Általános figyelmeztetések ................................................................................................................................................................................................................6
Elektromos bekötés .............................................................................................................................................................................................................................. 6
Tanácsok a tűzhelylapon használható edények kiválasztásához .........................................................................................................................................7
Karbantartás és tisztítás ......................................................................................................................................................................................................................9
Adattábla (a tűzhelylap alsó háza alatt található) Termékkód
Sorozatszám
Elrendezés 1Elrendezés 2Elrendezés 3
Elrendezés 4Elrendezés 5Elrendezés 6
Elrendezés 1
Elrendezés 2
Elrendezés 3
Elrendezés 4
Elrendezés 5
Elrendezés 6
4
Tömítés
Tilos a tűzhelylapot szellőztetés nélküli sütő fölé helyezni.
A típustól függően:
1. BE/KI
2. ”+”
3. ”-”
4. KAPCSOLÓÓRA
5. Kiegészítő főzés
6. Kiegészítő főzőzóna LED-kijelzője
7. Főzőzóna programozásjelző
8. Ellenőrző LED-kijelző
5
1. ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
A TŰZHELYLAP LEHETŐ LEGJOBB KIHASZNÁLÁSA ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT.
Javasoljuk, hogy őrizze meg a telepítési és használati utasítást, és a tűzhelylap telepítése előtt jegyezze fel az alábbi sorozatszámot arra
az esetre, ha a vevőszolgálat segítségét szeretné igénybe venni.
• Nyomatékosan javasoljuk, hogy a komoly égési sérülések elkerülése érdekében tartsa távol a gyermekeket a működésben lévő vagy
kikapcsolt főzőzónáktól, ha a maradó hő lámpa ég.
• Zsírral vagy olajjal történő főzéskor mindig kísérje figyelemmel a főzési folyamatot, mert a zsírok és az olajok gyorsan tüzet foghatnak.
• Alumínium fóliát és műanyag edényeket nem szabad a melegítő felületekre helyezni.
• Minden használat után le kell tisztítani a tűzhelylap tetejét, nehogy felgyűljön a tűzhely felületén a szennyeződés és a zsír. A
tűzhelylapon maradt zsír a következő használatkor megolvad, füstkeletkezést és kellemetlen szagkibocsátást okoz, sőt tűz
keletkezését is előidézheti.
• Javasoljuk, hogy ne nézzen közvetlenül a halogénelemekbe.
• Működés közben és a használat után egy ideig ne érintse meg a melegítő zónákat.
• Az üvegkerámia tűzhelylapon sohasem szabad közvetlenül ételt főzni. Használjon mindig megfelelő főzőedényt.
• Az edényt mindig az éppen használatban lévő melegítő zóna közepére kell helyezni.
• Ne használja vágódeszkaként a tűzhelylap felületét.
• Ne csúsztassa az edényeket a tűzhelylapon.
• Ne tároljon nehéz tárgyakat a tűzhelylapon. Kárt okozhatnak, ha ráesnek a tűzhelylapra.
• Ne használja a tűzhelylapot munkafelületként.
• Ne használja a főzőlapot tárolásra.
• Esetleges felületi repedés megjelenése esetén ne használja tovább a tűzhelylapot.
Azonnal válassza le a tűzhelylapot az elektromos hálózatról, és hívja a vevőszolgálatot.
• Soha ne használjon gőzt vagy nagynyomású spray-t a sütő tisztításához.
• A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem
rendelkező személyek (gyerekek sem), hacsak a biztonságukért felelős személy nem felügyeli a készülék használatát.
• Ügyelni kell arra, hogy gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
Folyamatosan törekszünk termékeink minőségének javítására, ezért a legújabb műszaki fejlesztések alkalmazása érdekében
készülékeink módosulhatnak.
A készülék megfelel a 2006/95/EK és a 2004/108/EK irányelvvel felváltott, és a későbbiekben módosított 73/23/EGK és 89/336/EGK
európai irányelveknek.
