Candy CVBN 6204 WNB User Manual

Page 1
ХЛАДИЛНИК NO-FROST
Инструкции за употреба
FRIŽIDER SA ZAMRZIVAČEM
NO FROST
Uputstva za upotrebu
HLADILNIK Z DVOJNIMI VRATI
Navodila za uporabo
Page 2
СЪДЪРЖАНИЕ
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК .......4
Общи предупреждения ........................................................... 4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ............................................................. 6
БЕЗОПАСНОСТ НА ДЕЦАТА! ............................................... 12
Информация за безопасност ................................................ 14
Предупреждения безопасността ........................................... 15
Монтиране и експлоатация на вашия хладилник ................ 16
Преди да използвате вашия Хладилник и фризер .............. 17
Информация за охлаждаща технология от ново поколение 1 7
ВАШИЯТ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР ............................. 18
КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК С
ФРИЗЕР ..........................................................................20
Дисплей и контролен панел .................................................. 20
Бутон за настройка на охладителя ....................................... 20
Sr Аларма ............................................................................... 20
Работа с вашия хладилник .................................................... 21
Режим „Супер охлаждане“ ............................................... 21
Режим „Икономичен“ .......................................................... 21
Настройки за температурата на охладителя ....................... 21
Предупреждения относно температурните настройки ........ 22
АКСЕСОАРИ .................................................................. 23
Фризерно отделение .............................................................. 23
Стелаж за изстудяване .......................................................... 23
Регулатор на влажността ...................................................... 24
Регулируем рафт за врата..................................................... 24
Регулируем стъклен рафт ..................................................... 25
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ................................... 26
Размразяване ......................................................................... 27
ПОСТАВЯНЕ НА ХРАНА ............................................... 28
Охлаждащо отделение .......................................................... 28
Отделение за дълбоко замразяване .................................... 29
Page 3
ТРАНСПОРТ И ПРЕМЕСТВАНЕ ...................................35
Смяна на посоката на отваряне на вратата ........................ 35
ПРЕДИ ДА СЕ ОБАДИТЕ В СЕРВИЗА .......................36
СЪВЕТИ ЗА СПЕСТЯВАНЕ НА ЕНЕРГИЯ ................. 40
ПЕСТЕНЕ НА ЕНЕРГИЯ ........................................................ 41
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА СТАРИ УРЕДИ ............................... 42
3
Page 4
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК
Благодарим Ви, че закупихте този продукт.
Преди да използвате вашия хладилен уред, моля внимателно прочетете това ръководство с инструкции, за да постигнете най-добра ефективност. Съхранявайте цялата документация за последващо ползване или за други собственици. Този продукт е предназначен единствено за домашна употреба или за подобни приложения като:
- кухненски бокс за персонала в магазини, офиси и друга работна среда
- във ферми, от клиенти на хотели, мотели и в друга среда от жилищен тип
- в семейни хотели тип “bed and breakfast” (B & B)
- за кетъринг услуги и подобни приложения, но не и като оборудване на обекти за продажби на дребно.
Този уред трябва да бъде използван само за съхранение на храна, всяка друга употреба се счита за опасна и производителят няма да бъде отговорен за каквито и да е пропуски. Препоръчително е също да запознаете с условията на гаранцията. За да постигнете възможно най-добра ефективност и безпроблемно функциониране на уреда ви, е много важно да прочетете внимателно тези инструкции. Неспазването на тези инструкции може да ви лиши от правото на безплатно обслужване по време на гаранционния период.
Общи предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Погрижете се
вентилационните отвори около уреда или в мястото му на вграждане, да са свободни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте механични устройства или други средства за ускоряване процеса на размразяване, различни от тези препоръчани от производителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте електрически уреди в отделението за съхранение на харна на уреда, освен ако не са от препоръчван оп производителя тип.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не повреждайте веригата
Page 5
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК
за хладилен агент. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да избегнете опасности
поради нестабилност на уреда, той трябва да бъде фиксиран в съответствие с инструкциите.
ВНИМАНИЕ: Когато поставяте уреда, се уверете се, че захранващият кабел не е притиснат или повреден.
ВНИМАНИЕ: Не поставяйте много портативни гнезда или портативни захранващи устройства на задната страна на устройството.
Предупреждение; Риск от пожар/запалими материали
• Ако уредът използва R600а като хладилен агент (можете да научите тази информация от етикета на охладителя) трябва да внимавате по време на транспортирането и инсталирането, за да предотвратите повреда на елементите на охладителя. Освен това R600a е безопасен за околната среда и неутрален газ. Тъй като той е експлозивен, в случай на течове поради повреда на елементите на охладителя, преместете своя хладилник далеч от открит пламък или източници на нагряване и проветрете стаята, където се намира уредът за няколко минути.
5
• При пренасяне и позициониране на хладилника, пазете от повреда веригата на газовия охладител.
• Не съхранявайте взривоопасни вещества, като аерозоли и запалими вещества в уреда.
• Продуктът е предназначен само за домашна употреба, в зони като:
- кухненски зони в магазини, офиси и други работни среди.
- ферми и клиенти в хотели, мотели и други среди от жилищен тип
Page 6
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК
- места, предлагащи легло и закуска;
- кетъринг и подобни приложения, без отдаване под наем
• Ако контактът не съответства на щепсела на хладилника, трябва да бъде сменен от производителя, негови представители по поддръжката, или лица с подобен опит и квалификация, за да се избегнат рискове.
• Специално заземен проводник е свързан към захранващия кабел на хладилника. Този щепсел трябва да бъде използван в специално заземен контакт от 16 ампера. Ако в къщата няма такъв контакт, моля нека упълномощен електротехник монтира такъв.
• Този уред може да се използва от деца на 8 години и по-големи, включително лица с ограничена физически, двигателни или умствени възможности, или без опит и познания в безопасното използване на уреда, или без познания за рисковете, САМО ако са под наблюдение от по-възрастно (инструктирано) лице.
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от производителя, негови представители по поддръжката, или лица с подобен опит и квалификация, за избягване на рискове.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Бъдете внимателни при почистването/ пренасянето на уреда и избягвайте да докосвате металните жици на компресора в
Page 7
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК
задния край на уреда, тъй като може да нараните пръстите и ръцете си или да повредите вашия продукт.
• Този уред не е предназначен за съхранението на каквито и да е други уреди. Не се опитвайте да сядате или да се изправяте върху вашия уред, тъй като не е предназначен за такава употреба. Може да се нараните или да повредите уреда.
• Уверете се, че захранващият кабел не е заклещен под уреда по време на и след пренасянето/преместването му, за да се предотврати прекъсване или повреждане на захранващия кабел.
• Когато позиционирате уреда си, внимавайте да не повредите подовите настилки, тръбите, стените покрития и т.н. Не местете уреда чрез дърпане на капака или дръжката. Не позволявайте на деца да си играят с уреда или да пипат контролния панел. Нашата фирма отхвърля всякаква отговорност, в случай че не се следват инструкциите.
7
• Не монтирайте уреда на влажни, мазни или прашни места, нито го излагайте на директна слънчева светлина и вода.
• Не монтирайте уреда близо до отоплителни тела или запалими материали.
• Ако токът спре, не отваряйте капака. Замразената храна не би трябвало да бъде засегната, ако липсата на захранване
Page 8
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК
е за по-малко от 20 часа. Ако липсата на захранване е по-продължителна, храната трябва да бъде проверена и изядена веднага или сготвена и замразена отново.
• Не се притеснявайте, ако установите, че капакът на хоризонталния фризер се отваря трудно веднага след като сте го затворили. Това е така поради разликата във въздушното налягане, което ще се изравни и ще позволи капакът да бъде отворен след няколко минути.
• Не свързвайте уреда към електрическото захранване, докато всички предпазни елементи от опаковката и за транспорта не бъдат премахнати.
• Оставете го в покой поне 4 часа преди да го включите, за да може компресорното масло да се разпредели, ако е пренасян хоризонтално.
• Този фризер трябва да се използва само за предвидената употреба (т.е. съхранение и замразяване на хранителни продукти).
• Не съхранявайте лекарства или научноизследователски материали в охладителите за вино. Когато трябва да се съхранява материал, който изисква стриктен контрол на температурата на съхранение, е възможно той да се развали или да настъпи неконтролирана реакция, която да предизвика рискове.
• Преди да извършите каквато и да е операция, изключете захранващия кабел от
Page 9
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК
контакта.
• При доставката проверете дали продуктът не е повреден и дали всичките му части и аксесоари са в перфектно състояние.
• Ако се забележи теч в охладителната система, не пипайте контакта на стената и не използвайте открит огън. Отворете прозореца и оставете в стаята да влезе въздух. После се свържете с център за поддръжка, за да заявите ремонт.
• Не използвайте удължители или адаптери.
• Не дърпайте прекалено силно или не прегъвайте захранващия кабел, или не докосвайте щепсела с мокри ръце.
• Не повреждайте щепсела и/или захранващия кабел; това може да причини токов удар или пожар.
9
• Не поставяйте или съхранявайте запалими и силно летливи материали като етери, петрол, пропан-бутан, газ пропан, аерозоли, лепила, чист алкохол и т.н. Тези материали могат да предизвикат експлозия.
• Ако захранващият кабел е повреден, за да се избегне опасност, той трябва да бъде подменен от производителя, от сервизен техник или от лице със сходна квалификация.
• Не използвайте или съхранявайте запалими спрейове като спрей-бои в близост до близо до охладителите за вино.
Page 10
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК
Може да причини експлозия или пожар.
• Не поставяйте предмети и/или контейнери, пълни с вода, върху уреда.
• Не препоръчваме използването на удължители и преходници-адаптери.
• Не унищожавайте уреда чрез горене. Внимавайте да не повредите охладителната система/тръбите на уреда по време на транспорта и експлоатацията. В случай на повреда не излагайте уреда на огън, потенциален източник на запалване и незабавно проветрете стаята, където се намира уредът.
• Охладителната система, намираща се зад и вътре в охладителите за вино съдържа хладилен агент. Затова трябва да се избягва повреждането на тръбите.
• Не използвайте електрически уреди в отделенията за съхранение на храна на уреда, освен ако не са от вид, препоръчан от производителя.
• Не повреждайте охладителната верига.
• Не използвайте механични устройства или други средства за ускоряване процеса на размразяване, различни от препоръчаните от производителя.
• Не използвайте електрически уреди в отделенията за съхранение на храна, освен ако не са от вид, препоръчан от производителя.
• Поддържайте вентилационните отвори на корпуса на уреда или на вградената
Page 11
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК
конструкция свободни от препятствия.
• Не използвайте остри предмети или такива с режещи ръбове като ножове или вилици, за да отстраните леда.
• Не докосвайте вътрешните охладителни елементи, особено ако ръцете Ви са мокри, тъй като можете да се изгорите или нараните.
• Никога не използвайте за размразяването сешоари, електрически нагреватели или други подобни електрически уреди.
• Не стържете с нож или остър предмет, за да премахнете скрежа или леда, които се появяват. С тези предмети може да се повреди охлаждащата верига, теч от която може да причини пожар или да нарани очите ви.
11
• Не използвайте механични устройства или друго оборудване, за да ускорите процесът на размразяване.
• Абсолютно трябва да се избягва използването на открит огън или на електрическо оборудване като печки, парочистачки, свещи, газени лампи и подобни, за да се ускори процесът на размразяване.
• Никога не използвайте вода за измиването на мястото на компресора, след почистване избършете добре със сухо парче плат, за да предотвратите ръжда.
• Препоръчително е да поддържате щепсела
Page 12
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК
чист, натрупването на прекалено много прах по щепсела може да причини пожар.
• Продуктът е предназначен и изработен само за домашна употреба.
• Гаранцията ще бъде невалидна, ако продуктът бъде монтиран или използван в търговски или нежилищни битови помещения.
• Продуктът трябва да бъде монтиран правилно, разположен и използван в съответствие с инструкциите, съдържащи се в предоставената книжка с инструкции за потребителя.
• Гаранцията е приложима само за нови продукти и не може да се прехвърля, ако продуктът бъде продаден на трети лица.
• Нашата фирма не носи никаква отговорност за случайни или последващи щети.
• Гаранцията по никакъв начин не редуцира вашите законови или субективни права.
• Не извършвайте ремонти по този охладител за вино. Всякакви интервенции трябва да бъдат извършвани единствено от квалифициран персонал.
БЕЗОПАСНОСТ НА ДЕЦАТА!
• Ако изхвърляте стар продукт със заключване или резе на вратата, уверете се, че е оставен в безопасно състояние, за да се предотврати заклещване на деца.
• Този уред може да се използва от деца над 8 години и от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса
Page 13
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК
на опит и познания, ако се наблюдават или са инструктирани за използването на уреда по безопасен начин и разбират свързаните с това опасности.
• Децата не трябва да играят с уреда. Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца без наблюдение.
13
Page 14
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК
Информация за безопасност
• При пренасяне и позициониране на хладилника, пазете от повреда контура на охлаждащия агент.
• Ако старият ви хладилник има блокировка или ключалка, отстранете я, тъй като децата могат да се заключат от вътрешната страна и да настъпи инцидент.
• Старите хладилници и фризери съдържат изолационен материал и хладилен агент с CFC. Затова трябва да се внимава да не се замърсява околната среда чрез депозиране на старите хладилници, като се спазват местните нормативни изисквания.
ВАЖНИ ЗАБЕЛЕЖКИ
• Моля, прочетете внимателно инструкциите преди да монтирате или използвате уреда. Hitachi не
носи отговорност за повреди поради неправилно използване.
• Спазвайте всички инструкции в указанието на уреда и съхранявайте ръководството на безопасно място за справка при евентуални проблеми и неизправности в бъдеще.
• Продуктът е предназначен само за кухненска употреба, и съхраняване на хранителни продукти. Той не е подходящ за търговска употреба, тъй като това ще анулира гаранцията.
Горната маркировка отговаря на Директивата за депозиране на електрическо и електронно оборудване 2012/19/EC (WEEE). Маркировката показва, че оборудването НЕ трябва да се депозира, включително всички използвани батерии, в общи сметища, а трябва да се прилага система за събиране и рециклиране. Ако батериите или акумулаторите, включени в оборудването, са маркирани със символ Hg, Cd, или Pb, това означава, че съдържат тежки метали над 0.0005% Живак, над 0.002% Кадмий, или над 0.004% Олово.
Page 15
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК
Предупреждения безопасността
• Не използвайте повече от един разклонител или удължител.
• Не използвайте повредени, износени или стари щепсели.
• Не дърпайте, не огъвайте и пазете от повреда кабела.
• Този уред е предназначен за употреба от възрастни, не позволявайте на деца да си играят с уреда и не ги оставяйте да се увесват на вратата.
• Не включвайте и не изключвайте от контакта с мокри ръце, за да предотвратите електрически удар!
• Не поставяйте стъклени бутилки или контейнери с напитки във фризерното отделение. Бутилките и контейнерите (кенове) може да експлодират.
• Не поставяйте експлозивни или възпламеними материали във вашия хладилник за ваша безопасност. Поставяйте във фризерното отделение бутилки с питиета с високо алкохолно съдържание вертикално и като ги затваряте плътно.
• Когато вземате лед от фризерното отделение, не го докосвайте, ледът може да причини изгаряния и/или срязвания.
• Не пипайте замразени продукти с мокри ръце! Не яжте сладолед и кубчета лед незабавно след като сте ги извадили от фризерното отделение!
