kostumisen
ja pahojen hajujen välttämiseksi.
Jos jääkaapissa ilmenee edelleen ongelmia, vaikka olet toiminut kaikkien näiden
varoitusten edellyttämällä tavalla, käänny lähimmän valtuutetun huollon puoleen.
Teollisuusministeriön määrittämä ja ilmoittama laitteen käyttöikä (aika, jolloin laitteen
toimintojen kannalta olennaisia varaosia tulee olla saatavilla) on 10 vuotta.
Tämän piirroksen tarkoitus on antaa tietoa laitteen osista ja varusteista. Osissa saattaa
olla eroja riippuen laitteen mallista.
Vinkkejä energian säästämiseksi
1. Virransäästön takia suosittelemme:
2. Asentamaan laitteen etäälle lämmönlähteistä ja suorasta auringonpaisteesta
hyvin ilmastoituun tilaan.
3. Välttämään kuumien ruokien laittamista jääkaappiin. Se aiheuttaa sisälämpötilan
nousemista ja kompressorin yhtäjaksoisen käymistä.
4. Älä laita tuotteita liian tiheästi, jotta ilma pääsee kiertämään hyvin.
5. Sulata laite, jos sisällä on jäätä.
Sähkökatkoksen aikana on suositeltavaa pitää jääkaapin ovi kiinni.
6. Älä avaa laitteen ovea usein tai avaa se mahdollisimman lyhyen aikaa.
7. Vältä lämpötilan säätämistä liian kylmäksi.
8. Poista pöly laitteen takaa.
FI - 38 -
VANHOJEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMINEN
Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan eurooppalaisen direktiivin
2012/19/EU (WEEE) mukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu sisältää saastuttavia aineita (jotka voivat aiheuttaa haittaa
ympäristölle) ja peruskomponentteja (jotka voidaan käyttää uudelleen). On tärkeää, että
sähkö- ja elektroniikkalaiteromu toimitetaan erikoiskäsittelyyn, jotta siitä voidaan poistaa
kaikki saastuttavat aineet ja käsitellä ne asianmukaisesti ja jotta kaikki materiaalit voidaan
kerätä ja kierrättää.
Yksityishenkilöillä on tärkeä tehtävä varmistaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta
ei tule ympäristöongelmaa. Seuraavien perussääntöjen noudattaminen on tärkeää:
-Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä.
-Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu on toimitettava jätehuolto-organisaation tai rekisteröityjen
yhtiöiden ylläpitämiin asianmukaisiin keräyspisteisiin. Monissa maissa on suurikokoisen
sähkö- ja elektroniikkalaiteromun kotikeräyspalveluja.
Mo nissa maissa voit uu den laitteen osto n yht eydess ä palauttaa vanhan laitteesi
jälleenmyyjälle, jonka on vastaanotettava veloituksetta yksi vanha laite yhtä uutta laitetta
kohden, mikäli laite on vastaavaa lajia ja vastaa toiminnoiltaan toimitettua laitetta.
Vaatimustenmukaisuus
Asettamalla merkinnän tähän tuotteeseen vahvistamme yhdenmukaisuuden kaikkien
sellaisten eurooppalaisten turvallisuutta, terveyttä ja ympäristöä koskevien vaatimusten
kanssa, jotka soveltuvat lain mukaan tälle tuotteelle.
FI - 39 -
OSA 7.
LAITTEEN OSAT JA OSASTOT
Tämä esitys on tarkoitettu vain tiedoksi laitteen osista.
Osat saattavat vaihdella laitteen mallin mukaan.
A) Jääkaappiosasto
B) Pakastusosasto
1. Termostaatti
2. Jäähdyttävä lasihylly
3. Vihanneslaatikon yllä oleva lasihylly
4.Vihanneslaatikko
5. Keskihylly
6. Alahylly
7. Säätöjalat
8. Pakastelokero lasihylly
9. Pullohylly
10. Irrotettava hylly
11. Jääpalalokero
12. Munakotelo
FI - 40 -
Innholdsfortegnelse
Takk for at du kjøpte dette produktet. .................................................... 42
FØR DU BRUKER APPARATET ........................................................... 42
Om No Frost-teknologien........................................................................ 45
Gamle og ødelagte kjøleskap ................................................................. 45
SKAPETS DELER ................................................................................. 60
NOR - 41 -
Takk for at du kjøpte dette produktet.
For å få best mulig resultat er det viktig at du leser nøye gjennom denne bruksanvisningen
før du tar i bruk kjøleskapet. All dokumentasjon må tas vare på for senere bruk eller
eventuell overlevering i tilfelle eierskifte. Produktet er kun ment å skulle brukes i private
husholdninger eller lignende miljøer, derunder:
I kjøk k enom råder i leilig heter og h us, spisero m i bu t ikker, kontorer og andre
arbeidsplasser, på gårder samt hotell- og motellrom (B & B)
catering-tjenester og lignende tjenester der det ikke er snakk om butikksalg.
Enheten skal kun brukes til å oppbevare matvarer. All annen bruk anses som farlig, og vil
gjøre at produsenten fratas alt erstatningsansvar. Det anbefales at du setter deg inn i
garantivilkårene.
DEL 1.
SIKKERHETSINFORMASJON
FØR DU BRUKER APPARATET
Kjøleskapet inneholder kjølegass (R600a: isobutan) og
isolasjonsgass (syklopentan). Disse er svært miljøkompatible, men
brennbare.
Vi anbefaler deg å følge instruksjonene nedenfor nøye for å unngå
at farlige situasjoner oppstår:
Ta støpselet ut av stikkontakten før du utfører arbeider på enheten.
Kjølesystemet bak og inni vinkjølerne inneholder kjølemiddel.
Pass derfor på at rørene ikke skades.
Hvis det oppdages en lekkasje i kjølesystemet, må du
unngå å ta på veggkontakten. Ikke bruk åpen ild. Åpne
vinduet for å slippe inn luft i rommet. Ring deretter et
verksted for å bestille reparasjon.
Ikke forsøk å skrape bort rim eller is med kniv eller en
annen skarp gjenstand. Kjølekretsen kan da bli skadet, og
det kan lekke ut væske som kan forårsake brann eller
øyeskader.
Ikke monter enheten på steder med fuktighet, olje eller støv,
og ikke utsett den for direkte sollys og vann.
Ikke monter enheten nær varmeelementer eller brennbare
materialer.
Ikke bruk skjøteledninger eller adaptere.
Unngå å trekke hardt i eller bøye strømledningen, og ikke ta
NOR - 42 -
på støpselet mens du er våt på hendene.
Unngå skader på støpselet og/eller strømledningen, da dette
kan føre til elektrisk støt eller brann.
Det anbefales å holde støpselet rent, da støvansamlinger
kan medføre brannfare.
ADVARSEL: Bruk aldri hakke, kniv, mekanisk utstyr eller annet for å
fremskynde av-ising.
Ikke under noen omstendigheter forsøk å få fortgang på
avrimingen ved å bruke åpen ild, elektrisk utstyr som f.eks.
varmeovner, damprengjøringsutstyr, stearinlys, oljelamper
eller lignende.
Ikke bruk eller oppbevar brennbare sprayer som f.eks.
spraylakk nær vinkjølerne. Dette kan forårsake eksplosjon
eller brann.
ADVARSEL: Installer aldri elektrisk utstyr som ikke er anbefalt av
produsenten i kombiskapets oppbevaringsrom.
Unngå å plassere eller oppbevare brennbare og svært
flyktige materialer som f.eks. eter, bensin, LPG, propangass,
sprayflasker, lim eller ren alkohol nær enheten, da disse
materialene kan forårsake eksplosjon.
Ikke oppbevar medisiner eller forskningsmaterialer i
vinkjølerne. Materialer som krever streng
temperaturregulering, kan bli forringet ved oppbevaring, eller
det kan oppstå en ukontrollert og potensielt farlig reaksjon.
Sørg for at ventilasjonsåpningene i enhetskabinettet eller den
innebygde strukturen ikke blokkeres.
Gjenstander og/eller beholdere som er fylt med vann, skal
ikke plasseres oppå enheten.
Ikke forsøk å reparere denne vinkjøleren. Alle eventuelle
arbeider må utføres av kvalifisert personell.
Enheten kan brukes av barn fra åtte år, personer som
mangler erfaring med / kunnskap om produktet, eller
personer som har nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
funksjonsevne. Dette forutsetter imidlertid at bruken skjer
NOR - 43 -
under tilsyn, eller at nevnte brukere får opplæring i hvordan
enheten skal benyttes, og forstår risikoene knyttet til enheten.
Ikke la barn leke med enheten. Ikke la barn rengjøre eller
vedlikeholde enheten uten tilsyn.
ADVARSEL: Sørg for at ventilasjonsåpningene i enhetskabinettet
eller den innebygde strukturen ikke blokkeres.
ADVARSEL: Unngå skader på kjølekretsen.
Om strømuttaket på plasseringdstedet ikke stemmer
overens med kombiskapets stikkontakt, må stikkontakten
skiftet ut av servicerepresentant for produsenten eller av
elektriker for å unngå at farlige situasjoner oppstår.