2. TELEPÍTÉS
A háztartási készülékek telepítése bonyolult művelet, amelynek helytelen elvégzése komolyan veszélyeztetheti a fogyasztók
biztonságát. Ezért ezt a feladatot olyan szakképzett személynek kell elvégeznie, aki a telepítést a hatályos műszaki előírásokkal
összhangban végzi el. A fenti tanács figyelmen kívül hagyása és szakszerűtlen telepítés esetén a gyártó a termék műszaki
meghibásodásával kapcsolatban minden felelősséget elhárít, függetlenül attól, hogy a meghibásodás okoz-e személyi sérüléseket
vagy anyagi károkat.
3. BEÉPÍTÉS
A bútornak, amelyben a tűzhelylapot elhelyezi, valamint az
összes szomszédos bútordarabnak olyan anyagokból kell készülniük, amelyek ellenállóak a magas hőmérsékleti hatásokkal
szemben. Ezen kívül a díszítőrétegeket hőálló ragasztóval kell
rögzíteni.
Telepítés (B / D ábra):
• A tűzhelylapot vízálló tömítőelemmel együtt szállítjuk.
A beszerelés előtt:
• Fordítsa a tűzhelylapot fejjel lefelé úgy, hogy az üvegfelület
nézzen lefelé. Vigyázzon az üvegre!
• Helyezze a tömítőelemet a tűzhelylap köré.
• Ügyeljen a tömítőelem helyes elhelyezésére, hogy ne juthasson be semmi a tűzhelylap alá a szekrénybe.
• Hagyjon legalább 5 cm távolságot a készülék és a szomszédos
bútordarab függőleges oldalai között.
• Ha a tűzhelylap beszerelésekor az alsó tűzhelylap-felület a kezelés és a tisztítás céljából megfelelően hozzáférhető helyen
van, akkor illesszen be egy 1 cm-es válaszlapot a tűzhelylap
alá, hogy elkerülje a beégés vagy a sérülés veszélyét.
4. ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
A telepítés feleljen meg a szabványok előírásainak.
A gyártó minden felelősséget elhárít a készülék nem megfelelő
vagy indokolatlan használatából keletkező sérülésekkel kapcsolatban.
Figyelmeztetés: Nem vállalunk felelősséget semmilyen balesetért vagy azokért a következményekért, amelyek a földeletlen készülék használatából vagy a hibás földelő-csatlakozásból keletkezhetnek.
• Használat előtt ellenőrizze: a villanyórán feltüntetett hálózati
feszültséget, a megszakító beállítását, a földelőcsatlakozás
folytonosságát és a biztosítékot.
• A készülék elektromos csatlakoztatását földelődugóval ellátott
aljzaton vagy többpólusú megszakító kapcsolón keresztül kell
kialakítani.
Ha van a készüléken dugaszolóaljzat, akkor azt úgy kell telepíteni,
hogy a dugaszolóaljzat hozzáférhető legyen.
• A hálózati kábel sárga/zöld vezetékét a hálózat és a készülék
földelő kapcsaihoz kell csatlakoztatni.
• A hálózati kábellel kapcsolatos kérdéseivel kizárólag a márkaszerviz technikusaihoz forduljon!
6
FIGYELEM!
Ha szükségessé válik a tápkábel cseréje, akkor a vezetéket az
alábbi színek/kódok szerint kell csatlakoztatni:
A tűzhelylap olyan hálózati kábellel van ellátva, amely csak 220240 V áramellátásra csatlakoztatható a fázisok között vagy a
fázis és a nullavezeték között.
• A csatlakoztatás és a megfelelő biztosíték kiválasztását lásd a
táblázatban.
A tűzhelylap az alábbiak szerint csatlakoztatható:
Három fázis 220-240 V3~
Három fázis 380-415 V2N~
A csatlakoztatáskor az alábbi utasításokat kérjük betartani.
• A csatlakoztatás kialakítása előtt győződjön meg arról, hogy
megfelelő biztosíték védi-e a berendezést (lásd a táblázatot),
és hogy elég nagy keresztmetszetű huzalokkal van-e felszerelve a készülék a normális áramellátás biztosításához.