• Не замразявайте повторно замразени продукти, след като сте ги размразили. Това може да причини здравни проблеми като хранително отравяне.
• Не покривайте корпуса или горната страна на хладилника с покривка. Това ще повлияе на характеристиките на хладилника.
• По време на транспорт, фиксирайте аксесоарите във хладилника, за да предотвратите повреждането им.
15
Page 16
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК
Монтиране и експлоатация на вашия хладилник
Преди да започнете да използвате своя хладилник, вие трябва да обърнете внимание на следното:
• Работното напрежение за вашия хладилник е 220-240 V при 50Hz.
• Не носим отговорност за щети в следствие на използване на уреда без заземяване.
• Поставете хладилника си на място, където няма да бъде изложен на директна слънчева светлина.
• Вашият уред трябва да бъде поне на 50 см от готварски печки, газови фурни и нагревателни уреди, и трябва да бъде поне на 5 см от електрически фурни.
• Вашият хладилник никога не трябва да бъде използван на открито или да бъде оставян под дъжда.
• Когато хладилникът бъде поставен до фризер за дълбоко замразяване, между тях трябва да има поне 2 см, за да се предотврати овлажняването на повърхностите им.
• Не поставяйте предмети върху хладилника и го монтирайте така, че да има разстояние от поне 15 см над горната му част.
• Регулируемите предни крака трябва да бъдат регулирани, за да се уверите, че уредът е нивелиран и стабилен. Вие можете да регулирате краката като ги завъртите по часовниковата стрелка (или в обратна посока). Това трябва да бъде направено преди поставянето на храна във хладилника.
• Преди да използвате хладилника, избършете всички вътрешни повърхности и отделения с разтвор на чаена лъжичка сода бикарбонат и топла вода, а след това измийте с чисто вода и подсушете. След почистване поставете обратно всички вани и компоненти.
• Монтирайте пластмасовият дистанционен водач (частта с черни пластини отзад) като го завъртите на 90°, както е показано на фигурата, за да предотвратите докосването на стената от кондензатора.
• Хладилникът трябва да бъде поставен срещу стена със свободно разстояние над 75 мм.
Page 17
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК
17
Преди да използвате вашия Хладилник и фризер
• При първоначално пускане, или след транспорт, уредът трябва да бъде във вертикална позиция поне 3 часа преди да го включите към мрежата. В противен случай, вие може да повредите компресора.
• Вашият хладилник може да излъчва миризма, когато бъде включен за първи път; миризмата ще изчезне след като той започне да охлажда.
Информация за охлаждаща технология от ново поколение
Хладилниците с фризери с охлаждаща технология от ново поколение имат различна работна система от статичните хладилници с фризери. При обикновените хладилници с фризери, влажен въздух влиза във фризера и от храните се отделят водни пари, които се превръщат в скреж в отделението на фризера. За да се разтопи този скреж, или с други думи да се размрази, фризерът трябва да се изключи от захранването. За да се поддържат студени храните по време на размразяването, потребителят трябва да съхранява храната на друго място и да почисти останалия лед и натрупания скреж.
Ситуацията е напълно различна при отделения на фризери, оборудвани с охлаждаща технология от ново поколение. С помощта на вентилатор в отделението на фризера духа студен и сух въздух. Като резултат от студения въздух, който духа лесно през отделението - дори в пространството между стелажите - храните замръзват равномерно и правилно. И няма да се образува скреж.
Конфигурацията в хладилното отделение ще бъде почти същата като в отделението на фризера. Въздухът, излизащ от вентилатора, който се намира в горната част на хладилното отделение се охлажда, когато преминава през разстоянието зад въздуховода. Същевременно въздухът се издухва навън през отворите на въздуховода, затова процесът на охлаждане приключва успешно в хладилното отделение. Отворите върху въздуховода са проектирани за равномерно разпределение на въздух в отделението.
Тъй като никакъв въздух не преминава между фризера и хладилното отделение, миризмите не се смесват.
В резултат на това Вашият фризер с охлаждаща технология от ново поколение се използва лесно и Ви предлага голям обем и естетичен външен вид.
Page 18
ВАШИЯТ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР
A
15
1
2
3
4
5
6
7
8
14
13
12
B
11
9
10
Изображението е информативно и показва различните части и аксесоари в уреда. Някои от частите могат да се различават в зависимост от модела на уреда.
Page 19
ВАШИЯТ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР
1) Поставка за вино *
2) Стелажи на хладилното отделение
3) Отделение за изстудяване *
4) Капак на контейнерите за плодове и зеленчуци
5) Контейнери за плодове и зеленчуци
6) Горна кошница на фризера
7) Долна кошница на фризера
8) Крачета за нивелиране
9) Тава за лед
10) Стъклена полица на фризера
11) Стелаж за бутилки
12) Резервоар за вода
13) Горен стелаж за вратата
14) Стелаж за яйца
19
* при някои модели
Изображението е информативно и показва различните части и аксесоари в уреда. Някои от частите могат да се различават в зависимост от модела на уреда.
Page 20
КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР
Дисплей и контролен панел
Sr Алармена сигнализация
Бутон за настройка на охладителя
Бутон за настройка на охладителя
Това е бутон за настройка на охладителя. Температурата в охлаждащото отделение може да бъде променена с помощта на този бутон. С този бутон могат да се активират режимите „Супер охлаждане“ и „Икономичен“.
Sr Аларма
Ако възникнат проблеми, алармата ще свети в червено и ще звучи алармен сигнал.
Page 21
КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР
Работа с вашия хладилник
Режим „Супер охлаждане“ Как да се използва?
• Натиснете бутона за настройки на охлаждането, докато символът на режима „Супер охлаждане“ се покаже на екрана. Зумерът ще издаде двукратен сигнал. Режимът е зададен.
При този режим:
• Режимът „Супер охлаждане“ може да бъде прекъснат с една и съща избрана операция.
Забележка: Режимът „Супер охлаждане“ ще бъде отказан автоматично след 6 часа в зависимост на температурата на средата или когато сензорът на хладилника отчете задоволително ниска температура.
Режим „Икономичен“ Как да се използва?
• Натиснете бутона за настройки на охлаждането, докато символът на режима „Икономичен“ се покаже на екрана.
• Ако няма натиснат друг бутон за 1 секунда. Когато бъде зададен режимът, зумерът ще издаде двукратен сигнал.
• За да отмените, трябва да натиснете бутона за смаяна на режима за охлаждане.
21
Настройки за температурата на охладителя
• Стойността за първоначалната вътрешна температура на настройките на индикатора на охладителя е +4°C.
• Натиснете веднъж бутона за настройка на охладителя
• Когато натиснете бутона за първи път, се показва последно зададената стойност на охладителя.
• Когато натискате този бутон, задавате стойностите на температурата. (+8°C, +6°C, режим „Икономичен“, +4°C, +2°C, режим „Супер охлаждане“)
• Когато натискате бутона за настройка на охлаждането, докато се покаже символа за режима „Супер охлаждане“ върху индикатора за настройките, и ако не натиснете бутон за 1 секунда, ще започне да мига индикаторът на режима „Супер охлаждане“.
• Ако продължите да натискате, ще започне отново изреждане на стойностите от +8°C.
Page 22
КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР
Предупреждения относно температурните настройки
• Зададените от Вас температурни настройки няма да бъдат изтрити при евентуално прекъсване на електрическото захранване.
• Препоръчително е при външни температури, по-ниски от 10°C да не се работи с хладилника.
• Температурните настройки трябва да бъдат направени съобразно честотата на отваряне на вратата, количеството на съхраняваната храна, външната температура и разположението на хладилника.
• За да сте сигурни, че хладилникът е напълно охладен, след първоначалното му включване го оставете да работи до 24 часа без прекъсване, в зависимост от външната температура. Докато трае охлаждането не отваряйте вратите и не поставяйте храна вътре.
• Хладилникът има вградена функция за петминутно забавяне, предназначена за предпазване на компресора от повреди. Тя се задейства при изключване и включване в електрическата мрежа (например при спиране на тока). Хладилникът ще започне да работи нормално след 5 минути.
• Хладилникът е предвиден за работа при външни температури, в съответствие със стандартите на климатичния клас, посочен върху информационния етикет. От гледна точна на оптимална ефективност на охлаждане не се препоръчва работа на уреда, в случай че външната температура е извън посочения диапазон.
• Този уред е предназначен за употреба при външни температури между 16°C - 43°C.
Климатичен клас Външна температура °C
T Между 16°C и 43°C
ST Между 16°C и 38°C
N Между 16°C и 32°C
SN Между 10°C и 32°C
Page 23
АКСЕСОАРИ
Фризерно отделение
Фризерното отделение позволява регулярно съхранение на храни.
Отстраняване на фризерната вана;
• Издърпайте изцяло ваната
• Издърпайте предната част на ваната нагоре и навън ! За да я затворите, извършете горните действия в обратен ред.
Забележка: Винаги използвайте дръжката на ваната когато я изваждате или поставяте.
кошница на фризера
23
Стелаж за изстудяване
При съхранение на храната в отделението за изстудяване, вместо
в хладилното отделение или фризера, свежестта, вкусът и свежият й вид се запазват по-дълго. Ако стелажът за изстудяване се замърси, го извадете и го измийте с вода.
(Водата замръзва при 0 °C, но храните, съдържащи сол или захар, се нуждаят от по-ниски температури на замръзване.)
Обикновено отделението за изстудяване се използва за сурова риба, ориз и т.н.
Не поставяйте вътре храни, които искате да замразите или форми за приготвяне на ледени кубчета.
Изваждане на стелажа на отделението за изстудяване:
• Издърпайте стелажа на отделението за изстудяване към Вас,
като го плъзнете по релсите.
• Издърпайте стелажа на отделението за изстудяване нагоре от
релсите, за да го извадите.
(при някои модели)
Page 24
АКСЕСОАРИ
Регулатор на влажността
В затворено положение регулаторът на влажността позволява съхранението на пресни плодове и зеленчуци за по-дълъг период.
В случай че контейнерът за плодове и зеленчуци е изцяло запълнен, освежителят в предната му част трябва да бъде отворен. По този начин въздухът и нивото на влажност в контейнерите за плодове и зеленчуци ще бъдат контролирани, а срокът на годност на съхраняваните продукти ще се увеличи.
Ако видите следи от конденз върху стъкления стелаж, трябва да поставите регулатора на влажността в отворено положение.
(при някои модели)
фиг.-1
фиг. -2
Регулируем рафт за врата
Могат да се направят шест различни настройка на височината, за да се предостави необходимото място за съхранение, благодарение нарегулируемия рафт за вратата.
За да промените позицията на регулируемия рафт на вратата: задръжте долната част на рафта и дръпнете
бутоните отстрани на рафта за врата, по посока на стрелката (фиг.1)
Позиционирайте рафта на височината, която желаете, като го местите нагоре и надолу.
След като намерите позицията, на която искате рафта за врата, за да го закачите, освободете бутоните отстрани на рафта (фиг.2). Преди да освободите рафта за врата, повдигнете го нагоре и надолу, за да се уверете, че е фиксиран за вратата.
Забележка: Преди да местите рафта на врата, когато на него има продукти, трябва да го държите, като придържате дъното му. В противен случай, поради теглото на продуктите, рафтът може да излезе от релсите и да падне. Така може да доведе до повреда на рафта или на релсите на вратата.
(при някои модели)
Page 25
АКСЕСОАРИ
Регулируем стъклен рафт
Механизмът на регулируемия стъклен рафт осигурява повече пространство и лесно движение.
• За да сгънете стъкления стелаж, го натиснете. (
• Можете да поставите хранителните продукти
в освободеното пространство. (фиг.2)
• За да върнете стелажа в нормално положение, го
издърпайте към себе си. (фиг.1)
Визуалните и текстови описания в раздела за аксесоари могат да се различават в зависимост от модела.
(при някои модели)
фиг.1
)
25
фиг. -1
фиг. -2
Page 26
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
• Уверете се, че сте изключили щепсела от контакта, преди да започнете почистване.
• Моля, не почиствайте уреда чрез поливане с вода отвътре.
• Можете да избършете вътрешните и външните компоненти на уреда, като използвате топла сапунена вода с мек парцал или гъба.
• Моля, отстранявайте компонентите един по един, почиствайте ги със сапунена вода. Не ги мийте в съдомиялна машина.
• Никога не използвайте за почистване запалими, горими вещества, или разтворители, като бензин или киселина.
• Трябва да почистите кондензатора (отзад на уреда) с метла поне веднъж на година с оглед спестяване на енергия и повишаване на продуктивността.
Уверете се, че уредът е изключен от мрежата.
Page 27
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Размразяване
• Вашият хладилник се размразява изцяло автоматично. Водата, образувана в резултат на размразяването преминава през водоколекторен кръг и се подава в съд за изпаряване, в задната част на хладилника.
• Уверете се, че сте изключили щепсела от контакта, преди да започнете почистване на съда за изпаряване.
• Извадете съда за изпаряване като развиете винтовете по обозначения начин. Почиствайте го със сапунена вода на определени интервали от време. Така ще предотвратите образуването на неприятни миризми.
Подмяна на LED осветление
Ако вашият хладилник има LED осветление, свържете се центъра за съдействие, тъй като това трябва да се извърши само от оторизиран персонал.
27
Изпарителна тава
Page 28
ПОСТАВЯНЕ НА ХРАНА
Охлаждащо отделение
• За да предотвратите овлажняване и образуване на миризми, храната трябва да се поставя в хладилника в затворени контейнери или покрита.
• Гореща храна и напитки трябва да се оставят да изстинат до стайна температура преди да бъдат поставени в хладилника.
• Моля, не облягайте пакети с храна и кутии върху лампата и облицовката на хладилното отделение.
• Плодове и зеленчуци: Могат да се поставят директно във ваната, без да бъдат опаковани.
По-долу са дадени някои препоръки за съхраняване на храни в хладилното отделение.
Храна
Плодове и зеленчуци
Месо и риба 2 до 3 дни
Свежо сирене 3 до 4 дни
Масло и маргарин 1 седмица
Бутилирани продукти, прясно и кисело мляко
Яйца 1 месец
Готвени ястия Всички полици
БЕЛЕЖКА:Картофи, лук и чесън НЕ трябва да се съхраняват в
хладилника.
Време за
съхранение
1 седмица Във ваната (без опаковка)
До датата на
трайност, посочена
от производителя
В кое отделение на
хладилника да се постави
Покрити с полиетиленово фолио, найлонова чантичка, или в отделението за месо (върху стъклената поставка)
На специалната полица на вратата
На специалната полица на вратата
На специалната полица на вратата
На специалната полица за яйца
Page 29
ПОСТАВЯНЕ НА ХРАНА
Отделение за дълбоко замразяване
• Можете да използвате отделението за дълбоко замразяване на Вашия хладилник за дълготрайно съхранение на продукти, както и за правене на лед.
• За използване на максимален обем от фризера, поставете стъклените стелажи в горната и средната част. За долната част можете да използвате долната кошница.
• Не поставяйте храни, които тепърва ще бъдат замразявани до вече замразени такива.
• Храната, която ще бъде замразена (месо, кайма, риба и т.н.) трябва да се раздели на порции по такъв начин, че при консумация да се размразява единствено необходимото количество.
• Не замразявайте повторно храна, след като вече е била размразена. Това може да предизвика опасност за здравето Ви, като например хранително отравяне.
• Не поставяйте горещи храни във фризера. Изчакайте докато се охладят. Възможно е това да предизвика гниене в други замразени храни.
