Candy CDCP 8 User Manual [ES]

Page 1
1. PANTONE BLACK C
2. A4,
3.
·Ö Çø
)
0
1
(
西班牙文
用户手册
(CANDY27#)(CANDY)法国
6720601182
80g
Page 2
Manual de Instrucciones
CDCP 8/E
CDCP 8/E-S
Lavavajillas
Page 3
Lea el manual
Estimado Cliente:
 Lea el manual antes de utilizar el
lavavajillas, le ayudará a usarlo y a conservarlo por más tiempo.
 Conserve el manual para consultas
futuras.
 Entregue este manual al próximo
propietario del lavavajillas. El manual tiene secciones sobre Instrucciones de seguridad, de funcionamiento, de instalación, Trucos para solucionar problemas, etc.
Antes de llamar al Servicio Técnico
 Revise la sección de Trucos para
solucionar problemas pues le
ayudará a resolver algunos
problemas comunes.
 Si no puede solucionar los
problemas que surjan, solicite ayuda
a un técnico cualificado.
NOTA:
 El fabricante, siguiendo la política
de mejora y actualización constante
del producto, puede hacer
modificaciones sin notificación
previa.
 Este manual también se lo podrá
proporcionar el fabricante o el
vendedor responsable.
1) Información sobre Seguridad……………1
2) ..2
GUÍA RÁPIDA DE FUNCIONAMIENTO
3) Instrucciones de Funcionamiento………3
Panel de Control……………………………..3 Características del Lavavajillas………………3
4) Antes de utilizarlo por primera vez……....4
A. Colocar la Sal en el Descalcificador………4 B. Depósito del Abrillantador…………………5 C Detergente……………………………………6
5) Carga de la Cesta del Lavavajillas………8
Atención antes o después de cargar las Bandejas del Lavavajillas ……………………………………….9
Cargar la Bandeja………………………………….9 Cesto para la Cubertería……………………..…...10
6) Puesta en Marcha de un programa de lavado..11
Tabla de los Ciclos de Lavado……………………...11 Encendido del Lavavajillas………………………...11 Cambio de Programa………………………………12 Al final del Ciclo de Lavado………………………12
7) Mantenimiento y Limpieza……………………13
Sistema de filtro……………………………………13 Cuidado del Lavavajillas……………………………14
8) Instrucciones de Instalación…………………..15
Colocación del Lavavajillas……………………….16 Sobre la Conexión Eléctrica……………………….16 Conexión del Agua………………………………..16 Conexión del conducto de Desagüe………………17
Poner en Marcha el Lavavajillas………………......18
9)Trucos para la solución de problemas………..19
Antes de llamar al Servicio Técnico……………….19 Códigos de error……………………………………20 Información técnica………………………………...21
Page 4
1. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
ATENCIÓN Cuando utilice el lavavajillas
siga las indicaciones siguientes:
Este electrodoméstico está concebido para utilizarlo en domicilios
particulares y en entornos similares tales como:
- Office de tiendas, oficinas y entornos laborales; - Albergues
- Hoteles, moteles y alojamientos residenciales para que lo utilicen
los clientes; - Hostales
Este electrodoméstico lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y
personas con capacidad física sensorial y mental reducidas o que carezcan de experiencia y conocimiento si están supervisado o se les ha instruido en el uso del mismo de forma segura y entienden los peligros que entraña su uso. Los niños no pueden jugar con el electrodoméstico. La limpieza y mantenimiento no lo pueden hacer niños sin supervisión (EN60335-1)
El electrodoméstico no está pensado para que lo utilicen personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, sin experiencia o que no sepan cómo funciona, salvo que tengan supervisión o se les instruya en el uso del mismo por parte de la persona responsable de su seguridad. (IEC60335-1)
Este electrodoméstico sólo se puede utilizar bajo techo. Para evitar
el riesgo de cortocircuito no sumerja en agua ni líquidos el electrodoméstico, el cable ni el enchufe.
Desenchufe el lavavajillas entres de limpiarlo. Utilice un paño
húmedo suave enjabonado y luego utilice un paño para retirar el jabón y secarlo.
INSTRUCCIONES PARA LA TOMA DE TIERRA
El electrodomésico tiene que estar conectado a una toma de tierra.
En caso de funcionamiento inadecuado o de avería, la toma de tierra reduce el riesgo de cortocircuito ya que proporicona una vía menos resistente para la corriente eléctrica. El lavavajillas está equipado con un cable con un conductor de toma de tierra y un enchufe con el mismo propósito.
1-1
Page 5
El enchufe tiene que conectarse a una toma adecuada que esté
instalada y con toma de tierra de acuerdo con los códigos y las regulaciones locales.
Una conexión inadecuada del conductor de toma de tierra del
equipo puede derivar en riesgo de cortocircuito. Compruebe con un técnico o el servicio técnico si duda de la adecuación de la toma de tierra del electrodoméstico.
No modifique el enchufe que se proporciona con el lavavajillas. Si
no encaja con el enchufe llame a un electricista para que instale uno conveniente.
No se siente ni se ponga de pie en la puerta ni en la bandeja del
lavavajillas.
No ponga en marcha el lavavajillas salvo que todos los
componentes del mismo estén debidamente colocados.
Abra la puerta con cuidado si el lavavajillas está en funcionamiento,
puede que salga agua.
No ponga objetos pesados en la puerta cuando esté abierta. El
lavavajillas podría volcarse hacia delante.
Cuando coloque los artículos para lavarlos:
1) Coloque los elementos afilados de forma que no puedan dañar el
sello de la puerta;
2) Atención: los cuchillos y demás utensilios con punta afilada
tienen que colocarse en la cesta con las puntas hacia abajo o colocados de forma horizontal.
Compruebe que el compartimento del detergente en polvoestá vacío
una vez haya terminado el ciclo de lavado.
No lave artículos de plástico a no ser que tengan la marca de lavado
seguro en lavavajillas o equivalente. En el caso de aquellos no tengan la marca consulte las recomendaciones del fabricante.
Utilice sólo detergente y componentes de lavado destinados al
lavado en lavavajillas automáticos.
Nunca utilice jabón, detergente de lavadora ni jabón de manos. Los niños tienes que estar supervisados asegurándo así que no
juegan con el electrdoméstico.
1-2
Page 6
No pede dejarse la puerta abierta ya que aumenta el riesgo de
tropiezo.
Si el cable está dañado es el fabricante o el servicio técnico quien
tiene que sustituirlo para evitar riesgos.
Durante la instalación el cable eléctrico no puede estirarse ni
doblarse de forma excesiva.
No manipule los controles. El electrodoméstico tiene que está conectado a la toma de agua
utilizando los latiguillos nuevos, no los antiguos.