• Fordítsa fel a tűzhelylapot, helyezze az üveges oldalát a
munkalapra, eközben vigyázzon az üvegre!
Csatlakoztatás a sorkapocshoz
Elrendezés
5
Egy fázis vagy két fázis, 220-240 V ~
Biztosíték
Kábel
HO5V2V2F
Három fázis, 220-240 V3 ~
Biztosíték25 A20 A25 A20 A
Kábel
HO5V2V2F
Három fázis, 380-415 V2N ~
Biztosíték16 A20 A20 A16 A
Kábel
HO5V2V2F
Egy fázis 220-240 V~
Három fázis 220-240 V3~Három fázis 380-415 V2N~
25 A25 A25 A20 A
3x2,5
4x2,5
4x1,5
Elrendezés
2-3
3x2,53x2,53x2,5
4x2,54x2,54x2,5
4x2,54x2,54x1,5
Elrendezés4Elrendezés
1
Két fázis 220-240 V2~
• Nyissa ki a fedelet az alábbi sorrendben:
1 2 3
• csavarozza ki a kábelrögzítőt („1”),
• keresse meg az oldalt lévő füleket,
• illesszen a fülekbe egy lapos csavarhúzót („2” és „3”), majd
nyomja be a füleket,
• vegye le a fedelet.
A hálózati kábel kioldása:
• vegye le a sorkapcsot tartó csavarokat, amely a söntrudakat és
a hálózati kábel vezetékeit tartalmazza,
húzza ki a hálózati kábelt.
Műveletek új csatlakoztatás kialakításakor:
A hálózati kábelt a táblázat ajánlásai szerint célszerű kiválasztani.
Illessze a hálózati kábelt a rögzítőkapocsba.
• Csupaszítsa le a hálózati kábel veze-
SÖNT
tékeinek a végét 10 mm-es hosszon,
figyelembe véve a vezeték sorkapocshoz történő csatlakoztatásához
szükséges hosszúságot.
• A telepítésnek megfelelően és a
söntrudak segítségével rögzítse a
vezetéket az ábrán látható módon.
• Rögzítse a fedőlapot.
• Csavarozza be a kábelrögzítőt.
Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a sorkapocs csavarjai kellőképpen meg legyenek húzva.
Ph = FázisN = NullT = Föld
5. BEMUTATÁS
Kiemelt zóna:
A fémből készült vezető szalag egyenletesen oszlik el az egység
teljes felületén. 3 másodpercen belül üzemkész állapotba kerül,
egyenletes, egyöntetű és tartós főzésre alkalmas.
Az üvegkerámia tűzhelylap nagyobb hőteljesítményű, amit a
kiemelt főzőzónák idéznek elő, ezáltal felgyorsul a főzési folyamat. A tűzhelylap kialakításának módosítása nem befolyásolta
az üveg nagy hőmérséklettel szembeni ellenálló képességét,
viszont javította a szabályozhatóságot.
Az úgynevezett „Sprinter” funkció révén – a főzési módtól és a
felhasznált edényektől függően – mintegy 15%-kal csökken a
főzési idő.
6. TANÁCSOK A TŰZHELYLAPON HASZNÁLHATÓ
EDÉNYEK KIVÁLASZTÁSÁHOZ
A tűzhelylap legjobb teljesítményének eléréséhez nagyon
fontos, hogy kiváló minőségű edényeket használjunk.
• A tűzhelylap legjobb teljesítményének eléréséhez nagyon
fontos, hogy kiváló minőségű edényeket használjunk.
Használjon mindig teljesen lapos fenekű, kiváló minőségű
edényeket: az ilyen edények használatával megelőzhető forró
pontok kialakulása, amelyek az étel leragadását idézhetik
elő. A vastag fémedények és lábosok egyenletes hőeloszlást
biztosítanak.