• Когато закупувате замразени храни се уверете, че са били съхранявани при подходящи условия, както и че опаковката не е нарушена.
• При съхранение на замразени храни условията, описани върху опаковката трябва да бъдат спазвани стриктно. В случай че описание липсва, храната трябва да бъде консумирана възможно най-скоро.
• При наличие на овлажняване и лоша миризма в пакета, е възможно замразената храна да не е била съхранявана правилно и да е започнала да се разваля. Не купувайте такива храни!
• Продължителността на съхранение на замразените храни се променя в зависимост от околната температура, честотата на отваряне на вратата, настройките на термостата, видът храна и времето, изминало от момента на нейното закупуване до момента, в който е поставена във фризера. Винаги спазвайте указанията върху опаковката и никога не надвишавайте посочения период на съхранение.
• Имайте предвид, че при повторен опит да отворите вратата непосредствено, след като тя е била затворена, тя ще се отвори трудно. Това е напълно нормално. След като достигне състояние
29
Page 30
ПОСТАВЯНЕ НА ХРАНА
на равновесие, вратата ще може да се отвори лесно.
Важно:
• След размразяване храната трябва да бъде сготвена. Ако не премине термична обработка след размразяването си, даден продукт В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ не трябва да бъде замразяван повторно!
• Вкусът на някои подправки в готвените ястия (анасон, базилика, кресон, оцет, подправки асорти, джинджифил, чесън, лук, горчица, мащерка, риган, черен пипер и т.н.) може да се засили при по-дълги периоди на съхранение. Поради тази причина при замразяване на храна е препоръчително да добавяте минимални количества подправки, или да добавяте такива, след като храната бъде размразена.
• Периодът за съхранение на храната зависи от използваните мазнини. Подходящите мазнини са маргарин, телешка мазнина, зехтин и масло, а неподходящите – фъстъчено масло и свинска мас.
• Храните в течна форма трябва да бъдат замразявани в пластмасови съдове, а другите видове храна – в пластмасово фолио или полиетиленови пакети.
Page 31
ПОСТАВЯНЕ НА ХРАНА
Време за
Време за
Месо и риба Подготовка
Пържоли Опаковани във фолио 6-10 1-2 Агнешко месо Опаковани във фолио 6-8 1-2 Телешко печено Опаковани във фолио 6-10 1-2 Телешки късове На малки парчета 6-10 1-2 Агнешки късове На малки парчета 4-8 2-3
Кайма
Субпродуктие (парчета)
Болонска наденица / салам
Пилешко и пуешко
Гъсше и патешко Опаковани във фолио 4-8 10 Еленско, заешко,
диво прасе Сладководни
риби (Сьомга, Шаран, Сом)
Бяла риба, костур, калкан, камбала
Тлъсти риби (тон, скумрия, аншоа, лефер)
Рачешко
Хайвер
На пакети, без
подправки
На малки парчета 1-3 1-2
Трябва да бъде опакована, дори и наденицата да е в
черво
Опаковани във фолио 7-8 10-12
На порции от по 2.5 кг
и филета
След почистване
на вътрешностите
и люспите, измийте
и подсушете; ако
е нужно, отрежете
опашката и главата.
Почистено и в
торбички8
В опаковка,
алуминиева или
пластмасова кутия
съхранение
(месеци)
1-3 2-3
9-12 10-12
2
4-8
2-4
4-6
2-3
размразяване
на стайна
температура
-часове-
До
размразяване
До пълно
размразяване
До пълно
размразяване
До пълно
размразяване
До пълно
размразяване
До пълно
размразяване
31
Page 32
Охлюви
Забележка: Замразени храни, след пълно размразяване, трябва да
бъдат готвени така, както и ако са пресни. Ако не бъдат сготвени след размразяване, НЕ ТРЯБВА да се замразяват отново.
Цвекло
Зелен боб и зрял боб
Зрял боб Измийте добре 12
Гъби и аспержи
Зеле Почистено 6 - 8 2
Патладжан
Царевица
ПОСТАВЯНЕ НА ХРАНА
Месо и риба Подготовка
В подсолена вода,
алуминиева или
пластмасова кутия
Плодове и
зеленчуци
Подготовка
Отстранете
листата, нарежете
сърцевината на
парчета и ги оставете
във вода с малко
лимонов сок
Измийте, нарежете
зеления боб на малки
парчета
Измийте, нарежете
зеления боб на малки
парчета
Нарежете на кубчета
от по 2 см след като
сте го измили
Почистете и
опаковайте заедно с
кочана, или на зърна
Време за
съхранение
(месеци)
3
Време за
съхранение
(месеци)
10 - 12
10 - 13
6 - 9
10 - 12
12
Време за
размразяване
на стайна
температура
-часове-
До пълно
размразяване
Време за
размразяване
на стайна
температура
-часове-
Може да се
използват
замразени
Може да се
използват
замразени
Може да се
използват
замразени
Може да се
използват
замразени
Разделете
парченцата да
не са слепени
Може да се
използват
замразени
Page 33
ПОСТАВЯНЕ НА ХРАНА
Време за
Плодове и зеленчуци
Морков
Пипер
Спанак Измит 6 - 9 2
Ябълки и круши
Кайсии и праскови
Ягоди и боровинки
Готвени плодове
Сливи, череши, вишни
Подготовка
Измийте и нарежете
на парчета
Отрежете дръжките, почистете, нарежете
на парчета
Обелете и нарежете
на филийки
Нарежете на парчета
и отстранете
костилките
Измийте и махнете
дръжките
Добавете 10% захар в
контейнера
Измийте и махнете
дръжките
Време за
съхранение
(месеци)
12
8 - 10
8 - 10 (Във фризера) 5
4 - 6 (Във фризера) 4
8 - 12 2
12 4
8 - 12 5 - 7
размразяване
на стайна
температура
-часове-
Може да се
използват
замразени
Може да се
използват
замразени
33
Време за
съхранение
(месеци)
Хляб 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Бисквити 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Тестени
изделия Пай 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C) Тесто 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Пица 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
Време за
размразяване на
стайна температура
(часове)
Време за размразяване
във фурна (мин.)
Page 34
Вкусът на някои подправи в ястията (анасон, босилек, пореч, оцет, букети от подправки, джинджифил, чесън, лук, горчица, мащерка, майорана, черен пипер и др.) се променя и придобиват по-силен аромат при продължително съхранение. Затова, трябва да се добавя съвсем малко количество подправки към замразените храни, или да се добавят подправки след размразяването им.
Периодът на съхранение на храните зависи от използваното олио или масло. Подходящите масла или олио са маргарин, телешка мас, зехтин, а неподходящи са фъстъчено масло и свинска мас.
Храни в сосове трябва да бъдат замразявани в пластмасови купи, а сухите храни в найлоново фолио или торби.
ПОСТАВЯНЕ НА ХРАНА
Млечни
продукти, Теста
Пакети (хомогенизирано) мляко
Сирна, без бяло саламурено
Масло и маргарин
Белтъци 10 - 12
Яйчена смес (Белтък ­жълтък)
Жълтък
* Яйца
* Трябва да се замрази в шушулката си. Белтъкът и жълтъкът на яйцето
трябва да се замразят отделно, или да бъдат добре разбити преди това.
Подготовка
В собствената си опаковка
На филийки 6 - 8
В собствената си опаковка
Малко сол или захар се добавя против сгъстяване. Малко сол или захар се добавя против сгъстяване.
Време за
съхранение
(месеци)
2 - 3
6
10
8 - 10
Условия за съхранение
Чисто мляко - в собствената си опаковка
Може да бъде оставено в оригиналната си опаковка за краткосрочно съхранение При продължително съхранение, трябва да са в пластмасова кутия
30 гр. от него отговаря на жълтъка.
50 гр. от него отговаря на жълтъка.
20 гр. от него отговаря на жълтъка.
В затворен съд
Page 35
ТРАНСПОРТ И ПРЕМЕСТВАНЕ
Транспортиране и смяна на местоположението
• Оригиналната опаковка и полистиреновите уплътнения (PS) могат да бъдат скрити, ако желаете.
• При транспорт, уредът трябва да бъде вързан с широк ремък или здраво въже. Изискванията, дадени върху опаковъчната кутия, трябва да се спазват при транспорт.
• Преди транспорт или промяна на монтажното място, всички подвижни компоненти (напр. лавици, кошове, ваничка и др.) трябва да бъдат извадени, или фиксирани с тиксо, за да се избегне движението и повреждането им.
Смяна на посоката на отваряне на вратата
• Не е възможно да промените посоката на отваряне на вратата, ако дръжките са монтирани от външната лицева страна на вратата.
• Смяна посоката на отваряне на вратата е възможно само при модели без външни дръжки.
• Ако посоката на отваряне на вратата на хладилника ви може да се промени, трябва да се свържете с най-близкия Оторизиран Сервизен Център за да се извърши промяната.
35
Page 36
ПРЕДИ ДА СЕ ОБАДИТЕ В СЕРВИЗА
Проверка на предупрежденията:
Уредът Ви предупреждава, когато температурите на охладителя и фризера излязат извън подходящите граници, или когато възникне технически проблем. Кодовете за предупреждение се показват върху дисплея.
ТИП ГРЕШКА ТИП ГРЕШКА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ
Има компонент(и),
SR
„Предупреждение Не работи“
които са повредени, или процесът на охлаждане не сработва
Обадете се незабавно на сервиз за съдействие.
Ако уредът не работи:
• Има ли прекъсване на захранването?
• Щепселът включен ли е правилно в контакта?
• Предпазителят на таблото паднал ли е / бушонът изгорял ли е?
• Контактът повреден ли е? За да проверите това, включете уреда в контакт, за който сте сигурни, че работи.
Уредът не охлажда достатъчно:
• Температурата правилно ли е зададена?
• Вратата на хладилника отваря ли се прекалено често / държи ли се отворена за продължителни периоди от време?
• Вратата на хладилника затворена ли е добре?
• Възможно ли е да сте сложили в уреда съд с храна, който се допира до вътрешната задна стена, нарушавайки въздушната циркулация?
• Хладилникът препълнен ли е?
• Има ли достатъчно разстояние между задната страна на хладилника и стената?
• Външната температура попада ли в границите, описани в ръководството за експлоатация?
Храната в хладилното отделение е прекалено изстудена:
• Температурата правилно ли е зададена?
• Има ли голямо количество храна, поставена наскоро в хладилното отделение? В такъв случай, хладилникът може да изстуди прекомерно храната в хладилното отделение, тъй като ще работи по-дълго за нейното охлаждане.
Page 37
ПРЕДИ ДА СЕ ОБАДИТЕ В СЕРВИЗА
Уредът работи прекалено шумно:
За да поддържа зададеното ниво на охлаждане, компресорът ще се активира от време на време. Шумът, който хладилникът издава през това време е напълно нормален и се дължи на работата на уреда. Когато необходимото ниво на охлаждане бъде достигнато, шумът ще намалее от само себе си. Ако шумът не изчезне:
• Уредът нивелиран ли е стабилно? Крачетата настроени ли са?
• Има ли нещо зад хладилника?
• Стелажите / съдовете върху стелажите ли вибрират? В такъв случай променете местата на стелажите и / или съдовете.
• Предметите, поставени върху хладилника ли вибрират?
Нормални шумове: Пукащ шум (пукане на лед):
• По време на автоматичното обезскрежаване.
• Когато уредът се охлажда или затопля (поради разширяване на материалите).
Кратко препукване: Получава се когато термостатът включва / изключва компресора.
Шум от компресора (нормалният шум от мотора): Този шум означава, че компресорът работи нормално. За кратко, след като се включи, компресорът може да създава по-силен шум.
Бълбукане и плискане: Този шум се причинява от движението на хладилния агент по тръбите на системата.
Течаща вода: Нормален шум от течащата вода към изпарителния съд по време на обезскрежаване. Този шум се чува при обезскрежаване.
Шум от продухване (нормален шум от вентилатор): Този шум е нормален за хладилници с технология No-Frost и се дължи на циркулацията на въздуха.
Ако водата не тече нормално:
Проверете дали:
резервоарът е монтиран правилно. уплътненията на резервоара са монтирани правилно.
Ако възникне капене:
Проверете дали:
кранът е монтиран правилно.
37
Page 38
ПРЕДИ ДА СЕ ОБАДИТЕ В СЕРВИЗА
уплътненията на крана са монтирани правилно.
Увеличаване на влажността в уреда:
• Храната добре ли е опакована? Съдовете добре ли са изсушени, преди да бъдат прибрани в хладилника?
• Вратите на хладилника отварят ли се прекалено често? При отваряне на вратата, влажността от въздуха в стаята преминава във вътрешността на уреда. Ако степента на влажност на въздуха в стаята е прекалено висока, колкото по-често се отваря вратата, толкова по-бързо хладилникът ще се овлажнява.
• Нормално е вследствие на автоматичното обезскрежаване върху вътрешната задна стена на уреда да се образуват капки конденз. (при статичните модели)
Вратите не се отварят и затварят добре:
• Възможно ли е пакети с храна да пречат на вратите да се затварят?
• Вратите на отделенията, стелажите и чекмеджетата поставени ли са правилно?
• Възможно ли е уплътненията на вратите да са повредени или скъсани?
• Хладилникът разположен ли е върху равна повърхност?
Ръбовете на хладилника са топли на мястото, където се допират до вратата:
През лятото (при горещо време) повърхностите, които са допрени могат да се затоплят, докато компресорът работи. Това е нормално.
ВАЖНО:
• Термопрекъсвачът за защита на компресора се изключва след внезапни прекъсвания на електрозахранването или след изключване на уреда от мрежата, тъй като газът в охладителната система не е стабилизиран. Това е съвсем нормално и уредът ще възстанови работата си след 4 - 5 минути.
• Охлаждащият блок на хладилника е скрит в задната стена. Поради тази причина на задната повърхност на уреда могат да се появят водни капчици или лед. Това се дължи на работата на компресора в определени интервали от време. Това е нормално. Не е необходимо да изпълнявате обезскрежаване, освен ако ледът не е прекалено много.
Page 39
ПРЕДИ ДА СЕ ОБАДИТЕ В СЕРВИЗА
• Ако планирате да не използвате уреда за продължителен период от време (напр. летни ваканции и т.н.), го изключете от електрическата мрежа. Почистете уреда в съответствие с Раздел 4 и оставете вратата отворена, за да избегнете влага и миризми.
• Закупеният от Вас уред е проектиран за употреба при домашни условия и може да бъде използван единствено при такива, или за целите, цитирани по-горе. Той не е подходящ за употреба при търговски или промишлени условия. Ако уредът бъде използван по начин, който не е в съответствие с изброените по-горе, подчертаваме, че производителят и търговският представител не поемат отговорност за ремонт при възникване на повреди в рамките на гаранционния срок.
• Ако проблемът е все още налице, след като сте изпълнили всички инструкции по-горе, моля консултирайте се с упълномощен доставчик на услуги.
39
Page 40
СЪВЕТИ ЗА СПЕСТЯВАНЕ НА ЕНЕРГИЯ
1– Монтирайте уреда в хладна, добре проветрива стая, но не
изложен на директна слънчева светлина и не в близост до източник на топлина (радиатор, готварска печка и пр.). В противен случай, използвайте изолационна плоскост.
2– Оставете храните и питиетата да се охладят извън уреда преди
да ги поставите в него.