Kombiskapet leveres med montert strømkabel og jordet
stikkontakt. Stikkontakten er beregnet for bruk i jordet 16
ampers strømuttak. Om jordet strømuttak ikke finnes i
rommet der kombiskapet skal plasseres, må dette installeres
av autorisert elektriker.
Hvis strømledningen er skadet, må du få den skiftet av
produsenten, en servicerepresentant for produsenten, eller
en annen kvalifisert person.
Kombiskapet er ikke egnet for bruk i høyder høyere enn
2000 meter over havet.
NOR - 44 -
Om No Frost-teknologien
No Frost-skapene skiller seg fra statiske kjøleskap n år det
gjelder måten å fungere på.
I normale kjøleskap forårsaker fuktigheten som dannes når
døren til fryseren åpnes og fuktigheten som matvarene avgir,
isdannelse i fryseren. Det krever mye arbeid å smelte isen og
rimet som dannes når døren åpnes, matvarene fryses ned og
så videre.
I No Frost-skapene derimot, er situasjonen annerledes. Tørr
og kald luft blåses jevnt inn i kjøle- og frysedelen ved hjelp av
en vifte. Fordi kaldluften distribueres jevnt mellom hyllene,
blir temperaturen jevn og kald og det dannes ingen fuktighet
eller is.
Derfor er No Frost-skapet brukervennlig, og sammen med
sitt store volum og estetiske uttrykk representerer det et
kvalitetsprodukt.
Gamle og ødelagte kjøleskap
• Modellen inneholder R600a (kjølemiddelet isobutan), som er en veldig miljøvennlig,
men også eksplosiv naturgass. Vær forsiktig ved transport og installasjon av skapet,
slik at ingen av kjølerørene tar skade. Ved eventuell skade må du unngå åpen ild
eller gnistdannelser og sørge for god ventilasjon i rommet hvor skapet er plassert.
• Hvis dette skapet skal erstatte et gammelt skap utstyrt med lås, sperre eller lignende,
må sikkerhetsanvisningene følges for å unngå at barn blir låst inne i skapet og på
den måten hindre ulykker.
• Gamle k jøleskap o g frysere inneholder en kjøleg ass s o m består av
isoleringsmateriale og CFC. Sørg derfor for å opptre varsomt og ta hensyn til miljøet
når du kasserer det gamle skapet.
Viktig informasjon:
• Les denne brukerhåndboken grundig før du installerer produktet og tar det i bruk.
Vårt selskap kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår som følge
av manglende forsiktighet og oppmerksomhet.
• Følg alle advarsler på skapet og i brukerhåndboken, og oppbevar håndboken lett
tilgjengelig for fremtidig bruk.
NOR - 45 -
Sikkerhetsanvisninger
Advarsel: Ikke bruk mekaniske deler eller andre kunstige produkter til å fremskynde
avrimingen. Ikke bruk elektriske apparater i oppbevaringsrommene. Sørg for at skapets
ventilasjonsåpninger alltid holdes fri for hindringer. Ikke skad skapets kjølekrets.
• Ikke bruk skjøteledning.
• Ikke bruk støpsler som er skadet eller ikke sitter ordentlig i
stikkontakten.
• Ikke trekk i, bøy eller skad kabelen.
• Dette produktet er beregnet på voksne. Ikke la barn håndtere
produktet alene eller henge i døren.
• Ikke trekk i støpselet med våte hender, da dette kan forårsake
elektrisk støt!
• Ikke plasser kullsyreholdige drikker i glassflasker eller bokser
i fryserommet. Flasker og bokser kan eksplodere.
• Av sikkerhetsmessige hensyn må du ikke plassere eksplosive
eller brannfarlige stoffer i sk ap et. D rikker m ed hø y
alkoholprosent skal lukkes forsvarlig og plasseres i vertikal
stilling i kjøledelen.
• Unngå fysisk kontakt når du tar ut isbiter fra frysedelen – isen
kan gi sårskader.
• Ikke ta på de frosne matvarene med hendene! Ikke spis iskrem
eller isbiter umiddelbart etter at du har tatt dem ut av fryseren!
• Ikke frys mat som er tint, på nytt. Det kan være helsefarlig og
forårsake matforgiftning.
• Ikke tildekk skapet med kluter, duker og så videre. Det virker
negativt inn på skapets ytelse.
• Sørg for å sikre tilbehøret inne i skapet for å hindre skader under transport.
• Dette skapet er ikke beregnet på bruk av personer (deriblant barn) med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer uten erfaring og kunnskap,
med mindre de er under tilsyn av eller har fått instruksjon av en ansvarlig person
vedrørende bruk. Hold alltid tilsyn med barn for å hindre at de leker med skapet.
• Hvis strømkabelen er skadet, må den skiftes av produsenten eller en servicetekniker.
NOR - 46 -
Installasjon og bruk
• Skapet er beregnet på 220-240 V 50 Hz.
• Før du tar skapet i bruk, bør du be om bistand til installasjon, bruk og oppstart fra
nærmeste autoriserte servicetekniker. Du finner en liste over disse i håndboken
’Vestel W hite Goods Authorized Services Manual’, som fulgte med skapet.
• Det er montert et spesielt jordet støpsel på skapets strømkabel.
• Dette støpselet skal brukes i en spesiell jordet stikkontakt med 16 ampere. Har du
ikke en slik kontakt, må du få den installert av en autorisert elektriker.
• Vårt selskap kan ikke holdes ansvarlig for skader som kan
oppstå i forbindelse med ujordete installasjoner.
• Plasser skapet på et hensiktsmessig sted hvor det ikke er utsatt
for direkte sollys.
• Skapet ska l plasseres minst 50 cm fra varmekilder som
komfyrer, ovner eller radiatorer og minst 5 cm fra elektriske
ovner.
• Skapet må ikke brukes utendørs og må ikke utsettes for regn.
• Hvis skapet bygges inn sammen med en fryser, må det være
en avstand på minst 2 cm mellom skapene for å unngå
kondens på de utvendige flatene.
• Ikke plasser tunge gjenstander oppå skapet, og plasser skapet
på et hensiktsmessig sted med en avstand på minst 15 cm
over.
• Hvis skapet plasseres ved siden av et kjøkkenskap, må det
være en avstand på minst 2 cm.
• For å hindre at kondensatoren (den svarte komponenten på
baksiden m ed rib b er) berører veggen, bø r du monter e
plastbeskyttelsen og rotere 90°.
• For å hindre vibrasjoner i skapet, benytter du de fremre føttene til å oppnå riktig
høyde og balanse. Det gjøres ved å skru de regulerbare føttene med klokken (eller
mot klokken). Dette må gjøres før du plasseres matvarer i skapet.
• Før du tar skapet i bruk, skal alle delene vaskes i varmt vann tilsatt en teskj e
bikarbonat, skylles med rent vann og tørkes. Sett alle delene på plass igjen etter at
de er rengjort.
Før du begynner å bruke skapet
• Før du tar i bruk skapet for første gang og for å oppnå optimal
ytelse, skal skapet være avslått i 3 timer (i vertikal stilling) før
det kobles til strømforsyningen. Ellers kan kompressoren bli
skadet.
• Første gang du slår på skapet kan det avgi litt lukt. Lukten forsvinner når skapet
begynner å bli kaldt.
NOR - 47 -
DEL 2.
INFORMASJON TIL BRUKEREN
Temperaturinnstillinger
Termostatbryter kjøl og frys
Termostatbryter kjølerom
Kjølerommet
Sørger for at temperaturen i kjøle- og fryserommet reguleres automatisk. Kan stilles inn
mellom 1 og 6. Når du dreier termostatbryteren fra 1 til 6, øker temperaturen. For å spare
energi i vintermånedene kan du velge en lavere temperaturverdi.
Termostatbryter kjølerom
5 - 6 : For mer kulde.
3 - 5 : For normal kulde.
Advarsler vedrørende temperaturinnstillinger
• Ved innstilling av termostaten må du ta hensyn til hvor ofte døren åpnes, hvor mye
mat som oppbevares samt omgivelsene i rommet hvor skapet står.
• For at skapet skal avkjøles helt etter at det er koblet til strømforsyningen for første
gang, må det gå i minst 24 timer avhengig av romtemperaturen.
• I løpet av denne perioden bør døren ikke åpnes for ofte, og skapet bør ikke fylles
med matvarer.
• Når du trekker støpselet ut av stikkontakten, skal du vente i minst 5 minutter før du
setter i støpselet igjen, slik at det ikke oppstår skader på kompressoren.
KlimaklasseRomtemperatur (°C)
T
ST
N
SN
NOR - 48 -
Mellom 16 og 43
Mellom 16 og 38
Mellom 16 og 32
Mellom 10 og 32
Temperaturindikator (i visse modeller)
For å gi d eg som bru ker best m u lig h j elp har vi inst allert en
temperaturindikator i kjøleskapets kaldeste område.
For å sikre høy kvalitet på maten som du lagrer i kjøleskapets kaldeste
område, så må du sjekke at «OK» vises på temperaturindikatoren. Om
«OK» ikke vises så har ikke innstillingen av temperatur ikke blitt utført rett.
