Candy CVBN 6204 X, CVNV 6204XP, CVPB 6204X User Manual

FRIGORÍFICO COMBINADO NO FROST
Congelador - Frigorífico
Manual do utilizador
NO FROST
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΨΥΓΕΙΟ COMBI
Καταψυκτη-Ψυγείο
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
HLADNJAK SA ZAMRZIVAČEM
COMBINA FRIGORIFICA NO FROST
Manualul Utilizatorului
Índice
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO .............................. 3
Avisos gerais ............................................................................ 3
Instruções de segurança ......................................................... 14
Instalar e operar com o seu frigoríco ..................................... 14
Antes de usar o seu frigoríco ................................................. 15
Informação sobre a tecnologia de arrefecimento de nova
geração .................................................................................... 16
AS PARTES DO APARELHO E OS
COMPARTIMENTOS .......................................................17
AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES ................ 19
Visor e painel de controlo ........................................................ 19
Botão de ajuste do refrigerador ............................................... 19
Alarme Sr ................................................................................. 19
Utilizar o frigoríco ................................................................... 20
Modo Super Cool ............................................................... 20
Modo de Economia .............................................................. 20
Denições de temperatura do refrigerador .............................. 20
Avisos sobre os ajustes da temperatura .................................. 21
Acessórios ............................................................................... 22
Arca congeladora ................................................................. 22
Prateleira de refrigeração .................................................... 22
Arca congeladora ................................................................. 22
Controlador de humidade .................................................... 23
Prateleira de porta ajustável ............................................... 23
Prateleira de vidro ajustável ................................................ 24
PT
1
LIMPEZA E MANUTENÇÃO ........................................... 25
Descongelar............................................................................. 26
Substituição da lâmpada LED ................................................. 26
DISPOSIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO ........27
Compartimento do frigoríco ................................................... 27
Compartimento do congelador ................................................ 28
PT 2
TRANSPORTE E REPOSICIONAMENTO......................33
Reposicionar a porta................................................................ 33
ANTES DE LIGAR PARA O SERVIÇO PÓS-VENDA ....34
ECONOMIA DE ENERGIA .............................................. 37
ELIMINAÇÃO DE APARELHOS VELHOS ..................... 38
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
Obrigado por adquirir este produto.
Antes de usar o seu frigoríco, por favor leia este manual de instruções
cuidadosamente para maximizar o seu desempenho. Guarde toda a documentação para uso subsequente ou para outros proprietários. Este produto foi previsto apenas para uso doméstico ou aplicações
semelhantes, tais como: a zona da cozinha para o pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes
de trabalho
em quintas, pela clientela de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo
residencial em pensões (B & B) para serviços de catering e aplicações semelhantes que não para venda
a retalho.
Este aparelho deve ser usado apenas para armazenar comida, qualquer
outro uso é considerado perigoso e o fabricante não será responsável por quaisquer omissões. É também recomendado que anote as condições da garantia. Para obter o melhor desempenho possível e um
funcionamento livre de problemas do seu aparelho, é muito importante
que leia cuidadosamente estas instruções. Caso não cumpra estas
instruções, poderá invalidar o seu direito a assistência gratuita durante o
período de garantia.
PT
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Este guia contém muitas informações de segurança importantes. Sugerimos que guarde estas instruções
num local seguro para uma referência fácil e uma boa experiência com o aparelho.
O frigoríco contém um gás refrigerante (R600a: isobutano) e um gás isolante (ciclopentano), com alta compatibilidade com o ambiente, que são, contudo, inamáveis.
Avisos gerais CUIDADO: Manter as aberturas de ventilação, na
caixa de protecção exterior do aparelho ou da estrutura
interna, sem obstrução.
PT 4
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
CUIDADO: Não usar dispositivos mecânicos ou outros
meios para acelerar o processo de descongelamento,
além dos recomendados pelo fabricante. CUIDADO: Não usar aparelhos eléctricos dentro de
compartimentos de armazenamento do aparelho, a
menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
CUIDADO: Do not damage the refrigerant circuit. CUIDADO: Para evitar riscos devido a instabilidade do
aparelho, este deve ser xado em conformidade com as
instruções.