3– Когато размразявате замразена храна, поставете я в
хладилното отделение. Ниската температура на храната във фризера ще запази хладно хладилното отделение докато трае размразяването. Така това ще доведе до спестяване на енергия. Ако замразените продукти бъдат извадени навън, това ще е пилеене на енергия.
4– Когато поставяте питиета, те трябва да бъдат покрити. В
противен случай влажността в уреда ще се повиши. За това, времето за работа става по-дълго. Освен това покриването на питиета запазва аромата и вкуса.
5– Когато поставяте храни и напитки, отворете вратата на уреда
възможно най-леко.
6– Дръжте затворени капаците на всички отделения с различна
температура в уреда (контейнер за зеленчуци, охладител и пр.).
7– Гарнитурата на вратата трябва да бъде чиста и гъвкава.
Ако уплътненият се износят, трябва да бъдат сменени от представител на сервиза.
Page 41
СЪВЕТИ ЗА СПЕСТЯВАНЕ НА ЕНЕРГИЯ
ПЕСТЕНЕ НА ЕНЕРГИЯ
За по-добра икономия на енергия предлагаме:
• Да монтирате уреда далеч от източници на топлина и директна слънчева светлина и в помещение с добра вентилация.
• Да избягвате да слагате гореща храна в хладилния уред, за да избегнете повишаване на вътрешната температура, което ще доведе до продължителна работа на компресора.
• Не поставяйте прекомерно много храна, за да осигурите добра въздушна циркулация.
• Размразете уреда, в случай че има лед, за да улесните преноса на студен въздух.
• В случай на липса на електрическа енергия, е препоръчително да държите вратата на хладилния уред затворена.
• В случай на липса на електрическа енергия, е препоръчително да държите вратата на хладилния уред затворена.
• Отваряйте или дръжте вратата на уреда отворена възможно най­малко.
• Избягвайте да настройвате температурата на прекалено ниски градуси.
• Почиствайте задната страна на уреда от прах.
41
Page 42
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА СТАРИ УРЕДИ
Този уред е маркиран в съответствие с Европейската директива 2012/19/ЕС относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО).
ОЕЕО съдържа както замърсяващи вещества (които могат да причинят отрицателни последици за околната среда), така и основни компоненти (които могат да бъдат повторно използвани). Важно е ОЕЕО да бъде подложено на специфично третиране, за да се отстранят и унищожат правилно всички замърсители и да се съберат и рециклират всички материали.
Отделните граждани могат да изиграят важна роля като гарантират, че ОЕЕО няма да се превърнат в проблем за околната среда; важно е да се следват някои основни правила:
ОЕЕО не трябва да се третират като битови отпадъци.
ОЕЕО трябва да се предават на съответните пунктове за събиране, управлявани от общината или от регистрирани дружества. За големи ОЕЕО в много държави може да има възможност за взимане от дома.
В много държави, когато закупите нов уред, старият може да бъде върнат на търговеца, който трябва да го вземе безплатно на основа едно за едно, стига обзавеждането да е от еквивалентен тип и да има същите функции като предоставеното такова.
Page 43
Sadržaj
PRE UPOTREBE APARATA ........................................... 45
Opšta upozorenja .................................................................... 45
UPOZORENJE! ....................................................................... 47
BEZBEDNOST DECE! ............................................................ 52
Stari i pokvareni frižideri .......................................................... 54
Bezbednosna upozorenja ........................................................ 55
Instalacija i rukovanje frižiderom.............................................. 56
Pre korišćenja vašeg frižidera.................................................. 57
Informacije o tehnologiji hlađenja nove generacije .................. 58
DELOVI UREĐAJA I ODELJCI .......................................59
RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI ....................... 61
Ekran i kontrolna tabla ............................................................. 61
Taster za podešavanje frižidera ............................................... 61
Sr alarm ................................................................................... 61
Režim super hlađenja ........................................................ 62
Režim uštede energije ......................................................... 62
Podešavanja temperature frižidera .......................................... 62
Upozorenja u vezi sa podešavanjima temperature.................. 63
Pribor ....................................................................................... 64
Kutija zamrzivača ................................................................. 64
Rashladna polica ................................................................. 65
Funkcija kontrole vlažnosti ................................................... 65
Podesiva polica u vratima .................................................... 66
Podesiva staklena polica ..................................................... 66
SB
43
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............................................ 67
Odmrzavanje ........................................................................... 68
RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU .................... 69
Odeljak frižidera ....................................................................... 69
Odeljak zamrzivača ................................................................. 70
TRANSPORT I PROMENA POLOŽAJA ......................... 75
Page 44
SB 44
Promena položaja vrata ........................................................... 75
PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON
KUPOVINE ...................................................................... 76
SAVETI ZA UŠTEDU ENERGIJE ...................................79
UŠTEDA ENERGIJE ............................................................... 79
ODLAGANJE STAROG UREĐAJA ................................ 80
Page 45
PRE UPOTREBE APARATA
Hvala vam što ste kupili ovaj uređaj.
Molimo vas da pre upotrebe ovog zamrzivača pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu kako biste u potpunosti iskoristili njegove performanse. Svu dokumentaciju čuvajte radi kasnije upotrebe ili ukoliko neko drugi postane vlasnik zamrzivača. Ovaj uređaj namenjen je isključivo za upotrebu u domaćinstvima ili:
- u kuhinjskoj prostoriji u okviru prodavnica, kancelarija ili drugih radnih prostorija
- na poljoprivrednim dobrima, za korisnike hotela, motela ili drugih stambenih objekata
- u smeštajnim jedinicama za prenoćište s doručkom (B & B)
- za ketering službe i slične primene koje ne podrazumevaju trgovinu na malo.
Ovaj uređaj se sme koristiti isključivo za skladištenje hrane, dok se svaka drugačija namena smatra opasnom i u tom slučaju proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za moguće kvarove. Takođe je preporučljivo da osmotrite uslove garancije. Molimo vas da imate na umu da je za potpuno iskorišćavanje performansi i besprekoran rad vašeg uređaja veoma važno da pažljivo pročitate ova uputstva. Nepridržavanje ovih uputstava može dovesti do toga da izgubite pravo na besplatno servisiranje u okviru garantnog roka.
SB
45
Opšta upozorenja
UPOZORENJE: Nemojte da blokirate otvore za
ventilaciju na kućištu ili strukturi uređaja. UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehaničke
uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje odmrzavanja, osim onih koje preporučuje proizvođač.
UPOZORENJE: Nemojte koristiti električne aparate unutar prostora za smeštaj hrane, osim ako se ne radi o aparatima čiju upotrebu preporučuje proizvođač.
UPOZORENJE: Nemojte da oštetite kruženje sredstva za hlađenje.
Page 46
SB 46
PRE UPOTREBE APARATA
UPOZORENJE: Da biste izbegli opasnost usled nestabilnosti uređaja, on se mora ksirati u skladu sa uputstvima.
UPOZORENJE: Prilikom pozicioniranja uređaja postarajte se da kabl za napajanje ne bude zaglavljen ili oštećen.
UPOZORENJE: Nemojte da postavljate više prenosivih strujnih utičnica ili prenosivih jedinica napajanja na zadnjoj strani uređaja.
UPOZORENJE: Nemojte da koristite adapter za utikač. Simbol ISO 7010 W021
Upozorenje: Rizik od požara / zapaljivih materijala
• Ako vaš uređaj koristi R600a kao gas za hlađenje – ovu informaciju možete da saznate sa etikete na hladnjaku - treba da budete obazrivi za vreme prenosa i montaže da biste sprečili oštećenje elemenata hladnjaka na vašem uređaju. Iako je R600a jedan ekološki prihvatljiv i prirodan gas. Pošto je eksplozivan, u slučaju curenja usled oštećenja na elementima hladnjaka, premestite vaš frižider dalje od otvorenog plamena ili izvora toplote i provetrite prostoriju gde je uređaj smešten na nekoliko minuta.
• Dok prenosite i smeštate frižider, nemojte oštetiti kruženje gasa za hlađenje.
• Nemojte da skladištite eksplozivne supstance kao što su konzerve aerosola sa zapaljivim gorivom u ovaj uređaj.
• Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje u domaćinstvu i za slične primene kao što su:
- kuhinje u radnjama, kancelarijama i drugom radnom okruženju
Page 47
PRE UPOTREBE APARATA
- farme i goste u hotelima, motelima i drugim rezidencijalnim objektima;
- u pansionima za noćenje sa doručkom;
- za ketering i slične primene koje nisu povezane sa
maloprodajom
• Ako se utičnica ne poklapa sa utikačem frižidera, proizvođač, servisno osoblje ili slično kvalikovane osobe treba da zamene utikač da bi se izbegla opasnost.
• Posebni uzemljeni utikač je povezan sa kablom za napajanje vašeg frižidera. Ovaj utikač treba da se koristi sa posebno uzemljenom utičnicom snage 16 ampera. Ako nema takve utičnice u vašem stanu, angažujte kvalikovanog tehničara da je instalira.
• Ovaj uređaj mogu da koriste deca starosti 8 godina i više kao i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva ili znanja ako su pod nadzorom ili su poučene po pitanju korišćenja uređaja na bezbedan način i razumeju opasnost. Deca ne smeju da se igraju ovim uređajem. Čišćenje i održavanje ne smeju da sprovode deca bez nadzora.
SB
47
• Ako je kabl za napajanje oštećen, proizvođač, servisno osoblje ili slično kvalikovane osobe treba da ga zamene da bi se izbegla opasnost.
• Este aparato no está previsto para usarse a altitudes superiores a los 2000 m.
UPOZORENJE!
• Mora se voditi računa prilikom čišćenja uređaja/ rukovanja uređajem da bi se izbegao kontakt sa metalnim žicama kondenzatora na poleđini uređaja,
Page 48
SB 48
PRE UPOTREBE APARATA
jer možete povrediti prste i ruke ili možete oštetiti uređaj.
• Nije predviđeno da se ovaj uređaj postavlja na bilo koji drugi uređaj ili ispod njega. Nemojte sedati niti se penjati na vrh svog uređaja jer nije predviđen za takvu upotrebu. Možete se povrediti ili oštetiti uređaj.
• Vodite računa da ne dođe do priklještenja napojnog kabla tokom ili nakon podizanja/pomeranja uređaja, kako biste sprečili kidanje ili oštećivanje kabla.
• Prilikom postavljanja uređaja na njegovo mesto, vodite računa da pod, cevi, zidove itd. Nemojte pomerati uređaj tako što biste ga vukli za vrata ili ručku. Ne dopuštajte deci da se igraju s uređajem ili njegovim upravljačkim komandama. Naša kompanija neće snositi nikakvu odgovornost za bilo kakav kvar ukoliko se nisu sledila ova uputstva.
• Nemojte ovaj uređaj postavljati na mesto kojem ima vlage, ulja ili prašine i nemojte ga izlagati suncu i vodi.
• Nemojte ovaj uređaj postavljati blizu bilo kakvih izvora toplote ili zapaljivih materijala.
• Ukoliko je došlo do kvara električnog napajanja, nemojte otvarati vrata uređaja. To se neće odraziti na zaleđenu hranu ukoliko kvar ne potraje duže od 20 sati. Ukoliko kvar bude vremenski trajao duže, hranu treba proveriti i odmah je upotrebiti ili je skuvati, a zatim ponovo zamrznuti.
• Ne brinite ukoliko ustanovite da se vrata horizontalnog zamrzivača teško otvaraju
Page 49
PRE UPOTREBE APARATA
neposredno nakon njihovog zatvaranja. To se događa usled razlike u pritisku koji će se izjednačiti i dozvoliti da se vrata normalno otvore nakon nekoliko minuta.
• Nemojte uređaj priključivati na izvor električnog napajanja dok se ne uklone sva ambalaža i transportni štitnici.
• Sačekajte da prođe najmanje 4 sati pre nego što uključite uređaj da bi se ulje u kompresoru sleglo ukoliko je uređaj bio polegnut tokom transporta.
• Ovaj zamzrivač se sme upotrebljavati samo za ono za šta je namenjen (tj. Čuvanje i zamrzavanje jestivih namirnica).
• Nemojte u vitrini za vino držati lekove ili uzorke za ispitivanje. Prilikom skladištenja temperaturno osetljive materije, može doći do njenog kvarenja ili neke druge nekontrolisane reakcije.
SB
49
• Pre sprovođenja bilo kakve operacije, iskopčajte napojni kabl iz utičnice za električnu energiju.
• Prilikom prispeća uređaja, obavite proveru da biste ustanovili da li je uređaj oštećen i da li su svi njegovi delovi i dodaci u savršenom stanju.
• Ukoliko dođe do curenja u rashladnom sistemu, izbegavajte kontakt s zidnom utičnicom i nemojte koristiti otvoren plamen. Otvorite prozor i dozvolite da uđe vazduh u prostoriju. Nakon toga, pozovite servisni centara .
• Nemojte koristiti produžne kablove ili adaptere za
napajanje.
• Nemojte snažno povlačiti kabl ili savijati ga ili dodirivati ga prljavim rukama.
Page 50
SB 50
PRE UPOTREBE APARATA
• Vodite računa da ne oštetite utikač i/ili utičnicu električnog napajanja; to može dovesti do strujnog udara ili izbijanja požara.
• Nemojte u unutrašnjosti zamrzivača stavljati ili skladištiti zapaljive i visoko isparljive materijale kao što su eter, benzin, tečni naftni gas, propan, aerosol sprej boca, adhezivi, čist alkohol itd. Ovi materijali mogu prouzrokovati eksploziju.
• Ukoliko se kabl za napajanje ošteti, mora biti zamenjen od strane proizvođača, ovlašćenog servisera ili jednako kvalikovanog lica kako bi se izbegla opasnost.
• Nemojte blizu vitrine za vino koristiti ili skladištiti zapaljive sprejeve kao što je boja u spreju. To može prouzrokovati eksploziju ili požar.
• Na vrh uređaja nemojte postavljati predmete i/ili posude s vodom.
• Ne preporučujemo upotrebu produžnih kablova i adaptera sa više priključnih mesta.
• Nemojte uređaj izlagati vatri. Vodite računa da prilikom transporta ili tokom upotrebe ne oštetite rashladni sistem/cevi uređaja. U slučaju oštećenja, nemojte uređaj izlagati vatri i potencijalnom izvoru zapaljenja i odmah provetrite prostoriju u kojoj se uređaj nalazi.
• Rashladni sistem koji se nalazi pozadi i unutar vitrine za vino sadrži rashladni gas. Stoga vodite računa da ne dođe do oštećivanja cevi.
• Nemojte upotrebljavati električne uređaje unutar pregrada za skladištenje namirnica osim ako nije reč o modelima koje je preporučio proizvođač.
• Pazite da ne oštetite rashladni sistem.
Page 51
PRE UPOTREBE APARATA
• Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druge predmete da biste upravljali procesom otapanja, osim ukoliko je reč o onome što je preporučio proizvođač.
• Nemojte upotrebljavati električne uređaje unutar pregrada za skladištenje namirnica osim ako nije reč o načinu koji je preporučio proizvođač.
• Vodite računa da u ventilacionim otvorima na kućištu ili unutar uređaja nema zičkih prepreka koje sprečavaju ventilaciju.
• Nemojte pokušavati da mraz unutar zamrzivača uklanjate koristeći zašiljene ili oštre predmete kao što su noževi i viljuške.
• Ne dodirujte unutrašnje elemente za hlađenje, pogotovo ne mokrim rukama, da se ne biste opekli ili povredili.