Siden «OK» vises med sorte bokstaver så kan det være vanskelig å se
skriften dersom indik atoren er dårlig opplyst. F o r å kunne avlese
indikatoren enkelt er det viktig å ha tilfredsstillende godt lys.
Hver gang temperaturinnstillinger endres må du vente til temperaturen i
kjøleskapet stabiliserer seg. Først da kan du om nødvendig starte ny
temperaturinnstilling. Husk å endre plasseringen av temperaturenheten
gradvis og vent minst 12 timer før du starter ny kontroll og eventuelle endringer.
BEMERK: Om kjøleskapsdøren ofte eller over noe tid har stått åpen eller det er satt inn
ikke nedkjølt mat, er det helt normalt at «OK» ikke vises i temperaturindikatoren. Om det
danner seg unormalt mye is rundt bunnen av kjøleskapets vegger (overbelastning grunnet
høy romtemperatur og hyppige døråpninger) plasser da temperaturenheten på et lavere
sted i kjøleskapet inntil kompressorens starter igjen.
Sette inn mat i kjøleskapets kaldeste område
Maten din vil holde seg bedre av å lagres
i det mes t hensiktsmessig e stedet i
kj øleskapet. Det kaldeste området er
nederst ved h yllen rett over
grønnsakskuffen.
Følgende symbol viser kjøleskapets kaldeste områder.
O
For å bli sikker på lav temperatur på det angjeldende
området, se til at grønnsaksskuffen er stengt og at hyllen
står plassert ved symbolet som angitt i illustrasjonen.
K
OK
Øvre grense for kjøleskapets kaldeste område synes
med laveste punkt på klistremerket (pilhodet på en pil).
Det kaldeste områdets øvre hylle finnes på samme nivå som pilhodet. Det kaldeste
området i kjøleskapet er under dette nivået.
Siden alle hyller er flyttbare må du forsikre deg at de alltid stilles på rett nivå ved
soneoppdelingen. Dette står på klistremerkene viss hensikt er å sikre rett temperatur på
rett område.
Hver type mat har sin egen ideelle konserveringstemperatur og følgelig også sitt rette
plass å lagres i kjøleskapet.
NOR - 49 -
DEL 3.
Pakket i plastfolie eller poser, evt. i kjøttboks
PLASSERING AV MATVARER
Kjølerommet
• For å hindre at det dannes fuktighet og vond lukt skal maten plasseres i kjøleskapet
i lukket emballasje eller godt tildekket.
• Varme matvarer og drikker skal avkjøles i romtemperatur før de legges i kjøleskapet.
• Unngå å stable emballasjen mot belysningen og kjøleanlegget.
• Frukt og grønnsaker: Kan legges direkte i grønnsakskuffen uten å pakkes.
• Nedenfor følger noen tips når det gjelder oppbevaring av matvarer i kjøleskapet.
MatvarerOppbevaringstidPlassering i kjøleskapet
Frukt og grønnsaker1 ukeI grønnsakskuffen (uten emballasje)
Fisk og kjøtt2-3 dager
Fersk ost3-4 dagerI den egne hyllen i døren
Smør, margarin1 ukeI den egne hyllen i døren
Tappede produkter
som melk, yoghurt osv.
Egg1 månedI eggholderen
Tilberedt matPå hver hylle
Den tiden som
anbefales av
produsenten
(på glasshylle)
I den egne hyllen i døren
MERK:Poteter, løk og hvitløk bør ikke oppbevares i kjøleskapet.
NOR - 50 -
Fryserommet
• Bruk fryseren til oppbevaring av frossen mat over lengre tid samt til å lage isbiter.
• Hvis du skal bruke skapet med maksimal frysekapasitet:
Bruk hurtiginnfrysingsfunksjonen når du flytter frosne matvarer som har ligget i den
øvre delen, til andre kurver. Etter 24 timer avbrytes hurtiginnfrysingsfunksjonen
automatisk. Plasser maten du vil fryse, i den øverste kurven i frysedelen uten å
forlenge frysekapasiteten. (Fryseren har kapasitet til å fryse 13 kg ved -25 °C og 7,5
kg ved -32 °C). Aktiver deretter hurtiginnfrysingsfunksjonen igjen. Du kan plassere
matvarene ved siden av de andre frosne matvarene når de har frosset (etter minst
24 timer etter andre gangs aktivering av hurtiginnfrysingsfunksjonen).
• Hvis du fryser ca. 3 kg matvarer:
Det er viktig å plassere matvarene som skal fryses vekk fra matvarer som allerede
er frosn e, og deretter aktivere hurtig innf rysingsfunksjonen. Du kan plassere
matvarene ved siden av allerede frosne matvarer etter at de er frosset (etter minst
24 timer).
• Ikke plasser matvarer som skal fryses ved siden av matvarer som allerede er frosne.
• Matvaren e so m skal fryses (k j øtt , fisk osv.) blir be st hvis de deles opp i
serveringsporsjoner. Dette for å unngå at matvarene fryses på nytt.
• Ikke frys mat som er tint, på nytt. Det kan være helsefarlig og forårsake matforgiftning.
• Ikke legg varme matvarer i fryseren før de er avkjølt. De andre frosne matvarene kan
da bli forringet.
• Når du kjøper frosne matvarer, må du kontrollere at de har vært frosset under korrekte
forhold samt at emballasjen er uskadd.
• Frosne matvar er s o m er transporter t hjem fra butik k en , bør legges p å
hurtiginnfrysingshyllen snarest mulig. Ikke bruk hyllene i døren til nedfrysing.
• Hvis du kjenner at emballasjen du er i ferd med å kjøpe i butikken er fuktig og lukter,
kan maten ha vært frosset på en mangelfull måte. Du bør derfor la være å kjøpe
den!
• Lagringstiden for frosne matvarer varierer avhengig av omgivelsestemperatur, hyppig
åpning og lukking av dører, termostatinnstillinger, type matvarer samt tiden det tok
fra butikken til maten havnet i fryseren.
NOR - 51 -
KJØTT OG FISKKlargjøring
I egen pakning, i aluminiums-
Vaskes og tørkes etter at den
BiffPakket i folie6 - 101 - 2
LamPakket i folie6 - 81 - 2
KalvPakket i folie6 - 101 - 2
KalvestykkerI små stykker6 - 101 - 2
LammestykkerI stykker4 - 82 - 3
KjøttdeigFlatpakket, ukrydret1 - 32 - 3
Innmat (stykker)
(delar)
Pølse/salami
Kylling og kalkunPakket i folie7 - 810 - 12
Gås/andPakket i folie4 - 810
Vilt, bjørn, kanin
Ferskvannsfisk2Til den er ordentlig tint
Saltvannsfisk4 - 8Til den er ordentlig tint
Fet fisk (f.eks.
makrell og ansjos)
SkalldyrRenses og pakkes i poser4 - 6Til den er ordentlig tint
Må emballeres selv om den
I stykker1 - 31 - 2
er dekket med folie
Porsjoner på 2,5 kg, uten
bein
er sløyd. Hale og hode
fjernes om nødvendig.
Oppbevaring
(måneder)
1 - 2Til den er ordentlig tint
9 - 1210 - 12
2 - 4Til den er ordentlig tint
Opptiningstid i
romtemperatur (timer)
Kaviar
Snegler
eller plastboks
I saltvann, i aluminiums-eller
plastboks
2 - 3Til den er ordentlig tint
3Til den er ordentlig tint
Merk: Det frosne kjøttet må tilberedes på samme måte som ferskt kjøtt straks det er tint.
Hvis kjøttet ikke tilberedes etter opptining, må det ikke fryses ned igjen.
NOR - 52 -
Frukt og
Kan brukes rett fra frossen
Kan brukes rett fra frossen
Kan brukes rett fra frossen
Kan brukes rett fra frossen
Kan brukes rett fra frossen
Kan brukes rett fra frossen
Kan brukes rett fra frossen
Kan brukes rett fra frossen
I emballasje med 10 % tilsatt
grønnsaker:
Blomkål
Klargjøring
Deles i biter etter at bladene
er fjernet og oppbevares
midlertidig i en bolle med
vann og litt sitron
Oppbevaringstid
(måneder)
10 - 12
Opptiningstid i
romtemperatur (timer)
tilstand
Grønne bønner,
brekkbønner
ErterRenses og vaskes12
Sopp og asparges
KaiNaturlig6 - 8
Aubergine
Mais
GulrotRenses og skjæres i skiver12
Paprika
SpinatVaskes6 - 92-1 romtemperatur
Epler og pærerSkives8 - 105-1 kjøleskap
Aprikos, fersken
Jordbær,bringebærVaskes og renses8 - 122-1 romtemperatur
Vaskes og skjæres i mindre
biter
Vaskes og skjæres i mindre
biter
Vaskes og skjæres i 2 cm
deler
Renses og pakkes i hele
kolber
Deles i to etter at frøstol og
frø er fjernet
Deles i to etter at steinen er
fjernet
10 - 13
6 - 9
2-1 romtemperatur. Kan
10 - 12
12
8 - 10
4 - 64-1 kjøleskap
tilstand
tilstand
tilstand
brukes rett fra frossen
tilstand
tilstand
tilstand
tilstand
tilstand
Tilberedt frukt
Plommer, moreller,
kirsebær
sukker
Vaskes og renses8 - 125-7 -1 romtemperatur
124-1 romtemperatur
NOR - 53 -
Meieriprodukter og
bakverk
Melk
Ost – andre typer enn
gulost
Klargjøring
I skiver6 - 8
Oppbevaringsti
d (mnd)
2 - 3Bare homogene
Oppbevaringsforhold
Kan ligge i
originalemballasje en kort
stund. Må pakkes i
plastfolie ved
langtidsoppbevaring.