• Ügyeljen arra, hogy az edény vagy a lábos alja száraz
legyen: a lábosok folyadékkal történő feltöltésekor vagy
hűtőszekrényben tárolt edény használatakor ügyeljen arra,
hogy a tűzhelylapra helyezés előtt az edények alja teljesen
száraz legyen. Ezzel elkerülhető a tűzhelylap elszennyeződése.
• Olyan átmérőjű edényeket használjon, amelyek teljes
egészében befedik a melegítő felületet: az edény mérete
nem lehet kisebb a melegítőfelület méreténél. Ha egy
kicsivel még ennél is szélesebb, akkor az energiafelhasználás
maximális hatásfokú lesz.
7
A FŐZŐEDÉNY KIVÁLASZTÁSA – Az alábbi ismertetés segít-
séget nyújt a legjobb teljesítményt biztosító főzőedények kiválasztásához.
Rozsdamentes acél: nagyon ajánlott. Különösen a rétegelt fe-
néklapú edények használatát javasoljuk. A rétegelt fenéklap
a rozsdamentes acél tulajdonságait (megjelenés, tartósság és
stabilitás) elegyíti az alumínium vagy a réz tulajdonságaival
(hőátadás és egyenletes hőeloszlás).
Alumínium:nehéz edények használatát javasoljuk. Jó hőveze-
tő képesség.
Az alumínium nyomot hagyhat karcolások formájában a tűzhelylapon, de ezek azonnali tisztítás esetén eltávolíthatóak.
Alacsony olvadáspontja miatt a vékony alumínium nem használható.
Öntött vas:használható, de nem ajánlott. Gyenge teljesít-
mény. Megkarcolhatja a felületet.
Rézből készült fenéklap / kőedény: nehéz edények használatát javasoljuk. Jó teljesítmény, de a réz karcolások formájában
megjelenő nyomokat hagyhat. A tűzhelylap azonnali megtisztítása esetén a nyomok eltávolíthatóak. Ezeket az edényeket azonban nem szabad szárazon hevíteni. A túlmelegedett
fém hozzáragadhat az üveg tűzhelylaphoz. A túlmelegedett,
rézből készült edény állandó nyomot hagyhat a tűzhelylapon.
Porcelán/zománc: jó teljesítmény csak vékony, sima, lapos
fenéklappal.
Üvegkerámia:nem ajánlott. Gyenge teljesítmény. Megkarcol-
hatja a felületet.
7. HASZNÁLAT:
• A tűzhelylap bekapcsolása után várjon néhány
másodpercet az elektronikus vezérlés aktiválásáig.
– Nyomja le a gombot.
A tűzhelylap elektronikus vezérlése aktiválódott. Mindegyik
kijelző zónában a
ellenőrző LED villog.
– Használat hiányában 20 másodperc elteltével az elektroni-
kus vezérlés kikapcsolódik, és az indítási műveletet meg kell
ismételni.
• FŐZŐZÓNA BEKAPCSOLÁSA
Nyomja le a kívánt főzőzóna
választógombját. A kijelző zónában az ellenőrző LED folyamatosan világít. Azt jelzi, hogy
a zóna aktív.
– Nyomja le a – vagy a + gombot a hőmérsékleti szint 1 és 9
közötti kiválasztásához. Tartsa lenyomva a + vagy a – gombot, ekkor a hőmérsékleti szint fokozatosan növekszik vagy
csökken.
Az alábbi példák csak tájékoztató jellegűek. Tapasztalatai alapján igazítsa saját ízléséhez és szokásaihoz ezeket a beállításokat.
0: Ki
1: )
2: ) …….. Olvasztási hő
3: Melegen tartás
4: Felmelegítés
5: Olvasztás, párolás, teljes főzés, kis hőmérsékletű főzés
6: Főzés fedő nélkül
7: Sütés, húsbarnítás és pirítás
8: Nagy hőmérsékletű főzés és sütés
9: Sütés, nagy mennyiségű víz forralása
• FŐZŐZÓNA KIKAPCSOLÁSA
– Nyomja le a kívánt főzőzóna választógombját.
hőmérsékleti szint jelenik meg, és az
– Nyomja meg a – gombot a
hez. Ekkor a zóna kikapcsol, a
elteltével kialszik.