El número máximo de servicios que puede lavar el electrodoméstico
es 8.
La presión máxima de entrada del agua es 1MPa. La presión mínima de entrada del agua es 0,04MPa.
1-3
Page 7
Eliminación
ATENCIÓN
Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden repercutir negativamente en el medio ambiente) como componentes básicos (que pueden reutilizarse). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos con el objeto de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible. La gente puede desempeñar una función importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no se convierten en un problema medioambiental; es crucial seguir algunas normas básicas:
-Los RAEE no han de tratarse como residuos domésticos.
-Los RAEE han de depositarse en los puntos de recogida habilitados para ello que gestiona el ayuntamiento o empresas contratadas para ello. En muchos países se ofrece la posibilidad de recogida a domicilio de los RAEE de mayor volumen. En muchos países, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar al vendedor, quien lo recoge de forma gratuita (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas funciones que el adquirido.
El material de embalaje puede ser peligroso para los niños Para eliminar el embalaje y el electrodoméstico acuda al centro de
reciclaje. Por tanto corte el cable eléctrico y deje inutilizado el dispositivo de cierre de la puerta.
En embalaje de cartón está fabricado con papel reciclado y ha de
depositarse en el contenedor de reciclaje de papel.
Al eliminar de forma correcta el electrodoméstico ayudará a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud, como ocurriría en caso de no seguir las
Para información más detallada sobre el reciclaje de este
electrodoméstico póngase en contacto con la oficina local y el servicio de recogida de residuos.
RESIDUOS: No tire este producto como si de residuos orgánicos se
tratase. Se requiere una recogida independiente de este tipo de dispositivos para un tratamiento especial.
Al mostrar el logo marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislación de este producto.
pautas.
1-4
Page 8
2. GUÍA RÁPIDA DE FUNCIONAMIENTO
Conecte el
electrodoméstico
Pulse el botón de Encendido para conectar el electrodoméstico. Abra la puerta.
Llene el depósito de
detergente
Depósito A:
En cada ciclo
Depósito B:
Sólo en el programa de prelavado (Siga las instrucciones)
Compruebe el nivel de
abrillantador
Indicador mecánico C:
Indicador eléctrico en el panel de control (si se proporciona)
Compruebe el nivel de
regeneración de la sal
(Sólo en modelos con sistema de descalcificador de agua) Indicador eléctrico en el panel de control (si dispone de él). Si no hay luz de advertencia de sal en el panel de control (en algunos modelos), puede calcular cuando rellenar la sal según el número de ciclos que haya utilizado el lavavajillas.
Carga de la bandeja
Quite los trozos grandes de restos de comida. Ablande los restos de alimentos quemados de las cazuelas y luego póngalas en las bandejas. Consulte las instrucciones de carga del lavavajillas.
Seleccione el programa
Cierre la puerta. Pulse el botón de programa hasta que se encienda la luz del programa seleccionado. (Consulte la sección “Instrucciones de funcionamiento”)
Ponga en marcha el
lavavajillas
Abra el grifo del agua, cierre la puerta y pulse el botón
.
El lavavajillas empezará a funcionar transcurridos 10 segundos.
Cambio de programa
Añada al lavavajillas los
platos olvidados
1. Pulse el botón
para detener el
lavavajillas.
2. Abra la puerta.
3. Añada los platos olvidados.
4. Cierre la puerta, pulse el botón Inicio/Reinicio, el lavavajillas empezará a funcionar de nuevo después de 10 segundos.
ATENCIÓN
Abra la puerta con cuidado Puede salir vapor cuando abra la puerta
Si se desconecta el
electrodoméstico durante
un ciclo de lavado
Si se desconecta el lavavajillas durante un ciclo de lavado cuando lo conecte de nuevo vuelva a seleccionar el ciclo de lavado y póngalo según el estado original de Encendido.
Apague el lavavajillas
Cuando haya terminado el ciclo sonará un pitido 8 veces, luego se detendrá. Apague el electrodoméstico utilizando el botón de encendido. Si el lavavajillas está en reposos, se apagará automáticamente transcurridos 30 minutos si no realiza acción alguna.
Cierre el grifo y vacíe las
bandejas
Atención: espere unos minutos (unos 15 minutos) antes de vaciar el lavavajillas para evitar tocar los platos y los utensilios cuando están todavía calientes y se puedan romper. También se secarán mejor. Vacíe el electrodoméstico, empezando por la bandeja de abajo.
2
Para conocer el método de funcionamiento detallado, lea el contenido correspondiente del manual de instrucciones.
CC
BB
AA
Start/Pause
1. Un ciclo de lavado en funcionamiento sólo puede ser modificado tras un breve
espacio de tiempo desde su inicio. De lo contrario, el detergente y el agua pueden haber sido liberados. Si este fuera el caso, se debe volver a llenar el dispensador de detergente.
2. Pulsar el botón Start/Pause y posteriormente, pulsar el botón del programa
durante más de 3 segundos para cancelar el programa en ejecución.
3. Seleccionar el nuevo programa.
4. Reiniciar el lavavajillas
Start/Pause
Page 9
3. Instrucciones de funcionamiento
Panel de Control
Características del lavavajillas
IMPORTANTE: Para un mejor funcionamiento de su lavavajillas, lea las instrucciones
de funcionamiento antes de utilizarlo por primera vez.
1. Botón en Encendido: Enciende y paga el suministro de electricidad.
2. Botón de Inicio Diferido: Pulsar el botón para configurar el tiempo diferido del lavado de 1 a 24 horas, con fracciones de 1h.
3. Pantalla: muestra el tiempo restante y el estado (estado del ciclo, tiempo aplazado, etc.)
4. Indicador luminoso de advertencia de abrillantador: encendido cuando haya de rellenarse el depósito de abrillantador
Vista frontal
6
5
7
5. Indicador luminoso de sal: se encenderá cuando haya que rellenar la sal
6. Selector de Programa de Lavado: Pulse el botón para seleccionar el ciclo de lavado.
7. Botón Start/Pause: Pulsar este botón para iniciar o pausar el lavavajillas. Se encenderá el piloto indicador
del proceso y parpadeará “:” cuando se inicie.
8. Indicador luminoso de programa.
Vista trasera
2
1
1 Depósito de Sal
2 Depósito de Detergente
3 Filtro
3
5
4
4 Depósito de
5 Aspersor
6 Bandeja para
abrillantador
tazas
8
9
7 Bandeja
8 Conector de manguera de
9 Desagüe
entrada
3
Page 10
4. Antes de utilizarlo por primera vez
A. Colocar la Sal en el Descalcificador
Ajuste del Consumo de Sal
4
NOTA: Si su modelo no dispone de descalcificador puede saltarse esta sección.