• Se o seu aparelho usa R600a como refrigerante
- pode encontrar esta informação na etiqueta do
frigoríco - deve ter cuidado na expedição e montagem
para impedir que os elementos de refrigeração do
aparelho sejam danicados. Embora R600a seja um gás natural amigo do ambiente, como é explosivo,
no caso de ocorrer uma fuga devido a avaria nos
elementos de refrigeração afastar o frigoríco de
chamas ou fontes de calor e ventilar durante alguns minutos o espaço onde o aparelho estiver localizado.
Quando transportar e posicionar o frigoríco, não
danicar o circuito de gás refrigerador.
• Não guardar substâncias explosivas como latas
de aerossol com propulsor inamável dentro deste
aparelho.
• Este aparelho é destinado a ser usado em uso doméstico ou aplicações similares como;
- zonas de cozinha em estabelecimentos comerciais, escritórios ou outros ambientes laborais
- casas rurais e pelos clientes em hotéis e outros ambientes de tipo residencial
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
- ambientes de tipo bed&breakfast;
- catering ou aplicações não comerciais similares
Se a tomada não corresponder com a cha do
frigoríco, deve ser substituída pelo fabricante,
o respectivo agente de serviço ou uma pessoa
qualicada de modo a evitar riscos.
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, excepto
se receberam supervisão ou instrução sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho
Uma cha especial de ligação à terra foi ligada ao
cabo de alimentação do seu frigoríco. Esta cha deve ser usada com uma tomada especial ligada à
terra de 16 amperes. Se não houver esta tomada em sua casa deverá ser instalada por um electricista autorizado.
PT
5
• Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativamente ao uso seguro do aparelho e desde que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção feita pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem a necessária supervisão.
Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve
PT 6
ser substituído pelo fabricante, o respectivo agente de serviço ou uma pessoa qualicada para prevenir
danos.
Este aparelho não se destina à utilização em altitudes superiores a 2000 m.
Cuidado: risco de incêndio
Caso o circuito refrigerante esteja danicado:
Evite chamas nuas e fontes de ignição.
Ventile cuidadosamente a divisão onde o aparelho está situado.
Tempo de funcionamento em percentagem:
AVISO!
• Deve ter cuidado ao limpar/transportar o aparelho
para evitar tocar nos os metálicos do condensador na parte traseira do aparelho, já que poderá sofrer lesões nos seus dedos e mãos ou danicar o seu
produto.
• Este aparelho não está concebido para ser empilhado com qualquer outro aparelho. Não tente sentar-se
ou permanecer em pé no topo do seu aparelho, pois este não está concebido para tal utilização. Você pode magoar-se ou danicar o aparelho.
Certique-se que o cabo de alimentação não ca retido sob o aparelho durante ou após o transporte/
movimentação do mesmo, para evitar que o cabo de alimentação seja cortado ou danicado.
Ao posicionar o seu aparelho, tenha cuidado
para não danicar o seu pavimento, canos, revestimentos de parede, etc. Não mova o aparelho
puxando-o pela tampa ou pela pega. Não permita que crianças brinquem com o aparelho ou mexam nos comandos. A nossa empresa declina aceitar qualquer responsabilidade caso as instruções não sejam respeitadas.
Não instale o aparelho em locais húmidos, oleosos
ou poeirentos, nem o exponha à luz solar direta ou à água.
• Não instale o aparelho próximo de aquecedores ou
materiais inamáveis.
• Caso ocorra uma falha de energia não abra a tampa. A comida congelada não deverá ser afetada se a falha durar menos de 20 horas. Caso a falha
seja mais prolongada, então a comida deve ser vericada e comida de imediato, ou cozinhada e
então recongelada.
PT
7
• Caso a tampa da arca congeladora seja difícil de
abrir imediatamente depois de a ter fechado, não se preocupe. Isto deve-se à diferença de pressão que
irá equilibrar-se e permitir que a tampa seja aberta normalmente após alguns minutos.
Não ligue o aparelho à alimentação de energia até que todas as proteções de embalagem e de transporte tenham sido removidas.