Smør, margarin
Eggehvite10 - 12I lukket beholder
Eggeblanding
(hvite/plomme)
* Egg
Eggeplomme
I egen emballasje6
Blandes godt og tilsettes en
klype salt eller sukker for å
hindre at blandingen tykner
Blandes godt og tilsettes en
klype salt eller sukker for å
hindre at den tykner
10I lukket beholder
8 - 10I lukket beholder
* Må ikke fryses med skall. Hvite og plomme skal fryses hver for seg eller være godt
blan det.
Oppbevaringstid
(måneder)
Brød4 - 62 - 34-5 (220-225°C)
Formkaker3 - 61 - 1,55-8(190-200°C)
Pai1 - 32 - 35-10(200-225°C)
Bløtkake1 - 1,53 - 45-8(190-200°C)
Filodeig2 - 31 - 1,55-8(190-200°C)
Pizza2 - 32 - 415-20 (200°C)
Opptiningstid i
romtemperatur
(timer)
Opptiningstid i ovn (minutter)
Smaken av visse typer krydder i ferd iglaget mat (anis, basilikum, blandingskrydder,
ingefær, hvitløk, løk, sennep, timian, merian, svart pepper) kan endre seg og bli sterkere
når de oppbevares over lengre perioder. Derfor bør frossen mat krydres forsiktig eller
krydres etter at den er tint.
Lagringstiden for matvarer avhenger av fettstoffet som benyttes. Hensiktsmessige fettstoffer
er margarin, kalvefett, olivenolje og smør. Lite hensiktsmessige fettstoffer er for eksempel
jordnøttolje og svinefett. Mat i flytende form skal fryses i plastemballasje og andre typer
matvarer skal fryses i plastfolie eller fryseposer.
NOR - 54 -
DEL 4.
• Sørg for å koble skapet fra strømforsyningen før du starter
• Ikke rengjør skapet ved å helle vann i det.
• Du kan tørke av skapet innvendig og utvendig med varmt
• Ta ut delene og rengjør dem med såpevann. Ikke kjør dem i
• Ikke bruk slipende rengjøringsmidler, løsemidler eller
• Rengjør kondensatoren (på baksiden av skapet) med
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
rengjøring.
såpevann og en myk klut eller svamp.
oppvask maskin.
oppvaskmidler, b rannfarlige stoffer, brennbare stoffer
eller oppløsende stoffer som tynner, bensin eller syrer
beregnet på rensing.
børste en gang i året for å hindre energitap og øke
ytelsen.
SØRG FOR AT SKAPET ER KOBLET FRA STRØMFORSYNINGEN.
Avriming
• Skapet avrimes automatisk . Vannet som
oppstår so m fø lge av avrimingen ,
passe rer g j en n o m van n o p psamleren ,
renner ned i fordampingsbeholderen bak
skapet og fordamper der.
• Sørg for å koble skapet fra strømforsyningen før du rengjør fordampingsbeholderen.
• Ta ut fordampingsbeholderen ved å løsne skru ene som vist i figuren. Rengjør
regelmessig med såpevann. Med regelmessig rengjøring unngår du at det oppstår
vond lukt.
NOR - 55 -
Skifte av lyspære
Slik skifter du lyspære i fryseren og kjøleskapet
1-) Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2-) Fjern dekselet ved å klemme nederst med en skrutrekker.
3-) Skift ut pæren med en ny, som ikke må være sterkere enn 15 Watt.
4-) Sett dekselet på plass igjen.
5-) Sett støpselet i stikkontakten og vent i 5 minutter eller sett termostaten tilbake til
tidligere innstilling.
A
B
Å skifte ut LED-lys
Dersom kjø lesk ap et ditt h ar LE D -b elysnin g ,
vennligst kontakt kundeservice, ettersom lyset kun
bør skiftes ut av berettigede fagfolk.
A
DEL 5.TRANSPORT OG FLYTTING
Transport og skifte av plassering
• Ta vare på originalkartongene og isoleringen hvis det er nødvendig.
• Under transport skal skapet festes med et bredt bånd eller solid tau. Reglene på
pappesken må følges under transport.
• Før transport eller skifte av installasjonssted må alle bevegelige deler (for eksempel
hyller og skuffer) tas ut eller festes for å hindre risting og derav følgende skader.
Omhengsling av dører
Kontakt serviceavdelingen hvis du trenger å hengsle om dørene.
(Gjelder visse modeller)
NOR - 56 -
DEL 6.
Hvis skapet ikke fungerer:
• Er det strømbrudd?
• Er støpselet satt ordentlig inn i stikkontakten?
• Er det en sikring som har gått?
• Er det feil på stikkontakten? Dette kontrollerer du vet å sette støpselet i en annen
Hvis skapet støyer mye Normale lyder
Knasende lyd:
• Høres under den automatiske avrimingen.
• Når skapet har kjølt ned eller blitt varmt (ekspanderende materiale).
Kort bankelyd:
• Høres når termostaten starter og stopper kompressoren.
Kompressorlyd:
• Den normale motorlyden. Denne lyden angir at kompressoren arbeider som den
Boblende og surklende lyd:
• Lyden høres når kjølevæsken renner gjennom rørene i systemet.
Lyd fra rennende vann:
• Dette er en normal lyd når det renner vann ned i fordampingsbeholderen under
Lyden av kokende vann:
• Den normale viftelyden. Lyden kan høres når luften sirkulerer i No Frost-skap.
FØR DU KONTAKTER SERVICE
stikkontakt som du vet fungerer.
skal. Når kompressoren starter, kan den lage litt mer lyd en kort stund.
avriming. Lyden kan høres under avrimingen.
Dette er helt normalt.
Hvis kantene på skapet ved dørisoleringen er varme:
• Særlig i sommermånedene (når det er varmt i været) kan flatene bli varme når
kompressoren går. Dette er helt normalt.
Hvis det dannes fukt på de innvendige delene av kjøleskapet:
• Er maten pakket ordentlig? Har emballasjen tørket før den er plassert i skapet?
• Åpnes dørene ofte? Når døren til skapet åpnes, trenger fuktighet fra rommet inn i
skapet. Særlig hvis luftfuktigheten i rommet er høy, dannes det fuktighet fortere jo
oftere døren åpnes.
• Det er normalt at det dannes vanndråper på bakveggen etter avriming. (Statiske
modeller)
NOR - 57 -
Hvis dørene ikke åpnes og lukkes ordentlig:
• Hindrer matvarenes emballasje at dørene lukkes ordentlig?
• Er hyllene i dørene, de øvrige hyllene og skuffene plassert riktig?
• Er dørisoleringen skadet?
• Står skapet stødig og plant?
Er skapet tilstrekkelig kaldt:
Skapet er beregnet på bruk i normal romtemperatur i overensstemmelse med den klassen
som er angitt på informasjonsetiketten. Bruk av skapet i omgivelser hvor temperaturen
ikke er i overensstemmelse med det som er angitt på etiketten, anbefales ikke.
KlimaklasseRomtemperatur (°C)
T
ST
N
SN
Mellom 16 og 43
Mellom 16 og 38
Mellom 16 og 32
Mellom 10 og 32
VIKTIG INFORMASJON:
• Ved et eventuelt plutselig strømbrudd eller hvis støpselet trekkes ut av stikkontakten,
kan beskyttelsesfunksjonen for kompressoren aktiveres før gassen i kjølesystemet
er balansert. 5 minutter senere vil skapet starte normalt igjen – dette er ingenting å
bekymre seg for.
• Hvis du ikke bruker skapet over lengre tid (for eksempel i sommerferien), bør du
koble det fra strømforsyningen. Rengjør skapet ifølge anvisningene i del 4, og la
døren stå åpen for å unngå at det dannes fuktighet og vond lukt.
• Hvis du fremdeles opplever problemer med skapet selv om du har fulgt alle
anvisninger, bør du kontakte nærmeste servicested.
• Skapets livssyklus, utregnet og godkjent av Ministry of Industry (den perioden hvor
det er mulig å skaffe reservedeler til enheten) er 10 år.
• Denne figuren er fremstilt for å gi informasjon om deler og tilbehør. Delene kan
variere avhengig av modell.
NOR - 58 -
Tips for strømsparing
1.For å spare strøm anbefaler vi følgende:
2.Installer enheten unna varmekilder på et godt ventilert rom der den ikke utsettes
for direkte sollys.
3.Unngå å legge varm mat i kjøleskapet, da dette vil øke temperaturen i kjøleskapet
og føre til at kompressoren kjører kontinuerlig.