Utilice siempre sal para lavavajillas. El contenedor de sal está debajo de la bandeja inferior y ha de rellenarse como se indica:
¡Atención!
Utilice sólo sal para lavavajillas. Cualquier otro tipo de sal que no sea específicamente para
lavavajillas, especialmente la sal de mesa, dañará el descalcificador. En caso de daños provocados por un uso de sal no adecuada el fabricante no se responsabilizará en modo alguno de los mismos.
Ponga la sal sólo cuando vaya a poner en marcha uno de los programas de lavado completo. Con
ello evitará que se formen grumos o que queden restos de sal en el fondo del lavavajillas, lo que podría erosionarlo.
A Una vez extraída la bandeja, desenrosque y retire la tapa del contenedor de sal B Antes del primer lavado, añada 1 litro de agua en el contenedor del lavavajillas. C Coloque la parte inferior del embudo (proporcionado) en el agujero y ponga 1 kg de sal. Es normal que se salga un poco de agua del contenedor. D Una vez haya llenado el depósito, enrosque la tapa en el sentido de las agujas del reloj. E Lo normal es que el indicador luminoso de la sal se apague en 2-6 días una vez se haya llenado. F Inmediatamente después de rellenar el depósito ha de poner en marcha un programa de lavado (Recomendamos utilizar un programa corto). De lo contrario el sistema de filtro, la bomba u otras piezas importantes del lavavajillas podrían quedar dañadas por el agua salada y eso no lo cubre la garantía.
NOTA:
1. El depósito de sal sólo se puede rellenar cuando se enciende el indicador de sal en el panel de
control. Dependiendo de cómo se disuelva la sal, el indicador puede que siga encendido aún y cuando se acabe de rellenar el depósito.
2. Si el panel de control no dispone de indicador de sal (pasa en algunos Modelos), puede calcular
cuándo rellenar el depósito en función de los lavados realizados. Si hay restos de sal, ha de activarse un programa de remojo o programa rápido para eliminar el exceso de sal.
22
11
Paso 1: Inicie el estado de ajuste de sal
Cierre la puerta, una vez encendido y en 60 segundos, pulse el botón de Inicio/Pausa y manténgalo pulsado durante 5 segundos, el lavavajillas entrará en modo configuración.
Page 11
Dureza del agua
Configuración del descalcificador
Pantalla digital
ºdH 1)
mmol/l 2)
0-5
0-0,9 1 H1
6-11
1,0-2,0
2
H2
12-17
2,1-3,0
3
H3
18-22
3,1-4,0
4 *
H4
23-34
4,1-6,1
5
H5
35-45
6,2-8,0
6
H6
B. Rellenar el Depósito del Abrillantador
5
Paso 2: seleccione un nivel determinado de consumo de sal
Pulse el botón Inicio/Pausa para seleccionar la configuración ajustada a su entorno, las configuraciones cambiarán conforme a la secuencia siguiente: H1->H2->H3->H4->H5->H6;
Paso 3: Salir del estado de ajuste de sal
Sin realizar acción alguna en cinco segundos, el lavavajillas saldrá del modo configuración y pasará a un estado de reposo.
Existen un total de 6 niveles de consumo de sal. Se aconseja seleccionar el nivel según la tabla siguiente:
Nota:
1) Grados de medida alemanes para la dureza del agua
2) Milimol, unidad internacional para la dureza del agua *) configuración de fábrica
Póngase en contacto con la junta local del agua para que le informen sobre la dureza del agua suministrada en su zona.
Depósito del Abrillantador
El abrillantador se activa durante la fase final de enjuague para evitar que queden gotitas de agua en los platos, ya que podrían dejar marcas en los mismos. También mejora el secado permitiendo que el agua llegue a todos los platos. El lavavajillas está diseñado para utilizar abrillantadores. El depósito está ubicado en la puerta al lado del depósito del detergente. Para llenarlo abra la tapa y póngalo en el depósito hasta que el indicador se oscurezca del todo. La capacidad del depósito es de uno 110 ml.
Función del Abrillantador
El abrillantador se activa automáticamente durante el último enjuague asegurando un aclarado y secado perfecto.
Page 12
¡Atención!
Nivel de ajuste (Abrillantador)
El depósito tiene cuatro o seis configuraciones. Empiece
siempre colocándolo en “4”. Si deja restos o el secado es
deficiente aumente el nivel quitando la tapa del depósito y
subiéndolo a “5”. Si sigue sin secar bien o siguen
quedando marcas, ponga el nivel al máximo. La configuración recomendada (la que trae de fábrica) es “4”.
Nota
Aumente la dosis si el secado es deficiente o quedan marcas en los platos después del lavado. Redúzcalo si quedan restos pegajosos en los platos, vasos o en los cubiertos.
C. Función del Detergente
lack dot
on the rinse aid level indicator changes, as illustr
Full 3/4 full 1/2 full 1/4 full - Should refill to eliminate spotting Empty
When to Refill the Rinse Aid Dispenser
If there is no rinse-aid warning light in the control panel, you can estimate the amount from the colour of the op tical level indicator C loc ated next to the cap. When the rinse-aid container is full, the whole indicator will be dark .As the rinse-aid dim inishes, the size of the dark dot decreases. You should never let the rinse aid level fall 1 / 4 full.
C(Rinse-Aid indicator)
6
Utilice sólo abrillantadores indicados específicamente lavavajillas. Jamás utilice otro tipo de sustancias (por ejemplo: limpiadores de lavavajillas, detergente líquido). Podría dañar el lavavajillas.
Cuándo Rellenar el Depósito de Abrillantador
Si no hay indicador luminoso en el panel de control puede calcular la cantidad según el color del
indicador de nivel “C” ubicado al lado de la tapa. Cuando el depósito está lleno el indicador estará negro.
A medida que disminuya, el indicador se irá haciendo más claro. No deje que el nivel llegue a ¼ de su capacidad.
A medida que disminuya, el punto negro se irá haciendo más claro tal y como se muestra a continuación.
Lleno ¾ ½ ¼ - Tiene que rellenarlo Vacío
11 22 33
C (indicador de Abrillantador)
1 Abra el depósito, gire la tapa hacia el lado de “abrir” (izquierda) y tire de ella. 2 Coloque el líquido en el depósito con cuidado de no verterlo fuera. 3 Vuelva a colocar la tapa y gire hacia donde pone “cerrar” (derecha).
Nota: En caso de que se vierta fuera, limpie los restos con una bayeta para evitar que se forme
demasiada espuma durante el siguiente lavado. No olvide volver a colocar la tapa antes de cerrar la puerta del lavavajillas.