• Deixe repousar durante pelo menos 4 horas antes
de ligar, para permitir que o óleo do compressor estabilize, caso tenha sido transportado na
horizontal.
PT 8
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
• Este congelador só deverá ser utilizado para os
ns previstos (i.e. armazenamento e congelação de
géneros alimentícios).
• Não armazene medicamentos ou materiais de
pesquisa nos Frigorícos para Vinho. Quando
pretender armazenar um material que exija um controlo rigoroso das temperaturas de
armazenamento, é possível que se deteriore ou que
ocorra uma reação descontrolada que pode causar riscos.
Antes de realizar qualquer operação, desligue o cabo de alimentação da tomada.
Aquando da entrega, certique-se que o produto
não está danicado e que todos os componentes e
acessórios estão em perfeitas condições.
Se reparar numa fuga no sistema de refrigeração, não toque na tomada de parede e não use chamas nuas. Abra a janela e deixe entrar ar no compartimento. Depois ligue a um centro de serviço para solicitar uma reparação.
• Não use extensões ou adaptadores.
Não puxe ou dobre o cabo de alimentação
excessivamente ou toque na cha com as mãos
molhadas.
Não danique a cha e/ou o cabo de alimentação;
isso pode causar choques elétricos ou incêndios.
Se o cabo de alimentação estiver danicado, o mesmo deve ser substituído pelo serviço de
assistência técnica do fabricante ou por um técnico qualicada para evitar perigo
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
Não coloque ou armazene materiais inamáveis e altamente voláteis como éter, petróleo, GPL, gás propano, latas de spray aerosol, adesivos, álcool puro, etc. Estes materiais podem provocar uma
explosão.
Não use ou armazene sprays inamáveis, tais como
tinta em spray, perto dos Frigorícos para Vinho. Isso pode causar uma explosão ou incêndio.
• Não coloque objetos e/ou recipientes com água no topo do aparelho.
• Não recomendamos a utilização de extensões e adaptadores.
• Não elimine o aparelho através do fogo. Tenha
cuidado para não danicar o circuito/tubos de
refrigeração do aparelho durante o transporte e
utilização. Em caso de danos, não exponha o
aparelho a uma fonte potencial de ignição e ventile de imediato a divisão onde o aparelho se situa.
PT
9
• O sistema de refrigeração posicionado atrás e
no interior dos Frigorícos para Vinho contém refrigerante. Logo, evite danicar os tubos.
Não use aparelhos elétricos no interior dos compartimentos para armazenamento de comida do
aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado
pelo fabricante.
Não danique o circuito de refrigeração.
• Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios
para acelerar o processo de descongelação, que
não os recomendados pelo fabricante.
Não use aparelhos elétricos no interior dos
PT 10
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
compartimentos para armazenamento de comida do
aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado
pelo fabricante.
Não tocar os elementos de refrigeração internos,
especialmente com as mãos molhadas, pois pode
sofrer queimaduras ou ferimentos graves.
• Mantenha as aberturas de ventilação no revestimento
do aparelho ou na estrutura integrada, livres de
obstruções.
Não use objetos pontiagudos ou aados tais como facas ou garfos para remover o gelo.
Nunca use secadores de cabelo, aquecedores elétricos ou outros aparelhos similares para a descongelação.
Não use uma faca ou um objecto aado para remover
o gelo que possa existir. Caso os utilize, o circuito de refrigerante pode danicar-se, e a fuga que daí decorrer pode causar um incêndio ou danicar os
seus olhos.
• Não use dispositivos mecânicos ou outro equipamento para acelerar o processo de descongelamento.
• Evite completamente a utilização de chamas nuas
ou equipamento elétrico, tais como aquecedores, máquinas de limpeza a vapor, velas, lâmpadas
a óleo e similares de forma a acelerar a fase de descongelamento.
Nunca use água para lavar a área do compressor, limpe-a com um pano seco cuidadosamente depois de limpar para evitar a ferrugem.
Recomendamos que mantenha a cha limpa,
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
quaisquer resíduos de poeira excessivos na cha podem causar um incêndio.
• O produto foi concebido e fabricado apenas para uso doméstico.