4.Ikke fyll kjøleskapet med mer mat enn at luften fortsatt kan sirkulere fritt.
5.Hvis det har dannet seg is, avrimer du enheten for å sikre god kuldeoverføring.
Ved mangel på strøm anbefales det å holde kjøleskapsdøren lukket.
6.Dørene på enheten bør åpnes og holdes åpne så lite som mulig.
7.Unngå å stille temperaturen for lavt.
8.Fjern eventuelt støv som har samlet seg på baksiden av enheten.
KASSERING
Enheten er merket iht. direktiv 2012/19/EU om elektrisk og elektronisk avfall (WEEE).
WEEE omfatter både forurensende stoffer (som kan skade miljøet) og grunnkomponenter
(som kan gjenbrukes). WEEE krever spesialbehandling for å sikre at alle miljøfarlige
stoffer fjernes og avhendes forskriftsmessig, samtidig som alt gjenvinnbart materiale tas
vare på.
Ved å følge enkelte grunnleggende retningslinjer kan du som forbruker gi et viktig bidrag
til at WEEE ikke blir et miljøproblem:
-WEEE skal ikke behandles som husholdningsavfall.
-WEEE skal leveres inn til angitte innsamlingssteder som driftes av kommunen eller en
sertifisert aktør. I mange land er det mulig å få større WEEE hentet hjemme.
Når du kjøper en ny enhet, vil du i mange land ha mulighet til å returnere den gamle
enheten til forhandleren uten ekstra k ostnad – forutsatt at den gamle enheten er av
tilsvarende type og har de samme funksjonene som den nye.
Samsvarserklæring
-merket bekrefter at dette produktet innfrir alle relevante og lovpålagte europeiske
sikkerhets-, helse- og miljøkrav.
NOR - 59 -
DEL 7.
SKAPETS DELER
Denne illustrasjonen er bare ment som informasjon om skapets deler.
Delene kan variere avhengig av modell.
A) Fryser
B) Kjøledel
1. Termostat
2. Glasshylle
3. Glass over grønnsakskuffent
4. Grønnsakskuf f
5. Mellomkurv
6. Nedre kurv
NOR - 60 -
7.Regulerbare føtter
8. Frysehylle
9. Flaskeholder
10. Flyttbar hylle
11. Isterningsbrett
12. Eggholder
INDEX
Tack för att du har köpt denna produkt. ....................................................................... 62
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ....................................................................... 75
Byte av glödlampa ......................................................................................................... 76
Byte av dörröppningsriktning .......................................................................................76
TRANSPORT OCH OMPLACERING ................................................................. 76
INNAN DU KONTAKTAR SERVICE ................................................................... 77
Tips för att spara energi................................................................................................79
SKROTNING AV GAMLA APPARATER .......................................................................... 79
APPARATENS DELAR ...................................................................................... 80
SW - 61 -
Tack för att du har köpt denna produkt.
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder kylskåpet för att maximera
prestandan. Spara all dokumentation för senare bruk eller för andra ägare. Denna produkt
är endast avsedd för hushållsbruk eller liknande användning som t.ex.:
personalkök i affärer, kontor och andra arbetsmiljöer, på gårdar, av gäster på hotell, motell
och miljöer av bostadstyp , på bed and breakfast (B&B)
för cateringtjänster och liknande användning, inte för detaljhandel.
Denna apparat får endast användas för förvaring av livsmedel. A ll annan användning
anses var a farlig och tillverkaren ansvarar int e för even tu ell underlåtenhet. Det
rekommenderas också att du observerar garantivillkoren.
DEL - 1 FÖRE ANVÄNDNING AV KYL-/FRYSSKÅPET
SÄKERHETSINFORMATION
Kylskåpet innehåller kylgas (R600a: isobutan) och isolerande gas
(cyklopentan) som har hög förenlighet med miljön, men som är
brandfarliga.
Vi rekommenderar att du följer följande föreskrifter för att undvika
situationer som är farliga för dig:
Dra ut nätsladden ur eluttaget innan du utför några åtgärder.
Kylsystemet som finns bakom och inne i vinkylaren
innehåller kylmedel. Undvik därför att skada rören.
Om en läcka upptäcks i kylsystemet ska du inte vidröra
vägguttaget och inte använda öppen eld. Öppna fönstret
och släpp in luft i rummet. Kontakta sedan ett
servicecenter och be om reparation.
Skrapa inte med en kniv eller ett med skarpt föremål för
att ta bort frost eller is. Det kan orsaka skada på
kylkretsen och spillet kan orsaka brand eller skada
ögonen.
Installera inte apparaten på fuktiga, oljiga eller dammiga
ställen och utsätt den inte för direkt solljus och vatten.
Installera inte apparaten i närheten av värmeelement eller
lättantändliga material.
Använd inte förlängningssladdar eller adaptrar.
Dra inte ut nätsladden kraftigt eller vik den inte, och vidrör
SW - 62 -
inte kontakten med våta händer.
Skada inte kontakten och/eller nätsladden. Detta kan
orsaka elstötar eller bränder.
Vi rekommenderar att du håller stickkontakten ren
eftersom för mycket dammrester på kontakten kan orsaka
brand.
VARNING: Använd inte mekaniska apparater eller någon annan
utrustning för att påskynda avfrostningen.
Använd absolut inte öppen eld eller elektrisk utrustning
som till exempel värmare, ångrenare, ljus, oljelampor, etc
för att påskynda avfrostningsfasen.
Använd inte och förvara inte brandfarliga sprayer, som till
exempel sprayfärg, nära vinkylaren. Det kan orsaka
explosion eller brand.
VARNING: Använd inte elektriska apparater inne i
matförvaringsfacken, om de inte är av en typ som rekommenderas
av tillverkaren.
Placera eller förvara inte brandfarliga och mycket flyktiga
material som t.ex. eter, bensin, gasol, propangas,
aerosolsprayburkar, lim, ren alkohol etc. Dessa material
kan orsaka explosion.
Förvara inte medicin eller forskningsmaterial i vinkylare.
När material som kräver en strikt kontroll av
förvaringstemperaturer ska förvaras kan det försämras
eller det kan uppstå en okontrollerad reaktion som kan
orsaka risker.
Håll ventilationsöppningarna i apparatens hölje eller i den
inbyggda strukturen fria från hinder.
Placera inte föremål och/eller behållare fyllda med vatten
ovanpå apparaten.
Utför inte reparationer på denna vinkylare. Eventuella
SW - 63 -
ingrepp får endast utföras av kvalificerad personal.
Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och
av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller med brist på erfarenhet och kunskap under
förutsättning att de får tillräcklig tillsyn eller instruktioner
om hur man använder apparaten på ett säkert sätt och att
de förstår de faror som är inblandade.
Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och
underhåll av apparaten får inte utföras av barn utan tillsyn.
VARNING: Håll ventilationsöppningarna i apparatens hölje eller i den
inbyggda strukturen fria från hinder.
VARNING: Skada inte kylkretsen.
Om uttaget inte stämmer överens med kylskåpets kontakt
måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicetekniker
eller liknande kvalificerad person för att undvika fara.
En speciell jordad kontakt har anslutits till kylskåpets
strömkabel. Den här kontakten ska användas med ett
speciellt jordat uttag på 16 ampere. Om det inte finns
något sådant uttag i ditt hus kontaktar du en auktoriserad
elektriker för att installera en.
Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren, en auktoriserad servicetekniker eller liknande
kvalificerad person för att undvika fara.
Denna apparat är inte avsedd att användas på höjder över
2000 m.
SW - 64 -
Om No Frost-teknologin
No frost-kylskåp skiljer sig från statiska k ylskåp på
grund av dess funktion.
I normala kylskåp orsakar fukten som sk apas när
frysdörren öppnas, och fukten som avges från maten,
isbildning i frysen. För att smälta isen och frosten som
uppstår när dörren öppnas, mat fryses ner och så vidare
krävs mycket arbete.
I no-frost-apparater å andr a sidan, är situ ationen
annorlunda. Torr och kall lu ft blåses in i kyl- och
frysdelen homogent med hjälp av en fläkt. Tack vare
den kalla luften som distribueras jämnt mellan hyllorna
blir temperaturen jämn och kall och ingen fukt eller
isbildning tillåts.
Därför erbjuder din no-frost-apparat enkel användning
och ger tillsammans med dess stora volym och
estetiska uttryck en kvalitetsprodukt.
Gamla och trasiga kylskåp
• Modellen innehåller R600a (kylmediumet isobutan), vilket är en naturgas som är
väldigt miljövänlig men också explosiv. Vid transport och installation av enheten
måste hänsyn tas så att ingen av kylledningarna tar skada. Om skada uppstår; undvik
öppen låga eller tändningskälla och ventilera rummet där enheten står under några
minuter.
• Om denna apparat ska ersätta en gammal, utrustad med ett lås, spärr eller liknande,
se till att följa säkerhetsanvisningarna för att undvika att barn blir inlåsta utrustningen
och för att undvika olyckor.
• Gamla kylar och frysar innehåller en kylgas som består av isoleringsmaterial och
CFC. Se därför till att du iakktar försiktighet och tar hänsyn till miljön när du kasserar
din gamla apparat.