Ajuste del Depósito del Abrillantador
MAXMAX
Para eliminar la suciedad de los platos, los restos sólidos y eliminarlos del lavavajillas hay que utilizar detergentes con ingredientes químicos. La mayoría de los detergentes comerciales tienen la calidad adecuada para ello.
Page 13
7
Normalmente los detergentes que se pulverizan no llevan fosfato, pero la función descalcificador con fosfato no está disponible. En este caso sugerimos poner sal en el depósito aunque la dureza del agua sea sólo de 6ºdH. Si se utiliza detergente sin fosfatos con agua dura normalmente suelen quedar puntos blancos en los platos y los vasos. En este caso añada más detergente para obtener un mejor resultado. Los detergentes sin cloro suelen tener un poco de lejía. Los puntos blancos no se eliminarán por completo. En este caso elija un programa con más temperatura.
Detergente concentrado
Partiendo de su composición química, los detergentes se pueden clasificar en dos tipos:
Detergentes convencionales alcalinos son componentes cáusticos Detergentes concentrado con alcalinidad baja y con encimas naturales
Detergente en pastillas
Los detergentes en pastillas de diferentes marcas se disuelven a velocidades distintas. Por este motivo algunas partillas no se pueden disolver ni pueden desarrollar su potencial durante programas cortos. Utilice programas largos cuando utilice detergente en pastillas para asegurar una eliminación total de los residuos del detergente.
Nota: El detergente en pastillas es sólo para los modelos con la función 3 en 1 en el programa 1
Depósito de Detergente
El depósito ha de rellenarse con cada ciclo de lavado siguiendo las instrucciones de la tabla de los ciclos de lavado. Este lavavajillas utiliza menos detergente y menos abrillantador que los lavavajillas convencionales. Por norma general con un cacito de detergente es suficiente para una carga normal. En caso de elementos más pesados será necesario poner más detergente. Ponga el detergente siempre justo antes de iniciar un ciclo, de lo contrario podría no disolverse adecuadamente.
Cantidad de Detergente que hay que Utilizar
11
(
Presione la pestaña para abrir)
22
¡Nota!
Si la tapa está cerrada: pulse el botón. La tapa se abrirá automáticamente. Añada el detergente siempre justo antes de iniciar un ciclo de lavado. Utilice sólo detergentes que especifiquen claramente que son para lavavajillas.
Detergente en polvo
Detergente en pastillas
Page 14
Atención
¡El detergente de lavavajillas es corrosivo! Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Rellenar el Detergente Llene el depósito de detergente con detergente.
La marca indica el nivel, como se ve en la imagen de la derecha:
A Lugar donde ha de colocarse el detergente para el ciclo de lavado principal
B Lugar donde ha de colocarse el detergente para el ciclo de prelavado.
Tenga en cuenta las Recomendaciones de dosis y colocación del fabricante que aparecen en el embalaje del detergente.
Cierre la tapa y presiones hasta que enganche el cierre.
5. Cargar las bandejas del lavavajillas
Lavar en el lavavajillas la vajilla/cubertería siguiente
No adecuada
Cubertería con mango de madera hecho
en china ni mangos de nácar.
Artículos de plástico que no sean
resistentes al calor.
Cubertería antigua con piezas pegadas
que no resistirían altas temperaturas
Platos o cubiertos apilados Elementos de peltre o cobre Vasos de cristal Elementos de acero que puedan oxidarse Platos de madera
Artículos de fibras sintéticas
Adecuación limitada
Algunos tipos de vasos pueden perder
brillo después de varios lavados
Las piezas de plata y aluminio tienden a
perder color con los lavados
Los platos esmaltados pueden palidecer si
se lavan a máquina con frecuencia.
8
Uso adecuado del detergente Utilice sólo detergentes específicos para lavavajillas. Conserve el detergente en un sitio limpio y seco. No ponga detergente el detergente en polvo mientras no vaya a poner el lavavajillas en funcionamiento.
AA
BB
Si los platos tienen demasiados restos, utilice una dosis de detergente mayor en el depósito de detergente para prelavado. Este detergente se utilizará durante la fase de prelavado.
NOTA:
En la última página hay información sobre la cantidad de detergente para cada programa. Tenga en cuenta que puede varias en función del grado de suciedad y de la dureza del agua. Tenga en cuenta las sugerencias del fabricante que aparecerán en el envase del detergente.
Sugerencia
Comprar útiles de cocina señalizados como aptos para lavavajillas Utilice un detergente normal que se describa como ‘para platos’. Si fuese necesario busque
información sobre los fabricantes de detergente.
Para elementos concretos seleccione programas con la temperatura más baja posible. Para evitar daños, no saque cristal ni cubertería del lavavajillas justo después de que haya
terminado de lavar.
Page 15
Atención antes o después de llenar las Bandejas del Lavavajillas
Sacar los platos
9
(Para un mejor funcionamiento del lavavajillas, sigas estas directrices de carga. Las características y el aspecto de las bandejas y la cesta de cubertería puede variar según el modelo.)
Elimine los restos más grandes de comida. Enjuague primero los restos pegados de comida de las cazuelas. No es necesario pasar por el grifo los platos. Coloque los elementos dentro del lavavajillas como se indica:
1. Las copas, vasos, cazuelas/sartenes, etc. han de colocarse boca abajo.
2. Los elementos curvados o con recovecos han de colocarse de lado para una limpieza correcta
3. Los elementos han de disponerse de forma que permitan el movimiento libre de los brazos
aspersores durante el lavado.
NOTA: Los elementos pequeñitos no deben lavarse en el lavavajillas porque pueden caerse de la
bandeja.
Los artículos huecos como copas, vasos, cazuelas, etc. han de colocarse con la abertura hacia
abajo para que no se acumule el agua dentro.
Los platos y los cubiertos no han de amontonarse de forma que el agua llegue a todas sus partes. Para evitar daños en los vasos estos no deben tocarse Los elementos más grandes y que son de limpieza más complicada han de colocarse en la
bandeja inferior.
La bandeja superior es para artículos más delicados y ligeros, como vasos y tazas. Los cuchillos de hoja larga si se colocan hacia arriba son un potencial peligro. La cubertería de hoja larga/afiliada ha de colocarse de forma horizontal en la bandeja superior. No llene demasiado el lavavajillas. Es importante para alcanzar buenos resultados y para un
consumo de energía razonable.
Para evitar que caiga agua de la bandeja superior sobre la inferior, le sugerimos que vacíe primero la bandeja inferior y luego la superior.
Cargar la Bandeja
Coloque la vajilla de forma que no se mueva durante el proceso de lavado.