• A garantia será anulada caso o produto seja instalado ou utilizado em instalações comerciais ou não­residenciais.
O produto deve ser instalado, localizado e operado corretamente de acordo com as instruções contidas no folheto de Instruções para o Utilizador fornecido.
• A garantia só é aplicável a produtos novos e não pode ser transferida caso o produto seja vendido novamente.
• A nossa empresa declina qualquer responsabilidade por danos incidentais ou consequentes.
• A garantia não diminui de qualquer forma os seus direitos estatutários ou legais.
PT
11
Não realize reparações neste Frigoríco para Vinhos. Todas as intervenções devem ser realizadas
exclusivamente por pessoal qualicado.
SEGURANÇA DAS CRIANÇAS!
• Caso esteja a descartar um produto velho com um
fecho ou trava instalado na porta, certique-se que
esta é deixada num estado seguro para evitar o aprisionamento de crianças.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso lhes
PT 12
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
tenha sido fornecida supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e
desde que compreendam os perigos envolvidos.
• As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não deve ser realizada por crianças sem supervisão.
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
Frigorícos antigos e fora de uso
Notes:
• Ler o manual de instruções com atenção antes de instalar
e utilizar o frigoríco. A nossa empresa não é responsável
por danos que decorram de uma utilização incorrecta.
Follow all instructions on your appliance and instruction manual and keep this manual in a safe place to resolve the
problems that may occur in the future.
• Este aparelho é produzido para ser usado nas habitações
e só pode ser usado em habitação e para os ns especicados. Não é apropriado para uso comercial ou
comum. Esta utilização implica a anulação da garantia e a nossa empresa não será responsável pelas perdas ocorridas.
• Este aparelho é produzido para uso em habitações e só adequado para refrigeração / conservação de alimentos. Não é adequado para uso comercial ou comum e/ou para armazenamento de substâncias excepto para alimentos. A nossa empresa não é responsável pelas perdas ocorridas em caso contrário.
PT
13
PT 14
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
Instruções de segurança
• Não utilizar vários recipientes ou cabos de extensão.
Não efectuar a ligação em tomadas danicadas ou antigas.
Não puxar, torcer ou danicar o o.
• Este aparelho foi concebido para ser utilizado por
adultos, não deixar as crianças brincar com o aparelho ou
pendurar-se na porta.
• Não ligar ou desligar a tomada com as mãos molhadas de modo a evitar o risco de choque eléctrico!
• Não colocar garrafas de vidro ou bebidas em lata no congelador. As garrafas ou latas podem explodir.
Não colocar material explosivo ou inamável no frigoríco, para sua segurança. Colocar as bebidas com grande percentagem de álcool na vertical fechando bem as
tampas no compartimento do frigoríco.
Quando remover o gelo do congelador, não deve tocá-lo porque o gelo pode causar queimaduras e/ou cortes.
• Não tocar nos alimentos congelados com as mãos molhadas! Não consumir gelados e cubos de gelo imediatamente depois de os ter retirado do congelador!
• Não congelar novamente alimentos congelados depois destes terem sido descongelados. Este processo pode causar problemas de saúde como intoxicação alimentar.
Não tapar a estrutura ou a parte de cima do frigoríco com
tecidos. Isto afecta o desempenho do seu frigoríco.
Fixar os acessórios do frigoríco durante o transporte para evitar danos nos mesmos.
Instalar e operar com o seu frigoríco
Antes de usar o frigoríco, deve prestar atenção aos seguintes aspectos:
A tensão de funcionamento do frigoríco é 220-240 V a 50Hz.
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
O cabo de alimentação do frigoríco tem uma tomada terra. Esta tomada deve ser utilizada com uma cha ligada à terra com um fusível de 16 amperes no mínimo. Se não tiver uma cha em conformidade, contactar um electricista qualicado de modo a obter a mesma.
• • Declinamos qualquer responsabilidade por danos
decorrentes de uma utilização com uma cha não ligada à terra.
Colocar o frigoríco num local não sujeito à luz solar directa.
O frigoríco deve estar afastado pelo menos 50cm de
fogões, fornos a gás e aquecedores e pelo menos a 5 cm
de fornos eléctricos.