VIKTIG INFORMATION:
Läs denna användarmanual ordentligt innan du installerar och använder produkten. Vårt
företag kan inte hållas ansvariga för potentiella skador som uppstår på grund av brist på
försiktighet och uppmärksamhet.
Observera alla varningar på enheten och i användarmanualen och håll denna manual
lättillgänglig om framtida problem uppstår.
SW - 65 -
SÄKERHETSVARNINGAR
Varning: Använd inga mekaniska delar eller andra artificiella produkter för att skynda på
avfrostningsprocessen. Använd ing a elektriska prod ukter i förvaringsutrymmena i
apparaten. Håll alltid apparatens ventilationsöppningar fria. Skada inte apparatens kylkrets.
• Använd inte förlängningskablar eller skarvdosor.
• Använd aldrig en kontakt som är trasig eller dålig i eluttaget.
• Dra, böj eller skada inte kabeln.
• Denna produkt är designad för vuxna; låt aldrig barn handha
apparaten själva, eller hänga i dörren.
• Dra aldrig ut kontakten ur vägguttaget med våta händer då detta
kan orsaka elektriska stötar!
• Placera aldrig kolsyrade drycker i glasflaskor eller kannor i
frysutrymmet. Flaskor och kannor kan explodera.
• För din säkerhet, placera aldrig explosiva eller brandfarliga
material i apparaten. Drycker med hög alkoholhalt ska placeras
i kylenheten med locket ordentligt förslutet och i vertikalt läge.
• Undvik fysisk kontakt när du tar ut is tillverkad i frysen; isen kan
orsaka skär-/sårskador.
• Rör aldrig den frusna maten med händerna! Är inte glass och
isbitar omedelbart efter du har tagit ut dem ur frysen!
• Återfrys aldrig mat som tinats. Detta kan vara en hälsofara och
leda till matförgiftning.
• Täck aldrig över kylen med trasor, bordsdukar etc. Detta påverkar
apparatens prestanda på ett negativt sätt.
• Se till att säkra tillbehören inne i apparaten för att förhindra att de skadas under
transport.
• Denna apparat är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med
reducerade fysiska, sensoriska eller mental förmågor, eller personer med brist på
erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas eller instrueras av en ansvarig person angående användning av apparaten. Barn ska alltid övervakas för att tillse att
de inte leker med apparaten.
• Om strömkabeln är skadad måste den bytas av tillverkaren eller av en servicetekniker.
SW - 66 -
Installation och användning
• Arbetsströmstyrkan på din apparat är 220-240 V and 50 Hz.
• Innan du börjar använda apparaten, be om fri assistans för installation, användning
och uppstart från närmaste auktoriserade servicetekniker, vilken kan hittas i
manualen ‘Vestel White Goods Authorized Services Manual’ som levererades
tillsamman s med din apparat.
• En särskild jordad kontakt har anslutits till strömkabeln på din apparat.
• Denna kontakt ska användas i ett speciellt jordat uttag på 16 ampere. Om inget
sådant uttag finns i ditt hem måste du få det installerat av en auktoriserad elektriker.
• Vårt företag kan inte hållas ansvarigt för skador som kan uppstå i samband med
ojordade installationer.
• Placera din apparat på en lämplig plats där den inte utsätts för direkt solljus.
• Apparaten ska placeras minst 50 cm från varma källor såsom spisar, ugnar, radiatorer
och minst 5 cm från elektriska ugnar.
• Ditt kylskåp får inte användas utomhus och får inte utsättas för
regn.
• Om ditt kylskåp byggs ihop med en frys är det nödvändigt att
lämna ett utrymme på minst 2 cm mellan apparaterna för att
undvika kondens på de yttre ytorna.
• Placera inga tunga objekt på apparaten och placera apparaten
på en lämplig plats så att ett utrymme på minst 15 cm lämnas
ovanför den.
• Om du placerar ditt kylskåp bredvid kökskabinettet ska du lämna
ett utrymme på minst 2 cm.
• För att förhindra kondensatorn (den svarta komponenten på
baksidan med flänsar) från att nudda väggen, sätt på plaststödet
och rotera 90°.
• För att garantera en jämn och vibrationsfri användning av ditt
kylskåp använder du de främre fötterna för att skapa korrekt höjd
och balans. Du kan göra detta genom att skruva de justerbara
fötterna medsols (eller motsols). Denna process ska utföras
innan livsmedel placeras i kylskåpet.
• Innan du använder apparaten ska alla delar torkas med varmt
vatten till vilket du tillsätter en tesked bikarbonat, och sköjer
sedan med rent vatten och torkar. När rengöringsprocessen är
slutförd placerar du tillbaks alla delar.
Innan du börjar använda apparaten
• Innan du använder apparaten första gången och för att uppnå
optimal funktion, låt ditt kylskåp stå avstängt under 3 timmar (i
vertikal position) och anslut sedan till eluttaget. Annars kan du
skada kompressorn.
• Första gången du startar apparaten kan en lätt lukt kännas. Denna lukt försvinner
dock när kylskåpet börjar kyla.
SW - 67 -
DEL 2.
ANVÄNDARINFORMATION
Temperaturinställningar
Kyl- och frystermostatknopp
Kylutrymmestermostatknopp;
Kylutrymmet
Ser till att temperaturinställningarna i kyl- och frysutrymmena sköts automatiskt. Kan
ställas in mellan värdena 1 och 6. När du vrider på termostatknoppen från 1 till 6 ökar
temperaturen. För att spara energy under vintermånaderna kan du välja ett lägre
temperaturvärde.
Kylutrymmestermostatknopp;
5-6 : För mer kyla.
3-5 : För normal kyla.
1-2 : För mindre kyla.
Varningar gällande temperaturinställningar
• Termostatinställningarna ska göras med hänsyn tagen till hur ofta dörren öppnas,
hur mycket mat som förvaras och i rumsmiljön där apparaten är placerad.
• För att apparaten ska kylas helt efter att den första gången anslutits till vägguttaget,
ska den arbeta i minst 24 timmar beroende på rumstemperaturen.
• Under denna tid ska inte dörren öppnas frekvent och apparaten bör inte fyllas med
mat.
• När du kopplat ur apparaten från vägguttaget, ska du vänta i minst 5 minuter innan
du kopplar in apparaten igen, så att inga skador uppstår på kompressorn.
Klimatklass
SW - 68 -
Rumstemperatur (°C)
TMellan 16 och 43 (°C)
ST
N
SNMellan 10 och 32 (°C)
Mellan 16 och 38 (°C)
Mellan 16 och 32 (°C)
Temperaturindikator (i några modeller)
För att hjälpa dig att ställa in ditt kylskåp, har vi utrustat det med en
temperaturindikator som är placerad i det kallaste området.
För att bättre lagra maten i ditt kylskåp, särskilt i det kallaste området, ska
du se till att meddelandet “OK” visas på temperaturindikatorn. Om “OK”
inte visas betyder det att temperaturinställningen inte är korrekt.
Eftersom “OK” visas i svart, blir det svårt att se denna indikering om
temperaturindikatorn är starkt upplyst. För att kunna se denna indikation
ordentligt bör det finnas tillräckligt med ljus.
Varje gång som temperaturinställningen ändras, vänta tills temperaturen
i apparaten är stabil innan du fortsätter med en ny temperaturinställning.
Ändra positionen för temperaturinställningsanordningen progressivt och
vänta i minst 12 timmar innan du gör en ny kontroll och eventuell ändring.
OBS! Efter upprepade öppningar (eller långvarig öppning) av dörren eller efter att du har
satt in ny mat i ap p arate n är d et van lig t att indik a tio nen “ O K ” inte visas i
temperaturinställningsindikatorn. Om det uppstår en onormal uppbyggnad av iskristaller
(p å kylsk åpets botte nvägg) på kylsk åpet s förångare (överb elasta d appar at, hö g
rumstemperatur, frekventa dörröppningar), placera temperaturinställningsanordningen i
en lägre position tills kompressorns avstängningsperioder återvinns igen .
OK
Placering av mat i det kallaste området i kylskåpet
Dina livsmedel lagras bätt re om du
placerar dem i d et läm p ligaste
kylområdet. Det kallaste området är strax
ovanför svalen.
Följ an d e sym b ol an g er det kallas te
området i ditt kylskåp.
O
För att vara säker på att temperaturen i detta område är
låg, se till att hyllan sitter i nivå med denna symbol som
visas på bilden.
Den övre gränsen för det kallaste området indikeras av
klistermärkets undersida (pilhuvudet). Den kallaste ytan
på den övre hyllan måste vara på samma nivå som
pilhuvudet. Det kallaste området ligger under denna nivå.
Eftersom dessa hyllor är avtagbara, se till att de alltid är på samma nivå med de
områdesbegränsningar som anges på klistermärkena, för att garantera temperaturerna
i detta område.
Varje typ av mat har en idealisk lagringstemperatur och därmed en speciell plats att följa.
K
SW - 69 -
DEL 3.
produkter, Mjölk och
MATPLACERING
Kylutrymmet
• För att förhindra att fukt och lukt uppstår ska maten placeras i kylen i förslutna
förpackningar eller övertäckt.