1. Bandeja superior 2. Bandeja inferior
taza
1
2
Platillos Vasos Cuenco pequeño Cuenco grande Cuenco
Bandeja de abajo
2
1
1
Bandeja de arriba
2
1
1
3
1
1
0
0
8
8
7
9
9
IN
1
1
5
5
4
4
4
7
2
3
3
2
7
7
6
6
2
2
5
6
7
8
9
10
Plato de postre Plato grande Platos soperos Bandejas
Page 16
¡Atención!
Ningún componente puede sobresalir por abajo Coloque los objetos punzantes siempre hacia abajo
Por su seguridad y para una limpieza de calidad coloque la cubertería comprobando que:
No se amontonan en la cesta Los cubiertos han de colocarse con el mango hacia abajo Pero los cuchillos y demás útiles peligrosos han de colocarse con el mango hacia arriba
We suggest that you place large items and the most difficult to clean items are to be placed into the lower basket: such as pots, pans , lids, serving dishes and bowls, as shown in the figure below. It is pr eferable to pl ace ser ving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm.
.
to f
low ou
o t
ha
.
th
e ves ct
Foldin g
Bask et
For better stackin the spikes can be show in the pictur
lives
Do not let any item extend through the bottom.
Always load sharp utensils with the shar p point do wn!
10
Nota: Coloque los cubiertos planos en la bandeja de arriba. El peso total tiene que ser inferior a 2 kg.
6
8
Bandeja de Arriba
7
IN
3
4
4
5 Cucharillas de postre
6 Cucharones
7 tenedores de trinchar
8 Cazos de servir
5
2
1
1 Cuchara sopera
2 Tenedores
3 Cuchillos
4 Cucharillas de café
Información para pruebas comparativas de acuerdo con la EN 50242 Capacidad: 8 servicios Programa: ECO Configuración de abrillantado: 6 Configuración de descalcificador: H4
Bandeja de Abajo
IN
Page 17
6. Iniciar un programa de lavado
Tabla de los Ciclos de Lavado
NOTA: ( ) significa que tiene que llenar el Depósito del Abrillantador
NOTA:
Encendido del Lavavajillas
Programa
Selección de Ciclo
Información
Descripción del Ciclo
Detergente
Pre/princi
pal
Tiempo
(min)
Energía
(Kwh)
Agua
(L)
Abrilla ntador
Intensivo
Para baterías más sucias y normalmente ollas, sartenes, platos con restos secos.
Prelavado (50ºC) Lavado (65ºC) Enjuague Enjuague Abrillantado (70ºC) Secado
4/20 gr
(o 3 en 1)
160
1,25
Normal
Para cargas normales con suciedad media: ollas, platos, vasos y sartenes.
Prelavado (45º) Lavado (60ºC) Enjuague Abrillantado (68ºC) Secado
4/20 gr
(o 3 en 1)
150
1,05
(*EN 50242)
Es un programa estándar adecuado para cargas con suciedad media y el programa más eficaz en cuanto a consumo energético y de agua para ese tipo de cargas.
Prelavado Lavado (45ºC) Abrillantado (65ºC) Secado
4/20 gr
(o 3 en 1)
185
0,72
Cristal
Para vasos y vajillas ligeramente sucios.
Prelavado Lavado (45ºC) Enjuague Abrillantado (60ºC) Secado
4/20 gr
(o 3 en 1)
95
0,7
Para cargas normales que necesitan un lavado rápido y cristal.
Lavado (65ºC) Abrillantado (68ºC) Secado
24 gr 90
1,15
Rápido
Lavado corto para cargas poco sucias y un lavado rápido.
Lavado (45ºC) Enjuague Abrillantado (55ºC)
15 gr
35
0,52
12,5
8
10,5
11
7
11
12,5
Daily
*EN 50242: Este programa es el ciclo de prueba. La información para la prueba de comparabilidad de acuerdo con la EN 502424 es la siguiente:
Capacidad: 8 servicios Configuración abrillantado: 6 Consumo en modo apagado: 0,45 w
Modo encendido 0,49 w
Poner en marcha un ciclo de lavado Extraer la bandeja (consulte la sección “Llenar el Lavavajillas”). Poner el detergente (consulte la sección “Sal, Detergente y Abrillantador). Ponga la clavija en el enchufe. El cable es de 220-240 VAC/50 Hz, la especificación del enchufe es 10A 250 VAC. Asegúrese de que el agua está abierta y de que tiene la presión necesaria.
Pulse el botón del programa, el programa de lavado cambiará según la secuencia siguiente:
ECO => Cristal => Daily=> Rápido=> Intensivo=> Normal;
Cuando seleccione un programa la pantalla mostrará el indicador luminoso correspondiente. A continuación pulse el botón Inicio/Pausa y el lavavajillas empezará a funcionar.
NOTA:
Cuando pulse el botón Inicio/Pausa para detener el lavado, la luz del programa dejará de parpadear y el lavavajillas emitirá un zumbido cada minuto salvo que pulse el botón Inicio/Pausa para iniciarlo.
Page 18
Cambiar de Programa…
Premisa: Un ciclo que está en funcionamiento sólo se puede modificar si lleva activo poco tiempo. De lo
¿Se ha olvidado de añadir un Plato?
1 Pulse el botón 2 Abra un poco la puerta para detener el lavado. 3 Cuando deje de funcionar el aspersor puede abrir totalmente la puerta
4 Añada los platos que se le hubiesen olvidado meter antes 5 Cierre la puerta 6 Pulse el botón
el lavavajillas
empezará a funcionar transcurridos 10 segundos.
,
Cuando termine el Ciclo de Lavado
ATENCIÓN
Es peligroso abrir la puerta cuanto está funcionando porque el agua caliente puede provocarle quemaduras.
12
contrario el detergente puede haberse aplicado ya y el lavavajillas puede haber drenado el agua. En este caso habría que volver a poner detergente (consulte la sección “Poner el Detergente”).
Pulsar el Botón Start/Pause para pausar el aparato con la puerta cerrada. Pulsar el botón de Programa durante más de 3 segundos, el lavavajillas entrará en un estado de “stand by”. Posteriormente, se puede modificar el programa por la configuración del ciclo deseado (consultar la sección “Iniciando un ciclo de
lavado”)
NOTA: Si abre la puerta durante el ciclo de lavado el lavavajillas se detendrá. Cuando cierre la puerta y pulse el botón Inicio/Pausa, volverá a funcionar transcurridos 10 segundos.
Los indicadores de programa muestran el estado del lavavajillas:
a) Luz de programa iluminado y “:” parpadeando: el lavavajillas está a punto de iniciar el lavado. b) Luz de programa iluminado y “:” fijo, el lavavajillas está en modo Stand By o Pausa.