Não deve ser utilizado no exterior ou deixado à chuva.
Quando o frigoríco é colocado ao lado de um congelador, deve haver um espaço de 2 cm entre os aparelhos para impedir a humidade na superfície externa.
Não colocar nada em cima do frigoríco, e instalar o
frigoríco num local adequado de modo que quem livres
na parte de cima pelo menos 15cm.
• Os pés ajustáveis na frente devem estar numa altura
apropriada para que o frigoríco funcione de forma estável
e correcta. Pode ajustar os pés rodando-os no sentido dos ponteiros do relógio (ou no sentido inverso). Isto deve ser
realizado antes de colocar os alimentos no frigoríco.
Antes de utilizar o frigoríco, lavar todas as partes com água quente e uma colher de café de bicarbonato de
sódio, enxaguar com água e secar. Colocar todos os
elementos depois da limpeza.
• Instalar o plástico de ajustamento da distância (a parte com palhetas pretas situada na parte traseira) rodando 90º conforme mostrado na imagem de modo que o condensador não toque na parede.
PT
15
Antes de usar o seu frigoríco
Quando utilizar o frigoríco pela primeira vez ou depois do transporte, manter o frigoríco na posição vertical durante
3 horas e depois liga-lo de modo a obter um funcionamento
eciente. De outro modo, pode danicar o compressor.
PT 16
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
Pode existir um cheiro quando ligar o frigoríco pela primeira vez; este cheiro desaparece quando o frigoríco
começa a arrefecer.
Informação sobre a tecnologia de arrefecimento de nova geração
Os frigorícos congeladores com tecnologia de arrefecimento de nova geração têm um sistema de trabalho diferente dos frigorícos congeladores estáticos. Num frigoríco congelador normal, o ar húmido que entra no congelador e o vapor de
água que sai dos alimentos transformam-se em gelo no compartimento do congelador. De modo a derreter este
gelo, ou seja, descongelar, o frigoríco tem de ser desligado
da corrente. De modo a manter os alimentos frios durante
o período de descongelar, o utilizador tem de armazená-los
noutro local e de limpar o gelo restante e acumulado. A situação é totalmente diferente nos compartimentos do
congelador equipados com tecnologia de arrefecimento
de nova geração. Com a ajuda da ventoinha, é soprado ar
fresco e seco pelo compartimento do congelador. Como
consequência do ar fresco que é facilmente soprado pelo compartimento, mesmo nos espaços entre as prateleiras, os
alimentos são congelados de modo uniforme e adequado. E não haverá gelo.
A conguração do compartimento do frigoríco será
praticamente a mesma que a do compartimento do congelador. O ar emitido pela ventoinha localizada no topo
do compartimento do frigoríco é arrefecido enquanto passa pela fenda atrás do tubo de ventilação. Ao mesmo tempo, o ar é soprado através dos furos do tubo de ventilação, de
modo a que o processo de arrefecimento seja terminado com
sucesso no compartimento do frigoríco. Os furos no tubo de
ventilação foram projetados para uma distribuição uniforme do ar através do compartimento.
Como não passa ar entre o compartimento do congelador e do
frigoríco, os cheiros não se misturarão. Como consequência, o seu frigoríco com tecnologia de
arrefecimento de nova geração é fácil de usar e oferece-lhe o acesso a um enorme volume e a um aspeto estético.
AS PARTES DO APARELHO E OS COMPARTIMENTOS
PT
17
A
1
2
3 4
5
6
14
13
12
11
B
10
7
8
9
A apresentação é apenas para informação acerca das partes do
aparelho. As partes podem variar de acordo com o modelo do
aparelho.