• Nikada nemojte koristiti fen za kosu, električne grejalice ili slične električne uređaje da biste otopili led.
SB
51
• Nemojte koristiti nož ili neki oštri predmet da biste sastrugali mraz ili led koji se pojavio. To bi moglo dovesti do oštećivanja rashladnog sistema, usled čega bi moglo doći do zapaljenja rashladnog gasa ili bi vam isti mogao prsnuti u oči.
• Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili drugu opremu da biste ubrzali proces otapanja.
• Nikako nemojte pokušavati da pomoću otvorenog plamena ili električne opreme, kao što su grejalice, paročistači, sveće, uljne lampe ili nešto nalik tome da biste ubrzali proces otapanja.
• Nikada nemojte vodom prati kompresor, već ga
Page 52
SB 52
PRE UPOTREBE APARATA
nakon čišćenja temeljno obrišite suvom krpom da biste sprečili pojavljivanje rđe.
• Preporučljivo je da utikač uvek bude čist jer prljavština na njemu može prouzrokovati požar.
• Ovaj uređaj je dizajniran i konstruisan isključivo za upotrebu u domaćinstvima.
• Garantni rok će biti prekinut ukoliko je uređaj postavljen ili ukoliko se koristi u komercijalne svrhe ili van domaćinstva.
• Ovaj uređaj se mora postaviti na odgovarajuć način, na odgovarajućem mestu i njime se mora rukovati u skladu s uputstvima koji se nalaze u brošuri Korisničko uputstvo.
• Garancija je primenjiva samo na nove uređaje i ne može se preneti ukoliko je uređaj preprodat.
• Naša kompanija ne snosi nikakvu odgovornost za slučajno oštećivanje i oštećivanje koje je posledica nemarnog korišćenja.
• Ova garancija ni na koji način ne umanje vaša prava garantovana ustavom i zakonom.
• Nemojte vršiti popravke na Vitrinama za vino. Sve popravke mora izvoditi isključivo za to kvalikovano osoblje.
BEZBEDNOST DECE!
• Ukoliko uklanjate stari uređaj sa bravom ili rezom na vratima, postarajte se da su obezbeđene da deca ne bi mogla upasti u unutrašnjost zamrzivača.
• Ovaj uređaj smeju koristiti deca od 8 i više godina, kao i osobe čije su zičke i mentalne sposobnosti i čula smanjene ili kojima nedostaje iskustvo i znanje za korišćenje ovog uređaja; takvim osobama treba
Page 53
PRE UPOTREBE APARATA
obezbediti odgovarajući nadzor ili uputstva o bezbednom korišćenju ovog uređaja i treba ih upoznati s potencijalnim opasnostima.
• Deca se ne smeju igrati s ovim uređajem. Deca ne smeju bez nadzora obavljati procese čišćenja i redovnog održavanja.
SB
53
Page 54
SB 54
PRE UPOTREBE APARATA
Stari i pokvareni frižideri
• Ako vaš stari frižider ima bravu, slomite je ili je uklonite pre odlaganja jer se deca mogu zaglaviti unutra i može doći do nesreće.
• Stari frižideri i zamrzivači sadrže izolacioni materijal i gas za hlađenje sa CFC-om. Stoga, budite obazrivi da ne naškodite životnoj sredini prilikom odlaganja starih frižidera.
Raspitajte se kod lokalnih vlasti u vezi sa odlaganjem WEEE za ponovnu upotrebu, reciklažu i obnavljanje.
Napomene:
• Pročitajte priručnik sa uputstvima pažljivo pre instalacije i upotrebe uređaja. Mi nismo odgovorni za oštećenje
koje se desi usled pogrešnog korišćenja.
• Pratite sva uputstva na uređaji i iz priručnika za upotrebu i čuvajte ovaj priručnik na bezbednom mestu da biste rešili probleme do kojih može dođi u budućnosti.
• Ovaj uređaj je proizveden da se koristi u domaćinstvima i može se koristiti samo u kućnim okruženjima i za navedene namene. Nije prikladan za komercijalnu ili uobičajenu upotrebu. Takva upotreba će dovesti do kršenja garancije na uređaj i naša kompanija neće biti odgovorna za nastale gubitke.
• Ovaj uređaj je proizveden za upotrebu u kućama/stanovima i prikladan je za hlađenje / čuvanje hrane. Nije prikladan za komercijalnu ili zajedničku upotrebu i/ili skladištenje drugih supstanca osim hrane. Naša kompanija nije odgovorna za gubitke koji nastaju nepravilnom upotrebom.
Page 55
PRE UPOTREBE APARATA
Bezbednosna upozorenja
• Nemojte da koristite višestruke utičnice ili produžni kabl.
• Nemojte da uključujete oštećeni, pokidani ili stari utikač.
• Nemojte da povlačite, savijate ili oštećujete kabl.
• Ovaj uređaj je projektovan za korišćenje od strane odraslih osoba, nemojte da dozvolite deci da se igraju sa uređajem ili da im dozvolite da se kače za vrata.
• Nemojte da priključujete ili isključujete utikač iz utičnice vlažnim rukama da biste sprečili strujni udar!
• Nemojte da stavljate staklene aše ili konzerve piva u odeljak zamrzivača. Flaše ili konzerve mogu eksplodirati.
• Nemojte da stavljate eksplozivni ili zapaljivi materijal u frižider zbog bezbednosti. Pića sa većim procentom alkohola stavljajte vertikalno i čvrsto zatvorite aše u odeljku frižidera.
• Prilikom uzimanja leda iz odeljka zamrzivača, nemojte da ga dodirujete, led može izazvati ledene opekotine i/ili posekotine.
• Nemojte da dodirujete zamrznutu hranu vlažnim rukama! Nemojte da jedete sladoled i kocke leda odmah nakon što ih izvadite iz odeljka zamrzivača!
• Nemojte ponovo zamrzavati smrznutu hranu nakon što je otopljena. To može da izazove zdravstvene probleme kao što je trovanje hranom.
• Nemojte da prekrivate telo ili vrh frižidera. To može da utiče na performanse frižidera.
• Pričvrstite dodatke u frižideru tokom transporta za biste sprečili oštećenje dodataka.
SB
55
Page 56
SB 56
PRE UPOTREBE APARATA
Instalacija i rukovanje frižiderom
Pre početka upotrebe frižidera, treba da obratite pažnju na sledeće tačke:
• Radni napon vašeg frižidera je 220 - 240 V na 50 Hz.
• Ne preuzimamo odgovornost za oštećenja koja nastanu usled upotrebe bez uzemljenja.
• Stavite frižider na mesto na koje neće biti izložen sunčevoj svetlosti.
• Vaš uređaj treba da se nalazi najmanje 50 cm od štednjaka, pećnica na gas i grejača i najmanje 5 cm od električnih
šporeta.
• Frižider nikada ne treba koristiti na otvorenom prostoru ili ostaviti na kiši.
• Kada se vaš frižider postavi pored zamrzivača, treba da ima najmanje 2 cm prostora između njih da bi se sprečilo formiranje vlage na spoljašnjoj površini.
• Nemojte da stavljate ništa na svoj frižider, instalirajte frižider na prikladno mesto tako da se nalazi najmanje 15 cm od plafona.
• Podesive prednje noge bi trebale biti podešene da se osigura da je vaš uređaj ravan i stabilan. Nožice možete da podesite okretanjem u smeru kretanja kazaljki na satu (ili u suprotnom smeru). To treba učiniti pre stavljanja hrane u frižider.
• Pre korišćenja frižidera, obrišite sve delove toplom vodom sa dodatom kašičicom sode bikarbone, zatim isperite čistom vodom i osušite. Postavite sve delove nakon čišćenja.
• Montirajte plastični vodič za rastojanje (deo s crnim lopaticama na zadnjoj strani) okretanjem za 90° kao što je prikazano na slici da bi se sprečilo da kondenzator dodiruje zid.
• Frižider treba da se postavi uz zid na razdaljini koja ne premašuje 75 mm.
Page 57
PRE UPOTREBE APARATA
Pre korišćenja vašeg frižidera
• Kada se koristi po prvi put ili nakon transporta, držite frižider u uspravnom položaju 3 sata i uključite ga da biste omogućili ekasan rad. U suprotnom, možete da oštetite kompresor.
• Vaš frižider može imati neprijatan miris po prvom uključivanju; miris će nestati kada vaš frižider počne da hladi.
SB
57
Page 58
SB 58
PRE UPOTREBE APARATA
Informacije o tehnologiji hlađenja nove generacije
Frižideri sa tehnologijom hlađenja nove generacije poseduju drugačiji operativni sistem od statičnih frižidera. Kod standardnih frižidera vlažni vazduh koji uđe u frižider i isparavanje tečnosti iz hrane akumuliraju formiranje mraza u odeljku zamrzivača. Da bi se ovaj mraz otopio, tj. da bi se odmrzao, frižider mora da se isključi. Tokom perioda isključivanja, da bi hrana ostala hladna, korisnik mora da iznese hranu iz frižidera i korisnik mora da očisti led tokom tog perioda.
Kod frižidera sa tehnologijom hlađenja nove generacije situacija u odeljku zamrzivača je potpuno drugačija. Zahvaljujući pomoćnom ventilatoru hladan i suv vazduh se izduvava kroz mnogo tačaka u odeljak zamrzivača. Kao rezultat homogenog izduvavanja vazduha, čak i u prostor između polica, hrana ostaje zaleđena ujednačeno i ispravno. S druge strane, neće doći do formiranja mraza.
U odeljku frižidera postojaće gotovo ista konguracija kao u odeljku zamrzivača. Vazduh, koji se generiše korišćenjem ventilatora, koji je smešten na vrhu odeljka frižidera, hladi se dok prolazi kroz prazan prostor iza kanala za vazduh. Istovremeno se vazduh izduvava kroz otvore na kanalu za vazduh tako da se proces hlađenja uspešno obavlja u odeljku frižidera. Otvori na kanalu za vazduh projektovani su tako da raspodela vazduha postane homogena u ovom odeljku.
Kako nema prolaska vazduha između odeljka zamrzivača i frižidera, neće doći do mešanja neprijatnih mirisa.
Kao rezultat toga, vaš frižider sa tehnologijom hlađenja nove generacije, pruža vam jednostavnu upotrebu zajedno sa pozamašnim kapacitetom i estetskim izgledom.
Page 59
DELOVI UREĐAJA I ODELJCI
1
2 3
4 5
6
SB
59
A
16
15
14
13
7
8
9
10
Ova prezentacija je samo za informaciju o delovima aparata. Delovi
mogu da budu različiti zavisno od modela aparata.
B
12
11
Page 60
SB 60
DELOVI UREĐAJA I ODELJCI
A) Odeljak frižidera B) Odeljak zamrzivača
1)Polica za vino *
2) Police frižidera
3) Jonizator *
4) Rashladni odeljak *
5) Poklopac odeljka za voće i povrće
6) Odeljak za sveže voće i povrće
7) Korpa zamrzivača
8) Korpa zamrzivača
9) Donja korpa zamrzivača
10) Nožice za nivelisanje
11)Posuda za led
12) Staklene police zamrzivača
13) Polica za aše
14) Police na vratima
15) Police na vratima
16) Držač za jaja
* Kod nekih modela
Page 61
RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI
Ekran i kontrolna tabla
SB
61
Indikator Sr alarma
Taster za podešavanje frižidera
Taster za podešavanje frižidera
Ovo je taster za podešavanje frižidera. Temperatura odeljka frižidera se može promeniti koristeći ovaj taster. Režimi super hlađenja i uštede se mogu izabrati pomoću ovog dugmeta.
Sr alarm
Ar alarm će zasvetleti crvenom bojom i aktiviraće se zvučni signal ako se pojavi bilo kakav problem.
Page 62
SB 62
RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI
Režim super hlađenja Kako ga treba koristiti?
• Pritisnite dugme za podešavanje frižidera dok ne zasvetli simbol za super hlađenje. Zvučni signal će se aktivirati. Režim će biti podešen.
U toku ovog režima:
• Režim super hlađenja se može otkazati istim postupkom kao i kod
biranja.
Napomena: Režim super hlađenja će se automatski otkazati nakon 6 časova u zavisnosti od ambijentalne temperature ili kada senzor frižidera dostigne dovoljno nisku temperaturu.
Režim uštede energije Kako ga treba koristiti?
• Pritisnite dugme za podešavanje frižidera dok ne zasvetli simbol za režim uštede.
• Ako se ne pojavi, pritisnite bilo koje dugme 1 sek. Kada je režim podešen, zvučni signal će se aktivirati.
• Za otkazivanje, potrebno je da pritisnete dugme za podešavanje frižidera.
Podešavanja temperature frižidera
• Početna vrednost temperature za indikator podešavanja frižidera je +4 °C.
• Pritisnite dugme za podešavanje frižidera jednom
• Kada prvi put pritisnete ovo dugme, poslednja vrednost se prikazuje na indikatoru podešavanja za frižider.
• Kada god pritisnete ovo dugme, biće podešena niža temperatura. (+8 °C, +6 °C, režim uštede, +4 °C, +2 °C, super hlađenje)
• Kada pritisnete dugme za podešavanje frižidera dok se simbol super hlađenja nalazi na indikatoru podešavanja frižidera, i ako ne pritisnete bilo koje dugme u roku od 1 sekunde, super hlađenje će treptati.
• Ako nastavite sa pritiskanjem, restartovaće se od +8 °C.
Page 63
RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI
Upozorenja u vezi sa podešavanjima temperature
• Vaša podešavanja temperature se ne brišu kada dođe do nestanka
napajanja.
• Ne preporučuje se da koristite frižider u okruženjima hladnijim od 10 °C u pogledu ekasnosti.
• Podešavanja temperature treba obaviti u skladu sa učestalošću otvaranja vrata i količinom hrane u frižideru.
• Nemojte da prelazite na druga podešavanja pre nego što završite sa ovim.
• Vaš frižider treba da radi 24 sata u skladu sa sobnom temperaturom bez prekida nakon što se priključi da bi se u potpunosti ohladio. Nemojte da otvarate vrata frižidera često i nemojte da stavljate previše hrane u ovom periodu.
• Funkcija odlaganja na 5 minuta se primenjuje da bi se sprečilo oštećenje kompresora frižidera, kada izvučete utikač i ponovo ga priključite ili kada dođe do nestanka struje. Vaš frižider će početi sa normalnim radom nakon 5 minuta.
• Vaš frižider je projektovan da radi na intervalima sobnih temperatura navedenih u standardima, u skladu sa klasom navedenom na etiketi sa informacijama. Ne preporučujemo da koristite frižider izvan navedenih temperatura u smislu ekasnosti hlađenja.
• Ovaj uređaj je projektovan za upotrebu na sobnoj temperaturi u opsegu 10 °C – 43 °C.
SB
63
Klasa klime
T Između 16 i 43 (°C)
ST Između 16 i 38 (°C)
N Između 16 i 32 (°C)
SN Između 10 i 32 (°C)
Ambijentalna temperatura
o
C
Page 64
SB 64
RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI
Pribor
Kutija zamrzivača
Kutija zamrzivača omogućava redovnije održavanje hrane.
Uklanjanje kutije zamrzivača;
• Povucite kutiju prema van koliko god je to moguće
• Povucite prednji deo prema gore i prema van. ! Uradite radnju obrnutim redosledom da ponovo stavite klizeći odeljak.
Napomena: Uvek držite ručicu kutije dok uklanjate kutiju.