NOTA:
Si abre la puerta durante un ciclo de lavado el lavavajillas entrará en modo pausa. Después de cerrar la puerta, y transcurridos 10 segundos, el lavavajillas volverá a funcionar con normalidad.
Si su modelo tiene estropeada la función memoria finalizará el programa seleccionado después
Antes de que se libere el detergente puede añadir los platos olvidados.
de cortar el suministro eléctrico.
Start/Pause
Start/Pause
Cuando haya terminado el ciclo sonará un zumbido durante 8 segundos y se detendrá. Apague el lavavajillas utilizando el Botón de Encendido, cierre el agua y abra la puerta del lavavajillas. Espere unos minutos antes de vaciarlo para evitar manipular los platos y demás elementos cuando aún están calientes ya que podrían romperse. Además se secarán mejor.
Apague el lavavajillas
La pantalla LED está encendida pero el icono de los puntos no parpadea, lo que quiere decir que el programa ha terminado.
1. Apague el lavavajillas presionando el Botón de Encendido
2. Cierre el grifo del agua!
Abra la puerta con cuidado
Los platos calientes son susceptibles de romperse. Hay que esperar unos 15 minutos a que se enfríen antes de sacarlos del lavavajillas. Abra la puerta del lavavajillas, déjela abierta y espera unos minutos antes de vaciarlo. Se enfriarán y se secarán mejor.
Vaciar el lavavajillas
Es normal que el lavavajillas esté mojado por dentro.
Page 19
7. Mantenimiento y Limpieza
Sistema de filtro
El sistema de filtro consta de un filtro rugoso, una base plana (Filtro principal) y un microfiltro (filtro fino).
Filtro principal A
Alimentos y restos atrapados en el filtro que se un chorro especial del aspersor inferior desintegra y se eliminan mediante el sistema de desagüe.
Filtro fino B
Este filtro atrapa todos los residuos de la zona del desagüe y evita que se queden pegados a la vajilla durante el ciclo de lavado.
Filtro rugoso C
Partículas más grandes, huesecillos o cristal que podrían bloquear el conducto de desagüe y que se queda atrapados aquí. Para limpiar este filtro hay que apretar la tapa superior y levantarla junto con el filtro.
¡ATENCIÓN!
Jamás utilice el lavavajillas in filtro
El lavavajillas no se puede utilizar jamás sin filtro
Una colocación inadecuada del filtro puede reducir el nivel de funcionamiento del
electrodoméstico y dañar la vajilla.
Paso 1: Gire el filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj (A, B y C), a continuación tire hacia arriba.
Paso 2: Levante B y C de A
El final
13
El filtro evita que lleguen a la bomba objetos y restos de comida grandes. Los residuos pueden bloquear el filtro, por lo que es conveniente retirarlos.
Montaje del filtro
El filtro retira eficazmente las partículas de comida del agua lo que permite su reciclado durante el ciclo. Para un mejor funcionamiento y mejores resultados hay que limpiar el filtro con regularidad. Por ello es buena idea retirar todos los restos grandes de comida que haya en el filtro después de cada ciclo de lavado extrayendo el filtro semicircular y lavarlo en el grifo del fregadero. Para retirar el filtro hay que tirar hacia arriba.
NOTA: Si sigue este proceso del paso 1 al 3 retirará el sistema de filtro. Si sigue los pasos del 3
al 1, instalará de nuevo el filtro.
Page 20
Observaciones:
ATENCIÓN:
Cuando limpie los filtros no los golpee ya que podrían agrietarse y el rendimiento del lavavajillas sería inferior.
Cuidado del Lavavajillas
Para limpiar el borde de la puerta utilice sólo un paño húmedo templado. Para evitar que el agua penetre en la cerradura de la puerta y a los componentes electrónicos no use limpiadores de spray.
ATENCIÓN
Nunca utilice un limpiador en spray para limpiar el panel de la puerta ya que
podría afectar al cierre de la puerta y a los componentes eléctricos.
Los agentes abrasivos y algunos papeles de cocina no pueden utilizarse
porque pueden rayar o dejar marcas en las superficies de acero del lavavajillas.
14
- Revise los filtros después de cada ciclo de lavado
- Al desenroscar el filtro rugoso puede extraer el sistema de filtro. Quite los restos y limpie el
filtro bajo el grifo.
NOTA: Ha de limpiar el sistema de filtrado una vez a la semana.
Limpieza del Filtro
Para limpiar el filtro rugoso y el fino utilice un cepillo. Vuelva a colocar las piezas del sistema como se muestra en las imágenes de la última página y coloque todo el sistema de nuevo en su sitio dentro del lavavajillas y presione hacia abajo.
El panel de control se puede limpiar utilizando un paño húmedo. Una vez lo haya limpiado, séquelo minuciosamente. Para la parte exterior del lavavajillas utilice una buena cera de limpieza para electrodomésticos. No utilice rasquetas ni estropajos ni limpiadores abrasivos en parte alguna del lavavajillas.
Limpieza de la Puerta
Protección frente al congelado
Adopte medidas que lo protejan del hielo en invierno. Después de cada ciclo de lavado proceda como se indica:
1. Corte el suministro eléctrico del lavavajillas.
2. Cierre el suministro de agua y desconecte la tubería de la válvula del agua.
3. Drene el agua de la conducción interna (utilice un recipiente hondo para recoger el agua)
4. Vuelva a conectar la conducción interna a la válvula de agua.
5. Quite el filtro del fondo de la tubería y utilice una esponja para retirar el agua del sumidero.
NOTA: Si su lavavajillas no puede funcionar a causa del hielo contacte con el servicio técnico.
Page 21
Limpieza del aspersor
Hay que limpiar los brazos del aspersor con regularidad para eliminar los restos y acumulaciones de los inyectores de los mismos.
Para quitar el aspersor superior, sujete la parte central, gire el brazo en sentido de las agujas del reloj y quítelo.
Para retirar el brazo del aspersor inferior, tire el mismo hacia arriba.
Lave los brazos con agua templada y jabón utilizando un cepillo suave para limpiar los inyectores. Vuelva a colocarlos una vez que estén completamente secos.
Después de cada Lavado Después de cada lavado cierre el suministro de agua y deje la puerta ligeramente abierta para que se evapore la humedad y los olores. Desenchufar Antes de limpiar o realizar cualquier tipo de mantenimiento desenchufe siempre el lavavajillas Limpieza sin disolventes ni abrasivos Para limpiar la parte exterior y las piezas de goma del lavavajillas no utilice productos disolventes ni abrasivos. Utilice sólo agua templada con jabón. Retire las gotas y marcas de la superifice con agua con unas gotitas de vinagre o productos de limpieza específicos para lavavajillas.