PT 18
AS PARTES DO APARELHO E OS COMPARTIMENTOS
A) Compartimento do frigoríco
B) Compartimento do congelador
1) Grade de vinho *
2) Prateleiras do frigoríco
3) Compartimento de arrefecimento *
4) Tampa das caixas
5) Caixas
6) Gaveta do congelador
7) Gaveta de baixo do congelador
8) Pés niveladores
9) Bandeja de gelo
10) Prateleira de vidro
11) Prateleira de garrafas
12) Prateleira ajustável da porta * / Prateleira superior da porta
13) Prateleira superior da porta
14) Suporte de ovos
* em alguns modelos
AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES
Visor e painel de controlo
Indicador do Alarme Sr
Botão de ajuste do refrigerador
PT
19
Botão de ajuste do refrigerador
É o botão de ajuste do refrigerador A temperatura do compartimento do refrigerador pode ser alterada com este botão. O modo Super Cool e Económico pode ser ativado com este botão.
Alarme Sr
O Alarme Sr acenderá a luz vermelha e o aviso sonoro será iniciado se ocorrer qualquer problema.
PT 20
AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES
Utilizar o frigoríco
Modo Super Cool Como deve ser usado?
• Pressione o botão de ajuste do refrigerador até que se acenda o símbolo Super Cool. Também ouvirá um aviso
sonoro. O modo estará denido.
Durante este modo:
• O modo Super Cool pode ser cancelado pelo mesmo processo da operação de seleção.
Nota: O modo Super Cool será automaticamente cancelado após 6 horas dependendo da temperatura ambiente, ou quando o sensor do frigoríco atingir uma temperatura sucientemente baixa.
Modo de Economia Como deve ser usado?
• Pressione o botão de ajuste do refrigerador até que se acenda o símbolo de Economia.
Se não, pressionar qualquer botão durante 1 segundo.
Quando o modo estiver denido, também ouvirá um aviso
sonoro.
Para cancelar, apenas precisa de pressionar o botão de ajuste do refrigerador.
Denições de temperatura do refrigerador
• O valor da temperatura inicial para o Indicador de ajuste do refrigerador é +4ºC.
• Pressione o botão de ajuste do refrigerador uma vez
Quando pressiona este botão pela primeira vez, o último valor aparece no indicador de ajuste do refrigerador.
Sempre que pressiona este botão, será denida uma
temperatura mais baixa. (+8°C, +6°C, Economia, +4°C, +2°C, Super Cool)
• Quando pressiona o botão de ajuste do refrigerador até aparecer o símbolo Super Cool no indicador de ajuste do
refrigerador, e se não pressionar qualquer botão dentro de 1 segundo, a indicação Super Cool piscará.
Se continuar a pressionar, ele reiniciará a partir de +8°C.
AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES
Avisos sobre os ajustes da temperatura
Não é recomendado que funcione com o seu frigoríco em ambientes mais frios que 10ºC in termos de eciência.
• Os ajustes de temperatura devem ser feitos de acordo com a
frequência de abertura da porta, a quantidade de alimentos no interior do frigoríco.
• Não mude para um outro ajuste antes de completar o anterior.
O seu frigoríco deve funcionar até 24 horas de acordo com a
temperatura ambiente, sem interrupção depois de ser ligado, para car completamente refrigerado. Durante este período, não abra as portas do seu frigoríco com frequência e nem coloque muitos
alimentos no interior.
• É aplicada uma função de atraso de 5 minutos para evitar danos ao
compressor do seu frigoríco, quando tira a cha da tomada e a volta a colocar ou quando ocorre uma falha de energia. O seu frigoríco
voltará a funcionar normalmente após cerca de 5 minutos.
O seu frigoríco foi concebido para funcionar nos intervalos de
temperatura ambiente especicados nos padrões conforme a
classe climática mencionada na placa de características. Não
recomendamos o funcionamento do seu frigoríco fora dos limites dos valores de temperaturas declarados nos termos de ecácia de
refrigeração.
• Este equipamento está destinado a ser usado a uma temperatura ambiente entre 10ºC – 43°C.
Classe
climática
T Entre 16 e 43 (°C)
ST Entre 16 e 38 (°C)
N Entre 16 e 32 (°C)
SN Entre 10 e 32 (°C)
Temperatura ambiente oC
PT
21
PT 22
AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES
Acessórios
Arca congeladora
A arca congeladora permite que os alimentos sejam mantidos com maior regularidade.
Remover a arca congeladora.
• Puxar a arca para tão longe quanto possível
• Puxar a frente da caixa para cima e para fora.