Kutije zamrzivača
Page 65
RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI
Rashladna polica
Nemojte stavljati hranu koju želite zamrznuti ili poslužavnik za led da biste pravili led.
Uklanjanje rashladne police
• Povucite rashladnu policu ka sebi dok klizi niz šine.
• Povucite rashladnu policu nagore sa šina da biste je uklonili.
(Kod nekih modela)
Držanje hrane u rashladnom odeljku umesto u odeljku zamrzivača ili frižidera omogućava hrani da duže zadrži svežinu i aromu, čuvajući njen svež izgled. Kada rashladni poslužavnik postane prljav, uklonite ga i operite vodom.
(Voda se zamrzava na 0 °C, ali hrana koja sadrži soli ili šećer zamrzava na nižoj temperaturi)
Obično ljudi koriste rashladni odeljak za sirovu ribu, lagano ukiseljenu hranu, pirinač itd...
SB
65
Funkcija kontrole vlažnosti
Kada je funkcija kontrole vlažnosti u zatvorenom položaju, omogućava da se sveže voće i povrće skladišti tokom dužeg vremena.
U slučaju da je odeljak za vođe i povrće u potpunosti pun, potrebno je otvoriti otvore za ventilaciju. Na taj način vazduh u odeljku za voće i povrće i nivo vlažnosti će biti kontrolisani i svežina će biti produžena.
Ako primetite bilo kakve znake kondenzacije na staklenoj polici, funkcija kontrole vlažnosti treba da se prebaci u otvoreni položaj.
(Kod nekih modela)
Page 66
SB 66
RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI
Slika -1
Slika -2
Slika -1
Podesiva polica u vratima
(Kod nekih modela)
Šest različitih podešavanja visine mogu se obaviti da bi se dobio prostor za čuvanje koji vam je potreban putem podesive police u vratima.
Da biste promenili položaj podesive police u vratima ; Držite dno police i povucite dugmad na strani police u vratima
u pravcu strelice (sl 1). Postavite policu u vratima na visinu koja vam je potrebna
pomeranjem police nadole ili nagore. Nakon postizanja željenog položaja za policu u vratima, pustite dugmad na strani police vrata (sl. 2) Pre otpuštanja police u vratima pomerite je nagore i nadole da biste potvrdili da je polica ksirana.
Beleška: Pre nego što stavite predmete na pokretnu policu u vratima, morate da držite policu za dno. U suprotnom, polica u vratima može ispasti sa šina zbog težine. Može doći do oštećenja police u vratima ili šina.
Podesiva staklena polica
(Kod nekih modela)
Mehanizam podesive staklene police omogućava veći prostor za čuvanje uz jednostavno pomeranje. Da biste pokrili staklenu policu, gurnite je.
Možete da stavite hranu po želji na dobijeni dodatni prostor. Da biste vratili policu u početni položaj, povucite je ka sebi.
Slika -2
Vizuelni i tekstualni opisi u odeljku sa priborom se mogu
razlikovati prema modelu vašeg uređaja.
Page 67
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
• Postarajte se da izvadite utikač frižidera pre početka čišćenja.
• Nemojte da perete frižider prosipanjem vode.
• Možete da obrišete unutrašnje i spoljašnje strane mekom krpom ili sunđerom koristeći toplu i sapunjavu vodu.
• Uklonite pojedinačne delove i očistite sapunjavom vodom. Nemojte da perete u mašini za pranje suđa.
SB
67
• Nikada nemojte da koristite zapaljiv, eksplozivni ili korozivni materijal kao što je razblaživač, gas ili kiselina za čišćenje.
• Kondenzator treba da čistite četkom najmanje jednom godišnje da biste omogućili uštedu energije i povećali produktivnost.
Postarajte se da utikač vašeg frižidera bude isključen tokom čišćenja.
Page 68
SB 68
Posuda za isparavanje
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Odmrzavanje
• Vaš frižider obavlja automatsko odrmzavanje. Voda koja se formira kao rezultat odmrzavanja prolazi kroz otvor za prikupljanje vode, protiče u posudu za isparavanje iza frižidera i isparava.
• Postarajte se da isključite utikač frižidera pre čišćenja posude za isparavanje.
• Uklonite posudu za isparavanje iz njenog položaja odvijanjem označenih zavrtnjeva. Povremeno je čistite sapunjavom vodom. Na taj način će se sprečiti stvaranje neprijatnih mirisa.
Zamena LED lampe
Ako vaš frižider poseduje LED lampu, obratite se korisničkoj službi jer nju treba da zameni isključivo ovlašćeno osoblje.
Page 69
RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU
SB
69
Odeljak frižidera
• Za normalne uslove rada, podešavanje vrednosti temperature pregratka za hlađenje u frižideru na 4 °C će biti dovoljno.
• Da bi se smanjila vlažnost i posledično povećanje leda, u frižider nikada ne stavljajte tečnosti u nezatvorenim posudama. Led se stvara na najhladnijim delovima isparivača i vremenom će zahtevati češće odmrzavanje.
• Nikada ne stavljajte toplu hranu u frižider. Toplu hranu treba da ostavite da se ohladi na sobnoj temperaturi i treba da se složi tako da se omogući potrebna cirkulacija vazduha u odeljku frižidera.
• Ništa ne sme da dođe u dodir sa zadnjim zidom jer će izazvati stvaranje leda i pakovanja će se zalepiti za zadnji zid. Nemojte da otvarate vrata frižidera prečesto.
• Postavite meso i očišćenu ribu (umotanu u pakovanja ili plasticirani papir) koje ćete koristiti za 1–2 dana na donji deo odeljka frižidera (koji se nalazi iznad odeljka za sveže voće i povrće) jer je to najhladniji deo i obezbeđuje najbolje uslove za skladištenje.
• Možete da stavite voće i povrće u odeljak za voće i povrće bez pakovanja.
Neke preporuke su navedene u nastavku za smeštanje i čuvanje vaše hrane u odeljku za hlađenje.
Hrana
Povrće i voće 1 sedmica Odeljak za povrće
Meso i riba 2–3 dana
Sveži sir 3–4 dana U posebnoj polici u vratima Puter i margarin 1 sedmica U posebnoj polici u vratima Flaširani
proizvodi mleko i jogurt Jaja 1 mesec U postolju za jaja Kuvana hrana Sve police
Maksimalno
vreme čuvanja
Do roka trajanja koji
je preporučen od
strane proizvođača
Gde smestiti u
odeljak frižidera
Umotano u plastičnu foliju ili
kese ili u posudi za meso
(na staklenoj polici)
U posebnoj polici u vratima
NAPOMENA: Krompir, crni luk i beli luk ne bi trebalo čuvati u frižideru.
Page 70
SB 70
RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU
Odeljak zamrzivača
• Koristite odeljak za duboko zamrzavanje u svom frižideru za skladištenje zamrznute hrane na duže vreme i za proizvodnju leda.
• Da biste iskoristili maksimalni kapacitet odeljka za zamrzavanje, koristite staklene police za gornji i srednji deo. Za donji deo, koristite donju korpu.
• Nemojte da stavljate hranu koju ćete zamrzavati blizu zamrznute hrane.
• Hranu koju treba zamrznuti (meso, mleveno meso, riba itd.) treba zamrznuti u porcijama tako da se mogu konzumirati odjednom.
• Nemojte ponovo da zamrzavate hranu nakon što se otopi. To može da predstavlja opasnost po vaše zdravlje jer može da dovede do problema kao što je trovanje hranom.
• Nemojte da stavljate vruća jela u odeljak za duboko zamrzavanje dok se ne ohlade. Doveli biste do kvarenja prethodno zamrznute hrane u odeljku za duboko zamrzavanje.
• Kada kupujete zamrznutu hranu, proverite da li je zamrznuta pod odgovarajućim uslovima i da pakovanje nije pocepano.
• Kada skladištite zamrznutu hranu, potrebno je poštovati uslove skladištenja na pakovanju. Ako nema objašnjenja, hranu treba konzumirati u najkraćem mogućem roku.
• Ako je pakovanje zamrznute hrane vlažno i odaje neprijatan miris, hrana je možda prethodno skladištena u neodgovarajućim uslovima i pokvarila se. Nemojte da kupujete ovu vrstu hrane!
• Uslovi skladištenja zamrznute hrane se razlikuju u zavisnosti od temperature sredine, čestog otvaranja i zatvaranja vrata, podešavanja termostata, tipova hrane i perioda koji je prošao od kada je hrana kupljena do trenutka kada uđe u frižider. Uvek sledite uputstva napisana na pakovanju i nikada nemojte prelaziti maksimalni naznačeni period čuvanja.
Imajte na umu da ako želite da otvorite frižider ponovo odmah po zatvaranju vrata, neće se otvoriti jednostavno. To je normalno! Nakon postizanja stanja izbalansiranosti, rata će se otvoriti jednostavno.
Važna napomena:
• Zamrznuta hrana, kada se otopi, treba biti skuvana isto kao i sveža hrana. Ako se ne skuva nakon što se otopi, NIKADA se ne sme ponovo zamrznuti.
Page 71
RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU
• Ukus nekih začina koji se nalaze u kuvanim jelima (anis, bosiljak, potočarke, sirće, razni začini, đumbir, beli luk, crveni luk, senf, majčina dušica, majoran, crni biber itd.) menjaju i pretpostavljaju jak ukus kada se čuvaju na duži vremenski period. Zato, zamrznutoj hrani bi trebalo dodati malu količinu začina ili bi željeni začin trebalo dodati nakon što se hrana otopi.
• Period čuvanja hrane zavisi od masnoće koja je korišćena. Odgovarajuće masnoće su margarin, teleća mast, maslinovo ulje i maslac, a neodgovarajuće masnoće su masti kikirikija i svinjska mast.
• Hranu u tečnom obliku bi trebalo zamrznuti u plastičnim posudama, a drugu hranu bi trebalo zamrznuti u plastičnim folijama ili kesama.
SB
71
Page 72
SB 72
RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU
Maksimalno
Meso i riba Priprema
(meseci) Odrezak Umotavanje u foliju 6–8 Jagnjetina Umotavanje u foliju 6–8 Pečena teletina Umotavanje u foliju 6–8 Teleće kockice Komadići 6–8 Jagnjeće kockice Na komadiće 4–8
Mleveno meso
Iznutrice živine (na komadiće)
Bolonjska kobasica/ salama
Piletina i ćurka Umotavanje u foliju 4–6 Guska i patka Umotavanje u foliju 4–6
Jelen, zec, divlja svinja
Slatkovodne ribe (losos, šaran, ždral, som)
Posna riba; brancin, raža, iverak
Masna riba (tunj, skuša, lufer, inćun)
Morski plodovi Očišćeno i u kesama 4–6
Kavijar
Puževi
Napomena: Zamrznuto mesto treba kuvati kao sveže meso nakon
topljenja. Ako se meso ne skuva nakon topljenja, nikada se ne sme ponovo zamrzavati.
U pakovanjima bez korišćenja začina
Na komadiće 1–3
Treba upakovati iako ima foliju
U porcijama od 2,5 kg i kao leti
Nakon čišćenja iznutrica i krljušti ribe, operite je i osušite; po potrebi, odsecite rep i glavu.
U svom pakovanju, aluminijumskoj ili plastičnoj posudi
U slanoj vodi, aluminijumskoj ili plastičnoj posudi
vreme
čuvanja
1–3
6–8
2
4
2–4
2–3
3
Page 73
RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU
Maksimalno
Povrće i voće Priprema
Boranija i pasulj
Pasulj Pretrebite i operite i skuvajte u vodi 12 Kupus Očistite i skuvajte u vodi 6–8
Šargarepa
Paprika
Spanać Operite i skuvajte u vodi 6–9
Karol
Plavi patlidžan
Kukuruz
Jabuka i kruška Oljuštite i isecite 8–10 Kajsija i
breskva Jagoda i kupina Operite i pretrebite 8–12 Kuvano voće Dodavanje 10% šećera u posudu 12 Šljiva, trešnja,
bobice ruja
Operite i isecite na male komade i
skuvajte u vodi
Očistite i isecite na kriške i skuvajte
u vodi
Isecite peteljku, isecite na dva
dela,uklonite jezgro i skuvajte u vodi
Razdvojite lišće, isecite srce na
delove i ostavite nakratko u vodi sa
malo limunovog soka
Isecite na delove od 2 cm nakon
pranja
Očistite i pakujte sa peteljkom ili kao
sladak kukuruz
Isecite na dva dela i uklonite jezgro 4–6
Operite i pretrebite peteljke 8–12
čuvanja
(meseci)
SB
73
vreme
10–13
12
8–10
10–12
10–12
12
Page 74
SB 74
Mlečni proizvodi Priprema
RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU
Maksimalno
vreme
čuvanja
(meseci)
Uslovi čuvanja
Pakovano
(homogenizovano) mleko
Sir – osim belog sira
Puter, margarin
Maksimalno
Hleb 4–6 2–3 4–5 (220–225 °C) Biskviti 3–6 1–1,5 5–8 (190–200 °C) Testenina 1–3 2–3 5–10 (200–225 °C) Pita 1–1,5 3–4 5–8 (190–200 °C) Lisnato
testo Pica 2–3 2–4 15–20 (200 °C)
U svom
pakovanju
Na kriške 6–8
U svom
pakovanju
Vreme topljenja
vreme
čuvanja
(meseci)
2–3 1–1,5 5–8 (190–200 °C)
temperaturi
2–3
6
na sobnoj
(časova)
Obrano mleko – u svom pakovanju
Originalno pakovanje se može koristiti za kratko čuvanje. Treba ga zamotati u foliju u slučaju dužeg čuvanja.
Vreme topljenja u
rerni (minuta)
Page 75
TRANSPORT I PROMENA POLOŽAJA
• Originalno pakovanje i pena se mogu zadržati zbog ponovnog transporta (opciono).
• Treba da pričvrstite svoj frižider sa debelim pakovanjem, trakom ili snažnim kablovima i pratite uputstva za transport
na pakovanju.
• Uklonite pokretne delove (police, dodatke, posude za povrće itd.) ili ih pričvrstite u frižideru zbog udaraca koristeći trake tokom premeštanja i transporta.
Frižider nosite u uspravnom položaju.
Promena položaja vrata
• Nije moguće promeniti smer otvaranja vrata frižidera ako su ručke na vratima postavljene na prednjoj površini vrata.
• Moguće je promeniti smer otvaranja vrata na modelima bez drške.
• Ako se smer otvaranja vrata na vašem frižideru može promeniti, treba da kontaktirate najbliži ovlašćeni servis da biste promenili smer otvaranja vrata.
SB
75
Page 76
SB 76
PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON KUPOVINE
Proverite upozorenja;
Vaš frižider vas upozorava kada su temperature za frižider i zamrzivač neodgovarajuće ili kada dođe do problema sa uređajem.
TIP GREŠKE TIP GREŠKE ZAŠTO ŠTA URADITI
Postoji/e deo/delovi
SR
„Kvar
Upozorenje“
u kvaru ili došlo je
do kvara u procesu
hlađenja
Pozovite servis što je pre moguće.
Ako vaš frižider nije uključen;
• Da li je nestalo struje?
• Da li je utikač pravilno priključen na utičnicu?
• Da li je pregoren osigurač utičnice na koju je priključen utikač ili glavni osigurač?
• Postoji li bilo kakav kvar na utičnici? Da biste ovo proverili, priključite vaš frižider na utičnicu za koju ste sigurni da radi.