Cuando no se utilice durante un largo período Se recomienda que realice una ciclo de lavado con el lavavajillas vacío y luego lo desenchufe, cierre el suministro de agua y deje la puerta un pco abierta. Con eso consigue que el sello de la puerta dure más tiempo y evita que se formen olores dentro del lavavajillas. Mover el electrodoméstico Si tiene que moverlo intente mantenerlo en una posición vertical. Sdi es absolutamente necesario puede colocarlo sobre su parte posterior. Sellos Uno de los factores que provocan los olores del lavavajillas son los restos de comida que se quedan atrapados en los sellos. La limpieza periódica de los mimos con una esponja húmeda evitará que los restos lleguena a provocar malos olores.
8. Instrucciones de Instalación
Atención
¡Atención!
La instalación de los conductos y de los dispositivos eléctricos ha de realizarla gente cualificada para ello.
Peligro de Descarga Eléctrica Desconecte el cable antes de instalar el lavavajillas.
En caso de no hacerlo podría causarle la muerte o provocarle una descarga eléctrica.
Preparación para la Instalación
15
Cómo Mantener en Buenas Condiciones su Lavavajillas
El lugar para instalar el lavavajillas será cerca de una toma de agua y una salida para su desagüe, así como cerca de un enchufe. Ha de elegirse un lado del fregadero para facilitar la conexión del desagüe.
Page 22
Colocación del Lavavajillas
Sobre la Conexión Eléctrica
ATENCIÓN
Por su propia seguridad:
No utilice prolongadores ni adaptadores de enchufe. Jamás corte ni quite la toma de tierra Utilice el cable eléctrico para su conexión.
Asegure una conexión de tierra adecuada antes de utilizarlo
Conexión eléctrica
Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia se corresponden con el de la placa. Utilice sólo enchufes que tengan toma de tierra. Si la clavija no es adecuada, sustitúyala en vez de utilizar adaptadores ya que podrían sobrecalentarse o arder.
Conexión del Agua
Conecte la manguera de agua fría a una boquilla de ¾ (pulgadas) y asegúrese de que encaja bien. Si las tuberías son nuevas o no se han utilizado desde hace tiempo deje correr el agua para asegurarse de que es agua limpia y que no tiene suciedad. En caso contrario puede que la entrada de agua se bloquee y dañe el lavavajillas.
Atención cierre el grifo del agua después de utilizarlo
16
Coloque el electrodoméstico donde vaya a ubicarlo. La parte de atrás debe estar frente a la pared y los laterales alineados con los armarios de al lado o las paredes. El lavavajillas dispone de una manguera de suministro de agua y otra de desagüe que se pueden colocar a la derecha o a la izquierda del mismo para facilitar una instalación adecuada.
Requisitos eléctricos
Compruebe la etiqueta de información tñecnica para saber el voltaje y conecte el lavavajillas a una red eléctrica adecuada. Utilice un fusible de 10 amp, un fusible de retardo o un diferencial adecuado así como un circuito independiente para el lavavajillas.
Conexión del agua fría _______________________________
Page 23
17
Conexión de la manguera de desagüe
Inserte la manguera de desagüe a un desagüe cuyo diámetro sea, como mínimo, 4 cm, o desvíelo directamente al fregadero asegurándose de que no se dobla ni se pinza. Utilice el soporte plástico especial que se proporciona con el lavavajillas. El extremo de la manguera tiene que tener una altura inferior a 75 cm y no puede estar sumergido en agua para evitar que el agua vuelva al lavavajillas por ese conducto.
Atención: El soporte especial de plástico para la manguera tiene que sujetarse adecuadamente a la pared para evitar que la manguera de desagüe se mueva y vierta el agua.
NOTA La parte superior de la Manguera tiene que ser de Inferio a 75 mm.
COLOQUE LA MANGUERA DE DESAGÜE COMO SE MUESTRA EN LA OPCIÓN A O B
Encimera
Frontal
A
Manguera de
desagüe
B
MAX 750mm
40mm
Page 24
Inicio del Lavavajillas
18
Cómo Drenar el Exceso de Agua de las Mangueras
Si el fregadero está a más de 1000 mm del suelo no se podrá drenar el exceso de agua de las mangueras directamente al fregadero. Habrá que drenar el exceso a un recipiente o un depósito adecuado que se disponga al lado y más abajo del fregadero.
Salida de Agua
Conecte la manguera de desagüe. La manguera tiene que colocarse correctamente para que no haya fuga de agua. Asegúrese de que la manguera de desagüe no está rajada ni picada.
Manguera prolongadora
Si necesita prolongar la manguera de desagüe asegúrese de utilizar una similar. No puede medir más de 4 metros ya que de lo contrario afectaría al funcionamiento de limpieza del lavavajillas reduciéndolo.
Antes de poner en marcha el lavavajillas han de comprobarse los aspectos siguientes. 1 El lavavajillas restá nivelado y fijado adecuadamente 2 La válvula de entrada está abierta 3 Las conecciones de las mangueras de entrada están ajustadas y no tienen fugas 4 Los cables están correctamente colocados 5 La coneción eléctrica funciona 6 Las mangueras de entrada y salida están conectadas 7 Se han retirado del lavavajillas todo material de embalaje.
Atención: Una vez esté instalado asegúrese de conservar este manual.
El contenido es muy útil para los usuarios.
Page 25
9. Trucos para la solución de problemas
Antes de llamar al Servicio Técnico
Problema
Posibles causas
Qué hacer
El lavavajillas no arranca
El fusible está fundido o ha saltado el diferencial
Sustituya el fusible o reinicie el diferencial. Quite todos los demás electrodomésticos que utilice el mismo circuito que el lavavajillas
No está encendido
Asegúrese de que el lavavajillas está encendido y la puerta bien cerrada. Asegúrese de que le cable está bien enchufado al enchufe
Problemas
técnicos
La presión del agua es baja
Compruebe que el agua está conectada y el grifo abierto
La puerta del lavavajillas no está bien cerrada
Asegúrese de que la puerta está bien cerrada.
El agua se queda atascada dentro del lavavajillas
Problema en la manguera de desagüe
Compruebe la manguera de desagüe
Filtro atascado
Compruebe el filtro rugosos (consulte la sección “Limpieza del Filtro”)
Fregadero atascado
Compruebe que el fregadero no estás atascado. Si el problema es que el fregadero está atascado puede que tenga que llamar a un fontanero en vez de al servicio técnico del lavavajillas.
Problemas
generales
Tubo interior manchado
Se ha utilizado detergente con colorante
Asegúrese de que el detergente no tiene colorantes
Película blanca dentro de la superficie
Minerales del agua
Para limpiar el interior utilice con guantes una esponja con detergente para lavavajillas. Nunca utilice otro limpiador que no sea detergente de lavavajillas para evitar espuma.