• Varm mat och dryck ska kylas ner i rumstemperatur innan den placeras i kylen.
• Stapla inte förpackningarna mot lampan och kylanläggningen.
• Frukt och grönsaker: Kan placeras i krispern direkt ustan att de behöver paketeras.
• Vissa rekommendationer har specifierats nedan vad gäller förvaring av mat i kylen.
MatFörvaringstidPlacering i kylen
Frukt och Grönsaker1 veckaI krispern (utan paketering)
Fisk och kött2-3 dagar
Färskt ost3-4 dagarI den särskilda dörrhyllan
Smör, margarin1 veckaI den särskilda dörrhyllan
Buteljerade
youghurt
Ägg1 månadI ägghållaren
Tillagad matPå varje hylla
NOTERA: Potatis, lök och vitlök bör inte förvaras i kylen.
Tid som rekommenderas
av tillverkaren
Förpackad i plastfolie elleri påsar,
eller i köttlåda (på glashylla)
I den särskilda dörrhyllan
SW - 70 -
Frysutrymmet
• Använd frysen för förvaring av frusen mat under lång tid och för tillverkning av is.
• Om du ska använda apparaten med maximal fryskapacitet:
Använd läget “Snabbfrys” när du flyttar fryst mat som legat i den övre delen till andra
korgar. Efter 24 timmar lämnar din frys “Snabbfrys” automatiskt. Placera maten du vill
frysa till den översta korgen i frysen utan förlänga fryskapaciteten. (Din frys har möjligheten
att frysa 13 kg vid - 25°C och 7.5 kg vid - 32°C) Aktivera sedan “Snabbfrys” igen. Du kan
placera maten bredvid den andra frysta maten efter att den blivit fryst (efter minst 24
timmar efter den andra aktiveringen av “Snabbfrys”).
• Om du fryser cirka 3 kg mat:
Det är viktigt att placera maten som ska frysas separat från annan redan fryst mat och
sedan aktivera “Snabbfrys”. Du kan placera maten bredvid redan fryset mat efter att den är
nedfryst (efter minst 24 timmar).
• Placera inte mat du ska frysa bredvid redan fryst mat.
• Maten du ska frysta (kött, färst, fisk etc) blir bäst om den delas upp i sådan portioner
som sedan ska konsumeras. Detta för att undvika omfrysning.
• Frys aldrig om redan upptinad mat. Detta kan vara skadligt för din hälsa och leda till
matförgiftning.
• Placera ingen varm mat i frysen före den kallnat. Du riskerar att få den andra frysta
maten dålig.
• När du köper fryst mat, se till att den tidigare varit fryst under riktiga förhållanden och
att förpackningen inte är skadad.
• Kontrollera datumet på förpackningen. Saknar förpackningen datummärkning bör
maten konsumeras så snart som möjligt.
• Fryst mat som fraktats hem från affären bör läggas på snabbfryshyllan så snart som
möjligt. Använd inte dörrhyllorna för nedfrysning.
• Om du i affären känner att förpackningen du vill köpa är fuktig och luktar, kan maten
har varit fryst på ett undermåligt sätt och bör därför inte köpas!
• Lagrinstiden för fryst mat varierar beroende på den omkringvarande temperaturen,
frekvent öppnande och stängande av dörrar, termostatinställningar, livsmedelstyg
och tiden det tog från affären tills maten hamnade i frysen.
• Under långvariga strömavbrott får du inte öppna dörren till frysen. Apparaten ska
kunna hålla maten fryst i 13 timmar i en omkringvarande rumstemperatur på 25°C
och i ca 10 timmar i en rumstemperatur på 32°C. Detta värde kan minska under
högre temperaturer. Under längre strömavbrott får du inte frysa om maten utan den
måste konsumeras så snart som möjligt.
• Vissa rekommendationer finns specificerade på sidorna 8, 9 och 10 för placering
och förvaring av mat i frysen.
SW - 71 -
Upptiningstid i
Portioner på 2.5 kg och utan
forell, karp, tonfisk,
svans och huvud ska skäras
rumstemperatur
(timmar)
KÖTT OCH FISKFörberedelse
Lagring
(månader)
BiffFörpackad i folie6-101-2
LammFörpackad i folie6-81-2
KalvFörpackad i folie6-101-2
KalvdelarI små delar6-101-2
FårdelarI delar4-82-3
KöttfärsI platt förpackning, okryddat1-32-3
Inälvsmat (delar)I delar1-31-2
Korv / salami
Kyckling och
kalkon
Måste förpackas även om
den är folietäckt
1-2
Förpackad i folie7-810-12
Tills den är väl
upptinad
Gås / ankaFörpackad i folie4-810
Vilt, björn, kanin
ben
Färskvattensfisk;
kattfisk
Saltvattenfisk;
havsgädda,
piggvar, sjötunga
Tvättas och torkas efter att
de rensats inuti och skalats,
bort om nödvändigt.
Fet fisk; bonito,
makrill, blåfisk,
ansjovis
Kräftdjur
Kaviar
Sniglar
Notera: Det frusna köttet ska tillagas på samma sätt som färskt kött så fort det tinat. Om
köttet inte tillagas efter upptining får det aldrig frysas igen.
Rensas och förpackas i
påsar
I egen förpackning, i
aluminium- eller plastburk
I saltvatten, i aluminium-
eller plastburk
9-1210-12
2
4-8
2-4
4-6
2-3
3
Tills den är väl
upptinad
Tills den är väl
upptinad
Tills den är väl
upptinad
Tills den är väl
upptinad
Tills den är väl
upptinad
Tills den är väl
upptinad
SW - 72 -
Frukt och
Avlägsna löv, dela i bitar och
Plommon, körsbär,
grönsaker
Förberedelse
Lagringstid
(månader)
Upptining i
rumstemperatur
(timmar)
Blomkål
förvara den så länge i en
skål med vatten med lite
10-12
Kan användas utan att
tinas
citron
Gröna bönor,
brytbönor
Tvätta och skär i små delar10-13
ÄrtorSkala och tvätta dem12
Svamp och sparrisTvätta och skär i små6-9
Kan användas utan att
tinas
Kan användas utan att
tinas
Kan användas utan att
tinas
2- I rumstemperatur.
KålNaturligt6-8
Kan användas utan att
tinas
Äggplanta
Majs
Skär i små delar på 2 cm
efter tvätt
Rengör och förpacka med
stammen
MorotRengör och skär i skivor12
Peppar
Ta bort stammen, dela i två
och avlägsna fröerna
10-12
12
8-10
Kan användas utan att
tinas
Kan användas utan att
tinas
Kan användas utan att
tinas
Kan användas utan att
tinas
SpenatTvättad6-92- I rumstemperatur
Äpplen och päronSkiva8-105- I kylskåp
Aprikos, persika
Halvera och avlägsna
fröerna
4-64- I kylskåp
Jordgubbar, hallonTvätta och rengör dem8-122- I rumstemperatur
Tillagad frukt
sura körsbä
I förpackning med 10 %
tillsatt socker
Tvätta dem och ta bort
stammarna
SW - 73 -
124- I rumstemperatur
8-125-7 – I rumstemperatur
salt eller socker adderas
salt eller socker adderas
Mejeriprodukter
Ost – annan än vit
4-5 (220-225
C)
5-8 (190-200
C)
5-10 (200-225
C)
5-8 (190-200
C)
5-8 (190-200
C)
15-20 (200
C)
och bak
Mjölk
ost
Förberedelser
I skivor6-8
Lagringstid
(månader)
Lagringsförhållanden
2-3Endast homogena
Kan lämnas i
originalförpackning
under kortare tid. Ska
också slås in i plastfolie
för långtidsförvaring.
Smör, margarin
I egen förpackning6
Ägg vita10-12I stängd behållare
Blandas väl, en nypa
Äggmix (vita-
gula)
för att förhindra
10I stängd behållare
förtjockning
Ägg*
Äggula
Blandas väl, en nypa
för att förhindra
8-10I stängd behållare
förtjockning
* Ska inte frysas med skal. Vita och gula ska frysas separat eller vara väl blandade.
Upptining i
Lagringstid (månader)
rumstemperatur
(timmar)
Bröd4-62-3
Kakor3-61,5
Paj1-32-3
Tårta1-1,53-4
Philodeg2-31-1,5
Pizza2-32-4
Upptining i ugn
(minuter)
0
0
0
0
0
0
Smaken från vissa kryddor i färdiglagad mat (anis, basilika, vattenkrasse, vinäger, blandade
kryddor, ingefära, vitlök, lök, senap, timjan, mejram, svartpeppar, korv.) kan ändras då de
antar en starkare smak när d e lagras under längre perioder. Därför bör fryst mat bli
kryddad med en liten mängd kryddor eller kryddas när den tinats.
Lagringsperioden på mat är beroende på oljan som används. Lämpliga oljor är margarin,
kalvfett, olivolja och smör och olämpliga oljor är till exempel jordnötsolja och grisfett. Mat
i flytande form ska frysas i plastförpackningar och annan mat ska frysas i plastfolie eller
fryspåsar.