Ako vaš frižider ne hladi dovoljno;
• Da li je podešavanje temperature odgovarajuće?
• Da li se vrata frižidera često otvaraju i ostavljaju otvorena duže vreme?
• Da li se vrata frižidera pravilno zatvaraju?
• Da li ste stavili posudu ili hranu na frižider tako da je u kontaktu sa zadnjim zidom frižidera i sprečava cirkulaciju vazduha?
• Da li je vaš frižider prekomerno popunjen?
• Da li postoji odgovarajuća razdaljina između frižidera i zadnjeg i bočnih zidova?
• Da li je ambijentalna temperatura u opsegu vrednosti naznačenih u priručniku za korišćenje?
Ako je hrana u odeljku frižidera prekomerno ohlađena
• Da li je podešavanje temperature odgovarajuće?
• Da li je nedavno mnogo hrane stavljeno u odeljak za zamrzavanje? Ako jeste, vaš frižider može da prekomerno ohladi hranu u odeljku frižidera jer će raditi duže.
Page 77
PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON KUPOVINE
Ako vaš frižider radi previše bučno;
U cilju održavanja nivoa hlađenja, kompresor se može aktivirati s vremena na vreme. Buka iz vašeg frižidera u to vreme je normalna i razlog je njegov rad. Kada se potrebni nivo hlađenja postigne, buka će se automatski smanjiti. Ako buka i dalje traje;
• Da li je vaš uređaj stabilan? Da li su nožice podešene?
• Da li ima nečega iza vašeg frižidera?
• Da li police ili sudovi na policama vibriraju? Promenite položaj polica i/ili sudova u tom slučaju.
• Da li predmeti na vašem frižideru vibriraju?
Normalna buka; Zvuk pucketanja (pucketanje leda):
• Tokom automatskog odmrzavanja.
• Kada se uređaj hladi ili zagrejava (usled širenja materijala uređaja).
Kratko pucketanje:Čuje se kada termostat uključuje ili isključuje kompresor.
Buka kompresora (normalna buka motora): Buka znači da kompresor radi normalno. Kompresor može da izazove više buke tokom kraćeg perioda kada se aktivira.
Buka slična mehurićima i prskanju: Ovu buku izaziva protok gasa za hlađenje u cevima sistema.
Buka slična toku vode: Normalna buka protoka vode do odeljka za isparavanje tokom odmrzavanja. Ova buka se može čuti tokom odmrzavanja.
Buka usled protoka vazduha (normalna buka ventilatora):
Ova buka se može čuti u frižideru sa tehnologijom No-Frost tokom normalnog rada sistema usled cirkulacije vazduha.
SB
77
Ako se vlažnost nagomila u frižideru;
• Da li je hrana zapakovana ispravno? Da li su posude bile suve pre ubacivanja u frižider?
• Da li se vrata frižidera otvaraju često? Vlažnost iz prostorije ulazi u frižider kada se vrata otvore. Nagomilavanje vlažnosti biće brže ako češće otvarate vrata, naročito ako je vlažnost u prostoriji visoka.
• Nagomilavanje kapljica vode na zadnjem zidu nakon automatskog odmrzavanja je normalno. (kod statičkih modela)
Page 78
SB 78
PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON KUPOVINE
Ako se vrata ne otvaraju i zatvaraju pravilno;
• Da li pakovanja hrane sprečavaju zatvaranje vrata?
• Da li su odeljci u vratima, police i oke postavljeni pravilno?
• Da li su zaptivači vrata polomljeni ili pokidani?
• Da li se vaš frižider nalazi na ravnoj površini?
Ako su ivice frižidera sa kojima vrata dolaze u kontakt topli;
Naročito leti (toplo vreme), površine spoja se mogu zagrejati usled rada kompresora i to je normalno.
VAŽNE NAPOMENE:
• Funkcija zaštite kompresora će biti aktivirana nakon iznenadnog nestanka struje ili nakon isključivanja uređaja iz utičnice, zbog toga što gas u sistemu hlađenja još nije stabilizovan. Vaš frižider će početi nakon 5 minuta, ne trebate brinuti ni zbog čega.
• Ako nećete koristiti vaš frižider tokom dužeg vremena (npr. za vreme letnjih praznika) isključite ga. Očistite vaš frižider u skladu sa delom 4 i ostavite vrata otvorena da sprečite vlažnost i miris.
• Ako problem i dalje postoji nakon što ste sledili sva gore navedena uputstva, molimo posavetujte se sa najbližim ovlašćenim servisom.
• Uređaj koji ste kupili je dizajniran za kućnu upotrebu i može biti korišćen samo u kući i za navedene svrhe. Nije prikladan za komercijalnu ili zajedničku upotrebu. Ako potrošač koristi uređaj na način koji nije u skladu sa ovim karakteristikama, naglašavamo da proizvođač i trgovac neće biti odgovorni za bilo kakav popravak i kvar u garantnom roku.
• Životni vek vašeg uređaja koji je naveden i deklarisan od strane odeljenja za industriju iznosi 10 godina (period tokom kojeg će se držati delovi potrebni za pravilno funkcionisanje uređaja).
Page 79
SAVETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
1. Instalirajte uređaj u hladnoj, dobro provetrenoj prostoriji a li ne na direktnoj sunčevoj svetlosti ili u blizini izvora toplote (radijator, šporet itd.). U suprotnom, koristite ploču za izolaciju.
2. Dozvolite hrani i piću da se ohladi van uređaja.
3. Prilikom odmrzavanja zaleđene hrane, stavite je u odeljak frižidera.
Niska temperatura zamrznute hrane će pomoći kod hlađenja odeljka frižidera dok se otapa. To će vam omogućiti da uštedite energiju. Ako se zamrznuta hrana izvadi, to dovodi do gubitka energije.
4. Prekrijte pića ili druge tečnosti kada i stavljate u uređaj; u suprotnom, vlažnost se povećava u uređaju. Stoga radno vreme postaje duže. Takođe pokrivanje pića i drugih pića pomaže u otklanjanju neprijatnog mirisa i ukusa.
5. Pokušajte da izbegavate da držite vrata otvorena duže vreme ili da otvarate vrata previše često jer topao vazduh će ući u odeljak i dovešće do toga da se kompresor uključuje bespotrebno često.
6. Držite poklopce odeljaka sa različitom temperaturom zatvorene (odeljak za sveže voće i povrće, za brzo hlađenje itd)
7. Zaptivač na vratima mora da bude čist i gibak. Zamenite zaptivače ako se pohabaju.
UŠTEDA ENERGIJE
Radi bolje uštede energije savetujemo sledeće:
• Postavljanje uređaja daleko od izvora toplote, ne izlaganje istih direktnoj sunčevoj svetlosti i držanje zamrzivača u dobro provetravanoj prostoriji.
• Izbegavajte da u frižider stavljate vrelu hranu jer to može dovesti do povećavanja unutrašnje temperature, a samim tim i neprestanog rada kompresora.
• Nemojte pretrpavati zamrzivač namirnicama radi dobre cirkulacije vazduha.
• U slučaju pojave leda u uređaju, otopite ga da biste olakšali prenos hladnoće.
• U slučaju prekida električne energije, preporučljivo je da vrata frižidera ostanu zatvorena.
• U slučaju prekida električne energije, preporučljivo je da vrata frižidera ostanu zatvorena.
• Vrata uređaja otvarajte što je ređe moguće.
• Izbegavajte da na uređaju zadajete veoma nisku temperaturu.
• Čistite prašinu koja se nalazi na prednjoj strani uređaja.
SB
79
Page 80
SB 80
ODLAGANJE STAROG UREĐAJA
Ovaj uređaj je obeležen u skladu sa evropskom direktivom 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi (OEEO).
OEEO materijali sastoje se od zagađujućih supstanci (koje mogu imati negativne posledice po okolinu), kao i osnovnih komponenti (koje se mogu ponovo upotrebiti). Važno je da OEEO materijali budu podvrgnuti posebnim tretmanima, kako bi se uklonili i odložili svi zagađivači na odgovarajuć način, a sačuvali i reciklirali svi materijali kod kojih je to moguće.
Svaki pojedinac može imati važnu ulogu u ulaganju napora da OEEO materijali ne postanu pretnja po okolinu; od suštinske je važnosti da se slede neka osnovna pravila:
OEEO materijale ne treba tretirati kao kućni otpad.
OEEO materijali se moraju ostaviti na odgovarajućim mestima za prikupljanje reciklirajućeg otpada, koja su u nadležnosti lokalne samouprave ili za to registrovanih kompanija. U mnogim zemljama, organizovano je sakupljanje krupnog otpada
U mnogim zemljama, prilikom kupovine novog uređaja, stari možete vratiti trgovcu koji je dužan da ga preuzme bez naknade, i to ukoliko je uređaj identičan i poseduje iste funkcije kao i kupljena oprema.
Page 81
SB
81
Page 82
SL 82
Kazalo
PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE ............................... 84
Splošna opozorila .................................................................... 84
Stari in nedelujoči hladilniki...................................................... 86
Varnostna opozorila ................................................................. 87
Namestitev in delovanje vašega hladilnika .............................. 88
Pred uporabo vašega hladilnika .............................................. 89
Informacije o novi generaciji tehnologije hlajenja .................... 90
VAŠ HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM ....................... 91
UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM ......... 93
Zaslon in nadzorna plošča ....................................................... 93
Gumb za nastavitev hladilnika ................................................. 93
Alarm SR ................................................................................. 93
Delovanje vašega hladilnika .................................................... 94
Način super hlajenja .......................................................... 94
Varčni način ......................................................................... 94
Nastavitve temperature hladilnika............................................ 94
Opozorila o nastavitvah temperature ....................................... 95
Pripomočki ............................................................................... 96
Predal zamrzovalnika .......................................................... 96
Polica zgornjega hladilnika ...................................................... 97
Krmilnik vlažnosti ................................................................. 97
(pri nekaterih modelih) ........................................................................................... 97
(pri nekaterih modelih) ........................................................................................... 97
Nastavljiva vratna polica ..................................................... 98
Nastavljıva Steklena Polıca ................................................ 98
(pri nekaterih modelih) ......................................................... 98
(pri nekaterih modelih) ......................................................... 98
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE ....................................... 99
Odmrzovanje ...................................................................... 100
Zamenjava osvetlitve LED .................................................. 100
RAZPOREJANJE HRANE V NAPRAVI ........................ 101
Page 83
Predel hladilnika ..................................................................... 101
Predel zamrzovalnika ............................................................. 102
PREVAŽANJE IN PREMIKANJE ................................... 106
Premestitev vrat ...................................................................... 106
PRED KLICANJEM POPRODAJNEGA SERVISERJA . 107
NASVETI ZA VARČEVANJE Z ENERGIJO ................... 110
SL
83
Page 84
SL 84
PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE
Splošna opozorila
OPOZORILO: Ventilacijske odprtine v ohišju naprave ali v obdani zaščiti naj bodo brez ovir.
OPOZORILO: Ne uporabljajte mehaničnih naprav ali drugih sredstev za pospeševanje procesa odmrzovanja, razen tega, kar priporoča proizvajalec.
OPOZORILO: Ne uporabljajte električnih naprav v notranjosti delov naprave za shranjevanje živil, razen če so takšne vrste, ki jih priporoča proizvajalec.
OPOZORILO: Ne poškodujte hladilnega sistema. OPOZORILO: Da bi se izognili nevarnosti zaradi
nestabilne naprave, jo morate namestiti v skladu z
navodili.
OPOZORILO: Pri namestitvi naprave se prepričajte, da napajalni kabel ni zataknjen ali poškodovan.
OPOZORILO: Na zadnji del naprave na nameščajte več prenosnih vtičnic ali prenosnih virov napajanja.
OPOZORILO: Ne uporabljajte potovalnega adapterja.
Simbol ISO 7010 W021
Opozorilo: Nevarnost požara/vnetljivi materiali
• Če vaša naprava uporablja hladilno sredstvo R600a - te podatke si lahko preberete z etikete na hladilniku - morate biti previdni med prevozom in MONTAŽO, da se hladilni elementi v vašem aparatu ne poškodujejo. Čeprav je R600a okolju prijazen, pa je zemeljski plin. Je eksploziven, in zato v primeru uhajanja plina, ki se je pojavil zaradi poškodb hladilnih elementov, premaknite svoj hladilnik vstran od odprtega ognja ali virov toplote ter za nekaj minut prezračite sobo, kjer se nahaja naprava.
Page 85
PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE
• Med prevažanjem in namestitvijo hladilnika, nikar ne poškoduje hladilnih elementov hladilnika.
• V tej napravi ne hranite eksplozivnih snovi, kot so pločevinke aerosola z vnetljivim pogonskim plinom.
• Ta naprava je namenjena za uporabo v hišah in podobno, kot je:
- kuhinjska območja za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih,
- kmetije in stranke v hotelih in drugih podobnih stanovanjskih okoljih,
- hostlih, motelih,
- menzah in podobnih veleprodajah.
• Če se vtičnica ne ujema z vtičem hladilnika, ga mora
zamenjati proizvajalec, serviser ali podobna usposobljena oseba, da ne pride do nevarnosti.
• Na napajalni kabel vašega hladilnika je bil povezan poseben ozemljeni vtič. Ta vtič se mora uporabljati s posebno ozemljeno vtičnico s 16 Amperi. Če v vaši hiši ni takšne vtičnice, naj vam jo namesti usposobljeni električar.
SL
85
• To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let ali več in osebe, ki imajo zmanjšane telesne, čutne ali umske zmožnosti ali so brez izkušenj in znanja, če so pod
nadzorom ali so prejele navodila za varno uporabo naprave in razumejo vpletena tveganja. Otroci se ne
smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo opravljati čiščenja ali vzdrževanja naprave brez nadzora.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati
proizvajalec, serviser ali podobna usposobljena oseba, da bi se izognili tveganjem.
• Ta naprava ni namenjena za uporabo na višini, ki presega
2000 m.
Page 86
SL 86
PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE
Stari in nedelujoči hladilniki
• Če ima vaš stari hladilnik ključavnico, jo zlomite ali jo odstranite preden ga zavržete, saj se lahko otroci ujamejo vanj, kar lahko povzroči nesrečo.
• Stari hladilniki in zamrzovalniki vsebujejo izolacijski material in hladilno sredstvo s CFCjem. Zato pazite, da ne škodujete okolju, ko se vaši stari hladilniki zavržejo.
Prosimo, da se posvetujte s svojim občinskim organom
o odstranjevanju OEEO za namene ponovne uporabe,
recikliranja in predelave.
Opombe:
• Prosimo, skrbno preberite navodila za uporabo pred
namestitvijo in uporabo vaše naprave. Naše podjetje ne
odgovarja za nastalo škodo zaradi napačne uporabe.
• Sledite vsem navodilom na napravi in navodilom priročnika za uporabo, in ta priročnik hranite na varnem mestu, da rešite težave, ki se lahko pojavijo v prihodnosti.
• Ta naprava je proizvedena za uporabo v domovih in se lahko uporablja le v gospodinjskih okoljih in za določene namene. Ni primerna za poslovno ali skupno uporabo. Takšna nenamenska uporaba prekine jamstvo za napravo in naše podjetje ne odgovarja za možno škodo.
• Ta naprava je proizvedena za uporabo v hišah in je primerna le za hlajenje/shranjevanje hrane. Ni primerna za poslovno ali skupno uporabo in/ali za shranjevanje snovi, razen za hrano. Naše podjetje ne odgovarja za škodo, ki se v nasprotnem primeru lahko zgodi.