Restos de óxido en la cubertería
Los elementos afectados no son resistentes a la corrosión
No se ha puesto en marcha programa alguno cuando se echó sal. Restos de sal durante el ciclo de lavado
Ponga siempre el programa de lavado rápido sin batería en el lavavajillas y son la función Turbo (si la tuviese) después de añadir la sal. La tapa del abrillantador no está bien apretado.
Compruebe la tapadera. Asegúrese de que está bien cerrada.
Ruidos
Ruido de golpes dentro del lavavajillas
Un brazo del aspersor está golpeando a algún elemento dentro del lavavajillas
Interrumpa el programa y vuelva a colocar bien los platos que están obstruyendo el brazo del aspersor.
Ruido de traqueteo dentro del lavavajillas
Se ha caído algún cacharro dentro del lavavajillas
Detenga el programa y vuelva a colocar los cacharros dentro del lavavajillas.
Ruido en las tuberías
Puede deberse a la instalación o al cruce de tuberías.
No afecta al lavavajillas. En caso de duda llame a un fontanero.
Fuse blown, or the circuit breaker acted
Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher
Make sure the dishwasher is turned on and the door is
Power supply is not
19
Revise las tablas de las páginas siguientes ya que le pueden ahorrar una llamada al servicio técnico.
Page 26
Problema
Posibles causas
Qué hacer
Los platos no salen limpios
Los platos no se han colocado bien
Consulte las notas de “Carga de las Bandejas del Lavavajillas”
El programa no era lo suficientemente potente
Seleccione un programa más intenso. Consulte “Tabla de Ciclos de Lavado”
Lavado
deficiente
No se ha puesto detergente suficiente
Utilice más detergente o cambie de detergente.
Algo está bloqueando el funcionamiento del aspersor
Vuelva a colocar la carga para que el aspersor pueda girar con libertad.
El filtro del lavavajillas no está limpio o no está bien colocado. Puede hacer que los inyectores del aspersor estén bloqueados.
Limpie o coloque bien el filtro. Limpie los
inyectores del aspersor. Consulte “Limpieza de los brazos del aspersor”
Vasos turbios
La combinación de abrillantador y demasiado detergente
Utilice menos detergente si utiliza abrillantador y seleccione un ciclo más corto para lavar vasos y que queden limpios.
Marcas negras o grises en los platos
Los útiles de aluminio se han golpeado contra los platos
Utilice un limpiador medio para eliminar esas manchas
Restos de detergente en el depósito
Los platos bloquean el detergente
Vuelva a colocar bien la carga del lavavajillas
Secado
insuficiente
Los platos no están secos
Carga inadecuada
Cargue la batería como se sugiere en las indicaciones.
Poco abrillantador
Aumente el nivel de abrillantador o rellene el depósito.
Los platos se han sacado demasiado rápido
No vacíe el lavavajillas de forma inmediata cuando terminen el ciclo de lavado. Abra un poco la puerta para que el vapor pueda diluirse. Vacíe el lavavajillas cuando los platos dejen de estar calientes, con esto evitará que los platos de la bandeja superior goteen sobre los de abajo.
Se ha seleccionado un programa inadecuado
En el programa corto la temperatura es más baja. Eso también afecta al rendimiento de lavado del lavavajillas.
Batería de baja calidad
El desagüe del agua es más difícil con este tipo de batería. La batería o los platos de este tipo no son adecuados para lavarlos en lavavajillas.
Códigos de Errores
Código
Significado
Posibles Causas
E1
Tiempo de entrada más largo
Grifo cerrado o la entrada de agua está obstruida o la presión del agua es demasiado baja.
E2
Inundación
Hay fugas en alguna parte del lavavajillas
ATENCIÓN
En caso de inundación cierre el grifo antes de llamar al servicio técnico. Si hay agua en las cazuelas es porque se ha llenado demasiado de agua o hay alguna pequeña
fuga, ha de retirarse el agua antes de volver a poner en marcha el lavavajillas.
Fuse blown, or the circuit breaker acted
Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher
Make sure the dishwasher is turned on and the door is
Power supply is not
20
Cuando surgen errores, el electrodoméstico muestra códigos de error que le alertan de:
Page 27
Altura:
590 mm
Ancho:
550 mm
Profundidad:
500 mm
Voltaje de Carga:
Consulte la placa de información técnica
Presión del agua:
0,04-1,0 Mpa
Suministro eléctrico:
Consulte la placa de información técnica
Capacidad:
8 servicios
21
Información Técnica
Page 28
Hoja de datos técnicos
Fabricante
CANDY
Tipo/Descripción
CDCP 8/E . CD
Configuraciones estándar
Clase de Eficiencia Energética 1
A+
Consumo anual de energía 2
206 KWH
Consumo de energía del ciclo de lavado estándar
0,72 KWH
Consumo de electricidad en modo apagado
0,45 W
Consumo de electricidad en modo encendido
0,49 W
Consumo anual de agua 3
2240 LITROS
Clase de eficiencia de secado 4
A
Ciclo de limpieza estándar 5
ECO 45ºC
Duración del programas del ciclo de limpieza estándar
185 MIN
Nivel de ruido
Montaje
Independiente
Se puede integrar
Altura
Ancho
Profundidad (con conectores)
Consumo de electricidad
1
Voltaje/frecuencia
2 50 Hz ~ 0 V
Presión del agua (baja presión)
0,4 – 10 bar = 0,04-1 MPa
CP 8/E-S
8
51 DB(A) re 1pW
59 cm
55 cm
50 cm
500 W
3
Hoja de lavavajillas caseros según la Directiva de la UE 1059/2010:
NOTA:
1 A+++ (eficiencia máxima) a D (eficiencia más baja)
2 Consumo energético ―206‖ kWh por año basándose en 280 ciclos de limpieza estándar utilizando agua fría y el consumo del modo baja potencia. El consumo de energía real dependerá de cómo se utilice el electrodoméstico.
3 Consumo de agua ―2240‖ litros al año basándose en 280 ciclos de limpieza estándar. El consumo real de agua dependerá de cómo se utilice el electrodoméstico.
4 A (eficiencia máxima) a G (eficiencia mínima)
5 Este programa es adecuado para lavar baterías de suciedad media y es el programa más eficiente en términos de consumo energético y de agua para ese tipo de baterías.
Estos valores se midieron de acuerdo con los estándares en las condiciones de funcionamiento especificadas. Los resultados pueden varias según la cantidad de platos y lo sucios que estén, la dureza del agua, la cantidad de detergente, etc.
El manual se basa en las normas y reglas de la Unión Europea.
Loading...