A gyors leállításhoz nyomja meg egyszerre a – és a + gombot.
–
A hőmérsékleti szint automatikusan -ra csökken.
A főzőzóna kikapcsol.
ÁLTALÁNOS KIKAPCSOLÁS
A főzőzónák és a kapcsolóóra bármikor kikapcsolható a BE-KI
gomb lenyomásával.
• MARADÓ HŐ JELZŐLÁMPA
A kapcsolólap az alábbi kijelzéssel tájékoztatja a felhasználót
arról, hogy a főzőzónák felületi hőmérséklete meghaladja a
kb. 60°C-ot: Ha a hőmérséklet visszatér a 60°C alá, a
zés kialszik.
A főzés befejezéséhez javasoljuk a főzőzóna kikapcsolását és
a zóna maradó hőjének az igénybevételét az étel végleges elkészítéséhez.
Megjegyzés: Áramkimaradás után a maradó hő jelzése teljesen eltűnik még akkor is, ha a felületi hőmérséklet meghaladja a 60°C-ot.
• A KIEGÉSZÍTŐ FŐZŐZÓNA MŰKÖDÉSE (KÉT ZÓNA)
A két zónával ellátott főzőzóna csak bizonyos típusokon áll rendelkezésre. Ez a zóna lehet koncentrikus vagy kiszélesíthető.
Akkor aktív, ha a főzőzóna működésben van. A kiegészítő főzés ellenőrző LED-kijelzője világít.
A kiegészítő főzőzóna kikapcsolása:
– Nyomja meg a kiegészítő főzőzóna gombját
láskor kialszik a kiegészítő főzőzóna ellenőrző LED-kijelzője.
A kiegészítő főzőzóna beindítása:
– Nyomja meg a kiegészítő főzőzóna gombját
tő főzőzóna megfelelő LED-kijelzője bekapcsolódik.
• A KIEGÉSZÍTŐ FŐZŐZÓNA MŰKÖDÉSE (HÁROM ZÓNA)
A kiegészítő főzőzóna csak bizonyos típusokon áll rendelkezésre.
Akkor aktív, ha a főzőzóna működésben van. A kiegészítő főzés két ellenőrző LED-kijelzője világít.
A kiegészítő főzőzónák kikapcsolása:
– Nyomja meg egyszer a kiegészítő főzőzóna gombját. Kikapcsoláskor kialszik a külső kiegészítő főzőzóna ellenőrző LEDkijelzője.
– Nyomja meg kétszer a kiegészítő főzőzóna gombját. Kikapcsoláskor kialszik a középső kiegészítő főzőzóna ellenőrző
LED-kijelzője.
A kiegészítő főzőzónák beindítása:
– Szükség szerint nyomja meg egyszer vagy kétszer a kiegészítő főzőzóna gombját.
• FŐZŐZÓNA PROGRAMOZÁSA (a típusnak megfelelően)
Mindegyik főzőzóna maximum 99 percre programozható be.
– Az előzőekben ismertetett utasításoknak megfelelően indítsa be a kívánt zónát.
A hőmérsékleti szint mellett lévő ellenőrző LED-nek világítania kell, ami azt jelzi, hogy a zóna aktív.
– Nyomja le a kapcsolóóra gombot
A kapcsolóóra-kijelző körüli zónajelzés a vezérelt zónát mutatja.
– Nyomja meg ismét a kapcsolóóra gombot az idő 0 és 99
perc közötti kiválasztásához, vagy nyomja meg a „–” gombot
az idő 60 perc és 0 közötti csökkentéséhez.
– A beprogramozott idő bármikor módosítható a főzőzóna,
majd pedig a kapcsolóóra gomb reaktiválásával.
➙
Az idő letelte után a főzőzóna automatikusan kikapcsoló-
dik, és 1 percig hangjelzés hallható. A leállításhoz nyomja
meg a kapcsolóóra gombot.