Page 87
PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE
Varnostna opozorila
• Ne uporabljajte večdelnih vtičnic ali podaljška.
• Ne uporabljajte vtičev, katerih kabel je poškodovan, strgan
ali obrabljen.
• Ne vlecite, zvijajte in ne poškodujte kabla.
• Ta izdelek je namenjen za uporabo s strani odraslih,
prosimo, ne pustite, da se otroci igrajo z napravo in se
obešajo z rokami na vrata.
• Vtiča iz vtičnice nikoli ne vlecite z mokrimi rokami, da ne pride do električnega udara!
• Nikoli ne postavljajte pijač v steklenicah in pločevinkah v predel za globoko zamrzovanje vašega hladilnika. Steklenice in pločevinke lahko eksplodirajo.
• Zaradi vaše varnost, prosimo, da ne postavljajte nobenih eksplozivnih in vnetljivih snovi v hladilnik. Pijače z visoko vsebnostjo alkohola postavite v hladilnem predelu naprave tesno zaprte z njihovimi pokrovi in v navpičnem položaju.
• Izogibajte se stiku rok z izvzetim ledom, ki je bil ustvarjen v predelu za globoko zamrzovanje, saj lahko led povzroči opekline in/ali vreznine.
• Ne dotikajte se zamrznjenih živil z golimi rokami! Ne jejte sladoleda in kock ledu takoj za tem, ko ste jih vzeli iz predela za zamrzovanje!
• Ne zamrzujte ponovno prej zamrznjeno hrano, ko se je že stalila. To je lahko nevarno za vaše zdravje, saj lahko povzroči težave, kot je zastrupitev s hrano.
• Ne pokrivajte ohišje in/ali zgornjo stran hladilnika s čipko. To bo negativno vplivalo na delovanje hladilnika.
• Zavarujte dodatke v hladilniku, da bi preprečili njihovo poškodbo, medtem ko ga premikate.
SL
87
Page 88
SL 88
PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE
Namestitev in delovanje vašega hladilnika
Pred začetkom uporabe vašega hladilnika, upoštevajte naslednje točke:
• Delovna napetost vašega hladilnika je 220-240 V in 50 Hz.
• Naše podjetje ne odgovarja za škodo, ki lahko nastane zaradi uporabe brez nameščene ozemljitve.
• Postavite svoj hladilnik na primerno mesto, da ne bo izpostavljen neposredni sončni svetlobi.
• Vaša naprava bi morala biti vsaj 50 cm stran od kuhalnikov, plinskih pečic in radiatorjev ter vsaj 5 cm stran od električnih pečic.
• Vaš hladilnik se ne sme uporabljati na prostem in ne sme stati na dežju.
• Če je vaš hladilnik v bližini zamrzovalnika, morate pustiti prostor vsaj 2 cm med njima, da bi preprečili kondenzacijo na zunanjih površinah.
• Ne postavljajte težkih predmetov na vaš hladilnik in postavite hladilnik na primerno mesto tako, da bo na vrhu
prostora za minimalno 15 cm.
Ustrezno prilagodite nastavljive sprednje nogice, da zagotovite, da je vaša naprava ravna in stabilna. To lahko zagotovite z obračanjem nogic v smeri urinega kazalca (ali v nasprotni smeri). Ta proces opravite, preden položite živilo v hladilnik.
• Pred uporabo hladilnika, obrišite vse dele s toplo vodo, ki ji dodate eno žličko jedilne sode, nato pa jih sperite s čisto vodo in posušite. Po zaključenem čiščenju, postaviti vse
dele nazaj na svoje mesto.
• Da preprečite kondenzatorju (črni element s krilci na zadnji strani), da se dotika stene, namestite plastični distančnik na mesto z rotacijo za 90°, kot prikazuje slika.
• Hladilnik mora biti postavljen ob steno z razdajo največ
75 mm.
Page 89
PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE
Pred uporabo vašega hladilnika
• Med prvim delovanjem ali za zagotovitev učinkovitega delovanja naprave po premeščanju, dovolite vašemu hladilniku, da ostane nedejaven za 3 ure (v navpičnem položaju), nato vstavite vtikač v vtičnico. V nasprotnem primeru lahko poškodujete kompresor.
• Prvič, ko deluje vaš hladilnik, lahko vonjate smrad. Ta vonj mora izginiti, ko začne vaš hladilnik hlajenje.
SL
89
Page 90
SL 90
PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE
Informacije o novi generaciji tehnologije hlajenja
Hladilniki z zamrzovalnikom z novo generacijo tehnologije hlajenja delujejo na drugačen način kot statični hladilniki z zamrzovalnikom. Pri običajnih hladilnikih z zamrzovalnikom vlažen zrak, ki vstopi v zamrzovalnik in voda, ki izhlapeva iz hrane, zamrzne v zamrzovalniku. Če želite zamrznjeno vodo odtaliti, morate odklopiti zamrzovalnik. Da hrana ostane hladna med odmrzovanjem, morate hrano shraniti drugje in počistiti preostali led in nabrano zamrznjeno vodo.
Pri novi generaciji hladilnikov z zamrzovalnikom je stanje povsem drugačno. S pomočjo ventilatorja se hladen in suh zrak prepihava skozi zamrzovalnik. Zaradi načina enostavnega ventiliranja hladnega zraka po predelu – tudi med policami– je hrana enotno in ustrezno zamrznjena. Do neželenega zamrzovanja tako ne bo več prihajalo.
Konguracija predela hladilnika bo praktično enaka kot v predelu zamrzovalnika. Zrak, ki izhaja iz ventilatorja na vrhu hladilnika, se ohlaja med prehajanjem skozi odprtino za zračnim kanalom. Istočasno se zrak izpihava skozi odprtine na zračnem kanalu, kar uspešno zaključi postopek hlajenja v predelu hladilnika. Odprtine na zračnem kanalu so zasnovane za enakomerno razporeditev po celotnem predelu.
Ker skozi zamrzovalnik in hladilnik zrak ne poteka, se vonjave
ne bodo mešale.
Posledično je vaš hladilnik z zamrzovalnikom z novo generacijo tehnologije hlajenja enostaven za uporabo z veliko količino in estetskostjo.
Page 91
VAŠ HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM
SL
91
A
15
1
2
3
4
5
6
7
8
14
13
12
B
11
9
10
Ta predstavitev delov naprave je le informativne narave. Deli se lahko
razlikujejo glede na model vaše naprave.
Page 92
SL 92
VAŠ HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM
A) Predel hladilnika B) Predal zamrzovalnika
1)Stojalo za vino *
2) Polica hladilnika
3) Predel hladilnika *
4) Pokrov predala svežine
5) Predal svežine
6) Zgornji predal zamrzovalnika
7) Srednja košara zamrzovalnika
8) Spodnja košara zamrzovalnika
9) Noge za izravnavanje
10) Pladenj za led
11) Steklena polica zamrzovalnika
12) Polica za steklenice
13) Zgornja vratna polica
14) Zgornja vratna polica
15) Predal za jajca * pri nekaterih modelih
Ta predstavitev delov naprave je le informativne narave. Deli
se lahko razlikujejo glede na model vaše naprave.
Page 93
UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM
Zaslon in nadzorna plošča
Indikatorska alarma
SR
SL
93
Gumb za nastavitev
hladilnika
Gumb za nastavitev hladilnika
To je gumb za nastavitev hladilnika. S tem gumbom lahko spremenite temperaturo predela hladilnika. S tem gumbom lahko vklopite način super hlajenja in varčni način.
Alarm SR
Če pride do kakršne koli težave, alarm SR zasveti rdeče in zasliši se zvočni alarm.
Page 94
SL 94
UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM
Delovanje vašega hladilnika
Način super hlajenja Kako se uporablja?
• Pritisnite gumb za nastavitev hladilnika, dokler simbol super hlajenja ne zasveti. Brenčalo zapiska. Način je nastavljen.
V tem načinu:
• Način super hlajenja lahko prekličete z istim postopkom izbiranja.
Opomba: Način super hlajenja se samodejno prekliče po 6 urah, odvisno od temperature okolja ali ko senzor hladilnika doseže dovolj nizko temperaturo.
Varčni način Kako se uporablja?
• Pritisnite gumb za nastavitev hladilnika, dokler simbol varčnega načina ne zasveti.
• Če 1 sekundo ne pritisnete nobenega gumba. Ko je način nastavljen, brenčalo zapiska.
• Za preklic pritisnite gumb za nastavitev hladilnika.
Nastavitve temperature hladilnika
• Prvotna temperaturna vrednost za indikator nastavitve hladilnika je +4°C.
• Enkrat pritisnite gumb za nastavitev hladilnika.
• Ko prvič pritisnete ta gumb, se na indikatorju nastavitve hladilnika prikaže zadnja vrednost.
• Kadarkoli pritisnete na ta gumb bo nastavljena nižja temperatura. (+8°C, +6°C, varčno, +4°C, +2°C , super hlajenje)
• Ko pritisnete in držite gumb za nastavitev hladilnika dokler se ne pojavi simbol super hlajenja na indikatorju nastavitve hladilnika in če v 1 sekundi ne pritisnete katerega koli drugega gumba, utripa luč za super hlajenje.
• Če boste pritiskali še naprej, se ponovno začne od +8°C.
Page 95
UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM
Opozorila o nastavitvah temperature
• Vaše nastavitve temperature se ne izbrišejo če pride do izpada elektrike.
• Zaradi njegove učinkovitosti hladilnika ni priporočeno uporabljati v okoljih, ki so hladnejša od 10°C.
Temperaturo je treba prilagoditi glede na pogostost odpiranja vrat in količino hrane, ki jo hranite v hladilniku.
• Ne preidite na drugo nastavitev, dokler ne zaključite ene nastavitve.
• Vaš hladilnik mora delovati do 24 ur glede na temperaturo okolja brez prekinitev, po tem, ko ste ga vključili, da se popolnoma ohladi. V tem času ne odpirajte vrat hladilnika prepogosto in vanj ne polagajte preveč hrane.
• Funkcija 5-minutne zakasnitve se uporablja za preprečevanje okvare kompresorja hladilnika, ko ga izključite in nato ponovno vključite ali pa ko pride do izpada elektrike. Vaš hladilnik bo začel normalno delovati po 5 minutah.
• Vaš hladilnik je oblikovan za delovanje v intervalih temperature okolja, ki so navedeni v standardih glede na razred podnebja, ki je naveden na etiketi s podatki. Zaradi učinkovitosti hlajenja vašega hladilnika ni priporočeno uporabljati zunaj navedenih temperaturnih omejitev.
• Ta naprava je zasnovana za uporabo v okoljski temperaturi med 10 °C - 43 °C.
Razred podnebja Temperatura okolja oC
T Med 16 in 43 (°C)
ST Med 16 in 38 (°C)
N Med 16 in 32 (°C)
SN Med 10 in 32 (°C)
SL
95
Page 96
SL 96
UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM
Pripomočki
Predal zamrzovalnika
• Predal zamrzovalnika je namenjen hrani, do katere lahko hitro
dostopate.
• Odstranjevanje predala zamrzovalnika
• Izvlecite ga. kolikor je mogoče
Sprednji del predala potegnite navzgor in navzven.
! Naredite enako v obratni smeri za ponastavljanje drsnega
predela.
Opomba: Pri premikanju predala ga vedno držite za ročaj.
Posode zamrzovalnika
Page 97
UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM
SL
97
Polica zgornjega hladilnika
Če hranite hrano v tem predelu namesto v zamrzovalniku ali spodnjem hladilniku, bo hrana zadržala svežino in okus dlje, obenem pa bo ohranila svež izgled. Ko je ta predel umazan, ga odstranite in očistite z vodo.
(Voda zamrzne pri 0 °C, vendar hrana, ki vsebuje sol ali sladkor, zamrzne pri nižjih temperaturah)
Običajno se zgornji predel hladilnika uporablja za hranjenje surove ribe, riža ipd.
Ne vstavljajte hrane, ki jo želite zamrzniti ali
pladnjev za led.
Odstranjevanje police hladilnika
• Polico odstranite tako, da jo povlečete proti sebi na vodilih.
• Polico potegnite navzgor s tračnice, da jo odstranite.
Ko ste jo odstranili, lahko podpira največ 20 kg.
Krmilnik vlažnosti
Krmilnik vlažnosti v zaprtem položaju omogoča daljše hranjenje svežega
sadja in zelenjave.
Če je predal popolnoma poln, odprite skalo svežine pred njim. Na ta način bo kontroliran zrak v predalu svežine in raven vlage, zato bo izboljšana
zmogljivost.
Če na steklenih policah vidite znake kondenza, morate krmilnik vlažnosti premakniti v bolj odprt položaj.
(pri nekaterih modelih)
(pri nekaterih modelih)
Page 98
SL 98
UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM
sl. 1
sl. 2
sl. 1
Nastavljiva vratna polica
Z dviganjem nastavljive vratne police je na voljo šest
različnih nastavitev višine, ki omogočajo potreben prostor za shranjevanje.
Če želite spremeniti položaj nastavljive vratne police, držite spodnji del police in povlecite gumbe na strani vratne
police v smeri puščice. (Sl. 1)
Premikajte vratno polico gor in dol in jo namestite na želeno
višino.
Ko dosežete želeno višino vratne police, spustite gumbe na strani vratne police (sl. 2). Preden spustite vratno polico jo premaknite gor in dol in se prepričate, da je pritrjena.
Opomba: Preden obremenite premikajočo vratno polico, držite polico tako, da podpirate dno. V nasprotnem primeru lahko vratna polica zaradi teže pade z nastavkov. Lahko pride do okvare vratne police ali nastavkov.
Nastavljıva Steklena Polıca
Mehanizem nastavljive steklene police omogoča večji prostor za shranjevanje z enostavnim premikom.
Če želite pokriti stekleno polico, jo potisnite. Na dodatno pridobljen prostor lahko naložite hrano, kot želite. Če želite postaviti polico v njen prvotni položaj, jo povlecite
proti sebi.
(pri nekaterih modelih)
(pri nekaterih modelih)
sl. 2
Ta predstavitev delov naprave je le informativne narave.
Deli se lahko razlikujejo glede na model vaše naprave.
Page 99
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
• Odklopite hladilnik iz napajanja pred samim čiščenjem.
• Ne čistite naprave z vlivanjem vode.
• Notranje in zunanje strani vaše naprave lahko obrišete z mehko krpo ali gobico in toplo milnico.
• Posamezno odstranite dele in jih očistite z
milnico. Ne perite v pomivalnem stroju.
SL
99
• Za čiščenje nikoli ne uporabljajte vnetljivih, eksplozivnih ali korozivnih snovi, kot so razredčilo, plin, kislina.
• Kondenzator očistite z metlo vsaj enkrat na leto, saj boste tako prihranili z energijo in izboljšali delovanje.
Prepričajte se, da je vaš hladilnik med čiščenjem izključen
iz napajanja.
Page 100
SL 100
Izparjevalni pladenj
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Odmrzovanje
Vaš hladilnik se samodejno odtali. Voda, ki nastane zaradi odtajevanja, gre skozi zbiralnik za vodo in teče v izparjevalno posodico za hladilnikom, kjer samodejno izpari.
Zamenjava osvetlitve LED
Če ima vaš hladilnik z zamrzovalnikom osvetlitev LED, stopite v stik s, saj jo lahko zamenja le pooblaščeno osebje.
Loading...