SW - 74 -
DEL 4.
• Se till att du kopplat bort apparaten från vägguttaget innan
• Rengör inte apparaten genom att
• Du kan torka de inre och yttre delarna av apparaten
• Ta ur delarna en och en och rengör dem med såpvatten.
• Använd inga slipande rengöringsmedel, lösningsmedel
• Rengör kondensatorn (på baksidan av apparaten) med
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
du börjar rengöra.
hälla vatten i den.
genom att använda varmt såpvatten tillsammans med
en mjuk trasa eller svamp.
Diska dem inte i diskmaskin.
eller diskmedel, aldrig brandfarliga material, brännbart
material, eller smältande material såsom tinner, bensin
eller syra för rengöringsändamål.
borste en gång om året för att förhindra energiförlust och
för ökad prestanda.
SE TÝLL ATT APPARATEN ÄR BORTKOPPLAD FRÅN VÄGGUTTAGET.
Avfrostning
• Ditt kylskåp avfrostar helt automatiskt. Vattnet
so m u p pk o m mer som ett resultat av
avfr o s tn ingen passerar genom
vatt en u p psamlaren , rinner in i
förångningsbehållaren bakom kylskåpet och
förångas där.
• Se till att koppla bort apparaten från vägguttaget
innan du rengör förångningsbehållaren.
• Ta ut förångningsbehållaren genom att lossa skruvarna enligt illustrationen. Rengör
regelbundet med såpvatten. Med regelbunden rengöring undviker du uppkomsten
av dålig lukt.
SW - 75 -
Byte av glödlampa
Så här byter du glödlampa i frysen och kylen;
1- Koppla ur apparaten från vägguttaget.
2- Avlägsna locket på boxen genom att klämma loss det från klämmorna på botten
med hjälp av en skruvmejsel.
3- Byt ut glödlampan som inte får överstiga 15 Watt.
4- Återinstallera locket.
5- Anslut apparaten till vägguttaget och vänta i 5 minuter eller återställ termostaten
till tidigare position.
A
B
Byte av LED-belysning
Om kylskåpet har LED-belysning som behöver bytas
ska helpdesk kontaktas eftersom det endast är
A
behörig personal som ska utföra detta.
DEL 5.
Transport och byte av placering
• Originalkartongerna och isoleringen kan sparas om detta behövs.
• Under transporten ska apparaten säkras med ett brett band eller starkt rep. Reglerna
• Före transport eller byte av installationsplats måste alla rörliga delar (till exempel
Byte av dörröppningsriktning
Vid behov av byte av dörröppningsriktning, kontakta service.
TRANSPORT OCH OMPLACERING
på den korrugerade lådan måste följas under transport.
hyllor och krisper) tas ur eller fixeras för att förhindra skakning och därmed skador.
(Gäller vissa modeller)
SW - 76 -
DEL 6.
Om din apparat inte fungerar;
• Är det strömavbrott?
• Är kontakten ansluten ordentligt till vägguttaget?
• Har en säkring gått?
• Är det något fel på eluttaget? För att kontrollera detta, koppla in apparaten i ett annat
Om apparaten låter mycket;
Normalt ljud
Knakande ljud (Isknak):
• Hörs under den automatiska avfrostningsprocessen.
• När apparaten har kylts ner eller blivit varm (expanderande material).
Kort knackande ljud
• Hörs när termostaten startar och stänger av kompressorn.
Kompressorljud
• Är det normala motorljudet. Detta ljud indikerar att kompressorn arbetar som den
Bubblande och sörplande ljud:
• Ljudet hörs när kylvätskan rinner genom rören i systemet.
INNAN DU KONTAKTAR SERVICE
eluttag som du vet fungerar.
ska. När kompressorn startar kan den låta något högre under en kortare stund.
Ljud från rinnande vatten:
• Detta är ett normalt ljud när vatten rinner ner i för ångningsb ehållaren under
avfrostningsprocessen. Ljudet kan höras under avfrostningsprocessen.
Kokande vattenljud:
• Är det normala fläktljudet. Ljudet kan höras när luften cirkulerar i No frost-kylskåp
och är helt normalt.
Om kanterna på kylen vid dörrisoleringen är varma;
• Särskilt under sommarmånaderna (vid varm väderlek), kan det bli varmt på ytorna
när kompressorn arbetar och detta är fullt normalt.
Om fukt bildas på de inre delarna av kylen;
• Har maten förpackats ordentligt? Har förpackningarna torkats innan de placerades i
apparaten?
SW - 77 -
• Öppnas dörrarna väldigt ofta? När apparatens dörr öppna kommer fukt som finns i
rummet in i apparaten. Särskilt om luftfuktigheten i rummet är hög bildas fukt fortare
ju oftare dörren öppnas.
• Det är normalt at t vat tendroppar formas på d en bak r e väg g en eft er
avfrostningsprocessen. (Statiska modeller)
Om dörrarna inte öppnas och stängs ordentligt:
• Förhindrar matförpackningarna i apparaten dörrarna från att stängas ordentligt?
• Har dörrhyllorna, hyllor och lådor placerats ordentligt?
• Har dörrisoleringen skadats?
• Står kylskåpet stadigt och jämnt?
Är apparaten tillräckligt kall;
App araten har designats för att fungera i normal rumstemperatur i enlighet med den
klasstandard som uppges på informationsetiketten. Användning av apparaten i miljöer
vars temp eratu r värd en inte överensstämmer med de som up p ges på et ikett en
rekommernderas inte.
VIKTIG INFORMATION:
• I händelse av plötsligt strömavbrott eller att kontakten dras ut ur eluttaget kan
ko mp ressorskydd sfunktionen aktivera s då gasen i kylsystem et än nu inte är
balanserad. 5 minuter senare kommer din apparat att starta normalt igen; detta är
inget att oroa sig för.
• Om du int e använder din appar at und er en längre tid (till exempel under
sommarsemetern), koppla då ur apparaten från eluttaget. Rengör apparaten enligt
beskrivningarna i Del 4 och lämna dörren öppen för att undvika uppkomsten av fukt
och dålig lukt.
• Om det fortfarande är problem med apparaten, trots att du har följt kraven i
varningarna, kontakta då närmaste auktoriserade serviceställe.
• Din apparats livscykel, uträknad och godkänd av Ministry of Industry (perioden
under vilken reservdelar för enheten finns) är 10 år.
• Denna figur har gjorts i informationssyfte om delar och tillbehör. Delarna kan variera
beroende på modell.
SW - 78 -
Tips för att spara energi
1. För bättre energibesparing föreslår vi:
2. Att du installerar apparaten bort från värmekällor och inte utsätter den för direkt
solljus och i väl ventilerat tak.
3. Undvik att sätta in varm mat i kylskåpet för att undvika att öka innertemperaturen
och därigenom orsaka att kompressorn fungerar kontinuerligt.
4. Lägg inte in för mycket mat för att säkerställa korrekt luftcirkulation.
5. Frosta av apparaten om det uppstår is för att underlätta överföringen av kyla.
Vid elavbrott är det lämpligt att hålla kylskåpsdörren stängd.
6. Öppna eller håll dörren på apparaten öppen så lite som möjligt.
7. Undvik att justera temperaturinställningen till för kallt.
8. Ta bort damm på baksidan av apparaten.
SKROTNING AV GAMLA APPARATER
Denna apparat är märkt enligt EU-direktivet 2012/19 /EU om avfall som utgörs av eller
innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE).
WEEE innehåller både förorenande ämnen (vilket kan ha negativa konsekvenser för miljön)
och grundläggande k omponenter (som kan återanvändas). Det är viktigt att W EEE
behandlas på ett speciellt sätt för att avlägsna och kassera alla föroreningar på rätt sätt
och återvinna och återanvända allt material.
Individer kan spela en viktig roll för att se till att W EEE inte blir en miljöfråga. Det är viktigt
att följa några grundläggande regler:
-W EEE ska inte behandlas som hushållsavfall.
-W EEE bör överlämna s till relevanta insamlingsställen som förvalt as av
kommunen eller av registrerade företag. I många länder kan hämtning i hemmet för stora
WEEE finnas tillgängligt.
I många länder kan du när du köper en ny apparat återlämna den gamla till återförsäljaren
som måste hämta den kostnadsfritt, så länge utrustningen är av en liknande typ och har
samma funktion som den nya utrustningen.
Överensstämmelse
Genom att sätta varumärket på denna produkt bekräftar vi överensstämmelse med
alla relevanta europeiska säkerh ets-, hälso - och milj ökrav som är tillämpliga inom
lagstiftningen för denna produkt.
SW - 79 -
DEL 7.
APPARATENS DELAR
Denna presentation är endast avsedd för information om apparatens delar.
Delarna kan variera beroende på modell.
A) Kylskåp
B) Frysskåp
1. Termostat
2. Kylglashylla
3. Glas ovanför grönsaksbehållaren
4. Grönsaksbehållare
5. Mellankorg
6. Undre korg
SW - 80 -
7.Justerbara fotter
8. Fryshylla
9. Flaskhållare
10. Flyttbar hylla
11. Isbricka
12.Ägghållare
52263876
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.