➙
A kapcsolóóra önállóan emlékeztetőként is használható, a
beprogramozott idő elteltével csengő hangot ad.
hőmérsékleti szint kijelzésé-
jelző pedig 10 másodperc
kijel-
. Kikapcso-
. A kiegészí-
.
8
• A LEZÁRÓGOMB MŰKÖDÉSE
A lezárás funkcióval megakadályozható a tűzhelylap gyerekek
által történő beindítása.
Ez a funkció a vezérlősáv tisztításához is használható, mivel
a kezelőszervek úgy is lezárhatók, hogy a tűzhelylap nincs
bekapcsolva.
A tűzhelylap lezárása:
– Nyomja le a „BE/KI”
gombot.
– Nyomja le egyszerre a jobb első zóna (a CH 633 típuson a bal
első zóna) „–” és „+” gombját, majd pedig nyomja le ismét a
zóna „+” gombját. A tűzhelylap lezáródik, az „L” lezárásjelző 20
másodpercre megjelenik mindegyik zónában.
A tűzhelylap feloldása:
– Nyomja le a „BE/KI”
gombot. Az „L” lezárásjelző mindegyik
zónában megjelenik.
– Nyomja le egyszerre a jobb első zóna (a CH 633 típuson a bal
első zóna) „-„ és „+” gombját, majd pedig nyomja le ismét a
zóna „-” gombját.
Megtörtént a tűzhelylap feloldása.
• GYORSMELEGÍTÉS
A gyorsmelegítő beindítása
– Nyomja le a „BE/KI” gombot.
– Indítsa be a kívánt zónát, nyomja le a „+” gombot a „9” pozíció
beállításához, röviden engedje fel a gombot, majd nyomja
meg újra a „+” gombot; a kijelzőn váltakozva az „A” (gyorsmelegítő) és a „9” (hőmérsékleti szint) felirat jelenik meg.
– Szükség esetén csökkentse a kívánt fokozatba, ekkor a kijel-
zőn váltakozva az „A” (gyorsmelegítő) és az új melegítési fokozat jelenik meg.
Főzési
fokozat
0 : 0 % :0 : 0 óra
1 : 3 % :1 : 6 óra
2 : 6 % :3 : 6 óra
3 : 11 % :5 : 5 óra
4 : 16 % :6,5 : 5 óra
5 : 19 % :8,5 : 4 óra
6 : 32 % :2,5 : 1,5 óra
7 : 45 % :3,5 : 1,5 óra
8 : 65 % :4,5 : 1,5 óra
9 : 100 % :0 : 1,5 óra
Kibocsátott
energia
(%)
Gyorsmelegítési
idő
(perc)
Maximális
üzemidő az
automatikus
kikapcsolás
előtt*
Például: az 1800 W-os zónában a „6” fokozatban a főzőlap az
1800 W teljesítmény 32%-át adja le.
Ha a „gyorsmelegítő” be van kapcsolva, akkor a zóna 2,5 percig
1800 W teljesítményt biztosít, majd pedig ezt követően 576 W-ra
áll be.
* A nagyobb biztonság érdekében a főzőzónák automatikusan
kikapcsolódnak, ha túl hosszú ideig hagyjuk bekapcsolva azokat. A kikapcsolás az alkalmazott hőmérsékleti szinttől függ.
A gyorsmelegítő kikapcsolása
Kapcsolja ki a főzőzónát, nyomja meg a „–” gombot a normál
hőmérsékleti szintre történő visszatéréshez, csökkentse az
értéket a kívánt hőmérsékleti szintre, vagy „0”-ra a főzőzóna
kikapcsolásához.
8. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
• A karbantartási munka megkezdése előtt hagyja a tűzhelylapot
lehűlni.
• Csak kifejezetten az üvegkerámia felületek tisztításához készült
eszközök (krémek és kaparókések) használhatók. Ezek a termékek a háztartási üzletekben beszerezhetők.