• Faça a operação no sentido inverso para reiniciar o compartimento de deslocamento.
Nota: Segurar sempre a pega da arca enquanto a retira.
Arca congeladora
Prateleira de refrigeração
Manter alimentos no compartimento de refrigeração em vez de no compartimento do congelador ou
frigoríco permite aos alimentos manter a frescura e o sabor por mais tempo, mantendo o seu aspeto fresco. Se o tabuleiro de refrigeração car sujo, remova-o e
lave-o com água.
(A água congela à temperatura de 0 °C, mas os
alimentos que contém sal ou açúcar necessitam de temperaturas mais baixas para congelar)
Normalmente as pessoas usam o compartimento de refrigeração para peixe
cru, arroz, etc...
Não coloque alimentos que deseja congelar, ou tabuleiros de gelo para fazer gelo.
Removção da prateleira de refrigeração
Puxe a prateleira de refrigeração para fora na sua direção, deslizando-a pelas calhas.
( em alguns modelos )
AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES
• Puxe a prateleira de refrigeração para cima da calha para a remover.
PT
23
Controlador de humidade
O controlador de humidade na posição fechada permite que fruta e legumes frescos sejam conservados durante mais tempo.
Se a gaveta estiver totalmente cheia, deve
abrir-se o indicador de frescura localizado na
parte da frente da caixa. Desde modo, o ar e a
taxa de humidade na caixa serão controlados e a vida útil será aumentada.
Se notar em condensação na prateleira de vidro, deve colocar o
controlador de humidade na posição aberta.
Prateleira de porta ajustável
Podem ser disponibilizados seis ajustes de altura diferentes, para proporcionar as áreas de armazenamento de que precisa,por meio de
uma prateleira de porta ajustável.
Para alterar a posição da prateleira
de porta ajustável,
segure na parte de baixo da prateleira e puxe os botões na
lateral da prateleira de porta, na
Figure -1
deslocando-a para cima e para baixo.
Depois de a colocar à altura desejada, solte os botões na parte lateral da prateleira de porta (Fig.2). Antes de soltar a prateleira de porta, tente movê-la para cima e para baixo de forma a certicar-se de que a prateleira de porta está xa.
Nota: Antes de movimentar a prateleira de porta carregada, deve segurar a prateleira suportando a parte de baixo. Caso contrário, a prateleira de porta pode sair dos suportes devido ao peso. Desta forma, poderão
ocorrer danos na prateleira de porta ou nos suportes.
direção da seta. (Fig.1)
Coloque a prateleira de porta à altura que deseja
( em alguns modelos )
( em alguns modelos )
Figure -2
PT 24
AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES
Fig -1
Fig -2
Prateleira de vidro ajustável
O mecanismo da prateleira de vidro ajustável proporciona espaços de armazenamento maiores com um simples movimento.
Para cobrir a prateleira de vidro, empurre-a.
• Pode carregar os seus alimentos como quiser no espaço extra que resulta.
Para colocar a prateleira na sua posição original, puxe-a na sua direção.
Descrições visuais e de texto na secção de acessórios podem variar conforme o modelo do seu aparelho.
( em alguns modelos )
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligar o frigoríco antes de iniciar a limpeza.
Não limpar o frigoríco deitando-lhe água em cima.
• Pode lavar o interior e o exterior com um pano macio ou esponja usando água quente e com detergente.
• Remover as partes individualmente e limpar com água e sabão. Não lavar na máquina de lavar roupa.
Não utilizar produtos inamáveis, explosivos ou corrosivos
como diluentes, gás, ácido para efectuar a limpeza.
PT
25
• Deve limpar o condensador com a vassoura pelo menos uma vez por ano para garantir a poupança de energia e o aumento da produtividade.
Garantir que o frigoríco está desligado quando está a realizar a limpeza.
PT 26
Tabuleiro de evaporação
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Descongelar
O seu frigoríco faz o descongelamento totalmente automático.
A água formada como resultado do descongelamento passa
através da calha de recolha de água, corre para o recipiente de vaporização por trás do frigoríco e evapora-se naturalmente
a partir daí.