• Kerülje az ételek kifröccsenését, mert a tűzhelylap felületére kerülő anyagok gyorsan ráégnek, és megnehezítik a tisztítást.
• Célszerű a tűzhelylaptól távol tartani az olyan olvadékony anyagokat, mint a műanyag eszközök, a cukor vagy a cukortartalmú
termékek.
KARBANTARTÁS:
– Cseppentsen néhány csepp speciális tisztítószert a tűzhelylap
felületére.
– Dörzsölje le a makacs foltokat puha ruhával vagy enyhén
nedves háztartási papírtörlővel.
– Száraz, puha ronggyal vagy háztartási papírtörlővel törölje
tisztára a felületet.
Makacs foltok esetén:
– Cseppentsen néhány csepp speciális tisztítófolyadékot a
felületre.
– 30°-os szögben tartva használjon kaparókést, amíg a foltok el
nem tűnnek.
– Száraz, puha ronggyal vagy háztartási papírtörlővel törölje
tisztára a felületet.
– Szükség esetén ismételje meg a műveletet.
NÉHÁNY ÖTLET:
A rendszeres tisztítással olyan védőréteg alakítható ki, amely
megakadályozza a karcolódást és a kopást. A tűzhelylap ismételt használata előtt győződjön meg, hogy tiszta-e a felület. A
víznyomok eltüntetéséhez használjon néhány csepp ecetet
vagy citromlét. Ezután törölje le itatóspapírral és néhány csepp
speciális tisztítófolyadékkal.
A kapcsológombok a teljes tisztítás céljából levehetők.
Vigyázzon azonban, hogy ne kerüljön folyadék a nyitott részekbe, majd pedig a tisztítás után teljesen nyomja a gombokat a helyükre.
Az üvegkerámia felület ellenáll a lapos fenekű főzőedények
karcoló hatásának, azonban célszerű mindig megemelni az
edényt, ha az egyik zónáról át szeretné tenni egy másikra.
Megjegyzés:
Ne használjon nagyon nedves szivacsot.
Soha ne használjon kést vagy csavarhúzót.
A borotvapengés kaparóeszköz nem károsítja a felületet, ha
azt 30°-os szögben tartja.
Soha ne hagyja a borotvapengés kaparóeszközt gyermekek
számára elérhető helyen.
Soha ne használjon dörzsölő hatású szereket vagy súrolóport.
Fémszegély: A tűzhelylap körüli fémszegély tisztításához mos-
sa le a szegélyt szappanos vízzel, öblítse le, majd pedig puha
ruhával törölje szárazra.
30° Maxi
9
9. PROBLÉMAMEGOLDÁS
10. VEVŐSZOLGÁLAT
A főzőzónák egyáltalán nem vagy csak gyengén főznek
• Csak lapos fenekű edényeket szabad használni. Ha fény
látható az edény és a tűzhelylap között, akkor a zóna nem
továbbítja megfelelően a hőt.
• Az edény aljának teljesen le kell fednie a kiválasztott zóna
átmérőjét.
Túl lassú a főzés
• Nem megfelelő edényeket használ. Csak nehéz, lapos fenekű
edényeket használjon, amelyek átmérője legalább akkora,
mint a főzőzóna átmérője.
Kis karcolás- vagy dörzsölésnyomok a tűzhelylap üvegfelületén
• Nem megfelelő tisztítás, vagy durva fenekű edények használata; homok- vagy sószemek kerültek a tűzhelylap és az edény
alja közé. Lásd a „TISZTÍTÁS” című részt; ügyeljen arra, hogy a
használat előtt tiszta legyen az edények alja, illetve csak sima
fenekű edényeket használjon. A karcok csak akkor csökkenthetők, ha a tisztítást helyesen végzi.
Fémnyomok
• Ne csúsztassa az alumínium lábosokat a tűzhelylapon. Lásd a
tisztítási utasításokat.
• Ön a megfelelő anyagokat használja, de a foltok továbbra
is megmaradnak. Használjon borotvapengét és kövesse a
„TISZTÍTÁS” című részben leírtakat.
Sötét foltok
Használjon borotvapengét és kövesse a „TISZTÍTÁS” című részben leírtakat.
Világos felületek a tűzhelylapon
• Alumínium- vagy rézedény nyomok, illetve ásványi, víz- vagy
étellerakódások; ezek a foltok tisztítókrémmel távolíthatók el.
A szerelő kihívása előtt kérjük, ellenőrizze a következőket:
A csatlakozódugó megfelelően van-e bedugva. Ha nem azonosítható a hiba, akkor kapcsolja ki a készüléket, ne próbálkozzon
megjavításával, hanem hívja a vevőszolgálati szervizközpontot.
A készülékhez garanciajegyet mellékeltünk, amely díjmentes
javítást biztosít a Szervizközpontnál.
11. KÖRNYEZETVÉDELEM
A készülék jelölése megfelel az elektromos és az elektronikus berendezések
hulladék-elhelyezéséről szóló 2002/96/
EK európai irányelvnek (WEEE). A termék megfelelő hulladék-elhelyezésével
Ön elősegíti a környezetre és az emberi
egészségre kifejtett esetleges negatív
következmények megelőzését, amelyeket a termék nem megfelelő hulladékke-
zelése idézhet elő.
A terméken lévő szimbólum azt jelzi, hogy a termék háztartási hulladékként nem kezelhető. A készüléket arra kijelölt,
elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására
alkalmas gyűjtőhelyen kell leadni. Az elhelyezést a hulladékkezelésre vonatkozó helyi környezetvédelmi szabályokkal
összhangban kell elvégezni. A termék kezelésével, visszanyerésével és újrahasznosításával kapcsolatos részletes információkért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi önkormányzattal, a hulladékkezelő szolgálattal vagy azzal az üzlettel, ahol a
terméket vásárolta.
Égett cukor vagy megolvadt műanyag a tűzhelylapon
• Lásd a „TISZTÍTÁS” című részt.
A tűzhelylap nem működik, vagy egyes zónák nem működnek
• A söntök nincsenek megfelelően felszerelve a sorkapcson.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatás megfelel-e az ajánlásoknak.
• Tűzhelylap érzékeny kezelőszervekkel: Kiömlött étel foltja
vagy egy tárgy legalább két gombot fed el legalább 10
másodpercen keresztül. Tisztítsa le a foltot vagy távolítsa el a
tárgyat.
• A kapcsolólap le van zárva. Oldja fel a tűzhelylapot.
A tűzhelylap nem kapcsolódik ki.
• A kapcsolólap le van zárva. Oldja fel a tűzhelylapot.
A tűzhelylap automatikusan leáll
• Kiömlött étel foltja legalább két gombot takar le 10 másodpercnél hosszabb ideig; a tűzhelylap biztonsági okból kikapcsolódik és hangjelzés hallható. Tisztítsa le a foltot vagy
távolítsa el a tárgyat.
• A főzőzónák automatikusan leállnak, ha túl hosszú ideig
hagyjuk bekapcsolva. Lásd az „Üzemidő” című részt.
A főzőzónák gyakori be/ki kapcsolása
• A be-/kikapcsolási ciklusok a kívánt hőmérsékleti szint szerint
változnak:
• alacsony szint: rövid működési idő,
• magas szint: hosszú működési idő.
“H” kijelzés, maradó hő jelzés, villog.
• Az elektronikus hőmérséklet túlságosan magas. Szerelőnek
kell ellenőriznie, hogy a szerelés az ajánlásoknak megfelelően
történt-e.
10
Ha garanciális vagy garancián kívüli problémája merülne fel, lépjen kapcsolatba
a CANDY HOOVER Márkaszervizzel
Telefon: 06-40-200-665
Importôr:
Candy Hoover Hungary Kft. • 1122 Budapest, Városmajor u. 13.
Tel.: (06/1) 488-0177 • Fax: (06/1) 488-0176
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.