Substituição da lâmpada LED
Se o seu frigoríco tem uma lâmpada LED, contacte o serviço
de apoio pois esta apenas deve ser substituída por pessoal técnico autorizado.
DISPOSIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO
Para condições de funcionamento normal, um ajuste do valor da temperatura da partição do frigoríco de 4ºC será suciente.
Compartimento do frigoríco
Para reduzir a humidade e o consequente aumento de gelo, nunca coloque líquidos em recipientes abertos no congelador. O gelo tende a concentrar-se nas partes mais frias do evaporador e com o tempo exigirá uma descongelação mais frequente.
Nunca coloque alimentos quentes no frigoríco. Os alimentos
quentes devem poder arrefecer à temperatura ambiente e deve
garantir-se uma circulação de ar adequada no compartimento do
frigoríco.
Não deve haver nada a tocar na parede traseira, pois isso pode provocar congelação e as emblagens podem car coladas à parede traseira. Não abra frequentemente demais a porta do frigoríco.
• Coloque a carne e o peixe limpo (envolvos em embalagens ou folhas de plástico) que irá usar dentro de 1-2 dias na secção de baixo do
compartimento do frigoríco (por cima da caixa), pois é a zona mais
fria e irá garantir as melhores condições de armazenamento.
Pode colocar a fruta e os legumes na caixa sem desembalar.
PT
27
Alimentos
Vegetais e frutas
Carne e peixe 2 - 3 dias
Queijo fresco 3 - 4 dias Na prateleira especial da porta Manteiga e
margarina Produtos
engarrafados leite e iogurte Ovos 1 mês Na prateleira dos ovos Alimentos
cozinhados
Tempo máximo de
armazenamento
1 semana Recipiente vegetais
Revestido com película plástica ou
sacos ou num recipiente para carne
1 semana Na prateleira especial da porta
Até terminar a data de
validade recomendada
pelo produtor
Todas as prateleiras
Onde colocar no
compartimento do frigoríco
(na prateleira de vidro)
Na prateleira especial da porta
PT 28
DISPOSIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO
Compartimento do congelador
Por favor, use o compartimento profundo do congelador para armazenar alimentos congelados durante um tempo prolongado e para produzir gelo.
Para obter uma capacidade máxima do compartimento do congelador, use apenas prateleiras de vidro para a secção superior e do meio. Para a secção inferior use o cesto inferior.
• Não coloque os alimentos que irá congelar em breve junto de alimentos já congelados.
Deve congelar os alimentos a serem congelados (carne, carne
picada, peixe, etc.) dividindo-os em doses de modo a que possam
ser consumidos de uma vez.
• Não volte a congelar os alimentos congelados depois de terem sido
descongelados. Isso pode ser perigoso para a sua saúde, pois pode
provocar problemas de envenenamento.
• Não coloque refeições quentes no congelador profundo antes de estarem frias. Irá fazer com que outros alimentos congelados previamente no congelador profundo apodreçam.
Quando comprar alimentos congelados, certique-se de que foram congelados em condições adequadas e de que a embalagem não
está danicada.
Quando armazenar os alimentos congelados, deve observar as condições de armazenamento indicadas na embalagem. Se não
houver nenhuma indicação, os alimentos devem ser consumidos
dentro do menor espaço de tempo possível.
• Se tiver havido humidade na embalagem dos alimentos congelados
e tiver um cheiro pestilento, os alimentos podem ter sido previamente
armazenados em condições inadequadas e ter apodrecido. Não compre este tipo de alimentos.
• As durações do armazenamento de alimentos congelados alteram-
se em função da temperatura ambiente, da abertura frequente da porta, das denições do termostato, do tipo de alimentos e do tempo
decorrido desde a compra do alimento até ao momento em que foi colocado no congelador. Siga sempre as instruções da embalagem e nunca exceda o tempo de armazenamento indicado.
Note que, se quiser voltar a abrir a porta do congelador imediatamente
após tê-la fechado, esta não se abrirá com facilidade. Isto é normal. Depois de alcançar uma condição de equilíbrio, a porta será aberta
Loading...
+ 110 hidden pages